Panasonic NV-GS180EP Operating Instructions Manual
Panasonic NV-GS180EP Operating Instructions Manual

Panasonic NV-GS180EP Operating Instructions Manual

Panasonic digital video camera operating instructions
Hide thumbs Also See for NV-GS180EP:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.

Operating Instructions

Instrukcja obsługi

Digital Video Camera

NV-GS230EP
NV-GS180EP
Model No.
VQT0T85-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NV-GS180EP

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Model No. Before use, please read these instructions completely. Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi Digital Video Camera NV-GS230EP NV-GS180EP VQT0T85-1...
  • Page 2: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZAMI, TAKICH JAK WAZONY.
  • Page 3 ≥Kamera wykorzystuje technologie chronione prawami autorskimi i jest objęta patentami oraz prawami własności intelektualnej w Japonii i Stanach Zjednoczonych. Korzystanie z powyższych technologii wymaga zgody firmy Macrovision Company. Demontaż oraz modyfikacja kamery są zabronione. ≥Windows jest znakiem towarowym bądź zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych.
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 60 Wprowadzenie Akcesoria ... 63 Opcjonalne akcesoria ... 63 Wykaz elementów i zasady ich obsługi ... 63 Zakładanie przykrywki obiektywu ... 65 Pasek uchwytu... 66 Korzystanie z wyświetlacza LCD ... 66 Korzystanie z wizjera ... 66 Zasilanie ...
  • Page 5: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Akcesoria Poniżej przedstawiono akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem. VSK0651B K2GJ2DZ00018 CR2025 N2QAEC000017 N2QAEC000021 K2KC4CB00018 VFA0453 1) Zasilacz sieciowy, kabel zasilania prądem stałym i kabel sieciowy -67- 2) Akumulator -67- 3) (NV-GS180) Pilot zdalnego sterowania (N2QAEC000017) z baterią pastylkową -75- (NV-GS230) Pilot zdalnego sterowania (N2QAEC000021) z baterią...
  • Page 6 (10) (11) (12) S-VIDEO (10) Wizjer -66-, -119- W związku z ograniczeniami w zakresie technologii wytwarzania ekranów ciekłokrystalicznych, na ekranie wizjera mogą występować niewielkie jasne lub ciemne punkty. Nie jest to jednak oznaką uszkodzenia i nie ma wpływu na rejestrowany obraz. (11) Uchwyt akumulatora (12)
  • Page 7: Zakładanie Przykrywki Obiektywu

    (36) (36) Mocowanie do statywu Otwór mocujący umożliwia umieszczenie kamery na opcjonalnym statywie typu VW-CT45E. (Należy uważnie zapoznać się z instrukcją dotyczącą mocowania statywu do kamery.) ≥Pokrywy gniazda karty nie można otworzyć podczas korzystania ze statywu, w związku z czym kartę należy włożyć przed umocowaniem statywu.
  • Page 8: Pasek Uchwytu

    Pasek uchwytu Długość paska należy dopasować do dłoni. Dopasuj długość paska i położenie ochraniacza. 1 Poluzuj pasek. 2 Dopasuj długość paska. 3 Zaciśnij pasek. Korzystanie z wyświetlacza LCD Rejestrowany obraz można wyświetlać na otwartym ekranie LCD. Oprzyj palec na otwieranej części wyświetlacza LCD i otwórz go w kierunku wskazanym strzałką.
  • Page 9: Zasilanie

    W chwili zakupu akumulator nie jest naładowany, w związku z czym należy go naładować przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. ≥Czas ładowania akumulatora ( ≥Zaleca się korzystanie z akumulatorów firmy Panasonic. ( -63- ≥W przypadku korzystania z akumulatorów innych firm producent nie może zagwarantować prawidłowego działania urządzenia.
  • Page 10: Czas Ładowania I Czas Nagrywania

    Czas ładowania i czas nagrywania Czasy podane w poniższej tabeli dotyczą pracy w temperaturze 25 oC, przy wilgotności wynoszącej 60%, i mają wyłącznie charakter orientacyjny. Ładowanie może trwać dłużej, jeśli temperatura jest wyższa lub niższa od podanej. Dostarczony akumulator/ CGR-DU06 (1 h 10 min) (7,2 V/ 640 mAh)
  • Page 11: Wkładanie/Wyjmowanie Karty

    ≥Jeśli na obiektywie bądź korpusie kamery skrapla się para wodna, nawet jeśli nie zostanie wyświetlone ostrzeżenie o skraplaniu, może także dojść do skraplania się pary na głowicach bądź taśmie umieszczonej w kasecie. W związku z tym nie należy otwierać pokrywy kieszeni na kasetę.
  • Page 12: Włączanie Kamery

    ª Kontrolka dostępu do karty ≥Kontrolka dostępu świeci w czasie, gdy kamera korzysta z karty (podczas odczytu, zapisu, odtwarzania, usuwania itd.). ≥Aby zapobiec utracie zapisanych danych bądź uszkodzeniu kamery, w czasie, gdy świeci kontrolka dostępu, nie należy. ≥otwierać pokrywy gniazda karty i wkładać lub wyjmować...
  • Page 13: Wybór Trybu Pracy

    Wybór trybu pracy Pokrętło wyboru trybu pracy służy do ustawiania żądanej funkcji kamery. Obróć pokrętło wyboru trybu. ≥Aby wybrać żądany tryb pracy, należy ustawić jego symbol obok znacznika 1. : Tryb nagrywania na taśmie Tryb ten służy do nagrywania obrazu na taśmie. (Ponadto umożliwia on zapisywanie zdjęć...
  • Page 14: Zmiana Języka

    2) Tryb nagrywania na taśmie (przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [MANUAL]) Balans bieli Szybkość migawki Wartość przesłony lub wzmocnienia Wybór/regulacja Wybór/regulacja 3) Tryb odtwarzania z taśmy Odtwarzanie/pauza Stop Przewijanie (lub przewijanie z podglądem) do tyłu Przewijanie (lub przewijanie z podglądem) do przodu 4) Tryb nagrywania na karcie (przełącznik [AUTO/MANUAL/FOCUS] w pozycji [AUTO])
  • Page 15: Korzystanie Z Ekranu Menu

    Korzystanie z ekranu menu Informacje o poszczególnych menu znajdują się na stronie -103- Naciśnij przycisk [MENU]. ≥Zostanie wyświetlone menu właściwe dla trybu wybranego za pomocą pokrętła wyboru trybu pracy. ≥Podczas wyświetlania menu nie należy korzystać z pokrętła wyboru trybu pracy. Poruszając joystickiem w górę...
  • Page 16: Ustawianie Daty I Godziny

    Naciśnij przycisk [MENU], aby zamknąć ekran menu. Ustawianie daty i godziny Jeśli na ekranie jest wyświetlana błędna data i godzina, można ją skorygować. ≥Wybierz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [UST. ZEG.] >> [TAK]. 2006 Poruszając joystickiem w lewo lub w prawo, wybierz ustawiany element, a następnie ustaw żądaną...
  • Page 17: Korzystanie Z Pilota

    ª Zwiększanie jasności całego wyświetlacza LCD Naciśnij przycisk [POWER LCD]. ≥Zaświeci kontrolka [POWER LCD]. ≥Naciśnięcie przycisku [POWER LCD] powoduje mniej więcej dwukrotne zwiększenie jasności całego wyświetlacza LCD. ≥Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje zgaśnięcie kontrolki i przywrócenie pierwotnej jasności. ≥Nie ma to wpływu na nagrywany obraz. ≥Funkcja [POWER LCD] jest uaktywniana automatycznie, jeśli w chwili włączania do kamery jest podłączony zasilacz sieciowy.
  • Page 18 (10) (11) (12) (13) Przycisk migawki [PHOTO SHOT] ¢ (10) (11) Przycisk przewijania/przewijania z podglądem do tyłu [6] (12) Przycisk pauzy [;] (13) Przycisk stop [∫] (14) Przycisk start/stop nagrywania [START/STOP] ¢ Przycisk odtwarzania [PLAY 1] (15) (16) Przycisk przewijania/przewijania z podglądem do przodu [5] (17) Przycisk Enter [ENTER]...
  • Page 19 ª Zasięg działania pilota ≥Maksymalna odległość między pilotem a kamerą wynosi około 5 m. Kąt działania to około 10o w górę oraz 15o w dół i na boki. ª Wybór trybu pracy pilota W przypadku korzystania z dwóch kamer jednocześnie należy ustawić kod jednego pilota i kamery jako [VCR1], a kod drugiego pilota i kamery jako [VCR2].
  • Page 20: Tryb Nagrywania

    ≥W przypadku ważnych nagrań zaleca się korzystanie z trybu SP. ≥Aby w pełni wykorzystać możliwości trybu LP, zaleca się korzystanie z kaset firmy Panasonic oznaczonych symbolem LP. ≥W przypadku obrazu nagranego w trybie LP nie ma możliwości podkładania dźwięku. ( ≥Tryb LP nie powoduje pogorszenia jakości...
  • Page 21: Nagrywanie Na Taśmie

    Nagrywanie na taśmie Zdjęcie przykrywki obiektywu. ( (Jeśli w chwili włączania kamery na obiektywie znajduje się przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.) ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. Naciśnij przycisk start/stop nagrywania, aby rozpocząć...
  • Page 22: Rejestrowanie Stopklatek Na Karcie Podczas Nagrywania Obrazu Na Taśmę

    Rejestrowanie stopklatek na karcie podczas nagrywania obrazu na taśmę Kamera umożliwia rejestrowanie stopklatek podczas nagrywania obrazu na taśmie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. Naciśnij do końca przycisk [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ] (NV-GS230) podczas nagrywania obrazu na taśmie. ≥Informacje o liczbie stopklatek zapisywanych na karcie znajdują...
  • Page 23: Wykonywanie Zdjęć Na Karcie (Funkcja Photoshot)

    Wykonywanie zdjęć na karcie (funkcja Photoshot) ≥Włącz tryb nagrywania na karcie. Naciśnij przycisk [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ] (NV-GS230) do połowy, aby ustawić ostrość. (Tylko w trybie automatycznej regulacji ostrości) ≥Wartość przesłony i wzmocnienia jest stała, a kamera automatycznie ustawia ostrość. Wskaźnik ustawienia ostrości ±...
  • Page 24 ª Wykonywanie zdjęć bez przeplotu Kamera umożliwia wykonywanie zdjęć wyższej jakości (funkcji zapisu bez przeplotu nie można włączać i wyłączać). ≥Funkcja zapisu bez przeplotu może zostać wyłączona podczas nagrywania na taśmie w zależności od innych wykorzystywanych funkcji. ( -110- ª Wybór rozdzielczości zdjęć...
  • Page 25: Funkcja Zbliżania/Oddalania (Zoom)

    Funkcja zbliżania/oddalania (zoom) Maksymalne powiększenie optyczne to 10k. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Zdjęcia szerokiego planu (oddalenie): Przesuń regulator zoomu [W/T] w stronę pozycji [W]. Zdjęcia z bliska (zbliżenie): Przesuń regulator zoomu [W/T] w stronę pozycji [T]. 10tW ≥Zaleca się...
  • Page 26: Szybki Start

    Szybki start Kamera przechodzi w tryb gotowości w ciągu około. 1,7 sekundy od chwili włączenia zasilania. ≥W trybie gotowości szybkiego nagrywania kamera zużywa około połowę zasilania zużywanego w trybie nagrywania z pauzą. Korzystanie z trybu szybkiego nagrywania skróci czas nagrywania/odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora.
  • Page 27: Funkcja Zdjęć Nocnych (Night View)

    Funkcja zdjęć nocnych (Night View) Funkcja ta umożliwia filmowanie kolorowych obiektów przy słabym oświetleniu i pozwala uniknąć zlewania się tych obiektów z tłem. Umieszczenie kamery na statywie pozwala rejestrować obraz bez drgań. ≥Można korzystać wyłącznie z ręcznego ustawiania ostrości. ≥Podczas odtwarzania zarejestrowanej sceny powstaje wrażenie, że brakuje klatek obrazu.
  • Page 28: Funkcja "Tele Makro

    Funkcja “Tele Makro” Ustawienie ostrości wyłącznie na fotografowany obiekt, przy rozmytym tle, pozwala uzyskać bardzo ciekawe efekty. Kamera umożliwia ustawienie ostrości na obiekcie odległym o około 40 cm. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Naciskając środkową część joysticka, wybierz ikonę...
  • Page 29: Funkcja Wyciszania Szumu Wiatru

    Funkcja wyciszania szumu wiatru Funkcja ta umożliwia wyciszenie szumu wiatru rejestrowanego przez mikrofon podczas nagrywania. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [ANTYWIATR.] >> [ZAŁĄCZ]. ª Wyłączanie funkcji wyciszania szumu wiatru Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [ANTYWIATR.] >> [WYŁĄCZ]. ≥Funkcja ta umożliwia wyciszanie szumu wiatru w zależności od jego siły.
  • Page 30: Funkcja Stabilizatora Obrazu

    ≥W przypadku korzystania z niektórych kart odstęp między kolejnymi zdjęciami może ulec wydłużeniu. Zaleca się korzystanie z kart pamięci SD firmy Panasonic. ≥W przypadku korzystania z karty sformatowanej za pomocą innego urządzenia bądź karty, na której wielokrotnie zapisywano i kasowane dane, odstęp między zdjęciami może ulec...
  • Page 31: Zdjęcia W Różnych Sytuacjach (Tryb Sceny)

    Zdjęcia w różnych sytuacjach (tryb sceny) Funkcja ta umożliwia automatyczne ustawianie optymalnej szybkości migawki i przesłony podczas wykonywania zdjęć w różnych sytuacjach. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL]. Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [F-CJA SCENY] >>...
  • Page 32: Wykonywanie Zdjęć W Naturalnych Kolorach (Balans Bieli)

    Wykonywanie zdjęć w naturalnych kolorach (balans bieli) W przypadku pewnych scen lub warunków oświetlenia funkcja automatycznego balansu bieli może nie zapewniać naturalnego odwzorowania barw. W takiej sytuacji balans bieli można ustawić ręcznie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL].
  • Page 33: Ręczne Ustawianie Ostrości

    Ręczne ustawianie ostrości W sytuacjach, w których automatyczne ustawienie ostrości jest niemożliwe, można ją ustawić ręcznie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL]. Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [FOCUS]. ≥Zostaną wyświetlone symbole MNL i [MF] (ręczne ustawianie ostrości).
  • Page 34 ≥Jeżeli filmowany obiekt był silnie oświetlony lub silnie odbijał światło, na odtwarzanym obrazie mogą pojawić się pionowe refleksy świetlne. Nie jest to oznaka usterki. ≥Podczas standardowego odtwarzania ruch obrazu może nie być płynny. ≥Podczas nagrywania przy bardzo silnym oświetleniu kolor ekranu może ulec zmianie, może też...
  • Page 35: Tryb Odtwarzania Odtwarzanie Z Taśmy

    Tryb odtwarzania Odtwarzanie z taśmy ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. Obsługuj kamerę za pomocą joysticka. 1/;: Odtwarzanie/pauza Przewijanie/przewijanie z podglądem do tyłu (powrót do odtwarzania za pomocą ikony 1/; ). Przewijanie/przewijanie z podglądem do przodu (powrót do odtwarzania za pomocą ikony 1/;). ∫: Stop ≥Podczas przewijania z podglądem do przodu...
  • Page 36: Odtwarzanie W Zwolnionym Tempie/ Poklatkowe

    Odtwarzanie w zwolnionym tempie/ poklatkowe ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. (Odtwarzanie w zwolnionym tempie można włączyć tylko za pomocą pilota.) Odtwarzanie w zwolnionym tempie Jeśli obraz został zarejestrowany w trybie SP, można go odtwarzać w tempie wynoszącym mniej więcej 1/5 standardowej szybkości. Jeśli obraz został...
  • Page 37: Odtwarzanie Na Ekranie Telewizora

    Odtwarzanie na ekranie telewizora Obraz nagrany za pomocą kamery można wyświetlać na ekranie telewizora. ≥Włóż do kamery zapisaną taśmę. Podłącz kamerę do telewizora. [VIDEO IN] [AUDIO IN] S-VIDEO ≥Do podłączania kamery do telewizora służy kabel audio/wideo (AV) 1. ≥Jeśli telewizor jest wyposażony w gniazdo S-Video, należy także podłączyć...
  • Page 38: Usuwanie Plików Zapisanych Na Karcie

    ª Wyświetlanie kilku plików Funkcja ta umożliwia jednoczesne wyświetlenie kilku plików zapisanych na karcie (6 plików na ekranie). Za pomocą regulatora [s żądany obraz. NO.25 NO.25 NO.25 100-0005 100-0005 100-0005 W stronę pozycji [r]: Wyświetlanie na całym ekranie (1 obraz) W stronę...
  • Page 39: Formatowanie Karty

    ≥Jeśli nie można usunąć żadnych plików, należy włożyć nową kartę. ≥Podczas usuwania plików zgodnych ze standardem DCF usuwane są również wszystkie związane z nimi dane. ª Usuwanie zdjęć zapisanych na karcie przez inne urządzenia ≥Kamera umożliwia usuwanie pików zdjęć (w formacie innym niż...
  • Page 40: Zapisywanie Danych Drukowania Na Karcie (Ustawienie Dpof)

    Zapisywanie danych drukowania na karcie (ustawienie DPOF) Na karcie można zapisać dane dotyczące zdjęć przeznaczonych do wydrukowania i liczby odbitek oraz inne informacje (dane DPOF). ≥Włącz tryb wyświetlania zdjęć. Wybierz opcję [ZAAWANSOW.] >> [UST. DPOF] >> [USATW]. Za pomocą joysticka wybierz plik, który ma zostać...
  • Page 41: Tryb Edycji

    Tryb edycji Nagrywanie z taśmy na kartę Ze scen nagranych na kasecie można wyodrębnić stopklatki i zapisać je na karcie pamięci. ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. ≥Włóż taśmę, na której został zarejestrowany materiał oraz kartę. Rozpocznij odtwarzanie. Zatrzymaj (pauza) odtwarzanie podczas sceny, którą...
  • Page 42: Nagrywanie Za Pomocą Kabla Dv (Cyfrowe Kopiowanie Synchroniczne)

    Wybierz odpowiedni sygnał wejściowy w urządzeniu rejestrującym. Porusz joystickiem w górę, aby wybrać ikonę [1/;] i rozpocząć odtwarzanie. ≥Rozpocznie się odtwarzanie obrazu i dźwięku. Rozpocznij nagrywanie. Zatrzymaj nagrywanie. Porusz joystickiem w dół, aby wybrać ikonę [∫] i zatrzymać odtwarzanie. ≥Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi telewizora i rejestratora lub magnetowidu.
  • Page 43: Podkładanie Dźwięku

    Podkładanie dźwięku Nagraną kasetę można wzbogacić o muzykę lub narrację. ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. Podłącz zewnętrzny mikrofon do gniazda [MIC], wsuwając wtyk do oporu. Wyszukaj scenę, do której ma zostać dodany dźwięk, a następnie naciśnij przycisk [;] na pilocie. Naciśnij przycisk [AUDIO DUB] na pilocie, aby uaktywnić...
  • Page 44: Bezpośrednie Drukowanie Zdjęć Na Drukarce (Funkcja Pictbridge)

    Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce (funkcja PictBridge) Kamera umożliwia drukowanie zdjęć po bezpośrednim podłączeniu jej do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge. (Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi drukarki.) ≥Włóż kartę i wybierz tryb wyświetlania zdjęć. Podłącz kamerę do drukarki za pomocą dostarczonego kabla USB.
  • Page 45: Menu

    Menu Lista menu Poniższe ilustracje przedstawiające menu mają na celu ułatwienie zapoznania się z dostępnymi funkcjami. W niektórych przypadkach rzeczywisty wygląd wyświetlanych menu może nie pokrywać się z tymi ilustracjami. ª [TRYB NAGRYWANIA NA TAŚMIE] 1) [PODSTAWOWE] [F-CJA SCENY] -89- [PRĘDKOŚĆ] -78- [SZUK.PRZER]...
  • Page 46 ª [TRYB NAGRYWANIA NA KARCIE] 1) [PODSTAWOWE] [F-CJA SCENY] -89- [JAKOŚĆ OBR] -82- [ROZM.OBR] -82- [LICZNIK] -87- [UST. ZEG.] -74- 2) [ZAAWANSOW.] [F-JA BURST] -88- [EF. SKRÓTU] -82- [DATA/CZAS] -105- [UST.WST.] -106- 3) [USTAWIENIA] [L.NAGR.] -105- [WYŚWIETL.] -105- [ZDALNY] -77- [DźW.
  • Page 47: Menu Związane Z Wykonywaniem Zdjęć

    Menu związane z wykonywaniem zdjęć ª [DATA/CZAS] Opcja ta służy do przełączania wyświetlania daty i godziny. ≥Kamera automatycznie zapisuje datę i godzinę nagrania wykonanego na taśmie. ≥Ustawienia wyświetlania daty i godziny można także zmieniać za pomocą przycisku [DATE/ TIME] na pilocie. ª...
  • Page 48: Menu Związane Z Odtwarzaniem

    Menu związane z odtwarzaniem ª [WTYK AV] Opcja ta służy do zmiany ustawień sygnału wyjściowego wyprowadzanego gniazdem audio/ wideo (AV)/słuchawkowym. [WY/Ë]: Opcja ta umożliwia automatyczne przełączanie wyjścia audio/wideo (AV) i słuchawkowego. [WY.]: Opcja ta jest przydatna w przypadku, gdy obraz lub dźwięk nie jest właściwie wyprowadzany do telewizora w trybie [WY/Ë].
  • Page 49: Inne

    Inne Wskaźniki Na ekranie wyświetlane są różnego rodzaju informacje o trybie pracy kamery. Podstawowe wskaźniki Stan naładowania akumulatora 0h00m00s00f: Kod czasu 15:30:45: Data i godzina Wskaźniki dotyczące nagrywania R0:45: Ilość wolnego miejsca na taśmie ≥Ilość wolnego miejsca na taśmie podawana jest w minutach.
  • Page 50: Ostrzeżenia

    Ustawienia zabezpieczenia [640k480] Rozdzielczość obrazu [1280k960] Rozdzielczość 1280 obrazu [1760k1320] Rozdzielczość 1760 obrazu ≥Dla obrazów nie nagranych przy pomocy tej kamery rozmiar ekranu określany jest w następujący sposób, zgodnie z liczbą pikseli w poziomie. 2048 lub więcej QXGA 1600 lub więcej, jednak mniej niż UXGA 2048 1280 lub więcej, jednak mniej niż...
  • Page 51 KARTA NIESTANDARDOWA: Podjęto próbę odtwarzania danych w formacie nieobsługiwanym przez kamerę. AUDIO DUB NIEMOŻLIWY (NAGRANY FORMAT LP): Nie można podłożyć dźwięku, ponieważ pierwotnego nagrania dokonano w trybie AUDIO DUB NIEMOŻLIWY: Podjęto próbę podłożenia ścieżki dźwiękowej na nienagranej kasecie. KOPIOW. WZBRONIONE: Nie można poprawnie nagrywać...
  • Page 52: Funkcje, Z Których Nie Można Korzystać Jednocześnie

    Funkcje, z których nie można korzystać jednocześnie W pewnych warunkach niektóre funkcje kamery są wyłączone bądź nie można ich uaktywnić. W poniższej tabeli przedstawiono przykłady funkcji, których działanie może być w pewnych warunkach ograniczone. Funkcja Warunki uniemożliwiające działanie danej funkcji ≥Zapis bez ≥Jednoczesne nagrywanie przeplotu...
  • Page 53: Typowe Problemy I Rozwiązania

