Hide thumbs Also See for MS2022D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
MICRO
WAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
MS2022D / MS2022DS / MH6022D
www.lg.com
MFL65920547

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG MS2022D

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MICRO WAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com MFL65920547...
  • Page 2 Oven Parts MH6022D 1. Front plate 5. Control panel 2. Viewing window 6. Glass tray 3. Door seal 7. Roller rest 4. Safety lock system 8. Grill rack...
  • Page 3 Control Panel MH6022D MS2022D / MS2022DS Power selector Allows selection of desired power. Timer permits selection of the desired cooking time. Function & Power selector...
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY The oven cannot be operated with the door open due to the safety interlocks built in the door mechanism which switch off cooking functions when the door is opened. Operating the oven with the door open could result in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when using the oven. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 6 with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Improper use may cause damage such as a re, electric shock or burn. ccessible parts may become hot during use.
  • Page 7 CAUTION ou cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks built into the door mechanism. It is important not to tamper with the safety interlocks. It could result in harmful exposure to excessive microwave energy. (Safety interlocks automati- cally switch o any cooking activity when the door is opened.) o not place any object (such as kitchen towels, napkins, etc.) between the oven front face and the door or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing...
  • Page 8 o not cook food wrapped in paper towels, unless your cook book contains instructions for the food you are cooking. And do not use newspaper in place of paper towels for cooking. Improper use can cause an explosion or a re. o not use wooden containers and ceramic containers that have metallic (e.g.
  • Page 9 he temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not touch the oven door, outer cabinet, rear cabinet, oven cavity, accessories and dishes during grill mode, convection mode and auto cook operations, before clearing make sure they are not hot. As they will become hot, there is the danger of a burn unless wearing thick culinary gloves .
  • Page 10 he connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporat- ing a switch in the xed wiring in accordance with the wiring rules. Using improper plug or switch can cause an electric shock or a re. hildren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 11: Cooking Utensils

    Cooking Utensils COOKING UTENSILS Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven. The following chart summarises the proper use of cooking utensils in your oven: Cooking utensils Microwave Grill Heat resistant glass, glass ceramic Ceramic, china (Do not use china with gold or silver trim.)
  • Page 12: Other Helpful Instructions

    Other Helpful Instructions For best results and more enjoyable cooking, 5. It may be necessary to increase or decrease the please read these comments thoroughly. cooking time in some recipes, depending on the starting temperature of the foods. For Best Results: NOTE: 1.
  • Page 13: Operating Procedure

    Check the food, positions. turning it over at least once during defrosting. 1. Turn the power select knob ( , ) to set MS2022D the defrosting mode. ( MS2022DS 2. Turn the timer knob ( ) clockwise to set the MH6022D weight (kg) of food.
  • Page 14: Questions And Answers

    Questions and Answers Q. What’s wrong when the oven light will not Many foods build up enough internal heat to glow? allow the cooking process to continue, even Light bulb has blown. after the food is removed from the oven. Door is not closed.
  • Page 15: Technical Specifications

