Yamaha GRIZZLY 660 YFM66FAV Owner's Manual page 235

Hide thumbs Also See for GRIZZLY 660 YFM66FAV:
Table of Contents

Advertisement

Cette technique doit être pratiquée de nombreuses fois à
vitesse réduite sur un grand terrain non revêtu et ne pré-
sentant aucun obstacle. Si la technique n'est pas bien ap-
pliquée, le VTT ne tournera pas. Si le VTT ne tourne pas,
s'arrêter et recommencer la manœuvre. Si le sol est glis-
sant ou meuble, il est conseillé de déplacer son poids sur
les roues avant en se plaçant à l'avant de la selle.
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors possi-
ble de passer à des vitesses plus élevées ou de prendre des
virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que des
changements brutaux d'accélération, un freinage exces-
sif, un mauvais positionnement de son corps ou une vites-
se trop grande pour un virage donné, peut faire basculer
le VTT. Si le VTT commence à basculer vers le côté ex-
térieur du virage, se pencher plus vers l'intérieur. Il peut
également s'avérer nécessaire de relâcher progressive-
ment les gaz et de manœuvrer vers l'extérieur du virage
pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier: Éviter les vitesses excessives avant de
s'être entièrement familiarisé avec le fonctionnement du
VTT.
Este procedimiento deberá practicarse muchas ve-
ces, a velocidad reducida, en una zona amplia, sin
pavimentar y sin obstáculos. Si se utiliza una técnica
incorrecta, el ATV podría continuar marchando en lí-
nea recta. Si el ATV no gira, pare y practique de nue-
vo el procedimiento. Si la superficie del terreno estu-
viera suelta o resbaladiza, puede dar resultado
cargar más el peso del cuerpo sobre las ruedas de-
lanteras desplazándose hacia delante en el sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.
Los procedimientos de conducción incorrectos tales
como las aceleraciones y reducciones bruscas, las
frenadas excesivas, los movimientos inadecuados
del cuerpo o una velocidad excesiva para lo cerrado
de la curva, puede provocar el vuelco del ATV. Si el
ATV comienza a volcar hacia el exterior mientras se
toma una curva, inclínese aún más hacia el interior.
También puede ser necesario reducir la velocidad
gradualmente y girar la dirección hacia el exterior de
la curva para evitar el vuelco.
Recuerde: Evite las velocidades elevadas hasta que
se haya familiarizado con el manejo de su ATV.
7-44

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents