Electrolux ENB32633W User Manual
Hide thumbs Also See for ENB32633W:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Bediening
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Installatie
    • Milieubescherming
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Pose
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Betrieb
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Aufstellung
    • Technische Daten
    • Umwelttipps
  • Português

    • Informações de Segurança
    • Funcionamento
    • Primeira Utilização
    • Utilização DIária
    • Sugestões E Conselhos Úteis
    • Manutenção E Limpeza
    • O que Fazer Se
    • Dados Técnicos
    • Instalação
    • Preocupações Ambientais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instruções
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-Gefrierschrank
user manual
Combinado
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ENB32633W

  • Page 1 Koel-vriescombinatie Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Kühl-Gefrierschrank Combinado ENB32633W ENB32633X ENB34633W ENB34633X ENB38633W Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals ENB38633X...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Installatie Nuttige aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan vindt zich in het koelcircuit van het appa- direct zonlicht. raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat...
  • Page 4: Bediening

    4 electrolux Installatie • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de Onderhoud desbetreffende paragrafen nauwgezet te • Alle elektrotechnische werkzaamheden worden opgevolgd. die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    5 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur gevormd wordt. In dat geval moet de knop hoog is of als het apparaat volledig gevuld op een hogere temperatuur gezet worden is en de thermostaatknop op de koudste om automatische ontdooiing mogelijk te...
  • Page 6 6 electrolux Belangrijk! Als het schap horizontaal geplaatst is, mogen alleen afgesloten flessen worden neergelegd. Dit schap voor een flessenhouder kan wor- den gekanteld om vooraf geopende flessen te bewaren. Trek hiervoor de houder omh- oog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden geplaatst.
  • Page 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    7 Als u de lade weer in de vriezer wilt plaat- sen, dient u de voorkant van de vrieslade weer een beetje omhoog te tillen. Zodra u over de eindaanslagen bent schuift u de vriesladen weer in de vriezer.
  • Page 8 8 electrolux Tips voor energiebesparing • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld • De deur niet vaker openen of open laten op het typeplaatje; staan dan strikt noodzakelijk. • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge- •...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    9 ONDERHOUD EN REINIGING Let op! Voordat u welke Het ontdooien van de koelkast onderhoudshandeling dan ook verricht, Rijp wordt elke keer als de compressormo- de stekker uit het stopcontact trekken. tor tijdens normale werking stopt, automa- tisch van de verdamper van het koelvak Het koelcircuit van dit apparaat bevat verwijderd.
  • Page 10 10 electrolux worden verricht door een gekwalifi- die heel normaal zijn (compressor- en ceerd technicus of deskundig persoon. circulatiegeluid). Belangrijk! Bij de werking van het apparaat zijn bepaalde geluiden te horen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt la- Het apparaat wordt niet goed Controleer of het apparaat stabiel waai.
  • Page 11: Technische Gegevens

    11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact. stopcontact. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch appa- Er staat geen spanning op het raat aan op het stopcontact.
  • Page 12: Installatie

    12 electrolux INSTALLATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het...
  • Page 13 13 Waterpas zetten Omkeerbaarheid van de deur Zorg bij het plaatsen van het apparaat er- voor dat het apparaat horizontaal staat. Dit Waarschuwing! Voordat kan worden gerealiseerd via de twee stel- werkzaamheden worden uitgevoerd, voetjes onderaan het apparaat. moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
  • Page 14 14 electrolux 1. Open de deuren. Schroef het middelste 6. Verwijder de stoppers (1) en verplaats scharnier (m2) los. Verwijder het kunst- ze naar de andere kant van de deuren. stof afstandsstuk (m1). 7. Schroef het onderste scharnier (t1) los en monteer het aan de andere kant.
  • Page 15: Milieubescherming

    15 • alle schroeven zijn aangehaald, Als u bovenstaande handelingen liever niet • de magnetische afdichtstrip vast zit aan zelf uitvoert, neem dan contact op met de de kast, dichtstbijzijnde Klantenservice. De deskun- • de deur goed open en dicht gaat.
  • Page 16: Safety Information

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 17 17 • It is dangerous to alter the specifications • Store pre-packed frozen food in accord- or modify this product in any way. Any ance with the frozen food manufacturer's damage to the cord may cause a short- instructions.
  • Page 18: Operation

    18 electrolux • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Page 19: Daily Use

    19 DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation,...
  • Page 20 20 electrolux 1. Open the door of the refrigerator as wide as possible. If you cannot open the door at an angle of 180° because of a limit stop or any other objects , remove the bottle shelf from the door.
  • Page 21: Helpful Hints And Tips

    21 er. Once you are over the end points, push the baskets back in their position. HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds Hints for fresh food refrigeration • You may hear a faint gurgling and a bub- To obtain the best performance: bling sound when the refrigerant is pum- •...
  • Page 22: Care And Cleaning

    22 electrolux Bananas, potatoes, onions and garlic, if not • lean foods store better and longer than packed, must not be kept in the refrigera- fatty ones; salt reduces the storage life of tor. food; • water ices, if consumed immediately after...
  • Page 23: What To Do If

    23 It is important to periodically clean the de- Defrosting of the freezer frost water drain hole in the middle of the The freezer compartment of this model, on refrigerator compartment channel to pre- the other hand, is a "no frost" type. This...
  • Page 24: Replacing The Lamp

    24 electrolux Problem Possible cause Solution Water flows into the re- The water outlet is clogged. Clean the water outlet. frigerator. Products prevent that water Make sure that products do not flows into the water collector. touch the rear plate.
  • Page 25: Technical Data

    25 2. If necessary, adjust the door. Refer to 3. If necessary, replace the defective door "Installation". gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA ENB32633W ENB34633W ENB38633W ENB32633X ENB34633X ENB38633X Dimension Height 1750 mm 1850 mm 2010 mm Width...
  • Page 26 26 electrolux The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup- ply socket is not earthed, connect the appli- ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 27 27 To change the opening direction of the 6. Remove the stoppers (1) and move to door, do these steps: the other side of the doors. 1. Open the doors. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1).
  • Page 28: Environmental Concerns

    28 electrolux • The magnetic seal adheres to the cabi- In case you do not want to carry out the net. above mentioned operations, contact the • The door opens and closes correctly. nearest After Sales Service Force. The After If the ambient temperature is cold (i.e.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    29 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation Pose Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30 30 electrolux réfrigération à moins que cette utilisation gelés (risque de brûlure et d'arrachement n'ait reçu l'agrément du fabricant. de la peau). • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Évitez une exposition prolongée de l'ap- • Le circuit frigorifique de l’appareil contient pareil aux rayons solaires.
  • Page 31: Fonctionnement

    31 si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau • Branchez à l'alimentation en eau potable s'écoulera en bas de l'appareil. uniquement. Installation Maintenance • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez...
  • Page 32: Première Utilisation

    32 electrolux Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Page 33 33 Important Si le compartiment est positionné dans le sens horizontal, n'y placer que des bouteilles fermées. Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouver- tes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le haut et être placé...
  • Page 34: Conseils Utiles

    34 electrolux Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du panier et insérez-le dans le congélateur. Une fois que vous avez dépassé les butées d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne position. Pour replacer le compartiment fraîcheur au même endroit, suivez les instructions ci- dessus mais dans l'ordre inverse.
  • Page 35 35 nu, d'où un risque de formation excessi- • le temps de congélation est de 24 heu- ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter res. Aucune autre denrée à congeler ne ceci, modifiez la position du dispositif de doit être ajoutée pendant cette période.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    36 electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant à chaque arrêt du compresseur, en cours toute opération d'entretien. d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé Cet appareil contient des hydrocarbu- à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com- res dans son circuit réfrigérant : l'entre-...
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Attention Avant d'essayer de résoudre Important L'appareil émet certains bruits un quelconque problème, débranchez pendant son fonctionnement (compresseur, l'appareil. circuit de réfrigérant). Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusive- ment confié...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    38 electrolux Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits ensemble. même temps. La température du réfri- Il n'y a aucune circulation d'air Assurez-vous qu'il y ait une circu- gérateur est trop élevée.
  • Page 39: Pose