    3. You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling...
  • Page 17 êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ èêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü. MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 18 ó‡ÒÚË Ì‡ ÙÛ̇ڇ MH6022D 1. è‰ÂÌ Ô‡ÌÂÎ 2. èÓÁÓˆ Á‡ ̇·Î˛‰ÂÌË 3. ìÔÎ˙ÚÌËÚÂΠ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ 4. è‰ԇÁ̇ Á‡Íβ˜‚‡˘‡ ÒËÒÚÂχ 5. äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ 6. ëÚ˙ÍÎÂ̇ ÔÓÒÚ‡‚͇ 7. Ç˙Úfl˘‡ Ò ÔÓ‰ÎÓÊ͇ 8. ë͇‡ Á‡ „ËÎ...
  • Page 19 äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ MH6022D MS2022D / MS2022DS äβ˜ Á‡ ËÁ·Ó ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ èÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇ Ê·̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ í‡ÈÏÂ èÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇ Ê·ÌÓ ‚ÂÏ ̇ „ÓÚ‚ÂÌÂ. äβ˜ Á‡ ËÁ·Ó ̇ ÂÊËÏ Ë ÏÓ˘ÌÓÒÚ...
  • Page 20 MH6022D...
  • Page 21 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Запазете тези инструкции за бъдещи справки. Прочетете всички инструкции, преди да използвате фурната, и ги спазвайте, за да предотвратите вероятността от възпламеняване, токов удар, нараняване и възникване на други щети по време на експлоатацията й. Ръководството...
  • Page 22 У редът може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности или липса на опит и познания, само ако те са под надзор и адекватно инструктирани, така че да могат да използват...
  • Page 23 Н евъзможно е да използвате фурната с отворена врата, тъй като в механизъма на вратата са вградени предпазващи блокировки. Не извършвайте никакви манипулации с предпазващите блокировки. Неспазването на тази инструкция може да ви изложи на вредното влияние на излишната микровълнова енергия. (При отварянето на вратата предпазните блокировки автоматично прекратяват...
  • Page 24 Ф урната съдържа изход за пара, който е разположен на върха Й, в дъното или отстрани. He блокирайте този изход. Това може да причини повреда на фурната или да влоши качеството на приготвяне на храната в нея. Н е включвайте фурната, когато тя е празна. Препоръчва се да оставяте чаша вода...
  • Page 25 Не гответе яйца в черупките им. йцата с черупки и целите варени яйца не трябва да се загряват в микровълнова фурна, тъй като могат да експлодират, даже след като нагряването приключи. Вътре в яйцето ще се акумулира налягане, което ще предизвика взривяването. Н...
  • Page 26 Т ова устройство трябва да бъде заземено. Проводниците в захранващия кабел са оцветени в съответствие със следните кодове СИН ЦВЯТ ~ Нула КАФЯВ ЦВЯТ ~ Фаза ЗЕЛЕН И ЖЪЛТ ЦВЯТ ~ Земя Тъй като цветовете на проводниците в захранващия кабел на този уред може да не...
  • Page 27 В ратичката или външната повърхност на уреда може да се нагрее по време на работа. Т ози уред е предназначен да бъде използван за битови и подобни приложения, като например - кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и други работни помещения...
  • Page 28 ë˙‰Ó‚ Á‡ „ÓÚ‚ÂÌ ëöÑéÇÖ áÄ ÉéíÇÖçÖ ë˙‰Ó‚ÂÚ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‚ÂflÚ, Á‡ ‰‡ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚ ÏËÍÓ‚˙ÎÌÓ‚‡ ÙÛ̇. ëΉ̇ڇ Ú‡·Îˈ‡ Ó·ı‚‡˘‡ Ô‡‚ËÎÌÓÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ‰ÓχÍËÌÒÍË Ò˙‰Ó‚ ‚˙‚ ‚‡¯‡Ú‡ ÙÛ̇: ë˙‰Ó‚ Á‡ „ÓÚ‚ÂÌ åËÍÓ‚˙ÎÌË ÉËÎ é„ÌÂÛÔÓÌÓ ÒÚ˙ÍÎÓ, ÒÚ˙ÍÎÓÍÂ‡ÏË͇ ‰‡...
  • Page 30 ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ̇„·ÒÂÌ • Ç˙Úfl˘‡Ú‡ Ò ÔÓÒÚ‡‚͇ ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ ÍÓ ‰‡  ÓÚ ÚÂÁË ÔÓÎÓÊÂÌËfl. ‚˙ÚË ‚˙‚ ‚Òfl͇ ÔÓÒÓ͇. ÉéíÇÖçÖ ë êÄáåêÄáüÇÄçÖ èé íÖÉãé MS2022D ÇËÊ ÒÚ. MS2022DS ê‡ÁÏ‡Áfl‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Á‡Ï‡ÁÂ̇ ı‡Ì‡  MH6022D ‰ÌÓ ÓÚ Ô‰ËÏÒÚ‚‡Ú‡ ̇...
  • Page 31 êÂÊËÏË Ì‡ ‡·ÓÚ‡ MH6022D ÉéíÇÖçÖ çÄ Éêàã ᇷÂÎÂÊ͇: ÇËÊ ÒÚ. • àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ò͇‡Ú‡ Á‡ „ËÎ Â ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ, Ú˙È Í‡ÚÓ ÂÊËÏ˙Ú 1. éÚ‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ ̇ ÙÛ̇ڇ, ̇ „ÓÚ‚ÂÌ ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓÏÂÌË, ‡ÍÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ı‡Ì‡Ú‡ ̇ Ò͇‡Ú‡ Ë Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ò‡ÏÓ ‚˙Úfl˘‡Ú‡ Ò Á‡Ú‚ÓÂÚÂ...
  • Page 33 MS2022D / MS2022DS 2450 MHz +/- 50 MHz(група 2/клас B) 455 x 260 x 330 MH6022D 2450 MHz +/- 50 MHz(група 2/клас B) Уреди група 2: група 2 съдържа всички ISM RF уреди, при които радиочестотната енергия в честотния обхват от 9 kHz до 400 GHzсе създава нарочно и се използва или единствено...
  • Page 35 PRIRUČNIK ZA VLASNIKA MIKROVALNA PEĆNICA MOLIMO, PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE UPORABE APARATA MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 36 Dijelovi pećnice MH6022D 1. Prednji pladanj 2. Prozorãiç 3. Hermetiãki zatvaraã vrata 4. Sigurnosni sistem zatvaranja 5. Kontrolna ploãa 6. Stakleni pladanj 7. Upori‰te valjka 8. Re‰etka za ro‰tilj...
  • Page 37 Kontrolna ploãa MH6022D MS2022D / MS2022DS Biraã jaãine Omoguçuje biranje Ïeljene jaãine Timer Omoguçuje biranje Ïeljenog vremena kuhanja Biraã funkcija i Snage...
  • Page 38 UPOZORENJE ZA IZBJEGAVANJE PREVELIKE MIKROVALNE ENERGIJE Pećnica neće raditi ukoliko su vrata otvorena, zbog sigurnosnih mjera ugrađenih u mehanizam vrata koji isključuje sve funkcije rada dok su vrata otvorena. Rad uz otvorena vrata pećnice mogao bi rezultirati štetnim izlaganjem mikrovalnoj energiji. Vrlo je važno ne dirati mehanizam vrata.
  • Page 39 VAŽNI SIGURNOSNI NAPUTCI Molimo sačuvajte ove naputke za slučaj potrebe. Prije uporabe pećnice, pročitajte i slijedite sve naputke iz ovog priručnika kako biste spriječili opasnost od požara,električnog šoka, tjelesnih ozljeda ili štete nastale prilikom rukovanja pećnicom. Ovaj priručnik ne opisuje sve moguće sigurnosne okolnosti koje se mogu pojaviti. U svezi svih obratite se servisnom centru ili proizvođaču.
  • Page 40 Nepravilna uporaba može izazvati štete od požara, električnog šoka ili opeklina. ijekom uporabe, dostupni dijelovi pećnice mogu se zagrijati do visokih temperatura. Malu djecu potrebno je držati na priličnoj udaljenosti od pećnice. Postoji opasnost od opeklina. ekućine i druga hrana ne smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama, jer može doći do eksplozije.
  • Page 41 OPREZ ećnica ne može funkcionirati dok su vrata otvorena, radi sigurnosnih sklopki ugrađenih u mehanizam vrata. Važno je onemogućiti neovlašten pristup sigurnosnim sklopkama. To može prouzročiti štetnu izloženost prevelikoj količini mikrovalne energije. (Sigurnosne sklopke automatski isključuju aktivnost pećnice pri otvorenim vratima.) e stavljajte predmete (poput kuhinjskih krpa, ubrusa, itd.) između prednje strane pećnice i vrata.
  • Page 42 Nepravilna uporaba može prouzročiti štetu na vašoj pećnici.. rije kuhanja, nemojte omatati hranu papirnatim ubrusima, osim ako vaša kuharica ne navodi da hranu treba kuhati upravo na taj način. Umjesto papirnatih ubrusa, za kuhanje nemojte koristiti novinski papir. Nepravilna uporaba može prouzročiti eksploziju ili požar. emojte koristiti drvene ili keramičke posude s metalnim (npr.
  • Page 43 vrata pećnice, vanjsku i stražnju stranu kućišta, unutrašnjost pećnice, dodatnu opremu i posuđe za vrijeme trajanja režima roštilja, konvekcije i automatskog kuhanja, te prije vađenja hrane iz pećnice provjerite nisu li ti dijelovi vrući. Zbog vrućine tih dijelova postoji opasnost od opeklina, ukoliko se niste zaštitili debelim kuhinjskim rukavicama..
  • Page 44 jeca se ne smiju igrati s uređajem. Čiščenje I održavanje ne smiju raditi djeca bez nadzora. ređaji nisu namijenjeni za rad sa vanjskim tajmerom ili odvojenom kontrolom. oristite samo pribor koji je prikladan za uporabu u mikrovalnoj pećnici. va mikrovalna pećnica ne smije biti stavljen u ormaru. va mikrovalna pećnica ne smije biti ugrađena u kuhinski element.
  • Page 45 Posuđe za kuhanje POSUĐE ZA KUHANJE Provjerite je li posuđe koje namjeravate upotrijebiti odgovarajuće za uporabu u mik- rovalnoj pećnici. Slijedeća tabela ukratko prikazuje odgovarajuće posuđe za vašu pećnicu: Posuđe Prikladno za mikrovalnu pećnicu Prikladno za roštilj Vatrostalno staklo, staklena keramika Keramika, proculan (Ne koristite porculan s zlatnim ili srebrnim rubovima)
  • Page 46: Čišćenje I Održavanje

