DeWalt DW543 User Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los cables de
las herramientas con regularidad y, en caso de
avería, llévelos a un Centro de Servicio D
para que sean reparados. Inspeccione los cables
de prolongación periódicamente y sustitúyalos
cuando presenten defectos. Mantenga todos los
mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni
accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta. Haga reparar
o sustituir los dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las
instrucciones. No utilice la herramienta cuando el
interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el
interruptor en un Centro de Servicio D
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio D
WALT
E
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de Herramientas
Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un
técnico competente.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Martillo de demolición
1 Empuñadura lateral
1 Cincel
1 Tubo de lubricante para cinceles
1 Caja de transporte (solo modelos K)
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
• Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún daño durante el
transporte.
• Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
21
Descripción (fig. A)
El martillo de demolición D
para aplicaciones profesionales de cincelado,
burilado y demolición.
1 Conmutador ON/OFF con botón de
funcionamiento continuo (10)
WALT
2 Control electrónicode la fuerza de impacto
E
3 Indicador luminoso de puesta en MARCHA
4 Indicador luminoso de servicio
5 Brazo indicador de modalidad
6 Portaherramientas para accesorios SDS-max
7 Cuello
8 Empuñadura lateral
9 Pomo de fijación de la empuñadura lateral
10 Botón de funcionamiento continuo
11 Cubierta de empuñadura con conmutador
12 Cubierta del acceso inferior para servicio
13 Cubierta del acceso superior para servicio
14 Cubierta del acceso a la caja de engranajes
El arranque suave
El arranque suave permite una aceleración suave,
evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un
lado a otro de la mampostería cuando se inicie el
WALT.
trabajo.
E
Control electrónico de impacto (fig. B)
El control electrónico de impacto (2) ofrece las
siguientes ventajas:
- utilización de accesorios más pequeños sin
riesgo de rotura
- cincelado de materiales ligeros y quebradizos sin
provocar resquebrajaduras
- control óptimo de la herramienta para cincelado
de precisión
Indicadores luminosos de puesta en MARCHA y
de servicio (fig. B)
El indicador ROJO de servicio (4) se enciende
cuando las escobillas de carbono están casi
desgastadas, para indicar que la herramienta
necesita ser revisada. Después de unas 8 horas de
operación, el motor se apagará automaticamente.
Las escobillas de carbono no pueden ser sustituidas
por el usuario. Lleve la herramienta a un agente
D
WALT autorizado.
E
El indicador VERDE de puesta en MARCHA (3) se
enciende cuando la herramienta es puesta en
E S P A Ñ O L
WALT ha sido diseñado
E
®
es - 3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents