Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

. . . . . . . . . . . . . 2-7

Operating Instructions

Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Convection Features . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
Microwave Time and Auto
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Microwave Sensor Features . . . . . . 14-16
About the Baking and
Roasting Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fast Cook Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Best Method of Cooking Chart . . . . . . . .20
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-25
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Outside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Replacing the LED Lamp . . . . . . . . . . . . . .27
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . 30, 31
With Your Microwave Oven . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the
door is open.
Owner's Manual
PVM9179
49-40774
06-16 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PVM9179

  • Page 1: Table Of Contents

    Owner’s Manual Operating Instructions PVM9179 Features of Your Oven ....8, 9 Cooking Options ..... .10 Convection Features .
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SUPERHEATED WATER OPERATING AND CLEANING (Continued) overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the and should not be heated in this microwave oven. container is removed from the microwave oven is Do not cover the microwave rack or any part of the not always present.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY properly and that there is no damage to the: • Do Not Attempt to operate this oven with the door (1) door (bent) exposure to microwave energy.
  • Page 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) AGUA SOBRECALENTADA sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden explotar y por esto no se deben calentar en el horno o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas. microondas.
  • Page 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya (c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente microondas dañina.
  • Page 8: Features Of Your Oven

    JX36DES – Slate outside. JX36BSS – Stainless Available at extra cost from your GE supplier. See the back cover When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill in the for ordering by phone or at GEAppliances.com. installation. Each kit contains two 3" wide filler panels.
  • Page 9: Cooking Controls

    About the cooking and warming features of your microwave/convection oven. You can cook by Microwave, Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. Keep hot, cooked foods at serving temperature with the Warm feature. Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time...
  • Page 10: Cooking Options

    Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Cooking Method Heat Source Heat Conduction...
  • Page 11: Features

    About the time and auto microwave features. Using the Dial Pressing the dial can also be used in place You can make selections on the oven by of the Start/Pause turning the dial and pressing it to enter programming of the oven. the selection.
  • Page 12 About the time and auto microwave features. Weight Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Weight Defrost automatically sets the Conversion Guide defrosting times and power levels to give even If the weight of food is stated in pounds and defrosting results for meats, poultry and fish ounces, the ounces must be converted to weighing up to one pound.
  • Page 13: Power Level

    Power Level The power level may be entered or changed A lower setting will cook more evenly and need immediately after entering the time for Cook less stirring or rotating of the food. Some foods Time, Time Defrost or Combination Speed may have better flavor, texture or appearance Cook.
  • Page 14: Humidity Sensor

    About the sensor microwave features. Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time.
  • Page 15 Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to To use the Popcorn feature: Provide a Shorter or Longer Cook Time Use only with prepackaged Follow package instructions, using Cook Time if microwave popcorn weighing If you find that the brand of popcorn you use the package is less than 1.5 ounces or larger...
  • Page 16 About the sensor microwave features. Cook Cooking Tips (Do not use the shelves when microwave cooking.) When oven signals and countdown time is displayed, the door may be opened Place covered food in the oven and close for stirring, turning or rotating food. the door.
  • Page 17: Roasting Features

    About the baking and roasting features. Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 425°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors.
  • Page 18: Fast Cook Feature

    About the Fast Cook feature. Fast Cook offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 425°F may be set. For Best Results…...
  • Page 19: Cookware Tips

    Cookware tips. Convection Bake or Roast Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust.
  • Page 20 Select the best method of cooking. Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Microwave Bake Roast Fast Cook Appetizers Dips and Spreads Pastry Snacks Beverages Sauces and Toppings...
  • Page 21: Other Features

    About the other features. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, beep once a minute until you either open the the oven will display YOUR FOOD IS READY and oven door or press the Cancel/Off button. Start/Pause In addition to starting many functions, Start/ Pause allows you to stop cooking without...
  • Page 22: Other Features

    About the other features. Set Clock Press the Settings button and turn the dial to select Clock Set. Press the dial to enter.. Turn the dial to set hours. Press the dial to enter. Turn the dial to set minutes. Press the dial to enter.
  • Page 23: Surface Light

    Vent Fan Sync Press the Settings button and turn the dial to select Vent Fan Sync. Press the dial to enter. Turn the dial to select Vent Fan Sync mode (Off, Low, Medium or High). Press the dial to activate. Sync Auto Off Press the Settings button and turn the dial to select Sync Auto Off Press the dial to...
  • Page 24: About The Other Features

