Download Print this page
Oki C7350 Setup Manual
Oki C7350 Setup Manual

Oki C7350 Setup Manual

Oki data printer setup guide
Hide thumbs Also See for C7350:

Advertisement

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oki C7350

  • Page 2 Remove cardboard overpack revealing contents. (1) Printer, (2) Light-shield bags, (3) Power Cable, (4) Toner Cartridges, (5) CDs, (6) Ferrite Core for network models Retirez l’emballage en carton pour accéder au contenu. (1) Imprimante, (2) Sac en plastique, (3) Cordon d’alimentation, (4) Cartouche d’encre sèche, (5) CDs, (6) Ferrite Core pour les réseaux...
  • Page 3 2. Ouvrez le sac de protectoin en plastique. 1. Retire las piezas de embalaje superiores. 2. Abra la bolsa de plástico de protección. 1. Retire as peças de cima de empacotamento. 2. Abra o saco de plástico de protecção. C7350 / C7550...
  • Page 4 40cm 15.75in 20cm 7.875in Select a location. Choisissez l’endroit de l’installation. Seleccione la ubicación. Seleccione o local. C7350 / C7550 60cm 23.62in 20cm 7.875in 60cm 23.62 48kg 106lbs 48Kg 106lbs...
  • Page 5 C7350 / C7550 48kg 106lbs Lift printer and place on selected location. Soulevez l’imprimante et placez-la à l’endroit choisi. Levante la impresora y colóquela en la ubicación seleccionada. Coloque a impressora no local seleccionado.
  • Page 6 2. Levante la cubierta superior tirando del asa. 3. Retire y guarde el material de embalaje de los cabezales LED. 1. Retire as fitas de transporte. 2. Abra a tampa superior. 3. Retire e guarde os protectores das cabeças de LEDs. C7350 / C7550...
  • Page 7 5 minutos bajo la luz ambiental de una habitación. Retire os tambores de imagens. Cuidado! Não exponha o cilindro à luz solar direta e não deixe que fique exposto à luz ambiente por mais de 5 minutos. C7350 / C7550...
  • Page 8 Saque la lengüeta de papel de protección de los unidades de imagen. ¡Precaucion! No toque la superficie verde del cilindro de imagen Retire as patilhas protectoras de papel dos tambores de imagens. Cuidado! Não toque a superfície verde do cilindro. C7350 / C7550...
  • Page 9 Remove protective sheet, then film. Retirez la feuille de protection puis la pellicule. Retire la hoja de protección y a continuación la película de las unidades de imagen. Retire a folha protectora e a seguir, a película. C7350 / C7550...
  • Page 10 Remettez les tambours d’imprssion en place (1). Retirez les composants d’obturation et conservez-les (2). Vuelva a colocar los unidades de imagen (1). Retire y guarde los precintos (2). Volte a instalar os tambores de imagens (1). Retire e guarde as vedações (2). C7350 / C7550...
  • Page 11 Sujete el gancho naranja, y luego apriete la ficha para soltario. Deslice el gancho hacia fuera y deséchelo. Segure na presilha laranja, apertando a lingüeta para soltá-la. Retire a presilha deslizando- a para fora e descarte-a. C7350 / C7550...
  • Page 12 Shake toner cartridge. Secourez la cartouche de toner. Agite el cartucho de tóner. Abane o cartucho de toner. C7350 / C7550...
  • Page 13 Remove sealing tape from toner cartridge. Retirez le ruban adhésif d’étanchéité de la cartouche de toner. Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner. Retire a fita de vedação do cartucho de toner. C7350 / C7550...
  • Page 14 Installez le côté de la cartouche de toner dans l’ergot de positionnement du tambour de’impression. Ponga el lado izquierdo del cartucho de tóner sobre la clavija de colocación del tambor de imagen. Posicione o lado esquerdo do cartucho de toner na cavilha de posicionamento do tambor de imagens. C7350 / C7550...
  • Page 15 C7350 / C7550 Slide right edge of toner cartridge into image drum. Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d’impression. Introduzca el cartucho de tóner en la unidad de imagen deslizando su borde derecho.
  • Page 16 Lock toner cartridge with colored lever. Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur. Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color. Bloqueie o cartucho de toner com a alavanca colorida. C7350 / C7550...
  • Page 17 Close top cover. Refermez le capot supérieur. Cierre la cubierta superior. Feche a tampa superior. C7350 / C7550...
  • Page 18 Pull out paper tray. Sortez le bac à papier. Saque la bandeja del papel. Retire o tabuleiro de papel. C7350 / C7550...
  • Page 19 Set guides to paper size. Réglez les guides suivant le format de papier utilisé. Ajuste las guías al tamaño del papel. Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel. C7350 / C7550...
  • Page 20 Load Paper. Mettez du papier dedans. Cargue el papel. Coloque o papel. C7350 / C7550...
  • Page 21 1. Certifique-se que as guia a traseira de paper está encostada à pilha de papel e bloqueadas. 2. Certifique-se de que as guias laterais de papel estáo encostada à pilha de papel bloqueada. C7350 / C7550...
  • Page 22 Gently replace paper tray. Repoussez le bac à papier doucement à sa place. Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel. Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel. C7350 / C7550...
  • Page 23 Insert power cable (1) and then switch on (2). Introduisez le cordon d’alimentation (1) et mettez l’imprimante sous tension (2). Enchufe el cable de alimentación (1) y encienda la máquina (2). Insira o cabo (1) de alimentação e ligue (2). C7350 / C7550...
  • Page 24 Na América Latina, ligue para: Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525)263-8780) Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500 Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620 Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com C7350 / C7550...