• To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use Important safety instructions only clean water, never detergents and in no case use solvents. • Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.
Page 5
Important information regarding use of video Trademarks games, computers, captions and other fi xed image displays. • HDMI, the HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are • The extended use of fi xed image program material can cause a perma- trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
What is included in the box Remote control Radio controlled remote control - No more aiming in the TV direction! Supply of this TV includes following parts: Refer to remote control picture on the second page of this user manual.
TV buttons & Source menu RJ 45 Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Volume up and menu right Digital Coax output Vol- Volume down and menu left HEADPHONES CH+ Programme/Channel up and menu up 3.5mm Headphone output CH- Programme/Channel down and menu down * - Only on supported devices MENU Displays Menu/OSD SOURCE Displays the input source menu...
Page 8
Use the ► button to clear. Default password is 0000. the television. Further details of how to do this will be issued with the fi rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu’ website. Set Password - Change the default password.
Reset TV - This resets the menus to factory settings. • One button record, if you decide you want to record the current HDMI CEC* - Allows you to operate devices programme. connected via HDMI with TV remote control. • Easy programmable recording from the 7 day TV Guide –...
• Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en ved å Viktige sikkerhetsinstruksjoner fi kse den til veggen og derfor unngå at den faller forover og forårsake skader. • Denne metoden brukes også når TV-en er plassert på en glassfl ate, eller hvis du ikke ønsker å...
Page 13
Viktig informasjon om bruk av dataspill, Varemerker datamaskiner, bildetekster og andre faste bildevisninger. • HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er vare- • Utvidet bruk av fast bildeprogrammateriale kan føre til permanent merker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. skyggebilder på...
Innhold i esken Fjernkontroll Radiostyrt fj ernkontroll - Ingen fl ere sikter i TV retning! Se Denne TV inkluderer følgende deler: fj ernkontrollbildet på den andre siden av denne bruksanvisningen. • 1x TV • 1x RF-kabel STANDBY – Slå på TV når du er i ventemodus eller vice versa. MUTE –...
Page 15
TV-knapper RJ 45 Ethernet Digital COAX Lydut * Vol+ Volum opp og menyen til høyre Digital Coax utgang Vol- Volum ned og menyen til venstre HODETELEFON CH+ Program/kanal opp og menyen opp 3.5mm Hhodetelefonutgang CH- Program/kanal ned og menyen ned * - kun på...
Page 16
Balanse - Her kan du skifte lyden mellom venstre og høyre høyttaler. Lås Automatisk lydnivå - Når "on"/på er valgt, forblir volumet på et konstant nivå, uavhengig av inngang/kilde. Systemlås - Du kan låse eller åpne menyen. Du vil bli bedt om å sktive Surroundlyd - Lar deg slå...
Page 17
Ytterligere detaljer om hvordan dette gjøres vil utstedes med fi rmware. • Du kan spille inn ved å trykke på en tast, hvis du ønsker å ta opp det Kontakt kundeservice eller eller henvise til ‘www.sharp.eu/’ . aktuelle programmet. Tilbakestill TV - Tilbakestiller menyer til fabrikkinnstillingene.
• Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker Viktiga säkerhetsföreskrifter på den. • Instruktionerna nedan är ett säkrare sätt att montera TV:n, genom att fästa den på väggen och undvika risken att den faller framåt och orsakar skador.
Page 21
Viktig information om användning av TV-spel, Varumärken datorer, bildtexter och andra fasta bildvisningar. • Utökad användning av fasta bildprogrammaterial kan orsaka en perma- • HDMI, HDMI-logotypen och High-Defi nition Multimedia Interface nent "skuggbild" på LCD-skärmen (detta benämns ibland felaktigt som är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licen- "bränna fast på...
signalförstärkare och göra en ny inställning på din TV. Vad som fi nns i förpackningen * - Endast tillgängligt för TV-apparater med DVB-S-tuner Leverans av denna TV innehåller följande delar: Fjärrkontroll • 1x TV • 1x RF-kabel Radiokontrollerad fj ärrkontroll - Inget mer pekande i TV:ns riktning! •...
Page 23
TV-knappar RJ 45 Ethernet Digital KOAX ljudutgång * Vol+ Volym upp och meny höger Digital koax utgång Vol- Volym ner och meny vänster HÖRLURAR CH+ Program/kanal upp och meny upp 3,5 mm hörlursuttag CH- Program/kanal ner och meny ner * - Endast på...
Page 24
Auto volymnivå - När "på" har valts, kommer volymen att Lås stanna på en konstant nivå oberoende av ingång/källa. Surroundljud - Gör att du kan slå PÅ eller AV surroundljudeff ekten. Systemlås - Gör att du kan låsa eller låsa upp menyn. Du kommer Digital utgång - Detta är den digitala ljudutgången.
Page 25
TV:n. Ytterligare detaljer om hur man gör detta kommer att utfärdas USB-minne eller en USB-hårddisk. Fördelarna med detta är följande: med ny fi rmware. Kontakta hjälplinjen eller se ‘www.sharp.eu/’ . • Pausa direktsänd TV och sedan spela upp, snabbspola framåt och bakåt Återställ TV - Det här återställer menyerna till fabriksinställningarna.
• Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, Vigtige sikkerhedsanvisninger aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler. • Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det. •...
Page 29
Vigtige oplysninger vedrørende brug af videospil, Varemærker computere, billedtekster og andre visninger af faste billeder. • HDMI, HDMI-logoet og High-Defi nition Multimedia Interface er • Den udvidede brug af fastbillede program materiale kan forårsage et varemærker eller registrerede varemærker, som tilhører HDMI permanent "skyggebillede "...
Du bør overveje at tilslutte signalforstærker og tune TV'et igen Hvad er inkluderet i kassen? * - Fås kun til TV med DVB-S tuner Dette TV indeholder følgende dele: Fjernbetjening • 1x TV • 1x RF-kabel Radiostyret fj ernbetjening - slut med at rette den mod TV'et! Se •...
Page 31
TV-knapper RJ 45 Ethernet Digital COAX audio-udgang * Vol+ Lydstyrke op og menu til højre Digital Coax-output Vol- Lydstyrke ned og menu til venstre HOVEDTELEFONER CH+ Program/Kanal op og menu op 3,5mm hovedtelefon-output CH- Program/Knal ned og menu ned * - Kun for understøttede enheder MENU Viser Menu/OSD SOURCE Viser menuen for inputkilde...
Page 32
Diskant - til at justere niveauet for høje frekvenser i lyden. Lås Bas - til at justere niveauet for lave frekvenser i lyden. Balance - til at regulere lyden mellem venstre og højre højttaler. Låsning af System - tillader dig at låse menuen eller låse den op. Auto-lydstyrke - når "on"...
Page 33
Yderligere oplysninger om, hvordan du gør dette vil blive udsendt sammen tilgængelig i Digital tilstand, når den bruges sammen med en kompatibel med fi rmware. Kontakt kundeservice elller se ‘www.sharp.eu/’ webstedet. USB-nøgle eller USB-harddisk. Fordelene ved dette er som følger: Nulstil TV - Dette nulstiller menuer til fabriksindstillingerne.
• Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain Tärkeitä turvallisuusohjeita puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. • Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa, seinään kiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen ja sen aiheutta- HUOMIO mat loukkaantumiset ja vauriot.
Page 37
Videopeleihin, tietokoneisiin, kuvateksteihin ja Tavaramerkit muihin pysähtyneisiin kuviin liittyviä tärkeitä tietoja. • HDMI, HDMI-tunnus ja High-Defi nition Multimedia Interface ovat • Pitkäaikainen pysähtyneen kuvan käyttö saattaa aiheuttaa pysyvän HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerk- "varjokuvan" LCD-näytölle (tähän viitataan joskus virheellisesti "näytön kejä.
Pakkauksen sisältö Kaukosäädin Radio-ohjattu kaukosäädin - Ei enää tähtäystä television suuntaan! Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Käytä apuna kauko-ohjaimen kuvaa tämän käyttöoppaan toisella sivulla. • 1xTV • 1xRF-kaapeli STANDBY (VALMIUSTILA) – Käynnistä televisio valmiustilassa tai • 1xKaukosäädin • 1xTV-telineen asennuspakkaus päinvastoin.
Page 39
TV-painikkeet RJ 45 Ethernet Digitaalinen KOAKSIAALINEN äänilähtö * Vol+ Äänenvoimakkuus ylös ja valikko oikealle Digitaalinen koaksiaalilähtö Vol- Äänenvoimakkuus alas ja valikko vasemmalle KUULOKKEET CH+ Ohjelma/kanava ylöspäin ja valikko ylöspäin 3,5 mm kuulokelähtö CH- Ohjelma/kanava alaspäin ja valikko alaspäin * - Vain tuetuilla laitteilla MENU (VALIKKO) Näyttää...
Page 40
Diskantti - Korkean taajuuden tason mukauttaminen äänen sisällä. Lukitus Bass - Matalan taajuuden tason mukauttaminen äänen sisällä. Tasapaino - Vaihtaa ääntä vasemman- ja Järjestelmän lukitus - Mahdollistaa valikon lukitsemisen oikeanpuoleisen kaiuttimen välillä. tai vapauttamisen. Sinulta kysytään salasana, joka sisältää Automaattinen äänenvoimakkuuden taso - Kun valittuna on "päällä", 4 numeroa.
Page 41
Tämä valikko mahdollistaa uuden ohjelmiston/laiteohjelmiston asentamisen televisioon. Lisäohjeet julkaistaanlaiteohjelmiston kanssa. Ota yhteyttä tukipalveluun tai katso tietoja osoitteesta‘www.sharp.eu/’ . Tässä televisiossa on sisäänrakennettu USB-tallennus. Tämä toiminto Palauta TV - Palauttaa valikon tehdasasetuksiin. on käytettävissä digitaalisessa tilassa, kun käytetään yhteensopivaa USB- HDMI CEC* - Mahdollistaa HDMI:n kautta kytkettyjen muistitikkua tai USB-kiintolevyä.
• Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite Svarbūs saugos nurodymai tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau – tirpiklių. • Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų. • Toliau pateikiami nurodymai užtikrina saugesnį televizoriaus pastatymo ATSARGIAI būdą, kai jis tvirtinamas prie sienos.
Page 45
Svarbi informacija, susijusi su prietaiso naudojimu Prekės ženklai vaizdo žaidimams, su kompiuteriais, teksto ir kitokio nejudančio vaizdo rodymu. • HDMI, HDMI logotipas ir High-Defi nition Multimedia Interface yra • Ilgai naudojant medžiagą su nejudančiu vaizdu, skystųjų kristalų (LCD) HDMI Licensing LLC prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai. ekrane gali atsirasti nuolatiniai „šešėliai“...
Page 46
Jei nerandami DVB-C kanalai, susisiekite su televizijos operatoriumi, kad Kas yra dėžėje sužinotumėte „Network ID“ (liet. tinklo numerį). Tada iš naujo atlikite kanalų paiešką. Paspauskite [MENU] mygtuką, pasirinkite „Network ID“ ir įveskite reikiamą tinklo numerį. Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Galima išankstinė...
Televizoriaus mygtukai Digital Optical Audio Out * Skaitmeninė optinė garso išvestis RJ 45 Vol+ Garsumo didinimas ir meniu slinkimas į dešinę Eternetas Vol- Garsumo mažinimas ir meniu slinkimas į kairę Digital COAX Audio Out * CH+ Programos (kanalo) perjungimas į priekį ir meniu slinkimas Skaitmeninė...
Page 48
Analogue Manual Tuning (liet. analoginių signalų derinimas Sound (liet. garsas) rankiniu būdu) - Galima rankiniu būdu derinti analoginius signalus. Digital Manual Tuning (liet. skaitmeninių signalų derinimas rankiniu Sound Mode (liet. garso režimas) - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų būdu) - Galima rankiniu būdu derinti skaitmeninius signalus. –...
(garso) kokybę, mikroprogramine įranga. Skambinkite pagalbos klientams linija arba USB laikmenos turinio peržiūros užstrigimus. apsilankykite internetinėje svetainėje adresu‘www.sharp.eu’ . Reset TV (liet. atstatyti televizoriaus nustatymus iš naujo) - Grąžinami gamykliniai televizoriaus nustatymai. HDMI CEC* - Nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu USB Record - Digital mode* (liet.
Page 50
Pristabdyti tiesioginės TV transliacijos rodymą (laiko poslinkis)* Sustabdyti tiesioginės transliacijos rodymą - labai paprasta. • Spauskite Play/Pause (liet. leisti / pristabdyti) mygtuką, ir televizorius pristabdys tiesioginės transliacijos rodymą, o jos turinys bus įrašomas. Norėdami toliau žiūrėti laidą, vėl spauskite Play/Pause mygtuką. •...
Page 52
• Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet Svarīgi norādījumi par drošību tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus. • Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu pagrūsts. • Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piesti- UZMANĪBU! prinot to pie sienas, un tādā...
Page 53
Svarīga informācija par videospēlēm, datoriem, Prečzīmes parakstiem un citiem fi ksētā attēla rādījumiem • Ja ilgstoši tiek lietots fi ksēta attēla programmas materiāls, LCD ekrānā var • HDMI, logotips HDMI un High-Defi nition Multimedia Interface ir HDMI parādīties pastāvīgs “ēnas attēls” (dažreiz tas tiek nepareizi defi nēts kā Licensing LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes.
Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-S2*: Komplekta saturs Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu izvēlnes sadaļā DVB Antenna (DVB antena) atlasiet Satellite (Satelīttelevīzija). Šajā izvēlnē var atlasīt dažādus satelītus. Ja atlase ir izdarīta, konkrētā satelīttelevīzijas kanālu Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas saraksts ir pieejams importēšanai televizora sistēmā. •...
Page 55
Televizora pogas RJ 45 Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ Skaļuma palielināšana; izvēlne pa labi Digitālā koaksiālā izvade Vol- Skaļuma samazināšana; izvēlne pa kreisi HEADPHONES CH+ Programma/kanāls un izvēlne augšup 3,5 mm austiņu izvade CH- Programma/kanāls un izvēlne lejup * - Tikai atbalstītām ierīcēm MENU Tiek parādīta izvēlne/ekrāna izvēlne SOURCE Tiek parādīta ievades avota izvēlne...
