Download Print this page
Belkin COMFORT MOUSE Quick Installation Manual

Belkin COMFORT MOUSE Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for COMFORT MOUSE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth
®
Comfort Mouse
Quick Installation Guide
CD-Rom
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Norsk
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Русский
Limba Română
български
Hrvatski
Slovenski
Türkçe
Eλληνικά

Advertisement

loading

Summary of Contents for Belkin COMFORT MOUSE

  • Page 1 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Mouse Quick Installation Guide...
  • Page 2: System Requirements

    Introduction Thank you for purchasing the Belkin Bluetooth Comfort Mouse. With a simple 3-minute setup, this wireless Bluetooth Mouse will talk directly to your laptop enabled with Bluetooth technology without a dongle. System Requirements Operating Systems: • M ac OS X v10.47 or later...
  • Page 3: Getting Started

    Getting Started Turning the Mouse On: 1. Place the two AA batteries into the compartment located on the bottom of the Mouse. 2. Turn the Mouse on by pressing the gray on/off button located on the bottom of the Mouse. Power Link Battery Door...
  • Page 4 Pairing the Mouse with your Laptop For Windows Users: Double-click the Bluetooth icon located on the bottom right-hand side of your desktop in the Windows task bar. Under the “Devices” tab, click “Add”. Press and hold the blue “link” button located on the bottom of your Mouse until the blue connect LED located on the top side of the Mouse starts flashing.
  • Page 5 Pairing the Mouse with your Laptop S elect “Belkin Bluetooth Mouse” on your screen, and then click “Next”. Click “Don’t use Passkey”, and click “Next”. Click “Finish”. EN-5...
  • Page 6 Pairing the Mouse with your Laptop For Mac Users: ® C lick “System Preferences”, and then click “Bluetooth”. 2. C lick “Set Up New Devices”. EN-6...
  • Page 7 Pairing the Mouse with your Laptop Click “Continue”. Press and hold the blue “link” button located on the bottom of your Mouse until the blue connect LED located on the top side of the Mouse starts flashing. Select “Mouse” from the device list, and click “Continue”. EN-7...
  • Page 8 Pairing the Mouse with your Laptop S elect “Belkin Bluetooth Mouse” on your screen, and then click “Continue”. O n the “Conclusion” screen, click “Quit”. EN-8...
  • Page 9 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 10 1119 PH Schiphol-Rijk, Spain Italy Netherlands © 2009 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc., and are used by Belkin International, Inc., under license.
  • Page 11 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Mouse Guide d'installation rapide...
  • Page 12: Configuration Requise

    Introduction Merci d'avoir fait l'achat de la Souris confort Bluetooth Belkin. En 3 minutes, cette souris Bluetooth pourra communiquer directement avec votre ordinateur portable doté de la technologie Bluetooth sans l'aide d'un dongle. Configuration requise Systèmes d'exploitation : • Mac OS X v10.47 ou supérieur ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ®...
  • Page 13 Pour débuter Allumez la souris : 1. Placez les deux piles AA dans le compartiment situé sous la souris. 2. Allumez la souris à l'aide du bouton gris ON/OFF situé sous la souris. Alimentation Liaison Couvercle du compartiment à piles FR-3...
  • Page 14 Associer votre souris avec votre ordinateur portable Utilisateurs de Windows : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Bluetooth située à l'angle inférieur droit de votre bureau, dans la barre des tâches Windows. Sous l'onglet « Devices » (Périphériques), cliquez sur « Add » (Ajouter). 2. Appuyez sur le bouton de liaison situé sous la souris et tenez le enfoncé...
  • Page 15 Associer votre souris avec votre ordinateur portable 3. Sélectionnez « Belkin Bluetooth Mouse » à l'écran, puis cliquez sur « Next » (Suivant). 4. Click « Don’t use Passkey » (Ne pas utiliser de clé de sécurité) et cliquez sur « Next » (Suivant). 5. Cliquez sur « Finish » (Terminer). FR-5...
  • Page 16 Associer votre souris avec votre ordinateur portable Utilisateurs de Mac ® 1. Cliquez sur « System Preferences » (Préférences système) et cliquez sur « Bluetooth ». 2. Cliquez sur « Set Up New Devices » (Config. nouvel appareil). FR-6...
  • Page 17 Associer votre souris avec votre ordinateur portable 3. Cliquez sur « Continue » (Continuer). 4. Appuyez sur le bouton de liaison situé sous la souris et tenez le enfoncé jusqu'à ce que le voyant de connexion bleu sur le souris se mette à clignoter. Sélectionnez « Mouse » (Souris) dans la liste des périphériques et cliquez sur FR-7...
  • Page 18 Associer votre souris avec votre ordinateur portable 5. Sélectionnez « Belkin Bluetooth Mouse » à l'écran, puis cliquez sur « Continue » (Continuer). 6. À l'écran de conclusion, cliquez sur « Quit » (Quitter). FR-8...
  • Page 19 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 20 Italie Pays-Bas © 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays. Mac et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées...
  • Page 21 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Komfort-Maus Installationsanleitung...
  • Page 22 Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für die Bluetooth Komfort-Maus von Belkin entschieden haben. Nach einer einfachen 3-Minuten-Installation kann diese Bluetooth-Maus mit einem Laptop kommunizieren, das mit Bluetooth- Technologie ausgestattet ist. Ein Dongle ist dafür nicht erforderlich. Systemvoraussetzungen Betriebssysteme: • Mac OS X v10.47 oder höher ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ® Hardware: • Mit Bluetooth-Technologie ausgestattetes Laptop Hinweis: Wenn Sie mit dem Betriebssystem Windows XP, 2000 oder Vista ar- beiten, führen Sie das Installationsprogramm auf der enthaltenen CD aus, damit die horizontale Scrollfunktion der Maus funktioniert.
  • Page 23 Vorbereitungen Einschalten der Maus: 1. Legen Sie zwei AA-Batterien (Mignon) in das Batteriefach an der Unterseite der Maus ein. 2. Drücken Sie die graue Taste on/off (ein/aus) an der Unterseite der Maus, um die Maus einzuschalten. Ein/Aus Verbindung Batteriefachabdeckung DE-3...
  • Page 24 Die Maus mit dem Laptop koppeln Für Benutzer von Windows: 1. Doppelklicken auf das Bluetooth- Symbol , das sich unten rechts auf dem Desktop in der Taskleiste befindet. Klicken Sie auf der Registerkarte „Devices” (Geräte)auf „Add" (Zufügen). 2. Drücken Sie auf die blaue Taste „link” (Verbindung), die sich an der Unterseite der Maus befindet, bis die blaue Verbindungs-LED an der Oberseite der Maus anfängt zu blinken.
  • Page 25 Die Maus mit dem Laptop koppeln 3. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth Maus) und klicken Sie dann auf „Next" (Weiter). 4. Klicken Sie auf „Don’t use Passkey” (Kennschlüssel nicht verwenden) und dann auf „Next” (Weiter). 5. Klicken Sie auf „Finish” (Fertig stellen). DE-5...
  • Page 26 Die Maus mit dem Laptop koppeln Für Mac -Benutzer: ® 1. Klicken Sie auf „System Preferences” (Systemeinstellungen) und dann auf „Bluetooth”. 2. Klicken Sie auf „Set Up New Devices” (Neue Geräte einrichten). DE-6...
  • Page 27 Die Maus mit dem Laptop koppeln 3. Klicken Sie auf „Continue” (Weiter). 4. Drücken Sie auf die blaue Taste „link” (Verbindung), die sich an der Unterseite der Maus befindet, bis die blaue Verbindungs-LED an der Oberseite der Maus anfängt zu blinken. Wählen Sie „Mouse” (Maus) und klicken Sie dann auf „Continue” (Weiter). DE-7...
  • Page 28 Die Maus mit Ihrem Laptop koppeln 5. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth Maus) und klicken Sie dann auf „Continue” (Weiter). 6. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Conclusion” (Abschluss) „Quit” (Beenden). DE-8...
  • Page 29 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 30 Italien Spanien Niederlande © 2009 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. Microsoft, Windows und Windows Vista sind in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern Marken bzw. eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Page 31 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® comfort-muis Beknopte installatiehandleiding...
  • Page 32 Inleiding Bedankt voor het kopen van de Bluetooth comfort-muis van Belkin. Na een eenvoudige installatie van drie minuten communiceert de draadloze Bluetooth- muis rechtstreeks met uw laptop die is uitgerust met Bluetooth-technologie, zonder dongle. Systeemvereisten Besturingssystemen: • Mac OS X v10.47 of hoger ®...
  • Page 33 Voorbereiding De muis aanzetten: 1. Doe de twee AA-batterijen in het batterijencompartiment aan de onderkant van de muis. 2. Zet de muis aan door de grijze AAN/UIT-knop, die zich aan de onderkant van de muis bevindt, in te drukken. Aan/uit-knop Verbinding Klepje batterijencompartiment NL-3...
  • Page 34 De muis koppelen aan uw laptop Windows-gebruikers: 1. Dubbelklik op het Bluetooth-pictogram rechts onderin uw scherm in de Windows-taakbalk. Klik op het tabblad "Devices" (Apparaten) en vervolgens op "Add" (Toevoegen). 2. Druk op de verbindingsknop aan de onderkant van de muis en hou deze ingedrukt tot de blauwe LED aan de bovenkant van de muis begint te knipperen.
  • Page 35 De muis koppelen aan uw laptop 3. Selecteer Bluetooth “Belkin Mouse” (Belkin Bluetooth-muis) op uw scherm en klik op “Next” (Volgende). 4. Klik op “Don’t use Passkey” (Geen sleutel gebruiken) en vervolgens op “Next” (Volgende). 5. Klik op "Finish" (Voltooien). NL-5...
  • Page 36 De muis koppelen aan uw laptop -gebruikers: ® 1. Klik op “System Preferences” (Systeemvoorkeuren) en vervolgens op “Bluetooth”. 2. Klik op “Set Up New Devices” (Configureer nieuw apparaat). NL-6...
  • Page 37 De muis koppelen aan uw laptop 3. Klik op "Continue" (Doorgaan). 4. Druk op de verbindingsknop aan de onderkant van de muis en hou deze ingedrukt tot de blauwe LED aan de bovenkant van de muis begint te knipperen. Selecteer “Mouse” (Muis) in het overzicht van apparaten en klik op “Continue” (Doorgaan).
  • Page 38 De muis koppelen aan uw laptop 5. Selecteer “Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth-muis) op uw scherm en klik op “Continue” (Doorgaan). 6. Klik in het scherm “Conclusion” (Voltooiing) op “Quit” (Stop). NL-8...
  • Page 39 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 40 Express Business Park Belkin GmbH Shipton Way, Rushden 130 rue de Silly Hanebergstraße 2 NN10 6GL, Verenigd Koninkrijk 92100 Boulogne- 80637 München Billancourt, Frankrijk Duitsland Belkin Iberia C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Belkin Italy & Greece Belkin B.V. Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid 20123 Milaan 1119 PH Schiphol-Rijk, Spanje Italië Nederland © 2009 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden. Microsoft, Windows en Windows Vista zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation. Mac en Mac OS zijn handelsnamen van Apple Inc. die...
  • Page 41 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Ratón confort Bluetooth ® Guía de instalación rápida...
  • Page 42: Requisitos Del Sistema

    Introducción Gracias por adquirir un ratón confort Bluetooth de Belkin. La instalación sólo dura 3 minutos; una vez terminada, el ratón inalámbrico Bluetooth se comunicará directamente con el receptor Bluetooth integrado en su portátil, sin necesidad de un adaptador externo. Requisitos del sistema Sistemas operativos • Mac OS X v10.47 o superior ®...
  • Page 43 Para comenzar Cómo encender el ratón: 1. Inserte dos pilar AA en el compartimento localizado en la parte inferior del ratón. 2. Encienda el ratón pulsando el botón ON/OFF gris situado en la parte inferior del mismo. Alimentación Vínculo Tapa de las pilas ES-3...
  • Page 44 Sincronizar el ratón con su portátil: Usuarios de Windows: 1. Haga doble clic en el icono de Bluetooth situado en el extremo inferior derecho de su escritoriom, en la barra de tareas de Windows. En la pestaña "Devices" (dispositivos), haga clic en“Add” (agregar). 2. Pulse el botón azul "link" localizado en la parte inferior del ratón hasta que el LED azul de conexión situado en la parte superior del ratón empiece...
  • Page 45 Sincronizar el ratón con su portátil. 3. Seleccione "Belkin Bluetooth Mouse” en su pantalla y haga clic en “Next” (siguiente)+. 4. Haga clic en “Don’t use Passkey” (nos usar clave) , y luego en “Next” (siguiente). 5. Haga clic en ”Finish” (Finalizar).
  • Page 46 Sincronizar el ratón con su portátil. Para usuarios de Mac ® 1. Haga clic en “System Preferences” (preferencias del sistema), y después en "Bluetooth”. 2. Haga clic en “Set Up New Devices” (configurar un nuevo dispositivo). ES-6...
  • Page 47 Sincronizar el ratón con su portátil. 3. Haga clic en ”Continue” (continuar). 4. Pulse el botón azul "link" localizado en la parte inferior del ratón hasta que el LED azul de conexión situado en la parte superior del ratón empiece a parpadear. Seleccione "Mouse" (ratón) de la lista de dispositivos y haga clic en "Continue".
  • Page 48 Sincronizar el ratón con su portátil. 5. Seleccione "Belkin Bluetooth Mouse” en su pantalla y haga clic en “Next” (siguiente). 6. En la pantalla final “Conclusion” haga clic en “Quit” (finalizar). ES-8...
  • Page 49 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 50 1119 PH Schiphol-Rijk España Italia (Países Bajos) © 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos y otros países. Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registrado en EE.UU. y otros países. El nombre Bluetooth y las marcas registradas de...
  • Page 51 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Mouse confortevole Bluetooth ® Guida di installazione rapida...
  • Page 52: Requisiti Di Sistema

    Introduzione Grazie per aver acquistato il Mouse confortevole Bluetooth di Belkin. Tramite una semplice installazione di 3 minuti, il mouse wireless Bluetooth si sincronizzerà direttamente con il laptop abilitato con tecnologia Bluetooth senza dover utilizzare alcun dongle. Requisiti di sistema Sistemi operativi: • Mac OS...
  • Page 53 Operazioni preliminari Accensione del mouse: 1. Inserire due batterie tipo AA nell'apposito alloggiamento situato sulla parte inferiore del mouse. 2. Accendere il mouse premendo il pulsante grigio on/off situato sulla parte inferiore del mouse. Collegamento Alimentazione Sportello della batteria IT-3...
  • Page 54 Accoppiamento del mouse con il laptop Per gli utenti Windows: 1. Fare doppio clic sull'icona Bluetooth situata in basso a destra del desktop nella barra delle applicazioni di Windows. Nella scheda "Devices" (Dispositivi), fare clic su “Add" (Aggiungi). 2. Premere e tenere premuto il pulsante blu "link"...
  • Page 55 Accoppiamento del mouse con il laptop 3. Selezionare “Belkin Bluetooth Mouse” sullo schermo, quindi fare clic su “Next” (Avanti). 4. Fare clic su “Don’t use Passkey” (Non utilizzare codice di accesso), quindi fare clic su “Next” (Avanti). 5. Fare clic su “Finish” (Fine).
  • Page 56 Accoppiamento del mouse con il laptop Per utenti Mac: ® 1. Fare clic su “System Preferences” (Preferenze del sistema), quindi fare clic su “Bluetooth”. 2. Fare clic su “Set Up New Devices” (Imposta nuovo dispositivo). IT-6...
  • Page 57 Accoppiamento del mouse con il laptop 3. Fare clic su “Continue” (Continua). 4. Premere e tenere premuto il pulsante blu "link" (collegamento), situato sulla parte inferiore del mouse, sino a quando il LED blu di collegamento (situato sulla parte superiore del mouse) inizia a lampeggiare. Selezionare "Mouse" dall'elenco e fare clic su "Continue" (Continua).
  • Page 58 Accoppiamento del mouse con il laptop 5. Selezionare “Belkin Bluetooth Mouse” sullo schermo, quindi fare clic su “Continue” (Continua). 6. Nella schermata “Conclusion” (Conclusione), fare clic su “Quit” (Esci). IT-8...
  • Page 59 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 60 1119 PH Schiphol-Rijk, Spagna Italia Paesi Bassi © 2009 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori indicati. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Mac e Mac OS sono marchi della Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi. Il nome Bluetooth e i marchi commerciali Bluetooth sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc., e sono utilizzati da Belkin International, Inc.
  • Page 61 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Rato confortável Bluetooth ® Guia de instalação rápida...
  • Page 62: Requisitos Do Sistema

    Introdução Obrigado por ter adquirido o rato confortável Bluetooth da Belkin. Com uma configuração simples em 3 minutos, este rato Bluetooth sem fios entra em comunicação directa com o seu portátil equipado com a tecnologia Bluetooth sem necessidade de um dongle.
  • Page 63 Começar a usar Ligar o rato: 1. Coloque as duas pilhas AA no compartimento localizado na parte de baixo do rato. 2. Ligue o rato premindo o botão cinzento para ligar/desligar localizado na parte de baixo do rato. Ligação Alimentação Tampa do compartimento das pilhas PT-3...
  • Page 64 Emparelhar o rato com o portátil Para utilizadores de Windows: 1. Faça duplo clique sobre o ícone de Bluetooth localizado no canto inferior direito do seu desktop, na barra de tarefas do Windows. No separador "Dispositivos", clique em "Adicionar". 2. Mantenha premido o botão "de ligação"...
  • Page 65 Emparelhar o rato com o portátil 3. Seleccione "Rato Bluetooth Belkin" no ecrã e depois clique em "Seguinte". 4. Seleccione "Não utilizar chave" e clique em "Seguinte". 5. Clique em "Concluir". PT-5...
  • Page 66 Emparelhar o rato com o portátil Para utilizadores Mac ® 1. Clique em "Preferências do sistema" e depois em "Bluetooth". 2. Clique "Configurar novos dispositivos". PT-6...
  • Page 67 Emparelhar o rato com o portátil 3. Clique em "Continuar". 4. Mantenha premido o botão "de ligação" azul localizado na parte de baixo do rato até que o LED de ligação azul na parte de cima do mesmo comece a piscar. Seleccione "Rato" da lista de dispositivos e clique em "Continuar".
  • Page 68 Emparelhar o rato com o portátil 5. Seleccione "Rato Bluetooth Belkin" no ecrã e depois clique em "Continuar". 6. No ecrã de "Conclusão", clique em "Sair". PT-8...
  • Page 69 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 70 Espanha Itália Holanda © 2009 Belkin International, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respectivos fabricantes enunciados no texto. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Mac e Mac OS são marcas comerciais...
  • Page 71 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth -mus ® Snabbinstallationsguide...
  • Page 72 Inledning Tack för att du har köpt Belkins bekväma Bluetooth-mus. Efter en enkel installation på bara några minuter kommunicerar den trådlösa Bluetooth-musen direkt med din Bluetooth-aktiverade bärbara dator utan en fysisk kontakt. Systemkrav Operativsystem: • Mac OS X v10.47 eller senare ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ®...
  • Page 73 Komma igång Sätta på musen: 1. Sätt två AA-batterier i facket på musens undersida. 2. Sätt på musen genom att trycka på den grå på/av-knappen på musens undersida. Ström Koppla Batterilucka SE-3...
  • Page 74 Koppla musen till din bärbara dator Om du använder Windows: 1. Dubbelklicka på Bluetooth-ikonen aktivitetsfältet längst ned till höger på skrivbordet. På fliken ”Enheter” klickar du på ”Lägg till”. 2. Håll ned den blå ”koppla”-knappen på musens undersida tills den blå anslutningslampan på musens ovansida börjar blinka. Välj samtidigt ”Enheten har förberetts och kan nu upptäckas” och klicka på ”Nästa”. SE-4...
  • Page 75 Koppla musen till din bärbara dator 3. Välj ”Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth-mus) på skärmen och klicka på ”Nästa”. 4. Klicka på ”Använd inte någon nyckel” och klicka på ”Nästa”. 5. Klicka på ”Slutför”. SE-5...
  • Page 76 Koppla musen till din bärbara dator Om du använder Mac ® 1. Klicka på ”Systeminställningar” och sedan på ”Bluetooth”. 2. Klicka på ”Ställ in ny enhet”. SE-6...
  • Page 77 Koppla musen till din bärbara dator 3. Klicka på ”Fortsätt”. 4. Håll ned den blå ”koppla”-knappen på musens undersida tills den blå anslutningslampan på musens ovansida börjar blinka. Välj ”Mus” i enhetslistan och klicka på ”Fortsätt”. SE-7...
  • Page 78 Koppla musen till din bärbara dator 5. Välj ”Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth-mus) på skärmen och klicka på ”Fortsätt”. 6. Klicka på ”Avsluta” på avslutningsskärmen. SE-8...
  • Page 79 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 80 Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Spanien Italien Nederländerna © 2009 Belkin International, Inc. Med ensamrätt. Alla varunamn är registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Namnet Bluetooth och Bluetooth-varumärkena tillhör Bluetooth SIG, Inc., och används av Belkin International, Inc., under licens.
  • Page 81 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth hiiri ® Pika-asennusopas...
  • Page 82 Johdanto Kiitos Belkinin käyttömukavan Bluetooth-hiiren hankinnasta. Yksinkertaisen kolmen minuutin asennuksen jälkeen tämä langaton Bluetooth-hiiri luo suoran, ilman käyttöavainta toimivan yhteyden kannettavaan tietokoneeseen, joka hyödyntääBluetooth-teknologiaa. Järjestelmävaatimukset Käyttöjärjestelmät: • Mac OS X v10.47 tai uudempi ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ®...
  • Page 83 Aloitusopas Hiiren käyttöönotto: 1. Laita kaksi AA-paristoa hiiren pohjassa olevaan paristokoteloon. 2. Kytke virta hiireen painamalla hiiren pohjassa olevaa virtapainiketta. Virta Yhteys Paristokotelon kansi FI-3...
  • Page 84 Hiiren yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen Windowsin käyttäjille: 1. Kaksoisnapsauta Bluetooth-kuvaketta Windowsin tehtäväpalkissa työpöydän oikeassa alalaidassa. Valitse "Laitteet"- välilehdeltä "Lisää". 2. Pidä alhaalla hiiren pohjassa sijaitsevaa sinistä yhteyspainiketta, kunnes hiiren yläpinnan sininen yhteyden merkkivalo alkaa vilkkua. Valitse samanaikaisesti "Laite on asennettu ja valmis löydettäväksi" ja napsauta "Seuraava". FI-4...
  • Page 85 Hiiren yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen 3. Valitse "Belkinin Bluetooth-hiiri” näytöstä ja napsauta "Seuraava”. 4. Napsauta "Älä käytä avainta”, ja valitse "Seuraava”. 5. Napsauta "Valmis”. FI-5...
  • Page 86 Hiiren yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen -järjestelmän käyttäjille: ® 1. Valitse System Preferences (järjestelmäasetukset) ja "Bluetooth”. 2. Valitse "Set Up New Devices” (asenna uusia laitteita). FI-6...
  • Page 87 Hiiren yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen 3. Valitse "Continue” (jatka). 4. Pidä alhaalla hiiren pohjassa sijaitsevaa sinistä yhteyspainiketta, kunnes hiiren yläpinnan sininen yhteyden merkkivalo alkaa vilkkua. Valitse "Mouse” (hiiri) laiteluettelosta ja valitse "Continue” (jatka). FI-7...
  • Page 88 Hiiren yhdistäminen kannettavaan tietokoneeseen 5. Valitse “Belkin Bluetooth Mouse” (Belkinin Bluetooth-hiiri) näytöstä ja valitse “Continue” (seuraava). 6. Valitse "Conclusion” (lopetus) -näytössä "Quit” (lopeta). FI-8...
