Advertisement

OWNER'S GUIDE
EL4012A
Quiet cleaning performance
We want you to love your vacuum cleaner!
If you have questions, please call the experts.
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE
HELPLINE 1-800-896-9756
Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur !
Si vous avez des questions, appelez les experts.
NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASIN
LIGNE D'ASSISTANCE 1-800-896-9756
¡Queremos que se enamore de su aspiradora!
Si tiene alguna pregunta, por favor llame a los expertos.
POR FAVOR, NO REGRESE AL ALMACÉN
LÍNEA DE AYUDA 1-800-896-9756
www.electroluxappliances.com (USA)
www.electrolux.ca (Canadá)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EL4012A

  • Page 1: Outil 3 En

    OWNER’S GUIDE EL4012A Quiet cleaning performance We want you to love your vacuum cleaner! If you have questions, please call the experts. PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE HELPLINE 1-800-896-9756 Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur ! Si vous avez des questions, appelez les experts.
  • Page 2: Servicing Part Numbers

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Merci d’avoir choisi un aspirateur Gracias por elegir una aspiradora Thank you for choosing an Electrolux Electrolux. Ce mode d’emploi Electrolux. Estas instrucciones de vacuum cleaner. In order to be able concerne tous les modès operaciÛn sirven para todos los to make the best possible use of semblables.
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning the floor nozzle de plancher Storing and carrying Nettoyage du suceur de plancher Troubleshooting Rangement et transport Limited warranty and registration Depannage How to order replacement parts Garantie limitée et enregistrant Comment commander des pièces de rechange Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 4: Important Safeguards

    30 minutes before attempting to use the vacuum. After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on ( l ). If the vacuum still does not run, then take it to an Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Page 5: Précautions Importantes

    à la position arrêt (O) et débranchez l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un filtre bloqué ou un boyau bloqué. Si vous découvrez ce problème, réparez-le et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 6 Después de los 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y presione el interruptor de encender/apagar a la posición de encender (l). Si la aspiradora todavía no funciona, llévela a un Centro de Servicio Autorizado de Electrolux para su reparación.
  • Page 7: Components And Accessories

    Filtre du moteur et cadre du filtre Filtro del motor y marco del filtro Suceur pour plancher dur et tapis Boquilla para piso duro y alfombra Electrolux s-bag ® Foam sound filter Filtre sonore de mousse Filtro acústico de espuma Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 8: How To Assemble

    2. Press on/off switch to start. Turn dial on top of canister to select desired suction power. 3. Use slide on hose handle to further adjust suction power. 4. To retract cord, press rewind switch. Hold the plug to prevent it from hitting you. www.electrolux.com...
  • Page 9: Comment Effectuer L'assemblage

    4. Appuyez sur l’interrupteur de rembobinage 4. Para retraer el cable presione el interruptor pour rembobiner le cordon. Tenez la fiche de rebobinar. Sostenga el enchufe para pour ne pas qu’elle vous blesse. evitar que le golpee. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 10: Special Features

    Use crevice tool to clean corners, crevices between upholstery cushions, etc. • To form upholstery tool (C), pull apart sides of crevice tool until sides click into position perpendicular to wand. Use for upholstered furniture, draperies, mattresses. www.electrolux.com...
  • Page 11: Caractéristiques Spéciales

    Utilisez tubo. Úsela para muebles tapizados, cortinas, celui-ci pour les meubles, les rideaux et les matelas. colchones. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 12: Replacing The S-Bag

    (A) is completely red, even if the bag is not completely full. Also replace after vacuuming carpet cleaning powder. Use only an Electrolux s-bag . Note: ® Indicator may blink under normal usage. Read indicator only with nozzle lifted.
  • Page 13: Remplacement Du Filtre À Moteur

    Usar un sac Electrolux s-bag . Remarque : L’indicateur peut sólo una bolsa s-bag® de Electrolux. Nota: El ® clignoter pendant une utilisation normale. Lisez indicador puede parpadear durante el uso normal. Lea uniquement l’indicateur lorsque le suceur est soulevé.
  • Page 14: How To Clear A Blockage And Maintain Floor Nozzle

    1. When you pause during cleaning, park floor nozzle by slipping ridges into slot on back of canister. 2. Use alternate parking position when vacuum is stored on end. 3. For storage, press hose into clip on tool caddy. www.electrolux.com...
  • Page 15: Comment Éliminer Une Obstruction

    3. Pour le rangement, appuyez sur le boyau pour 3. Para almacenar, presione la manguera en el l’enclencher dans le support à accessoires. clip del porta herramientas. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 16: Troubleshooting

    Electrolux Será necesario cambiar el motor en un la aspiradora service center. Damage to the motor centro de servicio técnico Electrolux. La Il sera nécessaire de remplacer le moteur De l'eau a été aspirée garantía no cubre los daños caused by the penetration of water is auprès d'un Centre Service Agréé...
  • Page 17: Limited Warranty And Registration

    Electrolux. S’il vous plaît enregistrer votre nouveau produit de soins de Electrolux Home Pour le site de la station de garantie autorisée Electrolux le plus proche ou électroniquement en visitant www.electroluxvacuums.com (USA) ou pour obtenir des renseignements de service aux États-Unis ou au Canada, www.electrolux.ca (Canada).
  • Page 18 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX LIMITACIONES Y EXCLUSIONES Su aspiradora Electrolux tiene una garantía de estar libre de defectos de ADICIONALES SON LAS SIGUIENTES Cualquier garantía que pueda ser implícita, con respecto a su compra o materiales y de fabricación, para uso doméstico normal, por un período al uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de Comerciabilidad...
  • Page 19: How To Order Replacement Parts

    Boquilla Para Piso Duro y Alfombra 3-in-1 Tool 1924991-04 Outil 3 en 1 Herramienta 3 en 1 Turbo Nozzle 2198532026 Suceur Turbo Boquilla Turbo Telescoping Wand 140019431018 Tube Télescopique Tubo Telescópico Tool Caddy 808653001 Support à Accessoires Porta Herramientas EL4012 (2/16) Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 20: Vacuum Cleaner

    Canister Vacuum Cleaner Quiet cleaning performance 1-800-896-9756 www.electroluxappliances.com (USA) www.electrolux.ca (Canadá) © 2016 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in Hungary PN89170...

Table of Contents