IKEA FRYSA Instructions Manual
Hide thumbs Also See for FRYSA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
FRYSA
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FRYSA

  • Page 1 FRYSA...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Product description Troubleshooting Operation Technical information First use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Page 6 ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer •...
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Control panel Coldest zone Cold module (evaporator) Least cold zone Freezing flaps Freezer drawers Rating plate...
  • Page 9: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Display The temperature indicators show the set default temperature. Temperature warmer button To set a different temperature refer to Temperature colder button "Temperature regulation". OK button Switching off Function button ON/OFF switch Press the ON/OFF button for 5 seconds. The display turns off.
  • Page 10 ENGLISH • Fast Freezing function It is possible to deactivate the • Drinks Chill function function at any time during • Child Lock function the countdown by pressing • no symbol: normal operation Drinks Chill. The Drinks Chill indicator goes off You can turn on any function at any time and turn the function off It is possible to change the...
  • Page 11: First Use

    ENGLISH • red display illumination Door open alarm • beeping sound. An acoustic alarm will sound when the door Press Function to deactivate the acoustic is left open for more than 1 minute. alarm. The door open alarm conditions are When normal conditions are restored (door indicated by: closed), the acoustic alarm will stop.
  • Page 12: Hints And Tips

    ENGLISH compartment or at room temperature, Storage of frozen food depending on the time available for this When first starting-up or after a period out operation. of use, before putting the products in the Small pieces may even be cooked still compartment let the appliance run at least frozen, directly from the freezer: in this case, 12 hours on the Fast Freezing setting.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • water ices, if consumed immediately Hints for freezing after removal from the freezer To help you make the most of the freezing compartment, can possibly cause the skin process, here are some important hints: to be freeze burnt; •...
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH The equipment has to be cleaned regularly: The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the 1. Clean the inside and accessories with compartment, driven by an automatically lukewarm water and some neutral soap. controlled fan.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "Door Open Alarm". cently switched on or the temperature is still too high. Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "High Temperature cently switched on or the Alarm".
  • Page 16: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The Fast Freezing function Switch off Fast Freezing man- is switched on. ually, or wait until the function resets automatically to set the temperature. Refer to "Fast Freezing function". The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high.
  • Page 17: Ikea Guarantee

    IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA This guarantee is valid for five (5) years...
  • Page 18 IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
  • Page 19 For appliances which are purchased in one Please refer to the last page of this manual EU country and taken to another EU for the full list of IKEA appointed contacts country, the services will be provided in the and relative national phone numbers.
  • Page 20: Environmental Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
  • Page 21: Sicherheitsinformationen

    Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Betrieb Technische Daten Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse • um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als •...
  • Page 23 DEUTSCH das Öl in den Kompressor zurückfließen Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker kann. nach der Montage noch zugänglich ist. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder das Gerät von der Stromversorgung Kochfeldern auf.
  • Page 24: Montage

    DEUTSCH • Befolgen Sie die Hinweise auf der Entsorgung Verpackung zur Aufbewahrung WARNUNG! Verletzungs- und tiefgekühlter Lebensmittel. Erstickungsgefahr. Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! Verletzungsgefahr • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sowie Risiko von Schäden am entsorgen Sie es.
  • Page 25: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Gerätebeschreibung Geräteübersicht Bedienfeld Kältester Bereich Kältemodul (Verdampfer) Wärmster Bereich Gefrierfächer mit Klappe...
  • Page 26: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an. Taste zum Erhöhen der Temperatur Näheres zum Einstellen einer anderen Taste zum Senken der Temperatur Temperatur siehe „Temperaturregelung“. Taste OK Ausschalten des Geräts Taste Function Taste ON/OFF Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 27 DEUTSCH Die Anzeige Drinks Chill erscheint. Der Funktionsmenü Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf Mit dem Druck der Taste Function lassen des Countdowns blinkt die Anzeige Drinks sich folgende Funktionen einschalten: Chill und es ertönt ein Alarmsignal. 4. Schalten Sie den Alarmton und die •...
  • Page 28: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Wenn Sie Funktion zum Ausschalten des Der Alarm Tür offen wird wie folgt angezeigt: Alarms betätigen, wird in der Anzeige einige Sekunden lang die wärmste • Blinkende Alarmanzeige Tür offen • Das Display leuchtet rot Temperatur angezeigt, die im Gefrierraum •...
  • Page 29 DEUTSCH Um frische Lebensmittel einzufrieren, Kam es zum Beispiel durch einen schalten Sie die Funktion Superfrost ein, Stromausfall, der länger dauerte mindestens 24 Stunden, bevor Sie die als der in der Tabelle mit den einzufrierenden Lebensmittel in den technischen Daten angegebene Gefrierraum legen.
  • Page 30: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise kann, ist auf dem Typenschild Normale Betriebsgeräusche angegeben. Folgende Geräusche sind während des • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. normalen Gerätebetriebs normal: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn Lebensmittel in das Gefrierfach.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr eingekauften gefrorenen Lebensmittel in schnell und eignen sich nicht für ein der kürzest möglichen Zeit zum erneutes Einfrieren. Gefriergerät zu bringen. • Das Haltbarkeitsdatum auf der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tiefkühlkostverpackung darf nicht lassen Sie die Tür nicht länger offen als überschritten werden.
  • Page 32: Fehlersuche

