Page 1
Quick Start Manual ST10 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ Touch pen USB cable Camera case Rechargeable battery Strap Software CD-ROM Memory cards (User manual included) A/V cable Earphones Quick Start Manual Morse93_EUR2.indb 5 2009-05-12 오전 11:49:58...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery With the With the gold-coloured Samsung logo contacts facing up facing down Removing the battery Removing the memroy card ▼ ▼ Indicator light ▪ : Charging ▪...
Turning on your camera Using the touch screen Rotate the lens cover open. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. ▪ You can also press [ POWER] with the lens cover open. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
Shutter] all the way down to take the 2592 x 1944 photo. 2048 x 1536 1,211 1024 x 768 1,716 2,059 2,376 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. Morse93_EUR2.indb 8 2009-05-12 오전 11:50:02...
Playing files Viewing photos Playing multimedia files Press [ Playback]. You can play music, video, and text files. Draw a horizontal bar left or right, or Transfer multimedia files to your camera. select < or > to scroll through photos. Plug the supplied earphones into the multifunction jack.
Copy multimedia files to the corresponding folders. MP3 files SDC files* TXT files TEXT * Convert with Samsung Converter Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM. Disconnecting safely (for Windows XP) Select the files you want and drag or save them to the PC.
Effective pixels: approx. 9.0 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 9.2 mega-pixels • Focal length: Samsung lens 3X Inner Zoom f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 38 - 114 mm) Lens • F-stop range: F3.5 (W) - F4.5 (T) 3.0”...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
Kameran käynnistäminen Kosketusnäytön käyttäminen Kierrä objektiivinsuojus auki. Käytä näytön koskettamiseen ja vetämiseen mukana tullutta kosketuskynää. ▪ Voit myös painaa [ POWER]-painiketta, kun objektiivinsuojus on auki. Varoitus Älä kosketa näyttöä muilla terävillä esineillä, kuten kynillä. Muutoin näyttö voi vioittua. Koskettaminen Avaa valikko tai aseta Valitse kieli, määritä...
Teholliset pikselit: noin 9,0 megapikseliä Kuvakenno • Kokonaispikselit: noin 9,2 megapikseliä • Polttoväli: Samsung-objektiivi 3-kertainen sisäinen zoomi f = 6,3 - 18,9 mm (35 mm:n filmi vastaa: 38 - 114 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) - F4,5 (T) 3,0" (7,62 cm) 460 K, hVGA TSP (Registive) Näyttö...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Varningar Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Med Samsung- Med de guldfärgade logotypen vänd kontakterna vända nedåt uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Indikatorlampa ▪ Röd : Laddar ▪ : Fulladdat Grön Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra...
Sätta på kameran Använda pekskärmen Öppna objektivskyddet genom att vrida på det. Använd den medföljande pekpennan för att beröra eller dra på skärmen. ▪ Du kan också trycka på [ POWER] när objektivskyddet är öppet. FÖRSIKTIGT! Rör inte skärmen med något annat spetsigt föremål som t.ex.
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge Välj a → v. (autoläge). Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck ned [ Avtryckaren]. Fokusera automatiskt genom att trycka ned ▪...
Spela upp filer Visa foton Spela upp multimediafiler Tryck på [ Uppspelning]. Du kan spela upp musik-, video- och textfiler. Bläddra genom fotona genom att rita ett Överför multimediefiler till kameran. vågrätt streck åt vänster eller höger, eller välja Sätt i de medföljande hörlurarna i <...
MP3-filer SDC-filer* TEXT TXT-filer Slå på kameran. * Konvertera med Samsung Converter Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM → 100SSCAM på datorn. Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, Säker bortkoppling (för Windows XP) datorn.
• Effektiva pixlar: cirka 9,0 megapixlar • Totalt antal pixlar: cirka 9,2 megapixlar • Brännvidd: Samsung-objektiv 3X Inner Zoom f = 6,3–18,9 mm (motsvarar 35 mm-film: 38–114 mm) Objektiv • F-nr: F3,5 (W)–F4,5 (T) 3,0 tum (7,62 cm) 460 K, hVGA TSP (Registive)
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Udpakning ……………………… 5 gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Med de guldfarvede Samsung- kontakter op logoet ned Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Indikator ▪ Rød : Lader ▪ : Fuldt opladet Grøn Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud...
Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Drej objektivdækslet, så det åbnes. Anvend den medfølgende styluspen til at trykke eller trække på skærmen. ▪ Du kan også trykke på [ POWER] med åbent objektivdæksel. Forsigtig Du må ikke bruge andre skarpe genstande til at trykke på skærmen, f.eks.
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Kontroller, at kameraet er i a-tilstand Vælg a → v. (autotilstand). Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk på [ Udløseren]. Tryk [ Udløseren] halvt ned for at fokusere ▪...
Afspilning af filer Gennemse billeder Afspilning af multimediefiler Tryk på [ Afspilning]. Du kan afspille musik, video og tekstfiler. Tegn en vandret streg fra venstre til højre, eller Overførsel af multimediefiler til dit kamera. vælg < eller > for at rulle gennem billeder. Sæt de medfølgende høretelefoner i multifunktionsstikket.
MP3-filer SDC-filer* TEXT TXT-filer Tænd kameraet. * Konverter med Samsung Converter. På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100SSCAM. Til sikker udtagning (Windows XP) Vælg de ønskede filer, og træk dem til eller gem dem på...
Effektive pixel: Ca. 9,0 megapixel • Totale pixel: Ca. 9,2 megapixel • Brændvidde: Samsung-objektiv 3X Inner Zoom f = 6,3 til 18,9 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 38 til 114 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F3,5 (W) til F4,5 (T) Skærm...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Схема камеры …………… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Комплектация ………………… 5 газов и жидкостей Установка батареи и карты Не используйте камеру, если рядом находятся памяти...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежности Камера Внешний блок питания/ Стилус USB-кабель Чехол для камеры Аккумуляторная Ремешок Компакт-диск с батарея программным обеспечением (содержит руководство Карты памяти пользователя) Аудио/видеокабель Наушники Краткая инструкция пользователя RU-5 Morse93_EUR2.indb 5 2009-05-12 오전 11:50:34...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Батарея должна Карта памяти должна быть обращена быть обращена эмблемой золотистыми Samsung вниз контактами вверх Извлечение батареи Извлечение карты памяти ▼ ▼ Световой индикатор ▪ Красный : выполняется зарядка...
Включение камеры Использование сенсорного экрана Откройте объектив камеры, повернув Для выбора функций и изменения значений на экране камеры следует использовать стилус. крышку. ▪ Если объектив открыт, для включения камеры Предупреждение можно нажать кнопку питания [POWER]. Не используйте для работы с экраном другие острые предметы, например...
2592 x 1944 2048 x 1536 1 211 1024 x 768 1 716 2 059 2 376 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-8 Morse93_EUR2.indb 8 2009-05-12 오전 11:50:37...
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр файлов мультимедиа Нажмите кнопку просмотра. С помощью камеры можно воспроизводить музыку и видеозаписи, а также просматривать текстовые Для перехода между фотографиями файлы. используйте ползунок, перетаскивая его влево или вправо, либо кнопки < и >. Скопируйте файлы мультимедиа на камеру.
Скопируйте файлы мультимедиа в соответствующие папки. Файлы с расширением .mp3 Файлы с расширением .sdc* TEXT Файлы с расширением .txt * Создаются при помощи приложения Samsung Включите камеру. Converter. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100SSCAM на...
Количество эффективных пикселов: прибл. 9 млн Датчик изображения • Общее количество пикселов: прибл. 9,2 млн • Фокусное расстояние: SAMSUNG c 3-кратным зумом F = 6,3–18,9 мм (эквивалент для 35-миллиметровой фотопленки: 38–114 мм) Объектив • Диафрагменное число: F3,5 (W — макс. широкоугольное положение) — F4,5 (T —...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras ieslēgšana Skārienekrāna lietošana Atveriet objektīva vāciņu, to pagriežot. Lai pieskartos ekrānam un vilktu, lietojiet komplektācijā iekļauto irbuli. ▪ Ja objektīva vāciņš ir atvērts, varat arī nospiest pogu [POWER]. Uzmanību! Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet citus asus priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai zīmuļus. Ar tiem var sabojāt ekrānu.
