Philips 7FF1M4 User Manual
Hide thumbs Also See for 7FF1M4:

Advertisement

Quick Links

User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
Användar-handbok
PhotoFrame™
Classic
7FF1CME
Modern
| Benutzerhandbuch
| Manuale per l'utent
7FF1CWO
7FF1M4
| Manual del usuario
| Manual do usuário
7FF1
7FF1CMI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 7FF1M4

  • Page 1 User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário Användar-handbok PhotoFrame™ 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI Modern 7FF1M4...
  • Page 2: Kom Godt I Gang

    Hvad du ellers behøver Stikkontakt hukommelseskort eller PC ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, kopiering, brug, modifikation, udlån, udlejning, offentlig fremvisning, transmission og/eller udsendelse som helhed, eller i dele, er forbudt uden skriftligt samtykke fra Philips Electronics NV...
  • Page 3: Indledende Opsætning

    Specifikationer • Philips digital fotoskærm kan placeres enten vertikalt eller horisontalt, for at passe til de billeder der vises. Dens opladelige batteri, gør dig i stand til at nyde friheden ved at lade den gå rundt og vise billeder uden netledning. Eller du kan forbinde den til en stikkontakt.
  • Page 4 LCD skærmen viser også funktion ikonerne for hver tast på den samme • position. Foregående/Venstre Skift visning Opsætning Næste/ Højre Vis/ Gem ikon Photo indstilling Kopier Bekræft Slet Afbryd C. Tænd for fotoskærmen Skub afbryderknappen op til TIL position . •...
  • Page 5 Kom godt i gang Pakkeliste • Indledende • opsætning Specifikationer Specifikationer • Billede/Skærm Effektivt billedareal: 137 x 91 mm (5.4" x 3.6"), 6.5" diagonal Vertikal dotafstand: 0.1905 mm Horisontal dotafstand: 0.1905 mm Opløsning: 720 x 480 pixels Lysstyrke: 200 nits Synsvinkel (CR>5): Horisontal (-85°~85°), Vertikal (-85°~85°) Halv-levetid for baggrundslys: 20,000 timer Forbindelser...
  • Page 6 Sikker digital (SD), multimediakort (MMC), hukommelsesstick (MS, MS Pro Compact flash (CF) kun type I Understøttet billedformat op til 12M pixels, JPEG billeder efter EXIF and DCF standard Hukommelsesstørrelse: 50 billeder eller mere Understøttet placering: landskab, portræt Kontrolknapper: 6 knapper...
  • Page 7 Skærmmodus automatisk lysbilledshow, fuldskærm browse, tommelfingervisning Billedmenu: Sprog på skærmmenu engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, simpel kinesisk, russisk o japansk Plug & Play kompatibel: Windows 2000/XP eller senere, Mac OS X eller senere, Linux Tilbehør (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A-->DC 5V Medfølgende tilbehør: AC strømforsyning 2.5A) , USB kabler, Kom-godt-igang vejledning...
  • Page 8 Nyde Billeder Gennemse • bileder Kopier • billeder • lysbilledshow Sletning og • rotation af Gennemse billeder billeder Når der indsættes et hukommelseskort, eller et digitalt kamera er aktivt forbundet til PhotoFrame™, vil den vise billeder fra det sidst forbundne media, eller enhed i en "Last-in, First-display"...
  • Page 9 Hver ikon repræsenterer funktionen af de tilsvarende taster på bagsiden af fotoskærmen. B Kilden for billeder på skærmen Hukommelseskort Compact flash SD, MMC Fotoskærm C Aktuelt billede Nummer på det aktuelle billede Lysbilled ikon (Hvis vist, vil dette billede blive vist i lysbilledshow.) F Nummer på...
  • Page 10 Hver ikon repræsenterer funktionen på den tilsvarende tast på bagsiden af fotoskærmen. Hver ikon repræsenterer funktionen på den tilsvarende tast på bagsiden af fotoskærmen. B Kilde for billederne på skærmen Hukommelseskort Compact flash SD, MMC Fotoskærmen Nummeret på det aktuelle billede D Total antal billeder E Opløsning på...
  • Page 11 Se billeder fra et hukommelseskort Indsæt • hukommelseskortet i slottet på fotoskærmen: For Compact Flash kort, • skub kortet ind i det store slot, med enden først og forsiden NEDAD. For SD, MMC, eller • hukommelseskort, skub kortet ind i det mindste slot, med enden først og forsiden OPAD.
  • Page 12 Nyde Billeder Gennemse • bileder Kopier • billeder • Kopier Billeder lysbilledshow Sletning og • rotation af Du kan kopiere billeder der er gemt på et hukommelseskort, digital kamera, eller PC t billeder fotoskærmen. Fotoskærmen vil derefter internt gemme en kopi at det oprindelige billede Kopien af billedet vil forblive i fotoskærmen, indtil du sletter det fra fotoskærmen.
  • Page 13 Billeder fra dit digitale kamera, eller hukommelseskort vil blive vist. Note: Nogle kameraer understøtter ikke direkte playback. Brug venligst et hukommelseskort i disse tilfælde. • Oplys de billeder, som du vil kopiere i tommelfingermodus og tryk på tasten (den 4. tast fra venstre på...
  • Page 14 Nyde billeder Gennemse • bileder Kopier • billeder Vis lysbilledshow • lysbilledshow Sletning og • Når du indstiller fotoskærmens modus til lysbilledshow, vil den automatisk rotere de rotation af billeder, der vises på skærmen. Du kan håndplukke de billeder til lysbilledshowet og billeder vælge frekvens for lysbilledshowet ––...
  • Page 15 • Tryk på tasten for at vælge indstillinger for lysbilledshow og brug eller tasten for at skifte frekvens indstilling. Derefter trykkes igen på tasten for at vælge frekvensindstilling. • Brug eller tasten for at oplyse det interval, som et billede forbliver på skærmen og tryk på...
  • Page 16 • Brug eller tasten, for at oplyse den måde et billede skifter til det næste, på skærmen. Tryk på for at bekræfte dit valg. Nu bliver din valgte indstilling bekræftet. Tryk på for at forlade denne menu. Vælg billedorden NOTE: Denne funktion gælder kun for billeder, der er gemt i PhotoFrame™s interne hukommelse.
  • Page 17 • Tryk på tasten for at vælge indstillinger for lysbilledshow; tryk på tasten igen, for at vælge orientering. • Brug eller tasten for at oplyse hvordan du ønsker at placere fotoskærmen. Tryk på for at bekræfte dit valg. Nu bliver din valgte indstilling bekræftet. •...
  • Page 18 • Brug eller tasten for at flytte oplysningen blandt forskellige rotationsvinkler indtil tommelfingerbilledet til venstre, viser den ønskede orientering for den valgte orientering. • Tryk på for at bekræfte. Nu vil din valgte indstilling blive bekræftet. • Tryk på for at forlade denne menu. TIL TOPPEN AF SIDEN...
  • Page 19: Sletning Af Billeder

    Nyde billeder Gennemse • bileder Kopier • billeder Sletning og rotation af billeder • lysbilledshow Sletning og • Nogle gange kan du have behov for, at slette nogle billeder, der er gemt på PhotoFrame™ rotation af eller ændre orienteringen af billederne. Her er hvordan: billeder Rotation af billeder NOTE: Denne funktion gælder kun for billeder, der er gemt i PhotoFrame™s interne...
  • Page 20 • Brug eller tasten for at oplyse slet billede; Tryk på for at bekræfte. Når du sletter et billede, vil fotoskærmen vise status og vende tilbage til browse modus • efter fuldførelsen. Sletning af flere billeder på en gang i tommelfinger modus Ændre synsmodus til Tommelfingervisning •...
  • Page 21 Optimering af PhotoFrame™ Valg af • lysstyrke, sprog og indstilling af tidsfunktioner Kontroller status for fotoskærmen Kontroller • status for fotoskærmen Du kan kontrollere status på din fotoskærm— når systemet er TÆNDT, om batteriet Vedligeholdelse • under opladning, hvor mange billeder der er gemt, hvor meget batterieffekt der er tilba af din hvilket media der aktuelt er forbundet, eller software versionen på...
  • Page 22 Optimering af en Valg af • lysstyrke, sprog og indstilling af Vedligeholdelse af din PhotoFrame™ tidsfunktioner Kontroller • status for en 1) Tab det ikke Vedligeholdelse • en er et kompliceret elektronisk apparat og kan ikke holde til at blive tabt. af din 2) Udsæt det ikke for fugt en er hverken fugtsikker eller modstandsdygtig overfor fugt.
  • Page 23 Optimering af PhotoFrame™ Valg af • lysstyrke, sprog og indstilling af Valg af lysstyrke, sprog og indstilling af tidsfunktioner tidsfunktioner Kontroller • status for Brug dette afsnit vælge lysstyrkeniveau på fotoskærmen sprog fotoskærmen skærminformation. Du kan også indstille din lokaltid og derefter indstille forskel Vedligeholdelse •...
  • Page 24 En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen vil vises. • Brug eller tasten for at oplyse tidsfunktioner. Derefter trykkes på tasten fo at vælge. • Tryk på tasten for at oplyse aktuel tid. Et ur vil blive vist, hvor du kan indstille timer, minutter og AM/PM. •...
  • Page 25 • Tryk på tasten (den 3. tast fra venstre på bagsiden af fotoskærmen) . En menu med generelle indstillinger for fotoskærmen vil vises. • Brug eller tasten for at oplyse tidsfunktioner. Derefter, trykkes på tasten f at vælge. • Brug eller for at vælge 18.00-6.00 lysstyrke og tryk på...
  • Page 26 • Brug eller tasten for at oplyse tidsfunktioner. Derefter, trykkes på tasten f at vælge. • Brug eller tasten for at oplyse auto til/fra timer. Derefter, trykkes på taste for at vælge. • Vælg aktiverer og tryk på for at bekræfte. •...
  • Page 27 • Brug eller tasten for at oplyse sprog og derefter trykkes på tasten for at vælge. • Brug eller tasten for at vælge dit foretrukne sprog og tryk på for at bekræfte. Den nye valgte indstilling træder i kraft øjeblikkelig. •...
  • Page 28: Ofte Stillede Spørgsmål