Page 56
– Personal (Personīgais) - tiek atlasīti personīgie skaņas iestatījumi. Recorded list (Ierakstīto saraksts) - ierakstīto televīzijas pārraižu saraksts. – Sports (Sports) - tiek izcelta sporta skaņa. Schedule List (Plānoto saraksts) - programmu atgādinājumu saraksts. Dish Setup** (Šķīvja iestatīšana) - šī izvēlne ir pieejama tikai režīmā PADOMS: Diskanta un basa līmeni var pielāgot tikai tad, DVB-S2.
Page 57
Informācija, kā to paveikt, tiks nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. Izmantojot tālvadības pults pogas vai atverot atskaņošanas navigācijas Sazinieties ar palīdzības dienestu vai apmeklējiet vietni www.sharp.eu. izvēlni un atlasot ekrāna pogas ▲/▼/◄/► un pogu [OK], skatīšanas Reset TV (Atiestatīt TV) - izvēlnes tiek laikā...
kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- Olulised ohutusjuhised med ja pistikud lahti ühendada. • Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi. Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuva- hendeid ega lahusteid. ETTEVAATUST •...
Page 61
Videomängude, arvutite, piltide ja teiste Kaubamärgid püsikujutiste näitamisega seotud oluline teave. • Pikaajaline püsipildi programmi materjali kasutamine võib põhjustada • HDMI, HDMI logo ja High-Defi nition Multimedia Interface on HDMI LCD-ekraanil püsiva „varikujutise“ (mõnikord on seda ebakorrektselt Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. nimetatud ka „ekraani läbipõlemiseks“).
Page 62
Mida sisaldab toote karp Pult Raadioteel toimiv kaugjuhtimine - enam pole vaja pulti telerile Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: suunata! Vt puldi pilti käesoleva juhendi teisel lehel. • 1x teler • 1x raadiokaabel STANDBY – teleri sisselülitamiseks ooterežiimis ja vastupidi. MUTE –...
Page 63
Telerinupud RJ 45 Ethernet Digital COAX Audio Out * Vol+ helitugevus valjemaks ja menüü paremale Digitaalne koaksiaalväljund Vol- helitugevus vaiksemaks ja menüü vasakule HEADPHONES CH+ programm/kanal üles ja menüü üles 3,5 mm kõrvaklappide väljund CH- programm/kanal alla ja menüü alla * - Ainult toetatavate seadmete puhul MENU menüü/ekraanimenüü...
Page 64
Balance - heli tasakaalupunkti liigutamine vasaku ja parema kõlari vahel. Set Password - vaikeparooli muutmine. Auto Volume Level (AVL) - kui on valitud „on“, jääb helitugevus Channel lock - konkreetsete telekanalite lukustamine. sõltumata sisendist/allikast samale tasemele. Parental Guidance - telekanalite lukustamine vanusepiirangu alusel. Surround Sound - võimaldab teil lülitada ringheliefekti SISSE või VÄLJA.
Page 65
Edasised installimisjuhised on koos püsivaraga. Võtke ühendust USB-le salvestamine - digirežiim* abiliiniga või uurige lähemalt veebisaiti ‘www.sharp.eu’ . Reset TV - lähtestab menüüd tehaseseadetele. Sellel teleril on sisseehitatud USB-le salvestamise võimalus. Seda HDMI CEC* - võimaldab teil teleri puldiga juhtida funktsiooni saab kasutada digirežiimis koos sobiva USB-mälupulga või...
Page 69
Model | Modell | Modell | Model | Malli | Modelis | Modelis | Mudel | LC-32CHE5100E LC-32CFE5100E LC-50CFE5101E LC-32CHE5100EW LC-32CFE5100EW LC-40CFE5100E LC-43CFE5100E LC-50CFE5102E LC-32CHE5111E LC-32CFE5111E LC-40CFE5111E LC-43CFE5111E LC-49CFE5001E LC-50CFE5111E LC-32CHE5112E LC-32CFE5112E LC-40CFE5112E LC-43CFE5112E LC-49CFE5002E LC-50CFE5112E Audio power | Lydeff ekt | Ljudeff ekt | Lydeff ekt | Ääniteho | Audio jauda | Garso galia | Helivõimsus | 2 x 8W Voltage | Spenning | Spänning | Spænding | Jännite | Spriegums | Įtampa | Pinge |...
Page 70
Stand Installation Vakioasennus Installasjon av stativet Statīva piestiprināšana Stativinstallation Stovo montavimas Montering af stativ Aluse paigaldamine English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft fl at surface with the LCD screen facing downwards.
Page 72
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Europe www.sharp.eu SHA-MAN-0018...