    Ostale korisne upute Za bolje rezultate i ugodnije spravljanje 4. Neka se hrana ne smije potpuno otopiti hrane, molimo vas da pažljivo pročitate prije spravljanja. Na primjer, riba se kuha ove komentare. tako brzo da je ponekad bolje započeti s kuhanjem dok je još...
  • Page 47 70 Vata to maksimuma. Birač snage timer nastaviti s odbrojavanjem. može se podesiti na bilo koju od • Rotirajući pladanj može se okretati u ovih pozicija: oba smjera. MS2022D KUHANJE UZ ODMRZAVANJE I MS2022DS ODREĐIVANJE TEŽINE MH6022D Vidi stranicu Odmrzavanje smrznute hrane jedna •...
  • Page 48 Operativne procedure MH6022D SPRAVLJANJE HRANE NA ROŠTILJU • U koliko želite provjeriti uvjete spravljan Vidi stranicu ja hrane, pročitajte napomenu u dijelu KUHANJE U MIKROVALKI. ć • T ijekom spravljanja hrane na roštilju, ne na rešetku za roštilj u pećnici i zatvor- dirajte prozorčić...
  • Page 49 Pitanja i odgovori P: Što nije u redu ako žaruljica pećnice Mnoga jela nakupe toliko vrućine unutar ne svijetli? sebe da se proces kuhanja nastavlja čak i nakon vađenja hrane iz pećnice. O: ■ Žaruljica je pregorjela Vrijeme koje je potrebno da meso, veliko ■...
  • Page 50: Tehničke Specifikacije

    4. Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
  • Page 51: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIKROTALASNE RERNE Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo za korišćenje pre upotrebe pećnice. MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 52 Delovi rerne MH6022D 1. prednja ploãa 2. prozor 3. diht na vratima 4. sigurnosni sistem 5. kontrolni panel 6. staklena tacna 7. rotirajuçe postolje 8. re‰etka za ro‰tilj...
  • Page 53 Kontrolni panel MH6022D MS2022D / MS2022DS Selektor snage Omoguçava da odaberemo Ïeljenu snagu. Omoguçava da odaberemo Ïeljeno vreme kuvanja. Selektor funkcija i snage...
  • Page 54 OPREZ DA BISTE IZBEGLI MOGUĆU PRETERANU IZLOŽENOST MIKROTALASNOJ ENERGIJI Pećnica ne može da radi kada su vrata otvorena zbog sigurnosnog mehanizma ugrađenog u vrata, koji automatski gasi pećnicu kada se vrata otvore. Ako bi pećnica radila sa otvorenim vratima, to bi moglo dovesti do opasne izloženosti mikrotalasnoj energiji.
  • Page 55: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Čuvajte ih radi buduće upotrebe. Pre upotrebe pećnice, pročitajte i pridržavajte se svih uputstava u cilju sprečavanja rizika od požara, strujnog udara, povrede ili nastanka štete. U ovom uputstvu nisu opisane sve moguće situacije do kojih može doći. Ukoliko naiđete na probleme koje ne razumete, uvek se obratite serviseru ili proizvođaču.
  • Page 56 na siguran način i razumeju uključene opasnosti. Nepravilna upotreba može dovesti do požara, strujnog udara ili opekotina. poljni delovi mogu postati vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvolja- vati da prilaze uređaju. Mogu zadobiti opekotine. ečnosti i ostala hrana ne smeju se zagrevati u zatvorenim posudama jer postoji opasnost od eksplozije.
  • Page 57 OPREZ ećnicu ne možete koristiti sa otvorenim vratima zbog sigurnosnih brava ugrađenih u vratni mehanizam. Važno je da ne dirate sigurnosne brave. To može dovesti do štetnog izlaganja prekomernoj količini mikrotalasne energije. (Sigurnosne brave automatski isključuju pećnicu kada se otvore vrata.) e stavljajte predmete (kao što su kuhinjske krpe, salvete itd.) izmešu otvora pećnice i vrata i pazite da se ostaci hrane ili sredstva za čišćenje ne skupljaju na zaptivnim površinama.
  • Page 58 Nepravilna upotreba može dovesti do oštećenja pećnice. e spremajte hranu umotanu u papir za pečenje osim ako to nije navedeno u receptu za hranu koju spremate. Ne koristite novinski papir umesto pap ira za pečenje. Nepravilna upotreba može izazvati eksploziju ili požar. e koristite drvene posude i keramičke posude presvučene metalom (npr.
  • Page 59 ili nekog drugog zapaljivog materijala, nadgledajte rad pećnice i često je prover- avajte. Hrana se može izliti zbog mogućnosti propadanja posude što takođe može izazvati požar. emperatura spoljašnjih površina može biti visoka prilikom rada uređaja. Ne dodirujte vrata pećnice, prednji deo pećnice, zadnji deo pećnice, unutrašnjost pećnice, pribor i posuše u režimu grila, konvekcije i operacija automatskog kuvanja i pre čišćenja se uverite da ove površine nisu vrele.
  • Page 60 riključivanje na izvor napajanja može se obaviti putem oblićnjeg utikača ili ugradnjom prekidača u ksne električne instalacije u skladu sa pravilima ugradnje električnih instalacija. Upotreba neodgovarajućeg utikača ili prekidača može izazvati strujni udar ili požar. eca se ne smiju igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju radidi deca bez nadzora.
  • Page 61 Posuđe za kuvanje POSUĐE ZA KUVANJE Posuđe treba proveriti da bismo se uverili da je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici. Sledeća tabela prikazuje koje posuđe je pogodno za upotrebu u vašoj pećnici. Posuđe za kuvanje Mikrotalasi Roštilj Vatrostalno staklo, staklena keramika, Keramika, porcelan (ne koristite porcelan sa zlatnim ili srebrnim ukrasima)
  • Page 62 Još neke korisne instrukcije Za najbolje rezultate i više uživanja 4. Neku hranu ne treba potpuno odmrz- u kuvanju, molimo vas da pažljivo nuti pre kuvanja. Na primer, riba se pročitate sledeće: tako brzo kuva da je ponekad bolje početi kuvanje dok je još blago smrz- Za najbolje rezultate: nuta.
  • Page 63 Selektor snage može biti postavljen • Rotirajući sto može da se okreće u bilo na samo jednu od sledećih pozicija. kom smeru. ODMRZAVANJE MS2022D MS2022DS Vidi stranu MH6022D Odmrzavanje smrznute hrane je jedna od pogodnosti koje pruža mikrotalasna •...
  • Page 64 Postupci pri korišćenju MH6022D ROŠTILJ • Pogledajte belešku KUVANJE Vidi stranu MIKROTALASIMA ako želite da prov 1. Otvorite vrata pećnice, stavite hranu erite uslove kuvanja. na rešetku u pećnici i zatvorite vrata. • Ne dodirujte ekran za gledanje kada je uključen roštilj, jer temperatura stakla 2.
  • Page 65 Pitanja i odgovori P. Šta nije u redu kad svetlo pećnice Mnoge vrste hrane akumuliraju neće da se upali? dovoljno energjie da dozvole da se O. ■ Lampica je izgorela. kuvanje nastavi i nakon što se hrana ■ Vrata nisu zatvorena. izvadi iz pećnice.
  • Page 66 3. Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling...
  • Page 67: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 68 SütŒ MH6022D 1. SütŒtér nyílás 2. Ajtóüveg 3. Ajtótömítés 4. Biztonsági ajtózár 5. KezelŒpanel 6. Forgó üvegtányér 7. TányérvezetŒ görgŒ 8. GrillezŒ rács...
  • Page 69 Kezelőpanel MH6022D MS2022D / MS2022DS Teljesítmény beállító gomb IdŒ beállító gomb Üzemmód és teljesítmény beállító gomb...
  • Page 70 LG Electronics Inc. írásos engedélye A regisztráláshoz jegyezze fel az alábbi szükséges. információkat, és Œrizze meg a késŒbbiekben is: Védjegy A Goldstar az LG Electronics Inc. A vásárlás dátuma: hivatalos védjegye. Melyik márkakereskedŒtŒl vásárolta: A márkakereskedŒ címe: A márkakereskedŒ telefonszáma: FIGYELEM ! Az áramütés és a tızveszély csökkentése érdekében óvja a...
  • Page 71: Fontos Biztonsági Előírások

    FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy az anyagi károk elkerülése érdekében a készülék használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szereplő előírásokat. Ez az útmutató...
  • Page 72 biztonságos használatára, és tisztában vannak a nem rendeltetésszerű használat veszélyeivel. A készülék nem rendeltetésszerű használata súlyos vészhelyzetet, pl. tüzet, áramütést vagy égési sérüléseket okozhat. készülék bizonyos, kézzel is elérhető alkatrészei használat közben felmeleged- hetnek, ezért a készüléket kisgyermekektől távol kell tartani. A készülék nem rendeltetésszerű...
  • Page 73 VIGYÁZAT z ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelő kapcsolónak köszönhetően a készülék nyitott ajtóval nem üzemeltethető. A biztonsági reteszelő kapcsoló megrongálása szigorúan tilos. A biztonsági reteszelő kapcsoló nem megfelelő működése káros mikrohullámú sugárzást okozhat. (A biztonsági reteszelő kapcsoló az ajtó kinyitásakor automatikusan leállítja a sütő működését.) e tegyen semmilyen tárgyat (pl.
  • Page 74 A szellőzőnyílások letakarása a sütő sérülését és a főzés hatásfokának romlását okozhatja. e használja a sütőt üresen. Célszerű a sütőben egy pohár vizet elhelyezni, amikor nincs használatban. A víz biztonságosan elnyeli a mikrohullámokat, ha a sütőt véletlenül elindítanák. A sütő nem rendeltetésszerű használata a készülék károsodását okozhatja. sütőben ne főzzön papírtörlőbe csavart ételeket, kivéve, ha a szakácskönyvkife- jezetten ezt az utasítást tartalmazza az adott étel elkészítésére.
  • Page 75 A zsírban sütés a forró zsír hirtelen felforrását okozhatja. a füstöt észlel, kapcsolja ki a sütőt, vagy húzza ki a sütő csatlakozóját a konnek- torból, és az esetleges tűz elfojtása érdekében tartsa zárva a sütő ajtaját. A füstölés súlyos sérülést, például tüzet vagy áramütést okozhat. a műanyagból, papírból vagy egyéb éghető...
  • Page 76 A KéK vezetéket az N betűvel jelölt vagy a FEKETE színű terminálhoz kell csatla- koztatni. A BARNA vezetéket az L betűvel jelölt vagy a PIROS színű terminálhoz kell csatla- koztatni. A ZÖLD és SÁRGA vagy ZÖLD vezetéket az E betűvel jelölt vagy az ikonnal jelölt terminálhoz kell csatlakoztatni.
  • Page 77 cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát meg kell kavarni és fel kell rázni, az elfogyasztása előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletét az égési sérülések elkerülése érdekében. beüzemelési követelményrendszernek megfelelően, egyéb esetben a jelentkező hő veszélyforrás lehet.
  • Page 78 és helyezze az edényt a forgótányér 6. Ha az idŒ letelte elŒtt be akarja közepére. Zárja be az ajtót. fejezni a fŒzést, akkor egyszerıen MS2022D / MS2022DS 2. Állítsa be az nyissa ki az ajtót, vagy az modellen az . számú...
  • Page 79 Nyissa ki a készülék ajtaját és helyezze szükséges), legalább egyszer. az edényt a forgótányér közepére. Mivel az ételek hŒmérséklete és Zárja be az ajtót. sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy MS2022D/MS2022DS 2. Állítsa be az fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ gombbal, modellen az . számú...
  • Page 80 Grillezés MEGJEGYZÉS MH6022D • Amint elfordítja az idŒkapcsolót, a modellek használatánál készülék mıködése azonnal Ez a modell GRILL sugárzóval van elkezdŒdik. felszerelve, ezért nem szükséges a • Az idŒkapcsolón megadott számok a használat elŒtt a sütŒt elŒmelegíteni. A grillezés lehetŒvé teszi, hogy mıködési idŒt jelentik percben gyorsan megbarnítsa és ropogóssá...
  • Page 81 Tippek FIGYELEM ! FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK A fŒzés során ne használjon alufóliát. FELOLVASZTÁSA ..Amennyiben a hús csomagolása mikro- A lefagyasztott ételeket közvetlenül bete- hullám-álló, akkor a húsok felolvasztása a heti a mikroba felolvasztani. saját csomagolásukban is elvégezhetŒ. /természetesen ne felejtse el eltávolítani a fém pántokat, kapcsokat / Minden fém rögzítŒt azonban el kell távolítani.
  • Page 82: A Mikrohullámú Sütœben Használható Edények

    A mikrohullámú sütŒben használható edények A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl ban az ilyen edényekben hosszú ideig készült vagy fém-szegéllyel ellátott melegíteni az ételeket, mert a mıanyag edényeket használni. A mikrohullámok a deformálódhat, illetve megolvadhat. fémbe nem képesek behatolni. A mikro- Papír hullámok a fémrŒl visszaverŒdnek és Alacsony zsírtartalmú...
  • Page 83: Az Ételek Jellemzœi

    Az ételek jellemzŒi Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést. közben a magas ételeket javasolt többször is A használati útmutatóban felsorolt recepteket megfordítani. nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de Az étel víztartalma elkészítésük sikere nagymértékben függ attól, Mivel a mikrohullámok által fejlesztett hŒ az hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot figyelem- ételekben lekötött vizet párologtatja, a viszony- mel kíséri-e.
  • Page 84 Az ételek jellemzŒi Behelyezés és távolságtartás ÁllásidŒ A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket burgonya, apró sütemények és vegyes rendszerint 3 - 10 percig szokás állni hagyni. elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒ...
  • Page 85: Kérdések És Válaszok

    Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát MinŒségtanúsítás A LG Electronics Magyar Kft. tanúsítja, 74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet hogy a termék alábbi mıszaki adatoknak értelmében a forgalomba hozó erre a megfelel. A minŒség tanúsítása a termékre 8 évig biztosítja az...
  • Page 86: Általános Jellemzœk

    Általános jellemzŒk Típus szám MS2022D / MS2022DS Névleges feszültség és frekvencia 230 V AC, 50 Hz Mikrohullámú teljesítmény ( leadott ) 700 W (IEC60705) 2450 MHz +/- 50 MHz(Group 2/Class B) Mikrohullám frekvencia KülsŒ méretek: (W x H x D mm) 455 x 260 x 330 Névleges teljesítmény felvétel...
  • Page 87 MANUALPËRDORIMI MIKROVALË JU LUTEMI, LEXONI ME KUJDES KËTË MANUAL PËRDORIMI PËRPARA SE TE PËRDORNI PAJISJEN. MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 88 Pjesët e Furrës MH6022D 1. Pllaka e përparme 2. Dritarja e shikimit 3. Guarnicioni i derës 4. Sistemi i bllokimit të sigurisë 5. Paneli i kontrollit 6. Tabakaja prej qelqi 7. Mbajtësja me rrota 8. Skara e pjekjes...
  • Page 89: Paneli I Kontrollit

