Download Print this page

Yamaha 20C Owner's Manual page 41

Hide thumbs Also See for 20C:

Advertisement

FMD04010
COMPENSATEUR
Le compensateur doit être réglé de telle sorte
que la commande de direction puisse être tour-
née vers la droite et vers la gauche en appli-
quant une pression identique.
XG
Un compensateur incorrectement réglé peut
entraîner des problèmes au niveau de la
commande de direction. Il convient par
conséquent de toujours effectuer un essai
après l'installation ou le remplacement du
compensateur pour s'assurer que la direc-
tion ne présente aucun problème. Après le
réglage, vérifiez si le boulon du compensa-
teur est correctement serré.
1 Compensateur
2 Boulon
A. Si le bateau tend à aller vers bâbord:
Tournez l'extrémité arrière du compensa-
teur vers bâbord (gauche)................"A" sur
l'illustration
B. Si le bateau tend à aller vers tribord:
Tournez l'extrémité arrière du compensa-
teur vers tribord (droite).................."B" sur
l'illustration
fF
Le compensateur doit également servir
d'anode pour protéger le moteur contre la
corrosion électrochimique. Par conséquent,
ne jamais peindre le compensateur, car il
deviendrait inefficace comme anode.
FMU01297
TIGE DE REGLAGE DE L'ANGLE
D'ASSIETTE
La position de la tige de réglage de l'angle
d'assiette du moteur hors-bord détermine
l'angle d'assiette minimum par rapport à
l'arcasse.
F
SMD04010
ALETA DE COMPENSACION
La aleta de compensación debe ajustarse de
forma que el mando de dirección pueda girarse
a derecha o a izquierda aplicando la misma
cantidad de fuerza.
p
Una aleta de compensación ajustada incorrec-
tamente puede dificultar el control de la direc-
ción de la embarcación. Realice siempre una
prueba de navegación después de instalar o
cambiar la aleta de compensación, para com-
probar que la dirección funciona correctamen-
te. Asegúrese de apretar el perno después de
ajustar la aleta de compensación.
1 Aleta de compensación
2 Perno
A. Cuando la embarcación tiende a virar a la
izquierda (lado de babor):
Gire el extremo posterior de la aleta de
compensación a la izquierda (lado de
babor)............ "A" en la figura
B. Cuando la embarcación tiende a virar a la
derecha (lado de estribor):
Gire el extremo posterior de la aleta de
compensación a la derecha (lado de estri-
bor)............ "B" en la figura
yY
La aleta de compensación también actúa como
ánodo para proteger el motor contra la corro-
sión electroquímica. No pinte nunca la aleta de
compensación, ya que si lo hace dejará de fun-
cionar como ánodo.
SMU01297
VARILLA DE AJUSTE DEL ÁNGULO DE
TRIMADO
La posición de la varilla de ajuste del ángulo de
trimado determina el ángulo de trimado míni-
mo del motor fuera borda en relación con el
brazo transversal.
2-8
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading