Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ICM 1100
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Zmrzlinovač / Zmrzlinovač / Maszynka do lodów / Ice cream maker

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai ICM 1100

  • Page 1 ICM 1100 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL Zmrzlinovač / Zmrzlinovač / Maszynka do lodów / Ice cream maker...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto pří- stroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    POPIS OVLÁDACÍCh PRVKů motorová jednotka tlačítko pro zapnutí/vypnutí hřídel víko metla mísa kabel a zástrčka zámek plnicí otvor západka (jedna na každé straně) POUŽITÍ ZMRZLINOVAčE PřED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte obal. Umyjte součásti: viz „čištění“. Mísu dejte do mrazáku osm hodin předem. Připravte směs pro zmrzlinu či sorbet (viz nápady na recepty).
  • Page 4: Výroba Zmrzliny

    Víko P4 nyní zatlačte posuvem až k jednotce motoru, obr. 3 Na hřídel P3 umístěte metlu P5, obr 4. Tím jste sestavili celou jednotku pro míchání zmrzliny. Obr. 3 Obr. 4 VýROBA ZMRZLINy Vytáhněte mísu (P6) z mrazáku. Víko s motorovou jednotkou, hřídelí a metlou nasaďte na mísu tak, aby dva zámky (P8) byly naproti dvěma západkám (P10) Abyste pevně...
  • Page 5 Obr. 5 DůLEŽITé • K nabírání zmrzliny z mísy nepoužívejte kovové nástroje. • Nevytahujte mrazicí mísu z mrazáku, dokud není směs připravena k výrobě zmrzliny. RADy • Doporučujeme, abyste nechali mrazicí mísu v mrazáku, než bude směs připravena. Před mražením ji umístěte do igelitového sáčku. Mísu umístěte do mrazáku dnem dolů. •...
  • Page 6: Banánová Zmrzlina

    RECEPTy BANÁNOVÁ ZMRZLINA přísady velký zralý banán odstředěné mléko 2/3 šálku hustá smetana ¼ šálku cukrářský cukr 3,5 lžic Banán rozmačkejte na kaši. Přidejte mléko, smetanu a cukr. Směs nalijte do mrazicí mísy, když se metla otáčí. Nechte zmrazit, až směs dosáhne požadované konzistence. MRAZENý...
  • Page 7: Technická Specifikace

    CITRóNOVý SORBET přísady cukr krystal 2/3 šálku voda 2/3 šálku pomerančová šťáva šťáva z ½ středního pomeranče citrónová šťáva ½ šálku bílek ½ bílku ze středního vejce Mléko a cukr dejte na pánev a zahřívejte na mírném ohni, dokud se cukr nerozpustí. Směs při- veďte k varu a nechte vařit 1min.
  • Page 8 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE- LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 9: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 10: Popis Ovládacích Prvkov

    POPIS OVLÁDACÍCh PRVKOV motorová jednotka tlačidlo pre zapnutie/vypnutie hriadeľ veko metla misa kábel a zástrčka zámok plniaci otvor západka (jedna na každé strane) POUŽITIE ZMRZLINOVAčA PRED PRVýM POUŽITÍM • Odstráňte obal. • Umyte súčasti: viď „čistenie“. • Misu dejte do mrazničky osem hodín dopredu. •...
  • Page 11 Veko P4 teraz zatlačte posunom až k jednotke motoru, obr. 3 Na hriadeľ P3 umiestnite metlu P5, obr. 4. Tým ste zostavili celú jednotku pre miešanie zmrzliny. Obr. 3 Obr. 4 VýROBA ZMRZLINy Vytiahnite misu (P6) z mrazničky. Veko s motorovou jednotkou, hriadeľom a metlou nasaďte na misu tak, aby dva zámky (P8) boli naproti dvoma západkám (P10) Aby ste pevne uzamkli veko na svoje miesto, zatlačte systém na zamykanie smerom von od Teraz môžete zmrzlinovač...
  • Page 12 Obr.5 DÔLEŽITé • K naberaniu zmrzliny z misy nepoužívajte kovové nástroje. • Nevyťahujte mraziacu misu z mrazničky, dokiaľ nie je zmes pripravená k výrobe zmrzliny. RADy • Odporúčame, aby ste nechali mraziacu misu v mrazničke, než bude zmes pripravená. Pred mrazením ju umiestnite do igelitového vrecka.
  • Page 13 RECEPTy BANÁNOVÁ ZMRZLINA prísady veľký zrelý banán odstredené mlieko 2/3 šálky hustá smotana ¼ šálky cukrársky cukor 3,5 lžic Banán rozmačkajte na kašu. Pridajte mlieko, smotanu a cukor. Zmes nalejte do mraziacej misy, keď sa metla otáča. Nechajte ju zmraziť, až zmes dosiahne požadovanej konzistencie. MRAZENÝ...
  • Page 14: Technická Špecifikácia

    CITRóNOVý SORBET prísady cukor krystal 2/3 šálky voda 2/3 šálky pomarančová šťava šťáva z ½ stredného pomaranča citrónová šťáva ½ šálky bílek ½ bílku zo stredního vejce Mlieko a cukor dajte na panvicu a zahrievajte na miernom ohni, dokiaľ sa cukor nerozpustí. Zmes priveďte k varu a nechate variť...
  • Page 15 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
  • Page 16: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. OGóLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEńSTwA •...
  • Page 17: Opis Elementów Sterujących

    OPIS ELEMENTów STERUJąCyCh jednostka silnikowa przycisk włączenia /wyłączenia oś wieko miotełka misa kabel i wtyczka zamek otwór napełniający zapadka (jedna na każdej stronie) ZASTOSOwANIE MASZyNKI DO LODów PRZED PIERwSZyM UŻyCIEM Usuń opakowanie. Umyj części: zobacz „czyszczenie“. Misę włóż do zamrażarki na osiem godzin. Przygotuj mieszankę...
  • Page 18 Teraz naciśnij wieko P4 przesuwając aż do jednostki silnika, rys. 3 Na oś P3 umieść miotełkę P5, rys 4. W ten sposób zmontowałeś całą jednostkę do mieszania lodów. Rys. 3 Rys. 4 wyRóB LODów Wyjmij misę (P6) z zamrażalnika. Wieko z jednostką silnikową, osią i miotełką nałóż na misę tak, aby dwa zamki (P8) były naprzeciwko dwóch zapadek (P10) Aby mocno zamknąć...
  • Page 19 wyJĘCIE JEDNOSTKI SILNIKOwEJ Chcąc wyjąć jednostkę silnikową uchwyć ją palcami w tylniej części jak wyobrażono na rys. 5. Żeby łatwiej wyjąć jednostkę oprzyj się o wierzchnią część wieka. Drugą ręką przytrzymaj wie- ko, uchwyć palcami za jednostkę i ciągnij w górę i w prawo jak wskazują strzałki. Rys .5 wAŻNE •...
  • Page 20 Miotełka • Miotełkę wyjmij z jednostki silnikowej. • Umyj i dokładnie osusz. wieko • Wieko umyj i dokładnie osusz. Jednostka motorowa Otrzyj wilgotną szmatką, potem osusz. PRZEPISy LODy BANANOwE surowce duży dojrzały banan odtłuszczone mleko 2/3 filiżanki gęsta śmietana ¼ filiżanki cukier cukierniczy 3,5 łyżek Rozgnieć...
  • Page 21: Lody Truskawkowe

    LODy TRUSKAwKOwE surowce świeże truskawki 1 filiżanka cukier cukierniczy 1/3 filiżanki gęsta śmietana 1/3 filiżanki sok cytrynowy sok z ½ małej cytryny Truskawki rozmiksuj na i dodaj pozostałe surowce. Mieszankę nalej do misy chłodzącej, gdy miotła się już otacza. Pozostaw do schłodzenia, aż mieszanka będzie miała daną konsystencję. SORBET CyTRyNOwy surowce cukier kryształ...
  • Page 22: Specyfikacja Techniczna

    SPECyfIKACJA TEChNICZNA Maszynka do lodów Pojemność 0,6 - 1 l Przeźroczysta plastikowa pokrywka umożliwiająca obserwację w trakcie przygotowywania lodów Kolor: białoróżowy Moc 12 W Zasilanie 230 V ~ 50 Hz Rozmiary: 19,5 x 22 x 19,5 cm Waga: 1,95 kg Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta.
  • Page 23: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAfETy INSTRUCTIONS •...
  • Page 24: Description Of The Controls

    DESCRIPTION Of ThE CONTROLS power unit On/off button Spindle Paddle Bowl Cord and plug Locking device Filling hole Dowel(one each side) INSTRUCTION fOR USE BEfORE USING fOR ThE fIRST TIME Remove all of the packaging. Wash the parts: see “cleaning”. Eight hours in advance, place the freezer bowl into a freezer.
  • Page 25 Push the Lid (P4) towards the Power unit. (picture 3). Place the Paddle (P5) onto the Spindle (P3) – picture 4. The ice-cream maker has been assemled. Pic 3 Pic. 4 TO USE yOUR ICE CREAM MAKER Remove the bowl (P6) from the freezer. Lower the lid with power unit, spindle and paddle down into the bowl, so the two locking devices(P8) are opposite the two dowels (P10) on the inside of the bowl.
  • Page 26 Pic. 5 IMPORTANT • Do not use metal utensils to remove mix from the bowl. • Do not remove the freezer bowl from the freezer until ready to make ice cream. hINTS • We suggest that you keep the freezer bowl in the freezer so that it is ready for use. Place in a plastic bag before freezing.
  • Page 27: Strawberry Ice Cream

    RECIPES BANANA ICE CREAM ingredients large ripe banana Skimmed milk 2/3 cup Heavy cream ¼ cup Confectioner’s sugar 3.5 Tbsp Mash the bananas until smooth. Mix in the milk, heavy cream and sugar. Pour the mixture into the freezer bowl with the paddle running. Allow to freeze until the desired consistency is achie- ved.
  • Page 28: Technical Specifications

    CUSTARD BASED VANILLA ICE CREAM ingredients egg yolks Confectioner’s sugar 3.5 Tbsp Skimmed milk 2/3 cup Heavy cream 2/3 cup vanilla extract few drops Place the egg yolks and sugar in a glass bowl and beat together. In a saucepan slowly bring the milk to boiling point, then pour onto the egg mixture beating together.
  • Page 29: Záruční List

    ZÁRUčNÍ LIST ZÁRUčNÍ PODMÍNKy Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje spotřebiteli . Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který...
  • Page 30: Záručný List

    ZÁRUčNý LIST ZÁRUčNé PODMIENKy Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné...
  • Page 31: Karta Gwarancyjna

    KARTA GwARANCyJNA wARUNKI GwARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI CORPO- RATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
  • Page 32 Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przy- padki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwi- sowy wyceni naprawę...
  • Page 33: Certificate Of Guarantee

    CERTIfICATE Of GUARANTEE GUARANTEE The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 34 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 35 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 36 Seoul, Korea...

Table of Contents