    Paneli i Kontrollit MH6022D MS2022D / MS2022DS  Përzgjedhësi i fuqisë Lejon përzgjedhjen e fuqisë së dëshiruar.  Kohëmatësi Lejon përzgjedhjen e kohës së dëshiruar të gatimit.  Përzgjedhësi i funksionit dhe i fuqisë...
  • Page 90 MASAT PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENERGJISË SË TEPËRT TË MIKROVALËVE Furra nuk mund të vihet në punë kur dera është e hapur, për arsye të bllokuesve të ndërmjetëm të sigurisë, të ndërtuar brenda mekanizmit të derës, të cilët çaktivizojnë funksionet e gatimit kur dera hapet. Vënia në punë...
  • Page 91: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Ju lutem ruajeni për referencë në të ardhmen. Lexoni dhe ndiqni të gjitha udhëzimet para se të përdorni furrën tuaj për të parandaluar rrezikun e zjarrit, goditjeve elektrike, lëndimeve personale ose dëmeve kur përdorni furrën. Ky manual nuk mbulon të gjitha situatat e mundshme që mund të ndodhin. Kontaktoni gjithmonë agjentin e shërbimit ose prodhuesin për problemet që...
  • Page 92 mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet e mundshme. Përdorimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë dëmtime si për shembull zjarr, goditje elektrike ose djegie. jesët e kapshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët duhet të mbahen larg. Ata mund të digjen. ëngjet ose ushqimet e tjera nuk duhet të...
  • Page 93 KUJDES uk mund ta përdorni furrën me derën të hapur për shkak të kyçeve të sigurisë të integruara në mekanizmin e derës. Është e rëndësishme që të mos ngacmoni kyçet e sigurisë. Mund të çojë në ekspozim të dëmshëm ndaj energjisë të lartë mikrovalë. (Kyçet e sigurisë kin automatikisht çdo aktivitet gatimi kur hapet dera.) os vendosni asnjë...
  • Page 94 nëse ndizet automatikisht. Përdorimi i papërshtatshëm mund të çojë në dëmtime të furrës tuaj. os gatuani ushqime të mbështjellë me letër, përveç nëse libri i gatimit përmban udhëzime për ushqimin që po gatuani. Dhe mos përdorni gazetë në vend të letrave të...
  • Page 95 ur ngrohet ose gatuhet ushqimi në enë me një përdorim prej plastike, letre ose materialesh të tjera të djegshme, hidhini një sy furrës dhe kontrollojeni shpesh. Ushqimi juaj mund të derdhet për shkak të mundësisë të prishjes të enës, e cila mund të shkaktojë...
  • Page 96 Përdorimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë dëmtime elektrike serioze. jo furrë nuk duhet të përdoret për qëllime tregtimi ushqimesh. Përdorimi i papërshtatshëm mund të çojë në dëmtime të furrës tuaj. idhja mund të bëhet duke bërë spinën ose duke përdorur një çelës në telin e ksuar sipas rregullave për instalimet.
  • Page 97 Mjetet e Gatimit MJETET E GATIMIT Mjetet e gatimit duhet të kontrollohen për t’u siguruar që ato janë të përshtatshme për përdorim në furrë me mikrovalë. Tabela e mëposhtme tregon në mënyrë të përmbledhur përdorimin e saktë të mjeteve të gatimit në furrën tuaj: Mjetet e gatimit Mikrovala Pjekja në...
  • Page 98: Pastrimi Dhe Kujdesi

    Udhëzime të Tjera të Dobishme Për rezultatet më të mira dhe për një 4. Disa ushqime nuk duhen shkrirë plotësisht gatim sa më të këndshëm, ju lutemi të përpara gatimit. Për shembull, peshku lexoni plotësisht këto komente. gatuhet kaq shpejt saqë ndonjëherë është më mirë ta filloni gatimin kur ai është paksa Për rezultatet më...
  • Page 99 Kontrolloni ushqimin duke e kthyer atë të paktën një herë gjatë procesit të shkrirjes. MS2022D MS2022DS 1. Ktheni çelësin e zgjedhjes së fuqisë (,) MH6022D për të vendosur regjimin e shkrirjes ( ).
  • Page 100 Procedura e Përdorimit MH6022D • Referojuni shënimit GATIMI ME MIKROVALË GATIMI NË SKARË nëse doni të kontrolloni gjendjen e gatimit. Shikoni faqen • Mos e prekni dritaren e shikimit gjatë 1. Hapni derën e furrës, vendoseni ushqimin përdorimit të skarës, sepse temperatura e mbi skarë...
  • Page 101 Pyetje dhe Përgjigje P. Çfarë ka që nuk shkon kur llamba e furrës P. Pse furra ime nuk gatuan gjithmonë aq shpejt nuk ndizet? sa thotë udhëzuesi për gatimin me mikrovalë? P. Poçi i llambës është djegur. P. Kontrolloni përsëri udhëzuesin e gatimit Dera nuk është...
  • Page 102: Specifikimet Teknike