  • Page 89 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 90 130 rue de Silly Hanebergstrasse 2 NN10 6GL, Iso-Britannia 92100 Boulogne- 80637 Munich Billancourt, Ranska Saksa Belkin Iberia C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Belkin Italia ja Kreikka Belkin B.V. Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Espanja Italia Alankomaat © 2009 Belkin International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotenimet ovat luettelossa nimettyjen valmistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat tavaramerkkejä tai Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Mac ja Mac OS ovat Apple Inc.:n USA:ssa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bluetooth-nimen ja Bluetooth-tavaramerkit omistaa Bluetooth SIG, Inc. Belkin International, Inc. käyttää niitä lisenssin nojalla. F5L031 8810ct00027-A •...
  • Page 91 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® komfort mus Guide til hurtig installation...
  • Page 92 Indledning Tak fordi du købte Bluetooth komfort musen fra Belkin. Med en enkel 3 minutters installation vil denne trådløse Bluetooth mus uden en dongle kommunikere direkte med din bærbare computer, som er aktiveret medBluetooth-teknologi. Systemkrav Operativsystemer: • Mac OS X v10.47 eller nyere ®...
  • Page 93: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Sådan tænder du for musen: 1. Sæt to AA-batterier i rummet i bunden af musen. 2. Tænd for musen ved at trykke på den grå til/fra-knap i bunden af musen. Strøm Link Batterilåg DK-3...
  • Page 94 Tilknytning af musen til den bærbare computer For Windows-brugere: 1. Dobbeltklik på ikonet Bluetooth som kan findes i højre side forneden på skrivebordet på Windows proceslinjen. På fanen “Enheder” skal du klikke på “Tilføj”. 2. Tryk på og hold den blå “link”-knap i bunden af musen, til den blå lysdiode oven på musen begynder at blinke. Samtidig vælger du “Min enhed er installeret og er klar til at blive tilføjet”...
  • Page 95 Tilknytning af musen til den bærbare computer 3. Vælg “Belkin Bluetooth Mouse” på skærmen og klik derefter på “Næste”. 4. Klik på “Brug ikke en adgangsnøgle” og klik på “Næste”. 5. Klik på “Udfør”. DK-5...
  • Page 96 Tilknytning af musen til den bærbare computer For Mac -brugere: ® 1. Klik på “Systemindstillinger” og klik derefter på “Bluetooth”. 2. Klik på “Installer nye enheder”. DK-6...
  • Page 97 Tilknytning af musen til den bærbare computer 3. Klik på “Fortsæt”. 4. Tryk på og hold den blå “link”- knap i bunden af musen, til den blå lysdiode oven på musen begynder at blinke. Vælg “Mus” fra listen med enheder og klik på “Fortsæt”. DK-7...
  • Page 98 Tilknytning af musen til den bærbare computer 5. Vælg “Belkin Bluetooth Mouse” på skærmen og klik derefter på “Fortsæt”. 6. På skærmen “Afslutning” klikker du på “Slut”. DK-8...
  • Page 99 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 100 Milan 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Spanien Italien Holland © 2009 Belkin International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle varemærker er registrerede varemærker tilhørende de respektive producenter. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Mac-logoet og Mac OS er varemærker, som tilhører Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. Navnet Bluetooth og varemærkerne Bluetooth er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og anvendes af Belkin Corporation under licens.
  • Page 101 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® komfortmus Hurtiginstallasjonsveiledning...
  • Page 102 Innledning Takk for at du kjøpte en Bluetooth komfortmus fra Belkin. Etter en enkel 3-minutters installasjon, kan denne trådløse Bluetooth-musen kommunisere direkte med en bærbar datamaskin som er utstyrt med Bluetooth-teknologi uten dongel. Systemkrav Operativsystemer: • Mac OS X v10.47 eller nyere ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ® Maskinvare: • Bærbar datamaskin med Bluetooth-teknologi...
  • Page 103 Komme i gang Slå på musen: 1. Plasser de to AA-batteriene i batteriholderen på undersiden av musen. 2. Slå på musen ved å trykke på den grå av/på-knappen på undersiden av musen. Strøm Kobling Batterideksel NO-3...
  • Page 104 Synkronisere musen med den bærbare PC-en For Windows-brukere: 1. Dobbeltklikk på Bluetooth-ikonet Windows-oppgavefeltet nederst på høyre side av skrivebordet på maskinen. Under fanen “Devices” (enheter), klikker du “Add” (legg til). 2. Trykk og hold på den blå “lenke”- knappen på undersiden av musen til den blå...
  • Page 105 Synkronisere musen med den bærbare PC-en 3. Velg “Belkin Bluetooth Mouse” i skjermbildet, og klikk deretter “Next”. 4. Klikk “Don’t use Passkey” (bruk ikke passordnøkkel), og deretter “Next”. 5. Klikk “Finish” (fullfør). NO-5...
  • Page 106 Synkronisere musen med den bærbare PC-en For Mac -brukere: ® 1. Klikk “System Preferences” (systemvalg), og deretter “Bluetooth”. 2. Klikk “Set Up New Devices” (installer nye enheter). NO-6...
  • Page 107 Synkronisere musen med den bærbare PC-en 3. Klikk “Continue” (fortsett). 4. Trykk og hold på den blå “lenke”- knappen på undersiden av musen til den blå indikatorlampen på oppsiden av musen begynner å blinke. Velg “Mouse” (mus) på enhetslisten og klikk “Continue” (fortsett).
  • Page 108 Synkronisere musen med den bærbare PC-en 5. Velg “Belkin Bluetooth Mouse” i skjermbildet, og klikk deretter “Continue”. 6. Klikk “Quit” (avslutt) i “Conclusion”- skjermbildet. NO-8...
  • Page 109 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 110 Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Spania Italia Nederland © 2009 Belkin International, Inc. Med enerett. Alle varenavn er registrerte varemerker for de respektive produsentene som er oppført. Microsoft, Windows, og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Mac og Mac OS er varemerker for Apple Inc., og er registrerte i USA og andre land. Bluetooth-navnet og Bluetooth- varemerkene tilhører Bluetooth SIG, Inc., og brukes av Belkin International, Inc., under lisens. F5L031 8810ct00027-A •...
  • Page 111 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth Comfort ® Skrócony przewodnik instalacji...
  • Page 112: Wymagania Systemowe

    Wprowadzenie Dziękujemy za zakup myszy Belkin Bluetooth Comfort. Przygotowanie urządzenia do pracy powinno zająć zaledwie kilka minut — potem mysz Bluetooth Mouse będzie komunikowała się z laptopem wyposażonym w interfejs Bluetooth bez pośrednictwa dodatkowych adapterów. Wymagania systemowe Systemy operacyjne: • Mac OS X v10.47 lub nowszy ®...
  • Page 113 Rozpoczynamy Włączanie myszy: 1. W zasobniku na spodzie myszy umieść dwie baterie AA. 2. Włącz mysz szarym przyciskiem ON/OFF znajdującym się na jej spodzie. Zasilanie Połączenie Pokrywa zasobnika baterii PL-3...
  • Page 114 Synchronizowanie myszy z laptopem Użytkownicy systemów Windows: 1. Dwukrotnie kliknij ikonę Bluetooth prawym dolnym rogu biurka, w pasku zadań Windows. Na karcie Urządzenia kliknij przycisk Dodaj. 2. Naciśnij przycisk Link (Połączenie) na spodzie myszy i przytrzymaj tak długo, aż niebieska kontrolka na górze myszy zacznie migać. Jednocześnie wybierz opcję „Moje urządzenie jest skonfigurowane i gotowe do odnalezienia”, a następnie kliknij przycisk Dalej. PL-4...
  • Page 115 Synchronizowanie myszy z laptopem 3. Na ekranie wybierz opcję „Belkin Bluetooth Mouse” i kliknij przycisk Dalej. 4. Kliknij opcję „Nie używaj hasła”, a następnie przycisk Dalej. 5. Kliknij przycisk Zakończ. PL-5...
  • Page 116 Synchronizowanie myszy z laptopem Użytkownicy systemów Mac ® 1. Kliknij Preferencje systemowe, a następnie Bluetooth. 2. Kliknij polecenie Skonfiguruj nowe urządzenie. PL-6...
  • Page 117 Synchronizowanie myszy z laptopem 3. Kliknij przycisk Kontynuuj. 4. Naciśnij przycisk Link (Połączenie) na spodzie myszy i przytrzymaj tak długo, aż niebieska kontrolka na górze myszy zacznie migać. Z listy urządzeń wybierz pozycję Mysz, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj. PL-7...
  • Page 118 Synchronizowanie myszy z laptopem 5. Na ekranie wybierz opcję „Belkin Bluetooth Mouse”, a następnie kliknij polecenie Kontynuuj. 6. Na ekranie Podsumowanie kliknij polecenie Zakończ. PL-8...
  • Page 119 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 120 Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Hiszpania Włochy Holandia © 2009 Belkin International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów. Microsoft, Windows oraz Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Mac i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Nazwa Bluetooth oraz znaki towarowe Bluetooth są własnością podmiotu Bluetooth SIG Inc. i zostały wykorzystane przez firmę...
  • Page 121 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Mouse Stručný průvodce instalací...
  • Page 122 Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili pohodlnou myš s technologií Bluetooth. Tříminutová instalace umožní této bezdrátové myši s technologií Bluetooth komunikovat přímo s notebookem vybaveným technologií Bluetooth, aniž by bylo potřeba používat další zařízení. Požadavky na systém Operační systémy: • Mac OS X 10.47 nebo novější ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ® Hardware: • Notebook vybavený technologií Bluetooth Poznámka: Pokud máte operační systém Windows XP, 2000 nebo Vista,...
  • Page 123 Základní pokyny Zapnutí myši: 1. Do přihrádky ve spodní části myši vložte dvě baterie typu AA. 2. Zapněte myš stisknutím šedého vypínače na spodní straně myši. Napájení Připojení Dvířka baterie CZ-3...
  • Page 124 Párování myši s notebookem Uživatelé systému Windows: 1. Poklepejte na ikonu Bluetooth pravé spodní části plochy na hlavním panelu systému Windows. Na kartě „Zařízení“ klepněte na tlačítko „Přidat“. 2. Stiskněte a podržte modré tlačítko „Připojení“ na spodní straně myši, dokud modrá dioda připojení na vrchní straně myši nezačne blikat. Současně zaškrtněte možnost „Zařízení je nastaveno a připraveno k rozpoznání“ a klepněte na tlačítko „Další“. CZ-4...
  • Page 125 Párování myši s notebookem 3. Na obrazovce vyberte „Belkin Bluetooth Mouse“ (Myš Belkin Bluetooth) a klepněte na tlačítko „Další“. 4. Klepněte na „Nepoužívat klíč“ a na tlačítko „Další“. 5. Klepněte na tlačítko „Dokončit“. CZ-5...
  • Page 126 Párování myši s notebookem Uživatelé systému Mac ® 1. Klepněte na „System Preferences“ (Předvolby systému) a poté klepněte na „Bluetooth“. 2. Klepněte na „Set Up New Devices“ (Nastavit nová zařízení). CZ-6...
  • Page 127 Párování myši s notebookem 3. Klepněte na „Continue“ (Pokračovat). 4. Stiskněte a podržte modré tlačítko „Připojení“ na spodní straně myši, dokud modrá dioda připojení na vrchní straně myši nezačne blikat. V seznamu zařízení vyberte „Mouse“ (Myš) a klepněte na „Continue“ (Pokračovat). CZ-7...
  • Page 128 Párování myši s notebookem 5. Na obrazovce vyberte „Belkin Bluetooth Mouse“ (Myš Belkin Bluetooth) a klepněte na „Continue“ (Pokračovat). 6. Na obrazovce „Conclusion“ (Dokončení) klepněte na „Quit“ (Konec). CZ-8...
  • Page 129 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 130 Belkin Ltd. Belkin SAS Belkin GmbH Express Business Park 130 rue de Silly Hanebergstrasse 2 Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne-Billancourt, 80637 Mnichov NN10 6GL, Velká Británie Francie Německo Belkin Iberia Belkin Italy & Greece Belkin B.V. C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Španělsko Itálie Nizozemsko © 2009 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky uvedených výrobců. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/ nebo v dalších zemích. Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované...
  • Page 131 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Mouse Stručný návod na inštaláciu...
  • Page 132 Úvod Ďakujem vám za zakúpenie praktickej myši s rozhraním Bluetooth od Belkin. Po jednoduchej 3-minútovej inštalácii bude táto bezdrôtová Bluetooth myš komunikovať priamo s vaším notebookom podporujúcim Bluetooth bez potreby kľúča. Systémové požiadavky Operačný systém: • Mac OS X v10.47 alebo novší ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ®...
  • Page 133 Začíname Zapnutie myši: 1. Vložte dve batérie typu AA do priečinka v spodnej časti myši. 2. Zapnite myš šedým tlačidlom umiestneným naspodku myši. Napájanie Pripojenie Priečinok na batérie SK-3...
  • Page 134 Prepojenie myši s notebookom Pre používateľov Windows: 1. Dvakrát kliknite na ikonku Bluetooth v pravej dolnej časti panela úloh vo Windows. Na karte „Devices“ (Zariadenia) kliknite na „Add“ (Pridať). 2. Stlačte a pridržte modré tlačidlo pripojenia naspodku myši, kým nezačne blikať modrá dióda pripojenia v hornej časti myši. Zároveň vyberte „My device is set up and ready to be found“ (Moje zariadenie je nastavené a pripravené...
  • Page 135 Prepojenie myši s notebookom 3. Vyberte „Belkin Bluetooth Mouse“ (Bluetooth myš od Belkin) a kliknite na „Next“ (Ďalej). 4. Kliknite na „Don’t use Passkey“ (Nepoužívať univerzálny kľúč) a kliknite na „Next“ (Ďalej). 5. Kliknite na „Finish“ (Dokončiť). SK-5...
  • Page 136 Prepojenie myši s notebookom Pre používateľov Mac ® 1. Kliknite na „System Preferences“ (Predvoľby systému) a potom na „Bluetooth”. 2. Kliknite na „Set Up New Devices“ (Nastaviť nové zariadenia). SK-6...
  • Page 137 Prepojenie myši s notebookom 3. Kliknite „Continue“ (Pokračovať). 4. Stlačte a pridržte modré tlačidlo pripojenia naspodku myši, kým nezačne blikať modrá dióda pripojenia v hornej časti myši. Zo zoznamu zariadení vyberte „Mouse“ (Myš) a kliknite na „Continue“ (Pokračovať). SK-7...
  • Page 138 Prepojenie myši s notebookom 5. Vyberte „Belkin Bluetooth Mouse“ (Bluetooth myš od Belkin) a kliknite na „Continue“ (Pokračovať). 6. V okne „Conclusion“ (Záver) kliknite na „Quit“ (Skončiť). SK-8...
  • Page 139 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 140 Belkin SAS Express Business Park Belkin GmbH Shipton Way, Rushden 130 rue de Silly Hanebergstrasse 2 NN10 6GL, Veľká Británia 92100 Boulogne- 80637 Mníchov Billancourt, Francúzsko Nemecko Belkin Iberia C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Belkin Italy & Greece Belkin B.V. Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Miláno 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Španielsko Taliansko Holandsko © 2009 Belkin International, Inc. Všetky práva vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými ochrannými známkami uvedených výrobcov. Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Mac a Mac OS sú ochrannými známkami spoločnosti Apple, Inc.,...
  • Page 141 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Komfort egér Gyors telepítési útmutató...
  • Page 142 Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a Belkin Bluetooth Komfort egerét. Egy egyszerű, 3 perces telepítés után ez a vezeték nélküli Bluetooth egér közvetlen kapcsolatot teremt a laptoppal, ha az el van látva Bluetooth technológiával - mindezt hardverkulcs nélkül. Rendszerigények Operációs rendszerek: • Mac OS X v10.47 vagy újabb ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ®...
  • Page 143 Az első lépések Az egér bekapcsolása: 1. Helyezzen be két AA elemet az egér alján levő rekeszbe. 2. Kapcsolja be az egeret az egér alján levő szürke bekapcsoló gomb lenyomásával. Tápellátás Link HU-3...
