Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Φούρνος μικροκυμάτων
Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος
Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το
τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης
εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει κατασκευαστεί από 100 % ανακυκλωμένο χαρτί.
MG23F301TAS_GC_DE68-04178F_EL.indd 1
MG23F301T**
MG23F302T**
φανταστείτε
τις δυνατότητες
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν
της Samsung. Για να λάβετε πιο ολοκληρωμένο
σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση
www.samsung.com/register
4/23/2013 1:10:43 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MG23F301T series

  • Page 1 σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.samsung.com/register Οδηγίες χρήσης και Οδηγός ψησίματος Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης.
  • Page 2 σΗμΑΝτΙΚΕσ οδΗγΙΕσ γΙΑ τΗΝ ΑσφΑΛΕΙΑ ΧρΗσΗ του ΕγΧΕΙρΙδΙου οδΗγΙώΝ Μόλις αγοράσατε έναν φούρνο μικροκυμάτων SAMSUNG. Οι οδηγίες χρήστη περιέχουν χρήσιμες δΙΑβΑστΕ προσΕΚτΙΚΑ ΚΑΙ φυΛΑΞτΕ γΙΑ πληροφορίες για το ψήσιμο με το φούρνο μικροκυμάτων σας: μΕΛΛοΝτΙΚΗ ΑΝΑφορΑ. • Προφυλάξεις ασφαλείας • Κατάλληλα εξαρτήματα και μαγειρικά σκεύη...
  • Page 3 προΕΙδοποΙΗσΗ: Αυτή η συσκευή μπορεί να Εάν βγαίνει καπνός, απενεργοποιήστε ή αποσυνδέστε χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών τη συσκευή και κρατήστε την πόρτα κλειστή για να και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές συγκρατήσετε τις φλόγες. ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και προΕΙδοποΙΗσΗ: Το...
  • Page 4 Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα Αν από το φούρνο εξέρχεται περίεργος θόρυβος, (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες ή με το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το απώλεια...
  • Page 5 Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών Απαγορεύεται η χρήση ατμοκαθαριστή. μπορεί να είναι υψηλή όταν η συσκευή βρίσκεται σε προΕΙδοποΙΗσΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει λειτουργία. τεθεί εκτός λειτουργίας προτού αντικαταστήσετε τη Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια ενδέχεται να λάμπα για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. αναπτύξουν...
  • Page 6 ΕγΚΑτΑστΑσΗ του φουρΝου μΙΚροΚυμΑτώΝ Μην τοποθετείτε το φούρνο μικροκυμάτων σε σημείο με πολλή ζέστη ή υγρασία, όπως για παράδειγμα, Τοποθετήστε το φούρνο σε επίπεδη και οριζόντια κοντά σε συμβατικό φούρνο ή καλοριφέρ. Πρέπει να επιφάνεια, σε ύψος 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα τηρούνται...
  • Page 7 να προκληθούν επικίνδυνες καταστάσεις. Κατά τον καθαρισμό του επάνω τμήματος στο εσωτερικό της κοιλότητας, στρέψτε το 1. Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα μαλακό πανί θερμαντικό στοιχείο προς τα κάτω κατά 45 ° και χλιαρό νερό με σαπούνι. Ξεπλύνετε και στεγνώστε. για...
  • Page 8 συσκευή οποιαδήποτε ξένη ουσία, όπως νερό, αποσυνδέστε το φις Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung, Μην ασκείτε υπερβολική πίεση και μην τραντάζετε τη συσκευή. προκειμένου να αντικαταστήσει το λαμπτήρα ένας...
  • Page 9 Μην ψεκάζετε την επιφάνεια του φούρνου με πτητικά υλικά, όπως Να χρησιμοποιείτε μικρότερους χρόνους για μικρότερες ποσότητες εντομοκτόνα. φαγητού ώστε να αποτρέψετε την υπερθέρμανση και το κάψιμο του φαγητού. Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά μέσα στο φούρνο. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν ζεσταίνετε φαγητά ή ποτά που περιέχουν αλκοόλ, Μην...
  • Page 10 συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του...
  • Page 11: Table Of Contents