    DEUTSCH Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraums WARNUNG! Möchten Sie bei verhindert. einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Stillstandszeiten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Kühlgut bei einem möglichen Sie folgende Vorkehrungen treffen: Stromausfall nicht im Inneren des 1.
  • Page 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kür- Siehe hierzu „Temperaturwar- optisches Alarmsignal aus- zlich eingeschaltet, oder nung“. gelöst. die Temperatur ist noch zu hoch. Die Tür ist geöffnet. Tür schließen. Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen ist zu hoch.
  • Page 34: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur lässt sich Die Funktion Fast Freezing Schalten Sie die Funktion Fast nicht einstellen. ist eingeschaltet. Freezing manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funk- tion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe hierzu „Funktion Fast Freezing“.
  • Page 35: Ikea Garantie

    Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Kaufnachweis ist der Originalkassenbon oder die Originalrechnung erforderlich. Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes...
  • Page 36 Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch ein gleichwertiges Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Produkt. die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wurden. Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt? Wer übernimmt den Kundendienst? •...
  • Page 37 Garantie abgedeckt. • Die Kosten zur Durchführung der IKEA Geräte: Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA der IKEA Kundendienst oder sein Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: autorisierter Service-Partner das Gerät als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1.
  • Page 38 KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Auf der letzten Seite dieser Broschüre Nummer (der 8-stellige finden Sie eine vollständige Liste mit Zifferncode) für jedes der...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans •...
  • Page 41 FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de de courant est accessible une fois brancher l'appareil sur le secteur. Cela l'appareil installé. permet à l'huile de refouler dans le • Ne tirez jamais sur le câble compresseur. d'alimentation pour débrancher •...
  • Page 42: Installation

    FRANÇAIS • Respectez les instructions de stockage Mise au rebut figurant sur l'emballage des aliments AVERTISSEMENT! Risque de surgelés. blessure ou d'asphyxie. Entretien et nettoyage • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation et blessure corporelle ou de mettez-le au rebut.
  • Page 43: Description De L'appareil

    FRANÇAIS L'appareil doit être relié à la terre. La fiche Le fabricant décline toute responsabilité en du cordon d'alimentation est fournie avec cas de non-respect de ces consignes de un contact à cette fin. Si la prise de courant sécurité. n'est pas mise à...
  • Page 44: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande Affichage paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Touche d'augmentation de la Les indicateurs de température/voyants du température thermostat indiquent la température Touche de diminution de la température programmée par défaut. Touche OK Pour sélectionner une température Touche Function différente, reportez-vous au paragraphe «...
  • Page 45 FRANÇAIS Le voyant Refroidissement des boissons La température programmée clignote. Le minuteur indique pendant sera atteinte sous 24 heures. quelques secondes la valeur programmée Après une coupure de courant, la (30 minutes). température programmée reste 2. Appuyez sur la touche de réglage de la enregistrée.
  • Page 46: Première Utilisation

    FRANÇAIS que l'indicateur de fonction Sécurité enfants compartiment s'affiche via le voyant disparaisse. pendant quelques secondes. À ce stade, l'affichage cesse de clignoter et Alarme haute température change de couleur : il devient blanc. Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple Alarme de porte ouverte à...
  • Page 47 FRANÇAIS Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et placez directement les aliments sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré...
  • Page 48: Conseils

    FRANÇAIS coupure de courant, de transport de ou congelés durant la période de produits congelés ou surgelés, pour dégivrage. maintenir le froid dans les produits surgelés Conseils • Respectez la quantité maximale de Bruits normaux de fonctionnement denrées fraîches que vous pouvez Les bruits suivants sont normaux lorsque congeler par 24 heures figurant sur la l'appareil est en cours de fonctionnement :...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • assurez-vous que les denrées surgelées • une fois décongelés, les aliments se achetées dans le commerce ont été détériorent rapidement et ne peuvent correctement entreposées par le pas être recongelés ; revendeur ; • ne dépassez pas la durée de •...
  • Page 50: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS L'absence de givre est due à la circulation AVERTISSEMENT! Si, toutefois, d'air froid en continu à l'intérieur du vous n'avez pas la possibilité de compartiment, grâce à un ventilateur débrancher et de vider automatique. l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de En cas de non-utilisation prolongée fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge...
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Reportez-vous au chapitre suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme porte ouverte ». température est toujours trop élevée. Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés.
  • Page 52 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur. Il est impossible de régler la La fonction Fast Freezing Désactivez manuellement la...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Données techniques Dimensions du produit Hauteur 1772 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Volume net Congélateur 208 litres Système de dégivrage Congélateur auto Classement étoile Autonomie de fonctionnement 24 heures Capacité de congélation 20 kg/24h Consommation énergétique 0,660 kWh/24h Niveau sonore 39 dB (A)
  • Page 54: Garantie Ikea

    LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ? ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA constitue la preuve d'achat.
  • Page 55 Application de la garantie légale vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie La garantie IKEA vous donne des droits et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est spécifiques, qui couvrent ou dépassent possible de prouver que ces dommages toutes les exigences légales locales qui...
  • Page 56 3. la demande de précisions sur le contenu caisse contient aussi le nom et le de la notice d'utilisation et les numéro de l'article IKEA (code à caractéristiques de l'appareil IKEA. 8 chiffres) de chaque appareil Pour que nous puissions vous fournir la acheté.
  • Page 57 FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 58 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 59 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 60 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 61 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 62 IKEA (étendues et limites, produits Dans le but de vous fournir un couverts), adressez-vous à votre magasin service rapide, veuillez utiliser IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur uniquement le numéro de le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA téléphone spécifique à votre ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 63: Informazioni Per La Sicurezza

    Descrizione del prodotto Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 64: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
  • Page 65 ITALIANO all'alimentazione. Questo serve a Verificare che la spina di alimentazione consentire all'olio di fluire nuovamente rimanga accessibile dopo l'installazione. nel compressore. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Non installare l'apparecchiatura in scollegare l’apparecchiatura. Tirare prossimità di radiatori, fornelli, forni o sempre dalla spina.
  • Page 66: Installazione

    ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la Smaltimento conservazione riportate sulla confezione ATTENZIONE! Rischio di lesioni o del cibo surgelato. soffocamento. Pulizia e cura • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. ATTENZIONE! Vi è il rischio di • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. ferirsi o danneggiare •...
  • Page 67: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO L'apparecchiatura deve disporre di una Il produttore declina ogni responsabilità messa a terra. La spina del cavo di qualora le suddette precauzioni di alimentazione è dotata di un apposito sicurezza non vengano rispettate. contatto. Se la presa di corrente Questa apparecchiatura è...
  • Page 68: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Uso dell'apparecchio Pannello dei comandi Display Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Tasto Temperatura più calda Per impostare una temperatura diversa fare Tasto Temperatura più fresca riferimento alla sezione "Regolazione della Tasto OK temperatura". Tasto Function Spegnimento Interruttore ON/OFF Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
  • Page 69 ITALIANO La spia Raffreddamento bevande Menu funzioni lampeggia. Il timer visualizza il valore Ogni volta che viene premuto il tasto impostato (30 minuti) per alcuni secondi. Function, è possibile attivare le seguenti 2. Premere il tasto Regolatore timer per funzioni: modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
  • Page 70: Primo Utilizzo

    ITALIANO • temperatura lampeggiante Allarme porta aperta • illuminazione rossa del display Se la porta è lasciata aperta per più di 1 • emissione di un segnale acustico minuto, entra in funzione un segnale Al ripristino delle condizioni normali: acustico. •...
  • Page 71 ITALIANO Per congelare cibi freschi, attivare la Scongelamento funzione Congelamento rapido almeno 24 Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o ore prima di introdurre gli alimenti nel vano congelati possono essere scongelati nel congelatore. vano frigorifero o, per un processo più Riporre gli alimenti freschi da congelare nei veloce, a temperatura ambiente.
  • Page 72: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili • il processo di congelamento richiede 24 Rumori normali durante il funzionamento ore. Finché non è concluso, non I seguenti rumori sono da considerarsi aggiungere altro cibo da congelare; normali: • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità...
  • Page 73: Pulizia E Cura

    ITALIANO • non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. Pulizia e cura L'apparecchiatura deve essere pulita ATTENZIONE! Fare riferimento regolarmente: ai capitoli sulla sicurezza. 1. Lavare l'interno e gli accessori con Avvertenze generali acqua tiepida e sapone neutro. 2.
  • Page 74: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Risoluzione dei problemi ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è...
  • Page 75 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Contattare un elettricista qual- dell'apparecchiatura è ificato o il Centro di Assistenza troppo alta. più vicino. Il compressore rimane La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo sempre in funzione. non è corretta. "Uso dell'apparecchiatura".
  • Page 76: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- atura non è impostato cor- superiore/inferiore. po bassa/troppo alta. rettamente. La temperatura degli ali- Prima di introdurre gli alimenti, menti è troppo alta. lasciarli raffreddare a temper- atura ambiente.
  • Page 77: Garanzia Ikea

    GARANZIA IKEA Validità della garanzia La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome La presente garanzia è valida per cinque LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati (5) anni a partire dalla data di acquisto...
  • Page 78 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i guarnizioni, lampadine e relative pezzi di ricambio, la manodopera e le coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e...
  • Page 79 Applicabilità delle leggi nazionali Come contattarci se avete bisogno del La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti nostro intervento legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
  • Page 80 Per ulteriori domande non inerenti il servizio è necessario esibirlo per poter assistenza sulle apparecchiature, contattare usufruire della garanzia. Sullo il più vicino punto vendita IKEA. Vi scontrino sono riportati anche il preghiamo di leggere attentamente la nome e il codice (a 8 cifre)
  • Page 81 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland and/or zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max.
  • Page 82 ITALIANO...
  • Page 83 ITALIANO...
  • Page 84 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1082361-1...

Table of Contents