  • Page 144 Az egér párosítása a laptophoz Windows felhasználóknak: 1. Kattintson duplán a Bluetooth ikonra a képernyő jobb alsó sarkában levő Windows-tálcán. Az Eszközök fül alatt kattintson az "Add" (Hozzáadás) gombra. 2. Tartsa lenyomva az egér alján levő "link" gombot, amíg az egér tetején levő kék színű, csatlakozást jelző LED nem kezd el villogni. Ezután kattintson a "My device is set up and ready to be found" (Az eszközöm készen áll és kereshető) opcióra, majd a "Next" (Következő) gombra. HU-4...
  • Page 145 Az egér párosítása a laptophoz 3. Válassza ki a "Belkin Bluetooth Mouse" tételt a képernyőn, és kattintson a "Next" (Következő) gombra. 4. Kattintson a "Don't use Passkey" (Ne használj elérési kódot), majd a "Next" (Következő) gombra. 5. Kattintson a "Finish" (Befejezés) gombra! HU-5...
  • Page 146 Az egér párosítása a laptophoz felhasználóknak: ® 1. Kattintson a "System Preferences" (Rendszerbeállítások) menüre, majd a "Bluetooth" tételre 2. Kattintson a "Set Up New Devices" (Új eszközök beállítása) tételre. HU-6...
  • Page 147 Az egér párosítása a laptophoz 3. Kattintson a "Continue" (Folytatás) gombra. 4. Tartsa lenyomva az egér alján levő "link" gombot, amíg az egér tetején levő kék színű, csatlakozást jelző LED nem kezd el villogni. Az eszközlistából jelölje ki a "Mouse" (Egér) tételt, majd kattintson a "Continue" (Folytatás) gombra. HU-7...
  • Page 148 Az egér párosítása a laptophoz 5. Jelölje ki a "Belkin Bluetooth Mouse" tételt a képernyőn, majd kattintson a "Continue" (Folytatás) gombra. 6. A "Conclusion" ernyőn kattintson a "Quit" (Kilépés) gombra. HU-8...
  • Page 149 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 150 Belkin műszaki támogatás Európa: www.belkin.com/support Belkin Ltd. Belkin SAS 130 rue de Silly Express Business Park Belkin GmbH Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne- Hanebergstrasse 2 NN10 6GL, Egyesült Királyság Billancourt, Franciaország 80637 München Németország Belkin Olaszország & Belkin Iberia C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Görögország Belkin B.V. Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Spanyolország Olaszország Hollandia © 2009 Belkin International, Inc. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés...
  • Page 151 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά "Мышь" Bluetooth Comfort ® Руководство к быстрой установке...
  • Page 152 Введение Благодарим за покупку "мыши" Bluetooth Comfort компании Belkin ! После простой трехминутной установки эта беспроводная "мышь" Bluetooth будет подключена к ноутбуку по технологии Bluetooth - и без аппаратного ключа. Системные требования Операционные системы: • Mac OS X v10.47 и более поздние версии...
  • Page 153 Подготовка к работе Включение "мыши": 1. Вставьте две батарейки AA в отделение на нижней стороне "мыши". 2. Включите мышь с помощью серой кнопки-переключателя на ее нижней стороне. Питание Подключение Отделение для батареек RU-3...
  • Page 154 Подключение "мыши" к ноутбуку Для пользователей Windows: Дважды щелкните на значке Bluetooth в правом нижнем углу панели задач Windows. На вкладке "Devices" (“Устройства”) click “Add” ("Добавить"). 2. Прижимайте синюю кнопку “link” ("подключение") на нижней стороне "мыши", пока не замигает синий индикатор...
  • Page 155 Подключение "мыши" к ноутбуку 3. На экране выберите пункт “Belkin Bluetooth Mouse” и нажмите “Next” ("Далее"). 4. Нажмите “Don’t use Passkey” ("Не использовать ключ доступа"), затем “Next” ("Далее"). 5. Нажмите "Finish" ("Готово"). RU-5...
  • Page 156 Подключение "мыши" к ноутбуку Для пользователей Mac ® Нажмите “System Preferences” ("Системные настройки"), затем “Bluetooth”. 2. Нажмите “Set Up New Devices” ("Настроить новые устройства"). RU-6...
  • Page 157 Подключение "мыши" к ноутбуку 3. Нажмите “Continue” ("Продолжить"). 4. Прижимайте синюю кнопку “link” ("подключение") на нижней стороне "мыши", пока не замигает синий индикатор подключения на ее верхней стороне. В списке устройств выберите “Mouse” и нажмите “Continue” ("Продолжить"). RU-7...
  • Page 158 Подключение "мыши" к ноутбуку 5. На экране выберите пункт “Belkin Bluetooth Mouse” и нажмите “Continue” ("Продолжить"). 6. На экране “Conclusion” ("Завершение") нажмите “Quit” ("Выход"). RU-8...
  • Page 159 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 160 Spain Italy Netherlands © 2009 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые названия являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей. Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Корпорации Microsoft в США и (или) других странах. Mac и Mac OS являются товарными знаками...
  • Page 161 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Maus ergonomic Ghid de instalare rapidă...
  • Page 162 Introducere Vă mulţumim că aţi ales Mausul ergonomic Bluetooth Belkin. După o configurare uşoară din 3 paşi, acest maus wireless Bluetooth va comunica direct cu computerul dumneavoastră portabil compatibil cu tehnologia Bluetooth fără a fi nevoie de un adaptor. Cerinţe de sistem Sistem de operare: • Mac OS...
  • Page 163 Primii paşi Pornirea mausului: 1. Introduceţi cele două baterii AA în compartimentul aflat în partea de jos a mausului. 2. Porniţi mausul apăsând pe butonul gri de pornire/oprire din partea de jos a mausului. Legătură Alimentare Uşă compartiment baterii RO-3...
  • Page 164 Sincronizarea mausului cu computerul portabil Pentru utilizatorii Windows: 1. Faceţi dublu clic pe pictograma Bluetooth amplasată în partea dreaptă de jos a spaţiului de lucru, pe bara de sarcini Windows. Sub fila „Devices” (Dispozitive), faceţi clic pe „Add” (Adăugare). 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul albastru „Legătură” amplasat pe partea de jos a mausului până când LED-ul de conectare albastru de pe partea de sus a mausului începe să...
  • Page 165 Sincronizarea mausului cu computerul portabil 3. Selectaţi „Belkin Bluetooth Mouse” pe ecran, apoi faceţi clic pe „Next” (Următorul). 4. Faceţi clic pe „Don’t use Passkey” (Fără cheie de acces), apoi pe „Next” (Următorul). 5. Faceţi clic pe „Finish” (Teminare). RO-5...
  • Page 166 Sincronizarea mausului cu computerul portabil Pentru utilizatorii Mac ® 1. Faceţi clic pe „System Preferences” (Preferinţe sistem), apoi pe „Bluetooth”. 2. Faceţi clic pe „Set Up New Devices” (Configurare dispozitive noi). RO-6...
  • Page 167 Sincronizarea mausului cu computerul portabil 3. Faceţi clic „Continue” (Continuare). 4. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul albastru „Legătură” amplasat pe partea de jos a mausului până când LED-ul de conectare albastru de pe partea de sus a mausului începe să lumineze intermitent. Selectaţi „Mouse” (Maus) din lista de dispozitive şi faceţi clic pe „Continue” (Continuare). RO-7...
  • Page 168 Sincronizarea mausului cu computerul portabil 5. Selectaţi „Belkin Bluetooth Mouse” pe ecran, apoi faceţi clic pe „Continue” (Continuare). 6. Pe ecranul „Conclusion” (Finalizare), faceţi clic pe „Quit” (Ieşire). RO-8...
  • Page 169 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 170 Avenue 3331119 PH Spania Italia Schiphol-Rijk, Olanda © 2009 Belkin International, Inc. Toate drepturile rezervate. Toate denumirile comerciale sunt mărci comerciale înregistrate ale producătorilor respectivi menţionaţi. Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt fie mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări. Mac şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi alte ţări. Denumirea Bluetooth şi mărcile comerciale Bluetooth sunt...
  • Page 171 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Удобна Bluetooth ® мишка Ръководство за бързо инсталиране...