    πΕρΙΕΧομΕΝΑ οδΗγοσ γρΗγορΗσ ΑΝΑφορΑσ Εάν θέλετε να ψήσετε φαγητό. Οδηγός γρήγορης αναφοράς ......................11 Φούρνος ............................12 1. Τοποθετήστε το φαγητό στο φούρνο. Πίνακας ελέγχου ........................... 12 Επιλέξτε τη βαθμίδα ισχύος πατώντας το κουμπί μικροκύματα ( Εξαρτήματα ..........................13 μία ή περισσότερες φορές. Ρύθμιση...
  • Page 12: Εάν Θέλετε Να Ψήσετε Φαγητό

    πΙΝΑΚΑσ ΕΛΕγΧου Εάν θέλετε να ψήσετε φαγητό στο γκριλ. 1. Πατήστε το κουμπί γκριλ ( ). 2. Επιλέξτε το χρόνο ψησίματος, στρέφοντας το περιστροφικό ρυθμιστικό όσο χρειάζεται. 3. Πατήστε το κουμπί Έναρξη/+30s ( ). φουρΝοσ 1. ΟΘΟΝΗ 7. ΚΟΥΜΠΙ ΔΙΑΚΟΠΗ/ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟ 2.
  • Page 13: Εξαρτήματα

    ΕΞΑρτΗμΑτΑ 6. σκεύος ατμού, ανατρέξτε στις σελίδες 19 έως 21. (Μόνο για τα μοντέλα MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία MG23F302TJ*) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με ποικίλους τρόπους. σκοπός : Το...
  • Page 14: Ρύθμιση Της Ώρας

    ρυθμΙσΗ τΗσ ώρΑσ πώσ ΛΕΙτουργΕΙ ο φουρΝοσ μΙΚροΚυμΑτώΝ Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ενσωματωμένο ρολόι. Όταν συνδεθεί στην τροφοδοσία Τα μικροκύματα είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλής συχνότητας, τα οποία εκλύουν ενέργεια ρεύματος οι ενδείξεις «:0», «88:88» ή «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. που...
  • Page 15: Έλεγχος Σωστής Λειτουργίας Του Φούρνου Σας

    ΕΛΕγΧοσ σώστΗσ ΛΕΙτουργΙΑσ του φουρΝου σΑσ ψΗσΙμο/ΖΕστΑμΑ Η παρακάτω απλή διαδικασία σας επιτρέπει να ελέγχετε ότι ο φούρνος σας δουλεύει κανονικά Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. συνεχώς. Ελέγχετε ΠΑΝΤΑ τις ρυθμίσεις ψησίματος πριν την απομάκρυνσή σας από το φούρνο. Ανοίξτε...
  • Page 16: Βαθμίδες Ισχύος

    βΑθμΙδΕσ ΙσΧυοσ προσΑρμογΗ του ΧροΝου ψΗσΙμΑτοσ Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στις παρακάτω βαθμίδες ισχύος. Μπορείτε να αυξήσετε το χρόνο ψησίματος, πατώντας το κουμπί +30s μία φορά, κάθε φορά που θέλετε να προσθέσετε τα 30 δευτερόλεπτα. Έξοδος Πατήστε το κουμπί +30s μία φορά, κάθε φορά που θέλετε να βαθμίδα...
  • Page 17: Χρήση Των Λειτουργιών Για Υγιεινό Μαγείρεμα

    ΧρΗσΗ τώΝ ΛΕΙτουργΙώΝ γΙΑ υγΙΕΙΝο μΑγΕΙρΕμΑ ΧρΗσΗ τώΝ προγρΑμμΑτώΝ γΙΑ υγΙΕΙΝο μΑγΕΙρΕμΑ: ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΚΑΙ δΗμΗτρΙΑΚΑ Οι λειτουργίες για υγιεινό μαγείρεμα διαθέτουν είκοσι ήδη προγραμματισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει τα 12 αυτόματα προγράμματα υγιεινής διατροφής για το Μπορείτε...
  • Page 18: Χρήση Των Προγραμμάτων Για Υγιεινό Μαγείρεμα: Πουλερικά Και Ψάρια

    Χρόνος Χρόνος μερίδα μερίδα Κωδικός φαγητό παραμονής συστάσεις Κωδικός φαγητό παραμονής συστάσεις (λεπτά) (λεπτά) Φρέσκο Πλύνετε και καθαρίστε τα φρέσκα καλαμπόκια Λαχανικά Τοποθετήστε μαζί τα λαχανικά, όπως καλαμπόκι (1 τεμ.) και τοποθετήστε σε ένα οβάλ γυάλινο πιάτο. ογκρατέν προμαγειρεμένες πατάτες κομμένες σε Καλύψτε...
  • Page 19: Οδηγός Μαγειρικής Στον Ατμό

    Η χύτρα ατμού βασίζεται στη αρχή της μαγειρικής στο ατμό και έχει σχεδιαστεί για γρήγορο και Φρέσκο Πλύνετε το ψάρι και τοποθετήστε το σε ένα υγιεινό μαγείρεμα στο φούρνο μικροκυμάτων Samsung. φιλέτο (2 τεμ.) κεραμικό πιάτο, προσθέστε 1 κουταλιά της...
  • Page 20 ΑΠΟΨΥΞΗ: Χρόνος Χρόνος μερίδα βαθμίδες φαγητό ψησίματος παραμονής Χειρισμός Τοποθετήστε το κατεψυγμένο φαγητό στη χύτρα ατμού χωρίς το καπάκι. Το υγρό θα παραμείνει ισχύος (W) (λεπτά) (λεπτά) στον πάτο του σκεύους και δεν θα επηρεάσει το φαγητό. ραγού Μπολ και καπάκι ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ: (παγωμένο) Οδηγίες...
  • Page 21: Χρήση Του Δίσκου Κρούστας

    ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ: 4. Τοποθετήστε το δίσκο κρούστας στη μεταλλική σχάρα (ή στον περιστρεφόμενο δίσκο) μέσα στο φούρνο μικροκυμάτων. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν ανοίγετε το καπάκι της χύτρας σας, διότι ο ατμός που διαφεύγει ενδέχεται να είναι καυτός. Να χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν χειρίζεστε το σκεύος μετά το μαγείρεμα. 5.
  • Page 22: Χρήση Της Λειτουργίας Αυτόματης Απόψυξης

    Χρόνος προθέρμανσης Χρόνος ψησίματος Χρόνος προθέρμανσης Χρόνος ψησίματος φαγητό μερίδα Ισχύς φαγητό μερίδα Ισχύς (λεπτά) (λεπτά) (λεπτά) (λεπτά) μπιφτέκι 2 τεμάχια 600 W + Γκριλ 7-7½ πίτσα (κρύα) 300-350 g 450 W + Γκριλ 6½-7½ (κατεψυγμένο) (125 g) < συστάσεις > <...
  • Page 23: Χρήση Των Προγραμμάτων Αυτόματης Απόψυξης

    ΧρΗσΗ τώΝ προγρΑμμΑτώΝ ΑυτομΑτΗσ ΑποψυΞΗσ ΧρΗσΗ τΗσ ΛΕΙτουργΙΑσ προσΑρμοσμΕΝου γΕυμΑτοσ Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα Αυτόματης Λειτουργία απόψυξης, οι Η λειτουργία προσαρμοσμένου γεύματος διαθέτει δύο ήδη προγραμματισμένες ρυθμίσεις χρόνου ποσότητες, οι χρόνοι παραμονής και οι απαραίτητες συστάσεις. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας ψησίματος.
  • Page 24: Πατήστε Το Κουμπί Έναρξη/+30S ( )

    4. Πατήστε το κουμπί γκριλ ( Χρόνος μέγεθος Αποτέλεσμα : Στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη: Κωδικός/φαγητό παραμονής συστάσεις μερίδας (g) (λεπτά) 2. Παγωμένο γεύμα 300-350 Τοποθετήστε το γεύμα σε ένα κεραμικό για χορτοφάγους 400-450 πιάτο και καλύψτε το με διαφανή μεμβράνη 5.
  • Page 25: Απενεργοποίηση Του Βομβητή

    2. Πατήστε το κουμπί συνδυαστική λειτουργία ( 2. Για να επαναφέρετε το βομβητή, πατήστε τα κουμπιά ( ) και ξανά για δύο δευτερόλεπτα. Αποτέλεσμα : Στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη: (λειτουργία μικροκυμάτων και γκριλ) Αποτέλεσμα: • Στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη. 600 W (ισχύς) Επιλέξτε...
  • Page 26: Οδηγός Χρήσης Μαγειρικών Σκευών

    οδΗγοσ ΧρΗσΗσ μΑγΕΙρΙΚώΝ σΚΕυώΝ Ασφαλές μαγειρικά σκεύη για φούρνο σχόλια Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν μικροκυμάτων τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν • Γυάλινα βάζα Πρέπει...
  • Page 27: Οδηγός Ψησίματος

    οδΗγοσ ψΗσΙμΑτοσ Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Μαγειρέψτε με το μπολ σκεπασμένο ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ για το ελάχιστο δυνατό χρονικό διάστημα – ανατρέξτε στον πίνακα. Συνεχίστε το ψήσιμο για να έχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα. Τα...
  • Page 28 Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Προσθέστε 30-45 ml κρύο νερό ρύζι : Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι - το ρύζι (2-3 κ.σ.) για κάθε 250 g, εκτός εάν συνιστάται άλλη ποσότητα νερού - ανατρέξτε στον πίνακα. διπλασιάζεται...
  • Page 29 Χρόνοι ζεστάματος και παραμονής Χρόνος μερίδα Χρόνος Όταν ζεσταίνετε φαγητό για πρώτη φορά, καλό θα ήταν να σημειώσετε το χρόνο που χρειάζεται, για φαγητό παραμονής οδηγίες (λεπτά) μελλοντική αναφορά. (λεπτά) Πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι το ζεσταμένο φαγητό έχει ζεσταθεί εσωτερικά. Πατάτες...
  • Page 30 ΖΕΣΤΑΜΑ ΒΡΕΦΙΚΩΝ ΤΡΟΦΩΝ Χρόνος Ισχύς Χρόνος φαγητό μερίδα παραμονής οδηγίες βρΕφΙΚΕσ τροφΕσ: Αδειάστε μέσα σε βαθύ κεραμικό πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό καπάκι. (λεπτά) (λεπτά) Ανακατέψτε καλά μετά το ζέσταμα! Αφήστε να σταθεί για 2-3 λεπτά προτού σερβίρετε. Ανακατέψτε και πάλι και ελέγξτε τη Σούπα...
  • Page 31 Για την απόψυξη κατεψυγμένου φαγητού από θερμοκρασία περίπου -18 έως -20 °C, χρησιμοποιήστε Χρόνος τον παρακάτω πίνακα για καθοδήγηση. Ισχύς φαγητό μερίδα Ώρα παραμονής οδηγίες Όλα τα κατεψυγμένα φαγητά θα πρέπει να αποψύχονται σε ισχύ απόψυξης (180 W). (λεπτά) Χρόνος Βρεφικό...
  • Page 32 ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ + ΓΚΡΙΛ Χρόνος Χρόνος Αυτή η λειτουργία ψησίματος συνδυάζει την ακτινοβολούμενη θερμότητα φαγητό μερίδα παραμονής οδηγίες (λεπτά) από το γκριλ με την ταχύτητα του ψησίματος με τα μικροκύματα. (λεπτά) Λειτουργεί μόνον όταν η πόρτα είναι κλειστή και ο περιστρεφόμενος δίσκος Ψωμί...
  • Page 33 Οδηγός χρήσης γκριλ για κατεψυγμένα φαγητό Οδηγός χρήσης γκριλ για νωπά τρόφιμα Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές Προθερμάνετε το γκριλ στη λειτουργία γκριλ για 3-4 λεπτά. Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και για...
  • Page 34 ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Χρόνος 1ης Χρόνος 2ης Νωπά μερίδα Ισχύς πλευράς πλευράς οδηγίες ΛΙΩΣΙΜΟ ΒΟΥΤΥΡΟΥ τρόφιμα (λεπτά) (λεπτά) Τοποθετήστε 50 g βούτυρο σε ένα μικρό βαθύ γυάλινο πιάτο. Καλύψτε με πλαστικό Κομμάτια 450-500 g 300 W 10-12 12-13 Προετοιμάστε τα κομμάτια καπάκι.
  • Page 35: Λύσεις Σε Πιθανές Απορίες Ή Προβλήματα

    • Είναι η πόρτα κλειστή; τΕΧΝΙΚΕσ προδΙΑγρΑφΕσ • Υπερφορτώσατε το ηλεκτρικό κύκλωμα και κάηκε κάποια ασφάλεια ή ενεργοποιήθηκε κάποιος Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Επομένως, οι προδιαγραφές ασφαλειοδιακόπτης; σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 36 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 37 Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 38: Important Safety Instructions

    ImporTaNT SafETy INSTrUcTIoNS USING THIS INSTrUcTIoN bookLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s rEad carEfULLy aNd kEEp for Instructions contain valuable information on cooking with your microwave fUTUrE rEfErENcE. oven: Make sure that these safety precautions are •...
  • Page 39 WarNING: This appliance can be If smoke is emitted, switch off or unplug used by children aged from 8 years the appliance and keep the door closed and above and persons with reduced in order to stifle any flames. physical, sensory or mental capabilities WarNING: Microwave heating of or lack of experience and knowledge beverages can result in delayed eruptive...
  • Page 40 This appliance is not intended for use by If the oven generates a strange noise, persons (including children) with reduced a burning smell, or smoke is emitted, physical, sensory or mental capabilities, unplug the power plug immediately and or lack of experience and knowledge, contact your nearest service center.
  • Page 41 WarNING: Ensure that the appliance is The temperature of accessible surfaces switched off before replacing the lamp to may be high when the appliance is avoid the possibility of electric shock. operating. WarNING: The appliance and its The door or the outer surface may get accessible parts become hot during use.
  • Page 42: Installing Your Microwave Oven

    INSTaLLING yoUr mIcroWavE ovEN damp surroundings like next to a traditional oven or radiator. The power supply Place the oven on a flat level surface 85 cm specifications of the oven must be respected above the floor. The surface should be strong and any extension cable used must be enough to safety bear the weight of the oven.
  • Page 43: Storing And Repairing Your

    2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only) inside surfaces of oven with a soapy cloth. STorING aNd rEpaIrING yoUr Rinse and dry. mIcroWavE ovEN 3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven lemon juice in the oven and heat for ten...
  • Page 44 Please contact nearest authorised Do not apply excessive pressure or impact to the Samsung customer care, to arrange for a appliance. qualified engineer to replace the bulb. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
  • Page 45 Do not store flammable materials in the oven. Take Do not immerse the power cable or power plug in special care when heating dishes or drinks that water and keep the power cable away from heat. contain alcohol as alcohol vapours may contact a Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs hot part of the oven.
  • Page 46: Correct Disposal Of This Product

    Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing Household users should contact either the retailer where they purchased this product,...
  • Page 47: Quick Look-Up Guide

    coNTENTS qUIck Look-Up GUIdE If you want to cook some food. Quick look-up guide .................... 11 Oven ........................12 1. Place the food in the oven. Control panel ....................... 12 Select the power level by pressing the microwave Accessories ......................13 ) button one or more times.
  • Page 48: Oven

    coNTroL paNEL If you want to grill some food. 1. Press the Grill ( ) button. 2. Select the cooking time by turning the dial knob as required. 3. Press the Start/+30s ( ) button. ovEN 1. DISPLAY 7. STOP/ECO BUTTON 2.
  • Page 49: Accessories

    accESSorIES 6. Steam cooker, see page 19 to 21. (Only MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, Depending on the model that you have purchased, you are supplied with MG23F302TJ* models) several accessories that can be used in a variety of ways. purpose : The plastic steam cooker when using 1.
  • Page 50: Setting The Time

    SETTING THE TImE HoW a mIcroWavE ovEN WorkS Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour Please set the current time.
  • Page 51: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    cookING/rEHEaTING cHEckING THaT yoUr ovEN IS opEraTING corrEcTLy The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. The following simple procedure enables you to check that your oven is First, place the food in the centre of the turntable.
  • Page 52: Power Levels

    poWEr LEvELS adjUSTING THE cookING TImE You can choose among the power levels below. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. output Press the +30s button once for each 30 seconds to be power level GrILL added.
  • Page 53: Using The Healthy Cooking Features

    USING THE HEaLTHy cookING fEaTUrES USING HEaLTHy cookING proGrammES: vEGETabLES & GraINS The Healthy Cooking Features has twenty pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can The following table presents the 12 Healthy diet auto programmes for adjust the item of the serving by turning the dial knob.
  • Page 54: Using Healthy Cooking Programmes : Poultry & Fish

    Standing Standing portion portion code food time recommendations code food time recommendations (min.) (min.) Corn on Rinse and clean corn on the Vegetables Put the vegetables, such the cob (1 pcs) cobs and put into an oval glass Gratin as precooked potato slices, dish.
  • Page 55: Power Steam Cooking Guide (Only Mg23F301Tf*, Mg23F301Tj*, Mg23F302Tf*, Mg23F302Tj* Models)

    The Power Steamer is based on the principle of steam cooking, and is Salmon (2 pcs) plate, add 1 tablespoon lemon designed for fast, healthy cooking in your Samsung Microwave oven. Filet juice. Cover with microwave This accessory is ideal for cooking rice, pasta, vegetables, etc. in record cling film.
  • Page 56 DEFROSTING: power cooking Standing portion food levels time time Handling Place the frozen food in the steam bowl without the lid. The liquid will (min.) (min.) remain in the bottom of the pot and will not harm the food. Stew Bowl + Lid COOKING: (chilled)
  • Page 57: Using The Crusty Plate

    PRECAUTIONS: 4. Place the crusty plate on the metal rack (or turntable) in the microwave. Take special care when opening the lid of your steamer, because the steam escaping may be very hot. Use oven gloves when handling after cooking. 5.
  • Page 58: Using The Auto Power Defrost Feature

    preheating cooking preheating cooking food portion power food portion power time (min.) time (min.) time (min.) time (min.) burger 2 pieces 600 W + Grill 7-7½ pizza 300-350 g 450 W + Grill 6½-7½ (frozen) (125 g) (chilled) < recommendations > < recommendations > Preheat crusty plate.
  • Page 59: Using The Auto Power Defrost Programmes

    USING THE aUTo poWEr dEfroST proGrammES USING THE my pLaTE fEaTUrE The following table presents the various Auto Power Defrost programmes, The my plate feature has two pre-programmed cooking times. You do not quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 60: Choosing The Accessories

    4. Press the Grill ( ) button. Serving Standing code/food recommendations size (g) time (min.) result : The follwing indications are displayed: 2. chilled 300-350 Put meal on a ceramic plate and vegetarian 400-450 cover with microwave cling film. meal This programme is suitable for 5.
  • Page 61: Switching The Beeper Off

    2. Press the combi ( ) button. 2. To switch the beeper back on, press the ( ) and ( ) buttons again for two second. result : The following indications are displayed: result : (microwave and grill mode) • The following indication is displayed. 600 W (out power) Select the appropriate power level by pressing the combi (...
  • Page 62: Cookware Guide

    cookWarE GUIdE cookware microwave-safe comments To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓ penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. warming only.
  • Page 63: Cooking Guide

    cookING GUIdE Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum MICROWAVES time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
  • Page 64 Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see volume during cooking.
  • Page 65 Heating and standing times Standing portion Time When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time food time Instructions (min.) (min.) taken – for future reference. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout. Onions 5½-6 Cut onions into slices or...
  • Page 66 REHEATING BABY FOOD Standing power Time food portion time Instructions baby food: Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir (min.) (min.) well after reheating! Stew 350 g 5½-6½ Put stew in a deep Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the (chilled) ceramic plate.
  • Page 67 defrosting. Standing power Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and food portion Time time Instructions allow it to stand for 20 minutes before continuing. (min.) Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting. Baby 190 g 20 sec.
  • Page 68 element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back- Standing Time wall in the vertical position. Please remember that food must be placed on food portion time Instructions (min.) the high rack, unless another instruction is recommended. (min.) MICROWAVE + GRILL Fish fillets...
  • Page 69 Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Preheat the grill with the grill-function for 3-4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1st side 2nd side frozen food...
  • Page 70 SPECIAL HINTS 1st side 2nd side fresh food portion power time time Instructions MELTING BUTTER (min.) (min.) Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Lamb 400 g Grill only 12-15 9-12 Brush the lamb chops Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted.
  • Page 71: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    • Have you set the timer correctly and/or pressed the ( ) button? • Is the door closed? SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design • Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker...
  • Page 72 Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) 8009 4000 only from landline CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Table of Contents