    Typowe problemy i rozwiązania Zasilanie i korpus kamery 1: Nie można włączyć zasilania kamery. • Czy akumulator jest całkowicie naładowany? Należy korzystać z całkowicie naładowanego akumulatora. • Mogło dojść do uaktywnienia obwodu zabezpieczającego akumulator. W takim przypadku należy podłączyć akumulator do zasilacza sieciowego na 5 do 10 sekund.
  • Page 54 Nagrywanie 1: Nie można rozpocząć nagrywania, pomimo że kamera jest podłączona do źródła zasilania i kaseta została włożona prawidłowo. • Czy okienko blokady nagrywania włożonej kasety jest otwarte? Jeżeli jest ono otwarte (suwak w pozycji [SAVE]), nagrywanie nie jest możliwe. ( -69- •...
  • Page 55 Odtwarzanie (dźwięk) 1: Dźwięk nie jest odtwarzany z wbudowanego głośnika kamery lub ze słuchawek. 0 Czy głośność dźwięku nie jest zbyt mała? Podczas odtwarzania należy przesunąć regulator [s /VOLr], aby wyświetlić wskaźnik głośności i skorygować głośność dźwięku. ( -93- 2: Różne ścieżki dźwiękowe są odtwarzane jednocześnie.
  • Page 56 Karta 1: Zapisany obraz jest niewyraźny. • Czy została wybrana opcja [PODSTAWOWE] >> [JAKOŚĆ OBR] >> [ rejestrowania przy ustawieniu [ zdjęciach zawierających drobne szczegóły może występować efekt mozaiki. Należy wtedy wybrać opcję [JAKOŚĆ OBR] >> [ -82- 2: Nie można usunąć pliku zapisanego na karcie.
  • Page 57: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    5: Kamera nie działa prawidłowo podczas edycji, kopiowania synchronicznego z cyfrowych urządzeń wideo bądź korzystania z programu “MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV” (NV-GS180)/ “MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV” (NV-GS230). • Jeśli nagrania wykonywane były w różnych trybach, np. SP i LP (tryb nagrywania), z dźwiękiem 12- i 16-bitowym (tryby nagrywania dźwięku), normalnym i panoramicznym, a ponadto pozostały niezapisane fragmenty,...
  • Page 58 Zaparowanie obiektywu Należy ustawić wyłącznik [OFF/ON] w pozycji [OFF] i pozostawić kamerę w tym stanie przez około 1 godzinę. Gdy temperatura soczewki obiektywu zrówna się z temperaturą otoczenia, zaparowanie zniknie samoczynnie. ª Uwagi dotyczące zabrudzenia głowic Jeśli głowice wideo (które stykają się bezpośrednio z taśmą) ulegną...
  • Page 59 Korzystając z kamery w miejscu, w którym znajduje się dużo piasku lub pyłu, np. na plaży, należy uważać, aby piasek oraz drobny pył nie przedostały się do wnętrza kamery i nie zanieczyściły jej gniazd. Ponadto należy chronić kamerę przed zamoczeniem. ≥Piasek oraz pył...
  • Page 60 ≥Jeśli akumulator ma być przechowywany przez dłuższy czas, zaleca się raz do roku naładować go i całkowicie rozładować przed dalszym przechowywaniem. ≥Ze styków akumulatora należy usuwać kurz i inne zanieczyszczenia. Zużytych akumulatorów nie należy wrzucać do ognia. ≥Podgrzanie akumulatora lub wrzucenie go do ognia grozi wybuchem.
  • Page 61 ª Uwagi dotyczące karty Podczas wyjmowania lub wkładania karty należy zawsze ustawiać wyłącznik [OFF/ON] w pozycji [OFF]. W czasie, gdy świeci kontrolka dostępu (sygnalizująca korzystanie z karty), nie należy otwierać pokrywy gniazda karty i wyjmować karty, wyłączać zasilania ani powodować wstrząsów kamery.
  • Page 62: Słowniczek Terminów

    Słowniczek terminów ª Automatyczny balans bieli Funkcja balansu bieli umożliwia rozpoznawanie barwy światła i regulację kamery w taki sposób, aby zapewnić wierne odwzorowanie barw. Mechanizm kamery określa odcień światła wpadającego przez obiektyw i rejestrowanego przez czujnik balansu bieli, oceniając w ten sposób warunki nagrywania i wybierając ustawienia pozwalające uzyskać...
  • Page 63 Wykonywanie zdjęć przy słabym oświetleniu ≥Kamera nie może dokładnie ustawić ostrości, ponieważ ilość światła wpadającego przez obiektyw jest mocno ograniczona. Wykonywanie zdjęć szybko poruszających się obiektów ≥Wewnętrzna soczewka skupiająca jest przesuwana mechanicznie, w związku z czym nie nadąża za szybko poruszającymi się...
  • Page 64: Dane Techniczne

    Karta pamięci SD (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/ 128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (Maksimum)) Najnowsze informacje znajdują się w serwisie WWW pod poniższym adresem. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.) Format pliku obrazu przy wykonywaniu zdjęć: 3, łącznie: JPEG (Design rule for Camera File system, zgodnie ze standardem Exif 2.2 i formatem DPOF)
  • Page 65 Zasilacz sieciowy VSK0651 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie: Prąd przemienny o napięciu 110 V do 240 V i częstotliwości 50/60 Hz Pobór mocy: 19 W Wyjście prądu stałego: Prąd stały 7,9 V, 1,4 A (zasilanie kamery) Prąd stały 8,4 V, 0,65 A (ładowanie akumulatora) Wymiary: 61 mm (szer.)
  • Page 66 VQT0T85-1 F1105Nm1126 ( 2500 J ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.net...

This manual is also suitable for:

Nv-gs230ep

Table of Contents