    Specifikimet Teknike MS2022D / MS2022DS Energjia në hyrje 230 V AC, 50 Hz Fuqia (STANDARDI I KLASIFIKIMIT IEC 60705) 700 Vat 2450 MHz +/- 50MHz(Grup 2/Klasi B) Frekuenca e mikrovalëve Dimensionet e jashtme (Gjer. x Lart. x Thell. Mm) 455 x 260 x 330 Konsumi i energjisë...
  • Page 103 УПАТСТВО ЗА СОПСТВЕНИКОТ МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА ВЕ МОЛИМЕ ЦЕЛОСНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ЗА СОПСТВЕНИКОТ ПРЕД ДА РАКУВАТЕ СО АПАРАТОТ. MS2022D / MS2022DS / MH6022D www.lg.com...
  • Page 104 Делови на Печката MH6022D 1. Предна плоча 2. Прозорец за гледање 3. Врата 4. Сигурносен систем за заклучување 5. Контролен панел 6. Стаклен поставувач 7. Ролер за подесување 8. Рафт за скара...
  • Page 105: Контролен Панел

    Контролен Панел MH6022D MS2022D / MS2022DS  Изборник за моќност Овозможува избирање на саканата моќност  Тајмер Овозможува избирање на саканото време на готвење  Изборник за функции и моќност...
  • Page 106 ПРЕТПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА Печката не може да се користи со отворена врата поради сигурносното заклучување вградено во механизмот на вратата кое ги исклучува готвечките функции на печката додека вратата е отворена. Користењето на печката со отворена врата може да резултира со штетно изложување на...
  • Page 107 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Чувајте го упатството за информации во иднина. Прочитајте ги и следете ги сите упатства пред да почнете да ја користите вашата печка, за да го спречите ризикот од пожар, електричен удар, лична повреда или штета кога ја користите печката. Упатството...
  • Page 108 О вој апарат не е наменет за користење од страна на мали деца или постари лица. Дозволувајте им на децата користење на печката без надзор само ако им се дадени соодветни инструкции така да детето може да ја користи печката на безбеден...
  • Page 109 Н е можете да ја користите печката со отворена врата поради сигурносните брави кои што се вградени во механизамот на вратата. Многу е важно да не ги чепкате сигурносните брави. Тоа може да доведе до штетно изложување на прекумерна микробранова енергија. (Сигурносните...
  • Page 110 печката кога не ја користите. Водата безбедно ќе ја апсорбира целата микробранова енергија ако печката се вклучи случајно. Неправилната употреба може да ја оштети печката. Д а не готвите храна замотана во хартиени крпи доколку вашата книга за готвење не содржи инструкции за храна која ја готвите. Да не користите весници наместо хартиени...
  • Page 111 Тоа може да предизвика сериозно оштетување, како на пример пожар или електричен удар. К ога храната се загрева или готви во садови за еднократна употреба од пластика, хартија или други запаливи материјали, внимавајте на печката и проверувајте ја почесто. Храната може да се истури поради веројатноста од распаѓање на садот, што исто така може да...
  • Page 112 Ако кабелот за напојување е оштетен, мора да се замени од производителот, сервисерот или слично квалификувано лице со цел да се избегне опасност. Неправилната употреба може да предизвика сериозно електрично оштетување. О вој апарат не треба да се користи за комерцијални угостителски цели. Неправилната...
  • Page 113 35 И нсталацијата треба да се изврши согласно дадените барања, во спротивно влијанието на топлината може да предизвика опасност.
  • Page 114 Прибор за Готвење ПРИБОР ЗА ГОТВЕЊЕ Проверете дали кујнскиот прибор кој го користите е прикладен за употреба во микробранови печки пред употреба. Следнава табела ја резимира правилната употреба на прибор за готвење во вашата печка: Прибор за готвење Микробранови скара Термо-отпорно...
  • Page 115 Други Корисни Упатства За најдобри резултати и поголемо 4. Одредена храна не треба да биде целосно одмрзната пред готвење. На пример рибата се уживање во готвењето ве молиме готви толку брзо што понегокаш е подобро да прочитајте ги овие коментари целосно. се...
  • Page 116 барем еднаш за време на одмрзнувањето. 1. Свртете го изборникот за моќност ( , ) за да подесите режим на одмрзнување. ( MS2022D 2. Свртете го тркалото за време (  ) во правец MS2022DS на стрелките на часовникот за да ја подесите...
  • Page 117 Прашања и Одговори П. Што не е во ред кога светлото во печката не Многу видови на храна постигнуваат голема свети? внатрешна топлина што овозможува процесот на готвење да продолжи дури и откако храната О. Прегорела сијалицата во ламбата. ќе се извади од печката. Времето на стоење Вратата...
  • Page 118: Технички Спецификации

    Технички спецификации MS2022D / MS2022DS Влезна струја 230 V AC, 50 Hz Излез (IEC 60705 стандард на оценување) 700 вати Микробранова фреквенција 2,450 MHz +/- 50MHz(Група 2/Класа Б) Надворешни димензии 455 x 260 x 330 (должина х висина х ширина) Потрошувачка...

This manual is also suitable for:

Ms2022dsMh6022d

Table of Contents