Motorola L601M User Manual
Hide thumbs Also See for L601M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Digital Cordless Phone
User's Guide
Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M
Warning
Use only the adapter and telephone line cord provided
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola L601M

  • Page 1 Digital Cordless Phone User’s Guide Models: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M Warning Use only the adapter and telephone line cord provided The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
  • Page 2 Motorola Phone! Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Registration is not required for warranty coverage.
  • Page 3 This User's Guide provides you with all the information you need to get the most from your phone. Before you make your first call you will need to set up your phone. Follow the simple instructions in 'Getting Started', on the next few pages. IMPORTANT Only use the telephone line cord supplied.
  • Page 4: Table Of Contents

    Getting started ..............5 Connecting the base ..................6 Installing and charging the handset battery pack...........6 Setting the display language ................7 Setting the date and time.................7 Getting to know your phone ..........8 Using the phone............. 12 Making a call....................12 Speed dial calling ...................12 Answering a call .....................12 Ending a call ....................12 Adjusting volume ...................12...
  • Page 5: Getting Started

    1. Getting started WARNING Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Location When choosing a location for your new phone, here are some important guidelines you should consider: • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight.
  • Page 6: Connecting The Base

    Connecting the base Plug the power adapter and the telephone line cord into the base. The power adapter with the larger pin is for the charger (only in multi-handset packs). Plug the other end of the power adapter into a power outlet and the telephone line cord into a telephone wall jack.
  • Page 7: Setting The Display Language

    Setting the display language Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select SETUP Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select LANGUAGE. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select the desired language. Press MENU to save. Setting the date and time Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select DATE&TIME.
  • Page 8: Getting To Know Your Phone

    2. Getting to know your phone Overview of your handset Get acquainted with the following 14 buttons on your handset and their multi-function tasks. SCROLL UP / VOLUME UP a) In menu mode: Press to scroll up. b) In editing mode: Press to move the cursor to the left. c) During a call: Press to increase the volume.
  • Page 9 TALK OFF / BACK a) In menu / editing mode: Press to exit to previous level. b) In pre-dial mode / phonebook / calls list / redial list entry: Press to exit to idle. c) During ringing: Press to silence the incoming ringer temporarily. d) During a call: Press to end a call.
  • Page 10: Cordless Handset Lcd Display

    12. TALK ON / FLASH a) In idle / pre-dial mode: Press to make a call. b) Calls List / phonebook / redial list entry: Press to make a call to the selected entry. c) During a call: Press to switch another call. d) During an incoming call: Press to answer a call.
  • Page 11: Overview Of The Base

    Flashes when low battery level is detected, needs charging. Animation in cycle. Battery is charging. In idle mode, the current time is displayed. In Caller ID mode, the time of call is displayed. On when the line is in use. Flashes when there is an incoming call.
  • Page 12: Using The Phone

    3. Using the phone Making a call Enter the phone number and then press /FLASH or /SPEAKER to dial the phone number. Speed dial calling In idle mode, press and hold a key from /1 to WXYZ/9 until the number is displayed and dialed.
  • Page 13: Storing A Phonebook Entry As A One Touch Number

    NOTE Numbers can be up to 24 digits long and names up to 16 characters long. Entries are stored in alphabetical order. 3.10 Storing a phonebook entry as a one touch number Press Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select SPEED DIAL.
  • Page 14: Viewing The Calls List

    • If you receive more than one call from the same number, only the most recent call is kept in the calls list. When you have missed calls (incoming calls that you haven't answered) the icon will be displayed in the display on all handsets registered to the base.
  • Page 15: Personal Settings

    3.13 Personal Settings Menu map MAIN MENU KEY TONE SUB MENU LOW BATT TONE DATE & TIME OUT RANGE TONE YEAR HANDSET NAME DATE LANGUAGE TIME LCD CONTRAST PHONEBOOK REGISTRATION SETUP BS VIEW DIAL MODE EDIT FLASH TIME DELETE AREA CODE DELETE ALL RESET SETTINGS PB CAPACITY...
  • Page 16: Intercom

    3.14 Intercom This feature is only available when there are at least two registered handsets. It allows you to make internal calls, transfer external calls from one handset to another handset, and use the conference option. 3.14.1 Calling another handset Press INT.
  • Page 17: Setting The Dial Mode

    3.15 Setting the dial mode The default dialing mode is suitable for your country and network operator. It is unlikely that you should need to change this setting unless advised to do so. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select SETUP Press MENU to select DIAL...
  • Page 18: Resetting All Settings

    3. A confirmation tone is generated if registration is successful. HANDSET X is displayed where denotes the number of handsets, and then the phone returns to idle. To register an originally unregistered handset, follow steps 1 through 3 above. 3.19 Resetting all settings Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select RESET...
  • Page 19: Help

    4. Help icon is not scrolling when the handset is placed on the base • Handset not properly seated on the base cradle - re-adjust the handset on the base. • Dirty contact - clean the charge contacts by wiping with an alcohol moistened cloth. •...
  • Page 20: General Information

    5. General information If your product is not working properly... Read this User’s Guide. Visit our website: www.motorolahome.com/support Contact Customer Service: US and Canada: 1-888-331-3383 Email: support@motorolahome.com Please download full user manual from our website Website: http://www.motorolahome.com/support To order a replacement battery pack contact customer service or visit our website. Important safety instructions Follow these safety precautions when using your phone to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property:...
  • Page 21: Installation Guidelines

    Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: • The power cord or plug is damaged or frayed. • Liquid has been spilled on the product. • The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall.
  • Page 22 SAVE THESE INSTRUCTIONS Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty") Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that...
  • Page 23 MOTOROLA or BINATONE., are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification.
  • Page 24: Fcc Part

    To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product;...
  • Page 25: Fcc Part 68 And Acta

    FCC Part 68 and ACTA This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and with technical requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). The label on the back or bottom of this equipment contains, among other things, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX.
  • Page 26: Industry Canada

    Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. The term "IC: " before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
  • Page 27 Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 28 Teléfono inalámbrico digital Guía de usuario Modelos: L601M, L602M, L603M, L604M, L605M Precaución Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.
  • Page 29 Conserve su recibo original de venta fechado. Para utilizar el servicio de garantía de su producto Motorola, deberá presentar una copia de su recibo de venta fechado para confirmar el estado de la garantía. No es necesario el registro para la cobertura de la garantía.
  • Page 30 Esta Guía de usuario le brinda toda la información que necesita para obtener el mejor resultado de su teléfono. Antes de efectuar su primera llamada deberá configurar su teléfono. Siga las instrucciones sencillas en “Introducción”, en las próximas páginas. IMPORTANTE Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
  • Page 31 Introducción ..............5 Conectar la base ....................6 Instalar y cargar la batería del microteléfono ..........6 Configurar el idioma de la información en pantalla........7 Configurar fecha y hora ...................7 Conozca su teléfono............8 Cómo utilizar el teléfono ..........12 Realizar una llamada..................12 Marcación rápida ...................12 Contestar una llamada ...................12 Finalizar una llamada ..................12 Ajustar el volumen..................12...
  • Page 32: Introducción

    1. Introducción PRECAUCIÓN No coloque su teléfono en el baño o en otros sectores húmedos. Ubicación Cuando elija una ubicación para su nuevo teléfono, tenga en cuenta algunas pautas importantes: • Evite fuentes de ruido y calor, como por ejemplo los motores, las luces fluorescentes, los hornos microondas, los aparatos de calefacción y la luz solar directa.
  • Page 33: Conectar La Base

    Conectar la base Inserte el transformador y el cable de línea telefónica en la base. El transformador con el terminal más grande es para el cargador (sólo para paquetes multi-microteléfonos). Inserte el otro extremo del transformador a un tomacorriente y el cable de teléfono a una toma telefónica de pared.
  • Page 34: Configurar El Idioma De La Información En Pantalla

    Configurar el idioma de la información en pantalla Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONFIG Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar IDIOMA. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el idioma de su preferencia.
  • Page 35: Conozca Su Teléfono

    2. Conozca su teléfono Descripción general de su microteléfono Familiarícese con los siguientes 14 botones de su microteléfono y sus tareas multi-función. DESPLAZARSE HACIA ARRIBA/SUBIR EL VOLUMEN a) En modo menú: presione para desplazarse hacia arriba. b) En modo edición: presione para mover el cursor hacia la izquierda. c) Durante una llamada: presione para subir el volumen.
  • Page 36 FINALIZAR LA LLAMADA/ATRÁS a) En modo menú/edición: presione para regresar al nivel anterior. b) En modo premarcación/agenda/lista de llamadas/lista de rellamadas: presione para salir a inactivo. c) Cuando el teléfono suene: presione para silenciar el timbre entrante temporalmente. d) Durante una llamada: presione para finalizar una llamada. TECLADO ALFANUMÉRICO a) En modo inactivo/premarcación/edición/durante una llamada: presione para ingresar caracteres/números.
  • Page 37 11. DESPLAZARSE HACIA ABAJO/BAJAR EL VOLUMEN/LISTA DE RELLAMADAS a) En modo inactivo: presione para acceder a la lista de rellamadas. b) En modo menú: presione para desplazarse hacia abajo. c) En modo edición: presione para mover el cursor hacia la derecha. d) Durante una llamada: presione para bajar el volumen.
  • Page 38 Encendido cuando el volumen del timbre se encuentra desactivado. Encendido cuando hay un nuevo mensaje de voz sin escuchar. Apagado cuando el nuevo mensaje de voz ya se escuchó. Encendido cuando se activa el botón silencio durante una llamada. Nivel máximo de carga de la batería. 2/3 del nivel de carga de la batería.
  • Page 39: Cómo Utilizar El Teléfono

    3. Cómo utilizar el teléfono Realizar una llamada Ingrese el número de teléfono y presione /FLASH o /SPEAKER para marcar el número de teléfono. Marcación rápida En modo inactivo, mantenga presionada una tecla del /1 al WXYZ/9 hasta que aparezca el número y se marque. Contestar una llamada Presione /FLASH o...
  • Page 40: Guardar Un Contacto De La Agenda Como Número De Marcación Rápida

    NOTA Los números pueden ser de hasta 24 dígitos de largo y los nombres de hasta 16 caracteres de largo. Los contactos se guardan en orden alfabético. 3.10 Guardar un contacto de la agenda como número de marcación rápida Presione Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar MARCAC RÁPID.
  • Page 41: Ver La Lista De Llamadas

    • Si recibe más de una llamada del mismo número, sólo la llamada más reciente permanece en la lista de llamadas. Cuando tiene llamadas perdidas (llamadas entrantes sin contestar) el ícono aparecerá en la pantalla de todos los microteléfonos registrados en la base. Si se utiliza un microteléfono para ver el registro de llamadas, el ícono permanecerá...
  • Page 42: Configuraciones Personalizadas

    3.13 Configuraciones personalizadas Mapa del menú MENÚ PRINCIPAL TONO TECLA SUBMENÚ TONO BATER BAJA FECHA Y HORA TONO SIN COBERT AÑO NOMBR MICROTEL FECHA IDIOMA HORA CONTRASTE LCD AGENDA REGISTRO AGREG REGIST CONFIGURAR EB VER REGISTRO MODO MARCAC EDITR REGIST TIEMP D ESPR BORRAR REGIS CÓDIGO ÁREA...
  • Page 43: Intercomunicación

    3.14 Intercomunicación Esta función sólo se encuentra disponible cuando hay por lo menos dos microteléfonos registrados. Esto le permite realizar llamadas internas, transferir llamadas externas de un microteléfono a otro microteléfono, y utilizar la opción de conferencia. 3.14.1 Realizar una llamada a otro microteléfono Presione INT.
  • Page 44: Ajustar El Modo Marcación

    3.15 Ajustar el modo marcación El modo marcación predeterminado es el adecuado para su país y operador de red. Es muy poco probable que necesite modificar este ajuste a menos que así se lo indiquen. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar CONFIGURAR Presione MENU para seleccionar MODO...
  • Page 45: Restablecer Todas Las Configuraciones

    Seleccione SÍ después presione MENU para iniciar el proceso de registro de la siguiente manera: 1. Mantenga presionado FIND por aproximadamente 4 segundos en la base. 2. Coloque el microteléfono inalámbrico sin registrar en la base o en el cargador. 3.
  • Page 46: Ayuda

    4. Ayuda Las barras del ícono permanecen inmóviles cuando el microteléfono se encuentra en la base • El microteléfono no está bien colocado en el soporte de la base: vuelva a acomodar el microteléfono en la base. • Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un paño humedecido en alcohol. •...
  • Page 47 Si el microteléfono se desconecta de la base durante una llamada telefónica • Verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la base. • Verifique que el trasformador esté conectado correctamente al tomacorriente. • Coloque el microteléfono más cerca de la base. Podría estar fuera del alcance. •...
  • Page 48: Información General

    5. Información general Si su producto no está funcionando correctamente... Lea este manual de uso. Visite nuestro sitio Web: www.motorolahome.com/support Contáctese con el Servicio de atención al cliente: Estados Unidos y Canadá al: 1-888-331-3383 Correo electrónico: support@motorolahome.com Por favor descargue el manual de usuario completo de nuestro sitio Web Sitio Web: http://www.motorolahome.com/support Para solicitar el remplazo de la batería, contáctese con el servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio Web.
  • Page 49 Desenchufe este teléfono inalámbrico de inmediato de un tomacorriente si: • El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados. • Se ha derramado líquido sobre el producto. • Se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua. No tome el teléfono ni la base hasta después de desenchufar el teléfono de la corriente y de la toma telefónica de pared.
  • Page 50 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí...
  • Page 51 (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.
  • Page 52 Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono: Estados Unidos y Canadá: 1-888-331-3383...
  • Page 53 Los cambios o modificaciones a este equipo no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está...
  • Page 54 Si este equipo está causando algún daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede interrumpir temporalmente su servicio telefónico. La compañía telefónica debe notificarlo antes de interrumpir el servicio. Si no se le puede notificar con anticipación, usted será notificado lo más rápido posible.
  • Page 55 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos...
  • Page 56 Téléphone sans fil numérique Guide de l’utilisateur Modèles : L601M, L602M, L603M, L604M, L605M Attention Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis Les fonctions décrites dans ce Guide de l'utilisateur sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 57 Motorola ! Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question concernant le produit, veuillez contacter notre service clientèle :...
  • Page 58 Ce Guide de l'utilisateur vous fournit toutes les informations nécessaires pour profiter pleinement de votre téléphone. Avant de passer votre premier appel, vous devez configurer votre téléphone. Suivez les instructions simples de la section « Pour démarrer » dans les pages suivantes. IMPORTANT Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 59 Pour démarrer..............5 Branchement de la base ..................6 Installation et charge du bloc-piles du combiné ..........6 Choix de la langue d’affichage................7 Réglage de la date et de l’heure..............7 Faites connaissance avec votre téléphone......8 Utilisation du téléphone ..........12 Appeler......................12 Appeler un numéro abrégé ................12 Répondre à...
  • Page 60: Pour Démarrer

    1. Pour démarrer AVERTISSEMENT Ne placez pas votre téléphone dans une salle de bains ou dans un lieu humide. Emplacement Voici quelques recommandations importantes pour choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone : • Évitez la proximité de sources de parasites et de chaleur telles que moteurs électriques, éclairages fluorescents, fours à...
  • Page 61: Branchement De La Base

    Branchement de la base Branchez la fiche de l’adaptateur secteur et une extrémité du cordon téléphonique à la base. L’adaptateur secteur avec la plus grande fiche est celui du chargeur (packs multi-combinés seulement). Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant et l’autre extrémité du cordon téléphonique à...
  • Page 62: Choix De La Langue D'affichage

    Choix de la langue d’affichage Appuyez sur MENU, puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner RÉGLAGES COMBINÉ. Appuyez sur MENU, puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner LANGUE. Appuyez sur MENU, puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner la langue désirée.
  • Page 63: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    2. Faites connaissance avec votre téléphone Présentation devotre combiné Découvrez les 14 touches de votre combiné et leurs multiples fonctions. HAUT/AUGMENTER LE VOLUME a) Dans les menus : appuyez pour défiler vers le haut. b) En mode de saisie : appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche. c) Durant un appel : appuyez pour augmenter le volume.
  • Page 64 RACCROCHER/RETOUR a) Dans les menus ou en mode de saisie : appuyez revenir au niveau précédent. b) Pré-numérotation, répertoire, journal des appels, liste des appels émis : appuyez pour revenir au mode veille. c) Lorsque le téléphone sonne : appuyez pour couper momentanément la sonnerie. d) Durant un appel : appuyez pour raccrocher.
  • Page 65 11. BAS/DIMINUER LE VOLUME/LISTE DES APPELS ÉMIS a) En mode veille : appuyez pour ouvrir la liste des appels émis. b) Dans les menus : appuyez pour défiler vers le bas. c) En mode de saisie : appuyez pour déplacer le curseur vers la droite. d) Durant un appel : appuyez pour diminuer le volume.
  • Page 66 Sonnerie désactivée. Nouveau message vocal que vous n'avez pas écouté. S’éteint lorsque vous avez écouté le message. Micro coupé. Bloc-piles complètement chargé. Niveau de charge 2/3. Niveau de charge 1/3. Clignote lorsque la charge est faible et que le bloc-piles doit être rechargé. Défilement des barres.
  • Page 67: Utilisation Du Téléphone