    39 Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté quette d'énergie. POSE Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité"...
  • Page 40 40 electrolux Mise à niveau Réversibilité de la porte Veillez à caler soigneusement l'appareil en agissant sur les deux pieds réglables de de- Avertissement Avant toute opération, vant. débranchez la prise d'alimentation électrique. Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider...
  • Page 41 41 1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnière 6. Enlevez les butées (1) et placez-les sur du milieu (m2). Déposez l'entretoise en les portes de l'autre côté. plastique (m1). 7. Dévissez le gond de la charnière supé- rieure (t1) et vissez-le de l'autre côté.
  • Page 42: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    42 electrolux Contrôlez une dernière fois pour vous assu- n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, rer que : attendez que le joint reprenne sa taille natu- • Toutes les vis sont correctement serrées. relle. • Le joint magnétique adhère bien à l'appa- Si vous ne voulez pas effectuer personnel- reil.
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    43 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Aufstellung Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- •...
  • Page 44 44 electrolux lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- dies zu Hautverletzungen oder Kältever- gelassen sind. brennungen führen kann. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- nicht zu beschädigen. rekter Sonneneinstrahlung aussetzen.
  • Page 45: Betrieb

    45 Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
  • Page 46: Erste Inbetriebnahme

    46 electrolux Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Page 47 47 Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Flaschenablage ein. Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden. Die Flaschenablage kann in der Neigung Frischebox verstellt werden, damit bereits geöffnete Die Frischebox ist ein Fach, das zur Aufbe- Flaschen geöffnet werden können.
  • Page 48: Praktische Tipps Und Hinweise

    48 electrolux Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät legen möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen ihn in das Gefriergerät ein. Sobald Sie über die Endpunkte hinweg sind, drücken Sie den Gefrierkorb wieder in seine ursprüngli- che Position.
  • Page 49 49 Energiespartipps Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- lassen Sie diese nicht länger offen als un- ell verpackt.
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    50 electrolux • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr erworbenen gefrorenen Lebensmittel schnell und eignen sich nicht für ein er- sachgerecht gelagert wurden. neutes Einfrieren. • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kostverpackung sollte nicht überschritten...
  • Page 51: Was Tun, Wenn

    51 Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh- rend des Betriebs weder an den Innenwän- den noch auf den Lebensmitteln zu Frost- bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die stän- dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver- hindert;...
  • Page 52 52 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf den Bo- Der Tauwasserablauf läuft nicht Befestigen Sie den Tauwasserab- den. in die Verdampferschale über lauf an der Verdampferschale. dem Kompressor. Zu hohe Reif- und Eisbil- Das Gefriergut ist nicht korrekt Verpacken Sie die Produkte bes- dung.
  • Page 53: Technische Daten

    53 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu "Montage". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN ENB32633W ENB34633W ENB38633W...
  • Page 54 54 electrolux Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes muss die- ses waagerecht ausgerichtet werden. Dies Elektrischer Anschluss lässt sich mit einem oder mehreren Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Schraubfüßen am Sockel des Gerätes errei- des Gerätes, ob die Netzspannung und - chen.
  • Page 55 55 1. Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Schar- nier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanz- stück (m1) entfernen. Wechsel des Türanschlags Warnung! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen. Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein...
  • Page 56: Umwelttipps

    56 electrolux 6. Die Abdeckungen (1) entfernen und auf 10. Die untere Tür wieder in den Haltestift der gegenüberliegenden Seite der Tü- des unteren Scharniers (b2) einhängen. ren befestigen. 11. Die obere Tür wieder in den Haltestift des oberen Scharniers (t1) einhängen.
  • Page 57: Informações De Segurança

    57 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 58 58 electrolux compatibilidade ambiental, que é, no en- Utilização diária tanto, inflamável. • Não coloque panelas quentes nas partes Durante o transporte e a instalação do de plástico do aparelho. aparelho, certifique-se de nenhum dos • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis componentes do circuito refrigerante es- no aparelho, porque podem explodir.
  • Page 59: Funcionamento

    59 • É recomendável aguardar pelo menos vem ser efectuados por um electricista duas horas antes de ligar o aparelho, pa- qualificado ou pessoa competente. ra permitir que o óleo regresse ao com- • A manutenção deste produto deve ser pressor.
  • Page 60: Primeira Utilização

    60 electrolux PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- Antes de utilizar o aparelho pela primeira mento. vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um...
  • Page 61 61 Esta prateleira suporte para garrafas pode ser inclinada para poder armazenar garra- fas que já tenham sido abertas. Para tal, puxe a prateleira para cima para que possa rodar para cima e ser colocada no nível se- guinte em cima.
  • Page 62: Sugestões E Conselhos Úteis

    62 electrolux Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a frente do cesto para o introduzir no con- gelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição. Para colocar o compartimento Caixa fresca na posição inicial, efectue os passos acima na sequência inversa.
  • Page 63 63 na definição de baixa temperatura com o alimentos para congelação durante este aparelho completamente cheio, o com- período; pressor pode funcionar continuamente, • congele apenas alimentos de alta quali- causando gelo no evaporador. Se isto dade, frescos e extremamente limpos;...
  • Page 64: Manutenção E Limpeza

    64 electrolux MANUTENÇÃO E LIMPEZA Cuidado Retire a ficha da tomada sempre que o compressor de motor pára, antes de efectuar qualquer operação durante a utilização normal. A água resul- de manutenção. tante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, Este aparelho contém hidrocarbonetos...
  • Page 65: O Que Fazer Se

    65 O QUE FAZER SE… Cuidado Antes da resolução de Importante Existem alguns ruídos durante problemas, retire a ficha da tomada. a utilização normal (compressor, circulação A resolução de problemas que não se de refrigerante). encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualifica- do ou uma pessoa competente.
  • Page 66: Dados Técnicos

    66 electrolux Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenados Armazene menos produtos ao ao mesmo tempo. mesmo tempo. A temperatura no frigorí- Não existe circulação de ar frio Certifique-se de que existe circu- fico está demasiado alta. no aparelho. lação de ar frio no aparelho.
  • Page 67: Instalação

    67 As informações técnicas encontram-se na do interior do aparelho, e na etiqueta de placa de características, no lado esquerdo energia. INSTALAÇÃO Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
  • Page 68 68 electrolux Nivelamento Reversibilidade da porta Quando instalar o aparelho assegure-se de que fica nivelado. Isto pode ser obtido atra- Advertência Antes de executar vés de dois pés ajustáveis na base, à fren- qualquer operação retire a ficha da tomada.
  • Page 69 69 2. Retire as portas. 7. Desaparafuse o pino da dobradiça su- 3. Retire o espaçador (m6) e mova-o para perior (t1) e aparafuse-o-o no lado o outro lado da cavilha da dobradiça oposto. (m5). 4. Retire a cobertura (b1) com a ajuda de uma ferramenta.
  • Page 70: Preocupações Ambientais

    70 electrolux Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da lo técnico do Centro de Apoio ao Cliente execução da reversibilidade das portas pe- serão suportados por si. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ambiente e para a saúde pública, que, de O símbolo...
  • Page 71 71 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 72 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals 210621860-A-062011...

This manual is also suitable for:

Enb32633xEnb38633wEnb38633xEnb34633wEnb34633xEna34633w

Table of Contents