  • Page 172 Въведение Благодарим ви за покупката на удобната Bluetooth мишка на Belkin. След лесна 3-минутна инсталация, тази Bluetooth мишка ще комуникира директно с лаптопа ви с активирана Bluetooth технология без използване на донгъл (хардуерен ключ). Системни изисквания Операционни системи: • Mac OS X v10.47 или...
  • Page 173 Първи стъпки Включване на мишката: 1. Поставете двете батерии AA в отделението, разположено от долната страна на мишката. 2. Включете мишката, като натиснете сивия бутон за включване/изключване, разположен от долната й страна. Захранване Връзка Вратичка на отделението за батерии BU-3...
  • Page 174 Установяване на връзка между мишката и лаптопа ви За потребители на Windows: Кликнете два пъти върху иконата Bluetooth, разположена в долната дясна страна на работния плот, в лентата на задачите в Windows. В раздела “Devices” (Устройства) Кликнете върху “Add” (Добавяне). 2.
  • Page 175 Установяване на връзка между мишката и лаптопа ви 3. Изберете от екрана “Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth мишка) и кликнете върху “Next” (Напред). 4. Изберете “Don’t use Passkey” (Да не се използва ключ за достъп) и кликнете върху “Next” (Напред).
  • Page 176 Установяване на връзка между мишката и лаптопа ви За потребители на Mac ® Кликнете върху “System Preferences” (Системни предпочитания) и след това върху “Bluetooth”. 2. Кликнете върху “Set Up New Devices” (Настройване на нови устройства). BU-6...
  • Page 177 Установяване на връзка между мишката и лаптопа ви 3. Кликнете върху “Continue” (Продължи). 4. Натиснете и задръжте синия бутон за връзка, разположен от долната страна на мишката, докато синият светоиндикатор за свързване, намиращ се от горната страна на мишката, започне да свети. От списъка...
  • Page 178 Установяване на връзка между мишката и лаптопа ви 5. Изберете от екрана “Belkin Bluetooth Mouse” (Belkin Bluetooth мишка) и кликнете върху “Continue” (Продължи). 6. На екрана “Conclusion” (Приключване) кликнете върху “Quit” (Изход). BU-8...
  • Page 179 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 180 28108, Alcobendas, Madrid Италия Испания © 2009 Belkin International, Inc. Всички права запазени. Всички търговски наименования са регистрирани търговски марки на съответните изброени производители. Microsoft, Windows и Windows Vista са търговски марки или регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените...
  • Page 181 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® komforni miš Brzi vodič za instalaciju...
  • Page 182 Početak Hvala Vam na uporabi Belkin Bluetooth komfornog miša. S jednostavnom 3-minutnom instalacijom, bežični Bluetooth miš će komunicirati direktno s vašim prijenosnim računalom na kome je omogućena Bluetooth tehnologija bez dongla. Zahtjevi sustava Operativni sustavi: • Mac OS X v10.47 ili noviji ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ® Hardver: • Prijenosno računalo s omogućenom Bluetooth tehnologijom Napomena: Ako imate operativni sustav Windows XP, 2000 ili Vista, molimo pokrenite dostavljeni instalacijski CD da biste omogućili funkciju horizontalnog...
  • Page 183 Uvod Uključivanje miša: 1. Stavite dvije AA baterije u pretinac koji se nalazi na dnu miša. 2. Uključite miš pomoću tipke za uključivanje/isključivanje na donjoj strani miša. Napajanje Poveznica Vrata baterije CR-3...
  • Page 184 Povezivanje miša s vašim prijenosnim računalom: Za korisnike sustava Windows: 1. dva puta kliknite na ikonu Bluetooth koja se nalazi na donjem desnom dijelu vaše radne površine u Windows alatnoj traci. Pod pločicom “Devices” (uređaji), kliknite na “Add” (Dodaj). 2. Pritisnite i držite plavu tipku “link” (poveznica) koja se nalazi na dnu vašeg miša dok plava dioda povezivanja koja se nalazi na gornjoj strani miša ne počne bljeskati. Istodobno, odaberite “My device is set up and ready to be found” (Moj uređaj je postavljen i spreman da bude pronađen), i klinite na “Next” (Dalje). CR-4...
  • Page 185 Povezivanje miša s vašim prijenosnim računalom: 3. Odaberite “Belkin Bluetooth Mouse” na vašem zasloni u kliknite na “Next” (Dalje). 4. Kliknite na “Don’t use Passkey” (ne koristi zaporku) i kliknite na “Next” (Dalje). 5. Kliknite na “Finish” (Kraj). CR-5...
  • Page 186 Povezivanje miša s vašim prijenosnim računalom: Za Mac korisnike: ® 1. Kliknite na “System Preferences” (svojstva sustava) i zatim kliknite na “Bluetooth”. 2. Kliknite na “Set Up New Devices” (postavi nove uređaje). CR-6...
  • Page 187 Povezivanje miša s vašim prijenosnim računalom: 3. kliknite na “Continue” (Nastavak). 4. Pritisnite i držite plavu tipku “link” (poveznica) koja se nalazi na dnu vašeg miša dok plava dioda povezivanja koja se nalazi na gornjoj strani miša ne počne bljeskati. S popisa uređaja odaberite “Mouse” (Miš) i zatim kliknite na “Continue” (Nastavak). CR-7...
  • Page 188 Povezivanje miša s vašim prijenosnim računalom: 5. Odaberite “Belkin Bluetooth Mouse” na vašem zaslonu i kliknite na “Continue” (Nastavak). 6. Na zaslonu “Conclusion”, kliknite na “Quit” (Izlaz). CR-8...
  • Page 189 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 190 Belkin Tehnička podrška Europa: www.belkin.com/support Belkin Ltd. Belkin SAS Belkin GmbH Express Business Park 130 rue de Silly Hanebergstrasse 2 Shipton Way, Rushden 92100 Boulogne Billancourt, 80637 München NN10 6GL, Velika Britanija Francuska Njemačka Belkin Iberia Belkin Italija i Grčka Belkin B.V. C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Španjolska Italija Netherlands © 2009 Belkin International, Inc. Sva prava pridržana. Sva trgovačka imena su registrirane trgovačke marke navedenih proizvođača. Microsoft, Windows i Windows Vista su robne marke ili registrirane...
  • Page 191 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Mouse Priročnik za hitro namestitev...
  • Page 192: Sistemske Zahteve

    Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup udobne miške Belkin Bluetooth. S preprosto 3-minutno nastavitvijo se bo ta brezžična miška Bluetooth povezala neposredno z vašim prenosnim računalnikom z omogočeno tehnologijo Bluetooth brez uporabe zaščitnega ključa. Sistemske zahteve Operacijski sistemi: • Mac OS X v10.47 ali novejši ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ® ® • Microsoft Windows Vista ® Strojna oprema: • Prenosni računalnik z omogočeno tehnologijo Bluetooth Opomba: Če uporabljate operacijski sistem Windows XP, 2000 ali Vista, zaženite priložen namestitveni CD, da omogočite funkcijo vodoravnega premi- kanja na miški. SI-2...
  • Page 193 Začetek Vklop miške: 1. V predalček za baterije na spodnji strani miške vstavite dve bateriji AA. 2. Vklopite miško s pritiskom sivega gumba za vklop/izklop na spodnji strani miške. Napajanje Povezava Vrata za baterije SI-3...
  • Page 194 Seznanjanje miške s prenosnim računalnikom Za uporabnike OS Windows: 1. Dvokliknite na ikono Bluetooth, ki na spodnji desni strani vašega namizja v opravilni vrstici Windows. Pod jezičkom “Naprave” kliknite “Dodaj”. 2. Pritisnite in zadržite moder gumb "povezava" na spodnji strani miške, dokler modra LED-lučka za povezavo na zgornji strani miške ne začne utripati. Istočasno izberite "Moja naprava je nastavljena in pripravljena za seznanjanje" in kliknite "Naprej". SI-4...
  • Page 195 Seznanjanje miške s prenosnim računalnikom 3. Na zaslonu izberite “Miška Belkin Bluetooth” in kliknite "Naprej". 4. Kliknite "Ne uporabi gesla" in kliknite "Naprej". 5. Kliknite "Končaj". SI-5...
  • Page 196 Seznanjanje miške s prenosnim računalnikom Za uporabnike OS Mac ® 1. Kliknite "Nastavitve sistem" in nato kliknite “Bluetooth”. 2. Kliknite "Nastavi nove naprave". SI-6...
  • Page 197 Seznanjanje miške s prenosnim računalnikom 3. Kliknite "Nadaljuj". 4. Pritisnite in zadržite moder gumb "povezava" na spodnji strani miške, dokler modra LED-lučka za povezavo na zgornji strani miške ne začne utripati. S seznama naprava izberite "Miška" in kliknite "Nadaljuj". SI-7...
  • Page 198 Seznanjanje miške s prenosnim računalnikom 5. Na zaslonu izberite “Miška Belkin Bluetooth” in kliknite "Nadaljuj". 6. Na zadnjem zaslonu kliknite "Prekini". SI-8...
  • Page 199 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 200 Belkin SAS Express Business Park Belkin GmbH Shipton Way, Rushden 130 rue de Silly Hanebergstrasse 2 NN10 6GL, Združeno kraljestvo 92100 Boulogne 80637 München Billancourt, Francija Nemčija Belkin Iberia C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Belkin Italy & Greece Belkin B.V. Of. 2 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, Španija Italija Nizozemska © 2009 Belkin International, Inc. Vse pravice pridržane. Vsa trgovska imena so registrirane blagovne znamke zadevnih proizvajalcev na seznamu. Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke v lasti družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ ali drugih državah. Mac in Mac OS sta blagovni znamki registrirane družbe Apple Inc. v ZDA in...
  • Page 201 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Comfort Fare Hızlı Kurulum Kılavuzu...
  • Page 202 Giriş Belkin Bluetooth Comfort Fareyi aldığınız için teşekkür ederiz. Basit 3 dakikalık kurulumla, bu kablosuz Bluetooth Fare, Bluetooth teknolojisiyle donatılan dizüstü bilgisayarınızla dongle'sız olarak doğrudan iletişim kurar. Sistem Gereksinimleri İşletim Sistemleri: • Mac OS X v10.47 veya üzeri ® • Microsoft Windows 2000 or Microsoft Windows ®...
  • Page 203 Başlarken Fareyi Açma: 1. Farenin alt kısmında yer alan bölmeye iki AA pil yerleştirin. 2. Farenin alt kısmında yer alan gri açma/kapama düğmesine basarak Fareyi açın. Güç Bağlantı Pil Kapağı TR-3...
  • Page 204 Fareyi Dizüstü Bilgisayarınızla Eşleştirme Windows Kullanıcıları İçin: 1. Windows görev çubuğundaki masaüstünüzün sağ alt tarafında yer alanBluetooth simgesine çift tıklayın. “Cihazlar” sekmesi altında, “Ekle”ye tıklayın. 2. Farenin üst kısmındaki mavi bağlantı LED'i yanıp sönmeye başlayana kadar Farenizin altında yer alan mavi "bağlantı" düğmesini basılı tutun. Aynı anda "Cihazım kuruldu ve bulunmaya hazır"ı seçin ve "İleri"ye tıklayın. TR-4...
  • Page 205 Fareyi Dizüstü Bilgisayarınızla Eşleştirme 3. Ekranınızda “Belkin Bluetooth Fare”yi seçin ve “İleri”ye tıklayın. 4. "Anahtarı Kullanma"ya tıklayın ve "İleri"ye tıklayın. 5. “Son”a tıklayın. TR-5...
  • Page 206 Fareyi Dizüstü Bilgisayarınızla Eşleştirme Kullanıcıları: ® 1. “Sistem Tercihleri”ne tıklayın, ardından “Bluetooth”a tıklayın. 2. "Yeni Cihazları Kurun”a tıklayın. TR-6...
  • Page 207 Fareyi Dizüstü Bilgisayarınızla Eşleştirme 3. “Devam”a tıklayın. 4. Farenin üst kısmındaki mavi bağlantı LED'i yanıp sönmeye başlayana kadar Farenizin altında yer alan mavi "bağlantı" düğmesini basılı tutun. Cihaz listesinden "Fare"yi seçin ve “Devam”a tıklayın. TR-7...
  • Page 208 Fareyi Dizüstü Bilgisayarınızla Eşleştirme 5. Ekranınızda “Belkin Bluetooth Fare”yi seçin ve “Devam”a tıklayın. 6. “Sonuç” ekranında, “Çık”ı seçin. TR-8...
  • Page 209 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 210 Via Carducci, 7 Boeing Avenue 333 28108, Alcobendas, Madrid Milano 20123 1119 PH Schiphol-Rijk, İspanya İtalya Hollanda © 2009 Belkin International, Inc. Tüm hakları saklıdır. Tüm ticari isimler listelenen ilgili üreticilerin tescilli markalarıdır. Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. Mac ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin, ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adının ve Bluetooth ticari markalarının sahibi Bluetooth SIG, Inc'dir ve Belkin International, Inc. tarafından lisans kapsamında kullanılır. F5L031 8810ct00027-A •...
  • Page 211 CD-Rom English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português Svenska Suomi Dansk Norsk Polski Česky Slovensky Magyar Русский Limba Română български Hrvatski Slovenski Türkçe Eλληνικά Bluetooth ® Ποντίκι Comfort Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης...
  • Page 212 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ποντικιού Bluetooth Comfort της Belkin. Με απλές ρυθμίσεις 3 λεπτών, αυτό το ασύρματο ποντίκι Bluetooth θα επικοινωνεί απευθείας με το φορητό σας υπολογιστή που υποστηρίζει την τεχνολογία Bluetooth, χωρίς τη χρήση dongle. Απαιτήσεις συστήματος...
  • Page 213 Πρώτα βήματα Ενεργοποίηση του ποντικιού: 1. Τοποθετήστε τις δύο μπαταρίες τύπου AA στη θήκη που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού. 2. Ενεργοποιήστε το ποντίκι πατώντας το γκρι κουμπί on/off που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού. Ισχύς Σύνδεση Πορτάκι μπαταρίας EL-3...
  • Page 214 Σύζευξη του ποντικιού με το φορητό υπολογιστή σας Για χρήστες των Windows: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Bluetooth που βρίσκεται στην κάτω δεξιά πλευρά της επιφάνειας εργασίας στη γραμμή εργασιών των Windows. Στην καρτέλα “Συσκευές”, επιλέξτε “Προσθήκη”. 2. Κρατήστε πατημένο το μπλε κουμπί “σύνδεση”...
  • Page 215 Σύζευξη του ποντικιού με το φορητό υπολογιστή σας 3. Στην οθόνη σας επιλέξτε “Belkin Bluetooth Mouse” και κάντε κλικ στο “Επόμενο”. 4. Επιλέξτε “Χωρίς κωδικό” και επιλέξτε το “Επόμενο”. 5. Επιλέξτε “Τέλος”. EL-5...
  • Page 216 Σύζευξη του ποντικιού με το φορητό υπολογιστή σας Για χρήστες Mac ® Κάντε κλικ στο “System Preferences” (Προτιμήσεις συστήματος) και επιλέξτε “Bluetooth”. 2. Επιλέξτε “Set Up New Devices” (Εγκατάσταση νέων συσκευών). EL-6...
  • Page 217 Σύζευξη του ποντικιού με το φορητό υπολογιστή σας 3. Κάντε κλικ στο “Continue” (Συνέχεια). 4. Κρατήστε πατημένο το μπλε κουμπί “σύνδεση” που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η μπλε λυχνία LED σύνδεσης στην επάνω πλευρά του ποντικιού.
  • Page 218 Σύζευξη του ποντικιού με το φορητό υπολογιστή σας 5. Στην οθόνη σας επιλέξτε “Belkin Bluetooth Mouse” και κάντε κλικ στο “Συνέχεια”. 6. Στην οθόνη “Συμπέρασμα”, κάντε κλικ στο “Κλείσιμο”. EL-8...
  • Page 219 Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5L031] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [F5L031] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas 1999/5/EK Latviski [Latvian] b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Page 220 Ισπανία Ιταλία Netherlands Πνευματικά δικαιώματα © 2009 Belkin International, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Όλα τα εμπορικά ονόματα είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατασκευαστών. Οι επωνυμίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της...