    Ofte stillede spørgsmål Brug af digital fotoskærm Sp: Kan LCD skærmen berøres? Sv: LCD skærmen må ikke berøres. Brug venligst tasterne på bagsiden til at kontrollere digital fotoskærm. Sp: Kan jeg skifte mellem forskellige billeder under lysbilledshow, ved at bruge forskellige hukommelseskort? Sv: Ja.
  • Page 29 billeder og ikke kan ændre dem. 12) Sp: Hvorfor viser PhotoFrame™ ikke nogle af mine billeder? Sv: Digital kameraer tager billeder og gemmer dem i JPEG format i overensstemmelse med industristandard. Den digitale fotoskærm er designet til at vise billeder, der følger den same industristandard.
  • Page 30 4:3 billede, ikke blive vist på PhotoFrame™s skærm. Hold din PhotoFrame™ up to date Med mellemrum vil Philips levere software, for at holde dit PhotoFrame™ up to date. Registrer venligst dig selv på www.philips.com/register, eller besøg www.p4c.philips.com fo seneste support nyheder.
  • Page 31: Service Og Garanti

    Tak fordi du valgte at købe denne Philips produkt lande • Alle Philips produkter er konstruereret og fremstillet efter høje standarder og byder på funktioner i høj kvalitet, brugervenlighed og nem installation. Hvis du støder på vanskeligheder under installation eller anvendelse af dette produkt, se venligst vores web- site www.philips.com/support,...
  • Page 32 Købsbevis med angivelse af: Købsdato, forhandlernavn, model og produktserienummer. Den fuldstændige adresse, hvor den fejlbehæftede skærm skal afhentes, og ombytningsmodellen skal leveres. Philips’ kundeservicecentre er placeret i hele verden. Klik her for at se Philips Kontakt Information. Eller du kan nå os via: Web-Site : http://www.philips.com/support...
  • Page 33 Grækenland 00800 3122 1223 Lokal takst Irland 01 601 1161 Lokal takst Italien 199 404 042 € 0.25 Luxembourg 26 84 30 00 Lokal takst Nederlandende 0900 0400 063 € 0.20 Norge 2270 8250 Lokal takst Portugal 2 1359 1440 Lokal takst Spanien 902 888 785...
  • Page 34 Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia •...
  • Page 35 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL...
  • Page 36 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Page 37 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics...
  • Page 38 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Page 39 Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE...
  • Page 40 Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Page 41 TFT LCD-skærme dog uundgåelige. Ingen producent kan garantere, at alle paneler vil være fri for pixeldefekter, men Philips garanterer, at enhver skærm med et uacceptabelt antal defekter repareres eller udskiftes under garantien. Dette notat forklarer de forskellige former for pixeldefekter og definerer de acceptable defektniveauer for hver type.
  • Page 42 En mørk sub-pixel To eller tre sammenliggende mørke sub-pixler Tætliggende pixeldefekter Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type, der ligger tæt på hinanden, kan være mere iøjnefaldende, specificerer Philips også tolerancer for tætliggende pixeldefekter. BRIGHT DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU MODEL 7FF1 serien 1 tændt sub-pixel...
  • Page 43: Recycling Information For Customers

    Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 44: Banned Substance Declaration

    Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 45: Commission Federale De La Communication (Fcc Declaration)

    RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 46: Vcci Notice (Japan Only)

    Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
  • Page 47: North Europe Information (Nordic Countries)

    The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
  • Page 48: End Of Life Disposal

    Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
  • Page 49: Waste Electronics And Electrical Equipment (Weee)

    Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
  • Page 50 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com...

This manual is also suitable for:

7ff1cmi7ff1cme7ff1cwo

Table of Contents