    3. Utilisation du téléphone Appeler Composez le numéro puis appuyez sur /FLASH ou /SPEAKER pour appeler ce numéro. Appeler un numéro abrégé En mode veille, appuyez longuement sur une touche de /1 à WXYZ/9 jusqu'à ce que le numéro s'affiche et soit composé. Répondre à...
  • Page 68: Enregistrer Un Contact Du Répertoire Dans Une Mémoire De Numérotation Abrégée

    REMARQUE Les numéros peuvent comporter jusqu’à 24 chiffres et les noms jusqu'à 16 caractères. Les contacts sont stockés par ordre alphabétique. 3.10 Enregistrer un contact du répertoire dans une mémoire de numérotation abrégée Appuyez sur Appuyez sur MENU, puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner NUMÉROTATION ABRÉGÉE.
  • Page 69: Consulter Le Journal Des Appels

    • Si vous recevez plusieurs appels du même numéro, seul l’appel le plus récent sera conservé dans le journal des appels. Si vous avez des appels manqués (appels entrants auxquels vous n’avez pas répondus), l'icône s'affiche sur l'écran de tous les combinés couplés à...
  • Page 70: Réglages Personnalisés

    3.13 Réglages personnalisés Arborescence des menus MENU PRINCIPAL BIP DES TOUCHES SOUS-MENU BIP BATTERIE FAIBLE DATE & HEURE BIP HORS DE PORTÉE ANNÉE NOM DU COMBINÉ DATE LANGUE HEURE CONTRASTE LCD RÉPERTOIRE COUPLAGE AJOUTER RÉGLAGES BASE VOIR MODE DE NUMÉROTATION MODIFIER DÉLAI RAPPEL SUPPRIMER...
  • Page 71: Interphone

    3.14 Interphone Cette fonction n’est disponible que si vous avez au moins deux combinés couplés à la base. Elle vous permet de passer des appels internes, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre et d'utiliser l’option de conférence. 3.14.1 Appeler un autre combiné...
  • Page 72: Régler Le Mode De Numérotation

    3.15 Régler le mode de numérotation Le mode de numérotation par défaut est réglé pour votre pays et pour votre opérateur téléphonique. Vous n'avez pas besoin de le changer, sauf si cela vous est conseillé. Appuyez sur MENU, puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour sélectionner RÉGLAGES BASE.
  • Page 73: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Sélectionnez OUI, puis appuyez sur MENU pour lancer la procédure de couplage comme suit : 1. Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche FIND de la base. 2. Posez le combiné sans fil non couplé sur la base ou sur le chargeur. 3.
  • Page 74: Aide

    4. Aide L'icône ne s’anime pas lorsque le combiné est posé sur la base • Le combiné n’est pas bien positionné sur le berceau de la base : repositionnez-le correctement. • Les contacts sont sales : nettoyez-les à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d’alcool. •...
  • Page 75: Information Générales

    5. Information générales Si votre produit ne fonctionne pas correctement... Lisez ce Guide de l’utilisateur. Visitez notre site Internet: www.motorolahome.com/support Adressez-vous à notre service après-vente: USA et Canada: 1-888-331-3383 Courriel: support@motorolahome.com Veuillez télécharger le guide de l’utilisateur complet sur notre site Web http://www.motorolahome.com/support Pour commander un nouveau bloc-piles rechargeable, contactez le service clientèle ou visitez notre site Internet.
  • Page 76 Débranchez immédiatement le téléphone de la prise de courant dans les cas suivants : • Le cordon d'alimentation est endommagé ou coupé. • Du liquide a été renversé sur l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne récupérez pas le combiné ou la base avant d’avoir débranché...
  • Page 77 Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période...
  • Page 78 ; (c) de l'utilisation des produits ou accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tous autres actes non imputables à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 79 Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 80 Tout changement ou modification de cet appareil exécuté sans l’accord explicite de l’entité responsable de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 81 Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise téléphonique modulaire jusqu’à ce que le problème soit résolu. Toute réparation de ce téléphone doit être exclusivement effectuée par le fabricant ou par ses dépositaires agréés. Pour tout renseignement sur les procédures de réparation, suivez les instructions fournies dans la garantie limitée.
  • Page 82 Caractéristiques techniques Bande de radiofréquences 1921,536 MHz à 1928,448 MHz Canaux Température d’utilisation 5°C à 45°C Tension de la base du téléphone 96 à 130 Vms (Courant alternatif, 60 Hz) Tension de la base du téléphone 6 VCC / 00 mA (Sortie adaptateur) Tension du combiné...
  • Page 83 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à...

This manual is also suitable for:

L602mL604mL603mL605m

Table of Contents