Sears 580.676641 Owner's Manual

3.75 horsepower; 2,000 psi; 2.0 gpm

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
PRESSURE WASHER
3.75 HORSEPOWER
2,000 PSI
2.0 GPM
Model No. 580.676641
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 197195GS Draft 0 (04/15/2005)
ATTENTION
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
le manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears 580.676641

  • Page 1 • Parts manual and follow all Safety Rules and le manuel et suivre toutes les directives • Français Operating Instructions. relatives à la sécurité et à l’utilisation. Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 197195GS Draft 0 (04/15/2005)
  • Page 2: Table Of Contents

    LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this CRAFTSMAN® Pressure Washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Page 3 WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable chemicals known to the State of California to cause and explosive. cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 4 Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user...
  • Page 5: Features & Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Recoil Starter Air Filter Throttle Control...
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY Your pressure washer requires some assembly and is Attach Handle ready for use only after it has been properly serviced 1. Place plastic adapters in hinges on handle with the recommended oil and fuel. extension as shown. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
  • Page 7: Add Fuel

    4. Slide axle through holes in both axle brackets, as shown. 6. Replace dipstick and tighten securely. NOTE: Check oil often during engine break–in. Add Fuel WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable 5. With raised hub inward, slide wheels over axle on and explosive.
  • Page 8: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and CAUTION attach all hoses before you start the engine.
  • Page 9: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE To Start Your Pressure Washer WASHER To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure starting information also applies whenever you start washer, please call the pressure washer helpline at the engine after you have let the pressure washer sit 1-800-222-3136.
  • Page 10: How To Stop Your Pressure Washer

    9. Move throttle lever to “Fast” position, shown here WARNING as a rabbit. Running engines produce heat. Stop Fast Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Severe burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, Throttle brush, etc.
  • Page 11 1. Sliding nozzle forward and back adjusts spray 4. For most effective cleaning, keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning pressure. surface. 5. If you get spray nozzle too close, especially using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned.
  • Page 12: Cleaning Detergent Siphoning Tube

    To apply detergent, follow these steps: 2. Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray. 1. Review use of adjustable nozzle. WARNING 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Place filter end of detergent siphoning tube into detergent container.
  • Page 13: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It Pressure Washer Specifications is a low emissions engine. Pressure ....2,000 PSI In the State of California, Model Series 90000 engines Flow Rate .
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance, replacement or repair of the emission and extend the life of the pressure washer. See any control devices and systems may be performed by any authorized Sears dealer for service. non-road engine repair establishment or individual. The pressure washer warranty does not cover items...
  • Page 15: Nozzle Maintenance

    Pressure washer parts should be kept clean to reduce the 2. Place in-line filter screen into threaded end of risk of overheating and ignition of accumulated debris. nozzle extension. Direction does not matter. Push screen in with eraser end of pencil until it rests flat CAUTION at bottom of opening.
  • Page 16: Pump Maintenance

    Purchase an O–Ring Repair Kit, item number Change engine oil after the first 5 hours and every 191922GS, at your local Sears sevice center. It is not 50 hours thereafter. If you are using your pressure included with the pressure washer. This kit includes washer under extremely dirty or dusty conditions, or in replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter.
  • Page 17: Service Spark Plug

    A spark arrester is available from your dealer remove combustion deposits from the cylinder, nearest Sears service center. If you need to order a cylinder head, top of piston and around valves per spark arrester, contact your local Sears service center.
  • Page 18: Storage

    5. If storing for more than 30 days see “Long Term liquid in pump. Storage” on next page. 3. Use pump saver, available at a local Sears service 6. Coil high pressure hose and inspect it for damage. center, to treat pump. This minimizes freeze Cuts in hose or fraying could result in leaks and damage and lubricates pistons and seals.
  • Page 19: Long Term Storage

    LONG TERM STORAGE Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent If you do not plan to use the pressure washer for more freeze damage and lubricate pistons and seals. than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
  • Page 20: Troubleshooting

    8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Nozzle is obstructed. 9. Clean nozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergent siphoning tube is not 1. Insert detergent siphoning tube submerged. into detergent. 2. Chemical filter is clogged.
  • Page 22: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2,000 PSI Pressure Washer 580.676641 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2,000 psi 580.676641 Main Unit — Exploded View and Parts List Unité principale - Vue éclatée et liste des pièces...
  • Page 23 CRAFTSMAN 2,000 PSI Pressure Washer 580.676641 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2,000 psi 580.676641 Main Unit — Parts List Unité principale - Liste des pièces Item Part # Description Article Pièce no. Description 196519GS BASE (BASE) R196778GS HANDLE (POIGNÉE)
  • Page 24 CRAFTSMAN 2,000 PSI Pressure Washer 580.676641 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2,000 psi 580.676641 Pump — Exploded View and Parts List Pompe — Vue éclatée et liste des pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 25 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 9L902 – Exploded View MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 9L902 - Vue éclatée Jeu de joints statiques de soupape...
  • Page 26 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 9L902 – Exploded View MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 9L902 - Vue éclatée Jeu de joints statiques de moteur...
  • Page 27 ENGINE, 3.75 HP, Briggs and Stratton, 9L902 – Parts List MOTEUR, 3,75 HP, Briggs & Stratton, 9L902 - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 699653 Cylinder Assembly (Ensemble cylindre) 496914 Armature-Magneto (Armature-Magnéto) 399269...
  • Page 28: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS a.
  • Page 29 Information On Your Engine Emissions Label Emissions Compliance Label Engines that are certified to meet the California Air After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must meet the United States Environmental Protection Agency display information regarding the Emissions Durability Period (USEPA) Phase 2 emission standards.
  • Page 30: Français

    GARANTIE LIMITÉE SUR LE NETTOYEUR À HAUTE PRESSION CRAFTSMAN Pour une période d'un an à partir de la date d'achat, Sears réparera, sans frais, tout défaut de matériel ou de fabrication si ce nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN® est entretenu et utilisé conformément aux directives du manuel d'utilisation.
  • Page 31 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont extrêmement L’échappement du moteur de ce produit contient des produits inflammables et explosives. chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres Le feu ou l'explosion risque de provoquer des dangers concernant la reproduction.
  • Page 32 • Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. pièces Sears approuvées. Si l'appareil est utilisé avec des LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques •...
  • Page 33: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE PULVÉRISATEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre pulvérisateur à pression. Comparez les illustrations avec votre pulvérisateur à haute pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
  • Page 34: Assemblage

    ASSEMBLAGE Fixez la poignée Votre nettoyeur à haute pression exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement Placez les adaptateurs de plastique dans les charnières entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. de la rallonge de poignée, tel que montré. Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre nettoyeur à...
  • Page 35 Faites glisser l’essieu dans les ouvertures des deux supports des essieux, tel que montré. AJOUTER MAXIMUM REMARQUE: Vous n’aurez peut-être pas besoin de toute la quantité d’huile fournie. Replacez la jauge d’huile et serrez-la solidement. REMARQUE: Vérifiez le niveau d'huile pendant le rodage du moteur.
  • Page 36 Pour éviter les problèmes reliés au moteur, il est préférable Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant de vider le système d’alimentation avant un entreposage de 30 secondes pour nettoyer tous les débris. Fermez le robinet d'eau. 30 jours ou plus. Vidangez le réservoir d’essence, démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à...
  • Page 37: Opération

    OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE Mettre Votre Nettoyeur à Haute Pression en Marche NETTOYEUR À HAUTE PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui nettoyeur à...
  • Page 38 Placez la manette de commande de puissance en AVERTISSEMENT position "Rapide", illustrée ici par un lapin. Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des Arrêt Rapide endroits à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.
  • Page 39 Comment Utiliser les Gicleurs Réglables En tournant le gicleur, vous réglerez la forme du jet, étroite ou en éventail. Vous savez maintenant comment DÉMARRER et ARRÊTER votre nettoyeur à haute pression. L'information fournie dans cette section vous indique comment régler la forme du jet et appliquer des produits détergents ou tout autre produit chimique de nettoyage.
  • Page 40 Appliquer des Produits Détergents avec le Rincer le Nettoyeur à Haute Pression Gicleur Réglable Pour rincer: ATTENTION Faites glisser le gicleur vers l'arrière sur haute pression et appuyez sur la gâchette. Il faudra quelques secondes Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le pour que le détergent se vide.
  • Page 41: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SUR LE MOTEUR Caractéristiques du Nettoyeur à Haute Pression Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes latérales refroidi à l’air, de type peu polluant. Pression nominale ....137,9 BAR (2,000 PSI) Les moteurs de la série 90000 sont homologués dans l’état Débit d'écoulement .
  • Page 42: Entretien

    L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs prolongera la durée de vie du nettoyeur à haute pression. et systèmes antipollution peuvent être effectués par un Consultez un détaillant autorisé Sears pour l’entretien. établissement de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée.
  • Page 43 ENTRETIEN DU NETTOYEUR À Vérifier le Filtre Intégré HAUTE PRESSION Se référer à l'illustration et réparez le filtre intégré s'il est bouché, en procédant comme suit: Nettoyage des débris Nettoyez les débris accumulés sur le nettoyeur à haute pression tous les jours ou avant de l’utiliser. Gardez toujours Filtre Intégré...
  • Page 44: Entretien Du Moteur

    Procurez-vous un nécessaire de réparation de joint torique, d'opération et par la suite aux 50 heures d'opération. Si vous article numéro 191922GS, le centre de service Sears. Ce utilisez votre nettoyeur à haute pression dans un endroit très nécessaire n'est pas inclus avec le nettoyeur à haute sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez...
  • Page 45 étincelles. Cependant, dans certaines régions, il est illégal d’utiliser un moteur sans pare-étincelles. Veuillez donc vérifier les lois et règlements locaux. Vous pouvez vous procurer un pare-étincelles au centre de service Sears le plus près de chez vous. Afin de vous assurer que le pare-étincelles fonctionne toujours bien, vous devez effectuer un entretien après...
  • Page 46 être autour des soupapes par un distributeur de service Sears repérés que par un désassemblage partiel du moteur. Nous autorisé, et ce, aux intervalles recommandés (consultez la vous recommandons donc de demander à...
  • Page 47: Rangement

    "Entreposage à long terme" à la Utilisez « Pump Saver », un produit disponible chez page 48. Sears pour traiter votre pompe. Ce produit vous permet Enroulez le tuyau à haute pression et inspectez-le pour de réduire les dommages causés par le gel et de vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
  • Page 48: Protection De La Pompe

    ENTREPOSAGE À LONG TERME Protection de la pompe Pour protéger la pompe, utilisez Pump Saver de Sears; vous Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à haute préviendrez ainsi les dommages causés par le gel et pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le lubrifierez les pistons et les joints.
  • Page 49: Dépannage

    La buse est bouchée. Déboucher la buse. 10. La pompe est défectueuse. 10. Contacter votre concessionnaire Sears. Le tube n'est pas submergé. Insérer le tube dans le détergent. Le filtre du tube est bouché. Nettoyer ou remplacer le tube et/ou le filtre.
  • Page 50: Garantie Du Dispositif Antipollution

    Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de petit moteur inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur hors route, que Sears peut renier la garantie si votre moteur ou une de Sears. Sears n'a pas la responsabilité de couvrir les pièce font défaut en raison d'abus, de négligence, d'entretien inadéquat...
  • Page 51 Les renseignements concernant la période de durabilité des À compter du 1er juillet 2000, certains moteurs Sears émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être respecteront les normes relatives aux émissions de phase 2 fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives...

Table of Contents