Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S7710

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S7710

  • Page 1 S7710...
  • Page 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS (CANADA) 24...
  • Page 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable General description (Fig.
  • Page 7: Compliance With Standards

    It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used cordlessly. - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 8: Battery Fully Charged

    ENGLISH General - The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Charging Note: This appliance can only be used cordlessly.
  • Page 9: Battery Low

    ENGLISH - When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Battery low - When the battery is almost empty, the bottom light flashes orange. Remaining battery capacity - The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously.
  • Page 10: Activating The Travel Lock

    ENGLISH Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident. Activating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. , While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up white continuously.
  • Page 11: Charging With The Adapter

    ENGLISH ’Unplug for use’ reminder - The appliance is equipped with an ‘unplug for use’ reminder. The ‘unplug for use’ symbol flashes white to remind you that you have to disconnect the appliance from the mains. Charging Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
  • Page 12: Wet Shaving

    ENGLISH We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver. Note: This appliance can only be used cordlessly. Press the on/off button once to switch on the shaver.
  • Page 13: Using The Trimmer Attachment

    ENGLISH Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. Dry your face and thoroughly clean the shaver after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
  • Page 14 ENGLISH Cleaning and maintenance Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
  • Page 15: Thorough Cleaning Method

    ENGLISH Thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. Turn the retaining rings anticlockwise (1) and remove them (2). Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 16: Cleaning The Trimmer Attachment

    ENGLISH Put the shaving heads back into the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving-head holder. Place the retaining rings back onto the shaving head holder (1) and turn them clockwise (2).
  • Page 17: Replacement Reminder

    Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original SH70 Philips shaving heads. The shaving unit symbol lights up continuously when you switch off the shaver . Pull the shaving head holder off the bottom...
  • Page 18 ENGLISH Turn the retaining rings anticlockwise (1) and remove them (2). Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away. Place new shaving heads in the holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving-head holder.
  • Page 19 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following parts are available:...
  • Page 20: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    If you have trouble removing the battery, you can also take the shaver to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 21: Guarantee Restrictions

    ENGLISH Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 22 ENGLISH Problem Possible cause Solution The shaver does The shaving Replace the shaving heads not shave as well heads are (see chapter ‘Replacement’). as it used to. damaged or worn. Hairs or dirt Clean the shaving heads by obstruct the following the steps of the shaving heads.
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible cause Solution The shaving Clean the shaving heads or unit is soiled replace them (see chapters or damaged to ‘Cleaning and maintenance’ such an extent and ‘Replacement’). that the motor cannot run. Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may...
  • Page 24: Français (Canada)

    FRANÇAIS (CANADA) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce manuel contenant des renseignements sur les caractéristiques de ce rasoir ainsi que des conseils pour simplifier le rasage et le rendre plus agréable.
  • Page 25 FRANÇAIS (CANADA) Mise en garde - L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur en la coupant. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à...
  • Page 26: Conformité Aux Normes

    être nettoyé sous l’eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir peut donc être utilisé uniquement sans fil. - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et réglementations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques. Général - L’adaptateur est équipé...
  • Page 27: Pile Complètement Chargée

    FRANÇAIS (CANADA) Pile complètement chargée Remarque : Cet appareil ne peut être utilisé sans fil. Remarque : Lorsque la batterie est pleine, l’écran s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt lors de la charge, le symbole «Débranchez pour utilisation» clignote en blanc pour vous rappeler que vous devez débrancher l’appareil de la prise secteur.
  • Page 28: Activation Du Verrouillage

    FRANÇAIS (CANADA) Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller le rasoir, par exemple si vous partez en voyage. Le verrouillage permet d’éviter que le rasoir s’allume par mégarde. Activation du verrouillage Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour activer le mode verrouillage.
  • Page 29 FRANÇAIS (CANADA) Rappel «Débranchez pour utilisation» - L’appareil est équipé d’un rappel «Débranchez pour utilisation». Le symbole «Débranchez pour utilisation» clignote en blanc pour vous rappeler que vous devez débrancher l’appareil de la prise secteur. Charge en cours Le temps de recharge est d’environ une heure. Un rasoir complètement chargé...
  • Page 30: Utilisation Du Rasoir

    FRANÇAIS (CANADA) Utilisation du rasoir Rasage Période d’adaptation de la peau Vous n’obtiendrez peut-être pas les résultats escomptés dès le premier rasage et constaterez peut-être même une légère irritation de la peau. C’est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s’adapter à...
  • Page 31 FRANÇAIS (CANADA) Mouillez votre visage avec de l’eau. Appliquez ensuite la mousse ou le gel à raser. Rincez l’unité de rasage sous l’eau du robinet pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre visage. Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS (CANADA) Utilisation de l’accessoire de tonte Vous pouvez utiliser l’accessoire de tonte pour tailler vos favoris et votre moustache. Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. Détachez l’unité de rasage de l’appareil. Remarque : Ne tournez pas l’accessoire de rasage lorsque vous le retirez de l’appareil.
  • Page 33: Méthode De Nettoyage En Profondeur

    FRANÇAIS (CANADA) Éteignez le rasoir. Rincez l’unité de rasage quelques minutes sous l’eau tiède du robinet. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage. Rincez le support de la tête de rasage sous l’eau tiède du robinet pendant 30 secondes.
  • Page 34 FRANÇAIS (CANADA) Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage. Chaque tête est composée d’une lame et d’une grille. Remarque : Ne nettoyez pas plus d’une lame et d’une grille à la fois, car elles sont groupées par jeux. Si vous mélangez accidentellement les lames et les grilles, il pourra vous falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
  • Page 35 FRANÇAIS (CANADA) Remarque : Maintenez le support de la tête de rasage dans votre main quand vous réinsérez les têtes et que vous verrouillez à nouveau les bagues de fixation. Tenez le support de tête de rasage hors de tout contact lors de cette opération car cela pourrait l’endommager.
  • Page 36: Rappel De Remplacement

    Le symbole de la tête de rasage s’allume pour indiquer qu’elle doit être remplacée. Remplacez immédiatement les têtes endommagées. Ne les remplacez que par des têtes de rasage Philips SH70 d’origine. Le symbole de l’unité de rasage reste allumé lorsque vous éteignez le rasoir.
  • Page 37 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, rendez-vous sur www.shop.philips.com/ service ou chez votre détaillant Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Centre de service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
  • Page 38 Têtes de rasage - Nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les ans. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes Philips SH70 d’origine. Recyclage - Si vous n’avez plus besoin du rasoir et que vous désirez le mettre au rebut, ne le jetez pas avec les...
  • Page 39 Retirez la batterie rechargeable avec un tournevis. Assistance et garantie Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez consulter le site www.philips.com/support ou le dépliant de garantie internationale. Restrictions de garantie Sujettes à l’usure, les têtes de rasage (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
  • Page 40 FRANÇAIS (CANADA) Problème Cause possible Solution Remplacez les têtes de Les résultats Les têtes du de rasage ne rasoir sont rasage (voir le chapitre sont pas aussi endommagées «Remplacement»). satisfaisants que ou usées. d’habitude. Les têtes de Nettoyez les têtes de rasoir rasage sont en observant les étapes de bloquées par des...
  • Page 41 FRANÇAIS (CANADA) Problème Cause possible Solution L’unité de rasage Nettoyez les têtes de rasage ou est souillée ou remplacez-les (reportez-vous endommagée aux chapitres «Nettoyage et à un tel point entretien» et «Remplacement»). que le moteur ne peut plus tourner. De l’eau Pendant le C’est tout à...
  • Page 42 4222.002.5687.1...

Table of Contents