Page 58
2048 x 1536 1 211 1024 x 768 1 716 2 059 2 376 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8 Morse93_EUR2.indb 8 2009-05-12 오전 11:50:44...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Multivides failu atskaņošana Nospiediet [ Demonstrēt]. Varat atskaņot mūzikas, video failus un rādīt teksta failus. Zīmējiet horizontālu līniju pa labi vai pa kreisi vai izvēlieties < vai >, lai ritinātu fotoattēlus. Pārsūtiet multivides failus uz kameru. Pievienojiet komplektācijā...
“MP3”, “PMP”, un “TEXT”. kabeli. Kopējiet multivides failus attiecīgajās mapēs. MP3 faili SDC faili* TXT faili TEXT * Pārveidojiet, izmantojot programmu Samsung Converter Ieslēdziet kameru. Datora ekrānā izvēlieties Mans dators → Ierīces droša atvienošana Noņemams disks → DCIM → 100SSCAM.
Efektīvie pikseļi: aptuv. 9,0 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 9,2 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: SAMSUNG objektīvs 3X iekšējā tālummaiņa f = 6,3–18,9 mm (35 mm filmas ekvivalents: 38–114 mm) Objektīvs • Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,5 (W)–F 4,5 (T)
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios srovės Jutiklinis rašiklis adapteris/ USB kabelis Fotoaparato dėklas Įkraunamas Dirželis Programinės įrangos Atminties kortelės akumuliatorius CD-ROM diskas (su naudojimo instrukcija) A/V kabelis Ausinės Darbo pradžios vadovas LT-5 Morse93_EUR2.indb 5 2009-05-12 오전 11:50:48...
Fotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimas Atsukite objektyvo dangtelį. Kad paliestumėte ar perkeltumėte ekrane, naudokite pridedamą jutiklinį rašiklį. ▪ Taip pat galite paspausti [ POWER], kai objektyvo dangtelis atidarytas. Atsargiai Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais daiktais, pavyzdžiui, įprastiniais rašikliais ar pieštukais. Kitaip galite sugadinti ekraną.
2592 x 1944 nufotografuokite. 2048 x 1536 1 211 1024 x 768 1 716 2 059 2 376 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8 Morse93_EUR2.indb 8 2009-05-12 오전 11:50:51...
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Multimedijos failų leidimas Paspauskite [ Atkūrimas]. Galite paleisti muzikos, vaizdo įrašų ir teksto failus. Vilkite horizontalią juostą į kairę ar dešinę Perkelkite multimedijos failus į savo arba pasirinkite < ar > slinkti per nuotraukas. fotoaparatą. Prie daugiafunkcinio lizdo prijunkite komplektuojamas ausines.
Efektyvūs pikseliai: apie 9,0 mln. pikselių • Iš viso pikselių: apie 9,2 mln. pikselių • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas su 3X vidiniu mastelio keitimu, f = 6,3 – 18,9 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 38 – 114 mm) Objektyvas •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Samsungi Kuldsed kontaktid jäävad logo jääb ülespoole allapoole Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Näidikutuli ▪ Punane – laadimine ▪ Roheline – täielikult laetud Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.
Kaamera sisselülitamine Puuteekraani kasutamine Keerake objektiivi kate lahti. Kasutage ekraani puudutamiseks või sellel lohistamiseks kaasasolevat puutepliiatsit. ▪ Kui objektiivi kate on avatud, võite ka vajutada nuppu [POWER]. Ettevaatust Ärge kasutage ekraani puudutamiseks muid teravaid objekte, nagu pastapliiatsid või pliiatsid. See võib ekraani kahjustada.
Page 78
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Veenduge, et kaamera on režiimis a (režiim Valige a → v. Automaatne). Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Vajutage nuppu [ Katik]. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage ▪ Salvestamise peatamiseks valige ▪ Salvestamise jätkamiseks valige nupp [Katik] pooleldi alla.
Failide esitamine Piltide vaatamine Multimeediumifailide esitamine Vajutage nuppu [ Taasesitus]. Esitada saab muusika-, video- ja tekstifaile. Fotode vahel liikumiseks tõmmake vasakus Edastage multimeediumifailid oma või paremas suunas horisontaalne joon või kaamerasse. valige < või >. Ühendage kaasasolevad kõrvaklapid mitmeotstarbelisse pessa. Videoklippide vaatamine Vajutage nuppu [ Taasesitus] ja valige...