    About the other features. Vent Fan Automatic Fan An automatic fan feature protects the The vent fan removes steam and other vapors microwave from too much heat rising from the from surface cooking. cooktop below it. It automatically turns on if it Press Vent Fan once for high fan speed, senses too much heat.
  • Page 25 GE Range. The icon will remain ON settings can now be changed using option after pairing successfully. in Settings. If a GE Range is not found within 2 minutes Press Chef Connect once to temporarily during search mode the microwave will turn OFF communication between the stop searching and the Bluetooth icon microwave and range.
  • Page 26: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Microwave Popcorn...
  • Page 27: Replacing The Led Lamp

    Replacing the LED lamp. Cooktop Light/Nite Light Replace with LED lamp. Order WB02X26814 Be sure the bulb is cool before removing. from your GE supplier. Remove a screw and connector from LED lamp. To replace the cooktop light/nite light, first...
  • Page 28: Vent Filters

    About the exhaust feature. Vent Fan Charcoal filter The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room Beverage Microwave Popcorn Express Power Auto also use a charcoal filter. Warm Level Cook Convection Combination Convection Bake...
  • Page 29: Charcoal Filters

    The charcoal filter should be replaced when it is be replaced. Order Part No. JX81H from your noticeably dirty or discolored (usually after 6 to GE supplier. 12 months, depending on usage). See “Optional Kits,” page 8, for more information.
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be •...
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do Food browns on top much Rack has been placed in the • Always use the rack in its “low” position. faster than on the bottom “high” position. Oven temperature The cooking element cycles • This is normal. fluctuates during cooking on and off to maintain the oven temperature at the...
  • Page 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe When using convection bake, convection roast or the moisture off with a paper towel or soft cloth. combination fast bake with a preheat, the oven door must be opened and the cooking time set after preheat or the Moisture between the oven door panels when cooking...
  • Page 33: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 34: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Page 35 Opciones de cocción ......7 PVM9179 Funciones par convección ....8, 15 Funciones de tiempo y automático .
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. AGUA SOBRECALENTADA FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa) sobrecalentar más allá de su punto de hervor sin que parezca sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden que esto está sucediendo. No siempre se observan burbujas explotar y por esto no se deben calentar en el horno o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas.
  • Page 38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya (c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente que esto podría resultar en una exposición a energía importante que la puerta del horno se cierre microondas dañina.
  • Page 39: Funciones De Su Horno

    Los kits de filtros están disponibles a un costo adicional en su cocina encimera de 36" los kits abastecedor GE. Para pedir, llame a GE o visite nuestro sitio Web, de paneles de relleno ocupan el GEAppliances.com (consulte la página trasera).
  • Page 40: Nivel De Potencia

    Acerca de las funciones de cocción y calentamiento de su horno microondas/por convección. Es posible cocinar en modo Microondas, Horneado por convección, Asado por convección u Horneado rápido combinado. Gracias a la función “Calentar” puede mantener calientes los alimentos ya horneados y servirlos a una temperatura apropiada.
  • Page 41 Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción.
  • Page 42 Funciones de microondas por tiempo y automático. Cómo usar el dial Usted también puede presionar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el en vez de botón Start/Pause para una dial y presionando para ingresar la selección. programación más rápida del horno. Cook Time (cocción por tiempo) Cook Time II (cocción por tiempo II) (no utilizar los estantes cuando cocina por...
  • Page 43 Weight Defrost (Descongelación por Peso) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Weight Defrost ajusta de forma automática Una vez descongeladas, la mayoría de los tiempos de descongelación y los niveles carnes necesitan 5 minutos en reposo para de potencia para producir resultados de que acaben de descongelarse.
  • Page 44 Funciones de microondas por tiempo y automático. Power Level El nivel de potencia puede introducirse o Un nivel inferior cocinará la comida de forma cambiarse de forma inmediata tras introducir más pareja y no necesitará que la agite, gire el tiempo de cocción (Cook Time), el tiempo de o dé...
  • Page 45: Terminología De Microondas

    Terminología de microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.
  • Page 46: Características De Microondas

    Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida.
  • Page 47 Popcorn (rosetas o palomitas de maíz) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Para usar la función Popcorn: Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o Siga las indicaciones del paquete, use Use sólo con palomitas o menor tiempo de cocción rosetas preempaquetadas Cook Time si el paquete pesa menos de 1,5...
  • Page 48 Características de microondas por sensor. Cook (cocinar) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Ponga la comida cubierta en el horno y Consejos de cocción cierre la puerta. Pulse el botón Cook Cuando el horno hace una señal y aparece (cocción).
  • Page 49: Acerca De Las Funciones De Horneado Y Asado

    Acerca de las funciones de Horneado y Asado. El proceso de horneado o asado utiliza un elemento de calefacción para aumentar el aire del interior del horno. Puede establecerse cualquier temperatura de horno entre 225ºF y 450ºF. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos.
  • Page 50: Función De Cocción Rápida

    Sobre la función de Cocción Rápida. Fast Cook le ofrece las mejores funciones de la energía de microondas con la cocina por convección. Las microondas cocinan la comida de forma rápida y la circulación de convección del aire caliente dora los alimentos de forma maravillosa. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 425°F.
  • Page 51: Consejos De Utensilios De Cocina

    Consejos de utensilios de cocina. Horneado o asado por convección Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente.
  • Page 52 Seleccione el mejor método de cocción. Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado. Comidas Microondas Horneado Asado Hornear rápido Aperitivos Salsas para mojar y untar Snacks de pastelería...
  • Page 53: Otras Funciones

    Las otras funciones. Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, pitido cada minuto hasta que abra la puerta del aparecerá el mensaje YOUR FOOD horno o presione el botón Cancel/Off. IS READY (Su comida está lista) y sonará un Start/Pause (inicio / pausa) Además de poner en marcha muchas funciones, Start/Pause le permite parar la...
  • Page 54 Las otras funciones. Ajustar el reloj Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para seleccionar. Presione el botón Settings (Configuraciones) para girar el dial a fin de seleccionar Clock Set (Configuración del Reloj). Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para configurar las horas.
  • Page 55 Sincronización del Ventilador Presione el dial para activarlo. Presione el botón Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Vent Fan Sync (Sincronización del Ventilador Extractor). Presione el dial para ingresar. Gire el dial para seleccionar el modo de Sincronización del Ventilador (Apagado, Bajo, Medio, o Alto).
  • Page 56 Las otras funciones. Ventilador extractor Extractor automático El extractor aspira el vapor de agua y otros El extractor automático protege al horno vapores de la encimera de la cocina. microondas del calor excesivo que surge de la estufa debajo de éste. Se enciende de forma Pulse Vent Fan (Ventilador extractor) una automática si percibe demasiado calor.
  • Page 57 Chef Connect Use la función Chef Connect para conectar quemador de la superficie de cocción de la su horno microondas a una Cocina de GE, a cocina emparejada se enciende. Si está fin de sincronizar el ventilador, las luces de la desactivada, el ventilador extractor se superficie de cocción y el reloj a través de la...
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Beverage...
  • Page 59: Filtros Del Extractor

    Luz de encimera/luz nocturna Reemplazo de la lámpara LED. Pida Asegúrese que la bombilla está fría antes WB02X26814 de su suministrador GE. de retirarla. Retire un tornillo y el conector de la lámpara LED. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la Conecte la lámpara LED y asegure la...
  • Page 60: Filtros De Carbón Vegetal

    El filtro de carbón vegetal debería cambiarse Debe cambiarse por otro. Pida el recambio cuando está visiblemente sucio No. JX81H de su suministrador GE. o descolorido (normalmente trás 6 o 12 meses, según el uso). Consulte “Kits opcionales” en la Si el modelo no realiza la extracción al exterior,...
  • Page 61: Resolución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone en Puede que se haya fundido •...
  • Page 62 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Problema Posibles causas Qué hacer Se escucha un pitido Ha intentado cambiar el nivel • Muchas de las funciones del horno están con un tono inusualmente nivel de potencia cuando no preseleccionadas y no pueden cambiarse. bajo estaba permitido.
  • Page 63: Cosas Normales De Su Horno Microondas

    Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Calentar, horneado por convección, asado por convección Frote la humedad con una toallita de papel o un paño y horneado rápido combinado tienen un tiempo de suave.
  • Page 64 Notas.
  • Page 65 Notas.
  • Page 66 Notas.
  • Page 67: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 68: Ayuda Al Cliente

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents