Sony DSC-TX200 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DSC-TX200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4-417-939-41(1)
AR
PR
©2012 Sony Corporation
Printed in Japan
DSC-TX200/TX200V
Digital Still Camera / Instruction Manual
Kamera digital / Manual Arahan
Kamera Digital / Panduan Pengguna
DSC-TX200/TX200V
4-417-939-41(1)
GB
CT
CS
MY
ID
TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DSC-TX200

  • Page 1 4-417-939-41(1) 4-417-939-41(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Kamera digital / Manual Arahan Kamera Digital / Panduan Pengguna TH ©2012 Sony Corporation DSC-TX200/TX200V DSC-TX200/TX200V Printed in Japan...
  • Page 2: Checking The Supplied Items

    User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX200/DSC-TX200V Serial No. _____________________________ Model No.
  • Page 4: Battery Pack

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 5: For Customers In The U.s.a

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX200V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: About Water-Proof And Dust-Proof Performance Of The Camera

    About water-proof and dust-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof and dust-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP58. The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.
  • Page 7 • Open the battery/memory card cover with the camera completely dry. • Always confirm that the battery/memory card cover has been securely locked. Notes on using the camera under/near water • The touch panel may be activated by water splashes on the screen icons. When using the camera under/near water, it is recommended that you hide the icons by touching on the right side of the screen.
  • Page 8 • This camera is constructed to drain water. Water will drain from openings around the ON/OFF (Power) button, zoom lever, and other controls. After removing from water, place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain. •...
  • Page 9: Identifying Parts

    Identifying parts A Shutter button B W/T (Zoom) lever C Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator D Flash E ON/OFF (Power) button F Power/Charge lamp G GPS sensor (built-in, DSC-TX200V only) H Lens I OLED/Touch panel J Microphone K Speaker L Hook for wrist strap M HDMI Micro jack N Access lamp O Memory card slot...
  • Page 10: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
  • Page 11: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord (Mains lead) Power/Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished For customers in countries/regions Flashing: other than the USA and Canada Charging error Charging paused due to overheating Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).
  • Page 12: Charging Time (Full Charge)

    • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
  • Page 13: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
  • Page 14 • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 15: Supplying Power

    Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable.
  • Page 16: Inserting A Memory Card (Sold Separately)

    Inserting a memory card (sold separately) microSD memory “Memory Stick Micro” media (M2) card Make sure that the correct side is facing up. Printing Terminal surface Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the camera lens facing upward, as illustrated, insert the memory card straight in until it clicks into place.
  • Page 17: Memory Cards That Can Be Used

    Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Class 4 or faster) microSD memory card microSDHC memory card a (Class 4 or faster) • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are collectively referred to as microSD memory card.
  • Page 18: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) button Press the ON/OFF (Power) button. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
  • Page 19: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies (REC Mode) t Touch...
  • Page 20: Viewing Images

    Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
  • Page 21: In-Camera Guide

    In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired MENU item. The operating guide for the selected item is displayed. •...
  • Page 22: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
  • Page 23 Macro Shoots beautiful close-up images of small subjects. HDR Painting When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets effect the effect level. When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the Area of emphasis part to focus on. When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue.
  • Page 24 Position Check triangulating status. Information GPS Log REC Record the route traveled by the camera. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs. * DSC-TX200V only Viewing Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Selects the desired image to view by date.
  • Page 25: Setting Items

    Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog. Shooting Settings Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date/Disp.
  • Page 26: Install Pc Application (Windows)

    • “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
  • Page 27: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 105 MB 2 GB Size 6400...
  • Page 28: Notes On Using The Camera

    To check if your camera supports the GPS function, check for the model name. GPS-compatible device: DSC-TX200V GPS-incompatible device: DSC-TX200 To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
  • Page 29 Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. •...
  • Page 30 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 31: Specifications

    Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF [System] compatible Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx. 18.9 Megapixels Movies (AVCHD format): Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver.
  • Page 32 Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Water-proof/dust-proof performance: Equivalent to IEC60529 IP58 (The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.) Water-proof, dust-proof performance is based on Sony test criteria.
  • Page 33 Inc. • microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
  • Page 34 中文 (繁體字) 關於相機的詳細資訊 ( “Cyber-shot 使用者指 南” ) “Cyber-shot 使用者指南”是線上使用說明書。關於相 機各種功能的深入使用說明,請參考此書。 1 進入 Sony 服務網頁。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 選擇您的國家與地區。 3 搜尋服務網頁內您相機的型號名稱。 • 查看您相機底部的型號名稱。 檢查附件 括號中的數字代表的是件數。 • 相機 (1) • 充電電池 NP-BN (1) (這個充電電池不能用於附有 NP-BN1 電池的 Cyber-shot。 ) • 畫筆 (1) • 微型 USB 電纜 (1)...
  • Page 35 這些指示 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源適配器 將電源適配器連接到附近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時發生某些 問題,請立即中斷插頭與牆上電源插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 36 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 規定中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源適配器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 37 關於本相機的防水與防塵效能 本相機的配備能夠防水防塵。因為誤用、濫用或未能正確保養相機所造 成的損壞不在有限保固範圍內。 • 本相機的防水/防塵能力相當於IEC60529 IP58標準。 相機可以在5公尺 深的水中操作 60 分鐘。 • 請勿讓相機承受加壓的水,例如來自水龍頭的水。 • 請不要在溫泉中使用。 • 請在建議的使用水溫範圍 (-10 至 +40 )內使用相機。 ℃ ℃ • 至於防塵的效能,並不保證相機不會有刮傷或者產生凹痕。 • 有時候,相機會因為受到掉落之類的強烈震動而失去防水效能。建議 到經過授權的維修店去付費檢查相機。 • 隨附的附件並不符合防水與防塵規格。 在水底 / 水邊使用相機前的注意事項 • 請確認沒有沙子、毛髮或灰塵之類的異物進入電池 / 記憶卡蓋內。即使 少量異物也可能導致水分進入相機內。 • 請確認密封墊圈及其對應表面沒有刮 傷。即使微小的刮傷也可能導致相機 進水。如果密封墊圈或其對應表面有...
  • Page 38 關於在水底 / 水邊使用相機的注意事項 • 觸控面板可能因為噴濺在螢幕圖示上的水而被啟用。 在水底 / 水邊使用 相機時,建議觸摸螢幕右邊的 以隱藏圖示。觸摸 幾秒鐘以便再度 顯示圖示。 • 觸控面板不能在水底操作。請用相機的按鈕進行拍攝操作。 • 請不要讓相機受到衝擊,例如跳入水中。 • 在水底 / 水邊時,請勿打開和關閉電池 / 記憶卡蓋。 • 本相機會沈入水中。請將您的手穿過手腕帶,以免相機沈入水中。 • 由於反映漂浮物體的緣故,用閃光燈在水底拍攝的相片可能會出現微 弱的白色圓點。這不是故障。 • 選擇場景選擇中的 (水底)以較少的失真進行水底攝影。 在水底 / 水邊使用相機之後的清潔工作 • 相機用過之後,一定要在 60 分鐘內用水清 洗,而且不要在清洗完成之前打開電池 / 記憶卡的蓋子。沙子或水可能會進入看不 到的地方。如果沒有洗乾淨,防水效能會...
  • Page 39 認識各部件 A 快門按鈕 B W/T (變焦)桿 C 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 D 閃光燈 E ON/OFF (電源)按鈕 F 電源 / 充電指示燈 G GPS 感應器 (內建,僅限 DSC- TX200V) H 鏡頭 I OLED/ 觸控面板 J 麥克風 K 揚聲器 L 腕帶用掛勾 M HDMI 微型插孔 N 存取指示燈...
  • Page 40 插入電池 電池退出桿 打開蓋子。 插入電池。 • 將電池與電池插槽內的導引箭頭對齊。將電池插入到電池退出桿 鎖入定位為止。 • 將電池蓋蓋牢,直到聽見蓋子上的卡榫卡入定位以致於看不到卡 榫底下的黃色標示為止。 • 電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 41 為電池充電 在美國與加拿大地區的用戶 電源線 電源 / 充電指示燈 點亮:充電 關閉:充電完成 美加以外的國家 / 地區的用戶 閃爍: 充電出錯 充電因為過熱而暫停 用微型 USB 電纜 (附件)將相機連接到電源適配器 (附 件) 。 將電源適配器連接到牆上的電源插座。 電源 / 充電指示燈點亮橘色的燈,充電開始。 • 為電池充電時關閉相機。 • 即使電力沒有完全放光,也可以為電池充電。 • 電源 / 充電指示燈閃爍而且充電未完成時,取出電池之後再插回 去。...
  • Page 42 會恢復充電。建議您在 10 ℃至 30 ℃的環境溫度下對電池充電。 • 電池的端子部分如果髒了,可能無法有效地充電。遇到這種情況時,請用 軟布或棉花棒輕輕地將所有髒東西擦掉,以清潔電池的端子部分。 • 將電源適配器 (附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源適配器 時發生故障,請立即將插頭從插座拔掉以中斷電源。 • 充電完成時,將電源適配器從牆上的電源插座拔掉。 • 務必只使用原廠的 Sony 電池、微型 USB 電纜 (附件)以及電源適配器 (附 件) 。 • BC-TRN2 電池充電器 (另售)能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快速充 電。BC-TRN 電池充電器 (另售)不能夠為本機型所附的 NP-BN 充電電池快 速充電。 充電時間 (完全充電) 使用電源適配器 (附件)時的充電時間大約 115 分鐘。...
  • Page 43 — 附註 • 上述影像數目適用於電池充滿電的情況。視使用情況而定,影像的數目可 能會減少。 • 可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的: - 使用 Sony microSD 記憶卡 (等級 4 或者更快) (另售) - 在周邊溫度為 25 ℃時使用電池。 -[GPS 設定]設定為 [關] (僅限 DSC-TX200V) 。 -[顯示解析度]設定為 [標準] 。 • “拍攝 (靜態影像) ”的數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)...
  • Page 44 插入記憶卡 (另售) “Memory Stick microSD 記憶卡 Micro” (M2) 印刷表面 端子 請確認正確的那一面朝上。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 如圖所示,相機鏡頭朝上,將記憶卡筆直插入到卡入定位為止。 • 插入 microSD 記憶卡時將其往下(往電池插槽的方向)壓,可能會 損及相機。 • 取出 microSD 記憶卡時要小心,因為它可能會突然繃出來。 關上蓋子。 確認顯示於螢幕右上角的圖示,確定記憶卡已經正確的 插入。 • A:記憶卡插入正確。 • B:記憶卡插入不正確。請確認記憶 卡的方向並重新筆直的插入相機中。 • 只能插入一片記憶卡。...
  • Page 45 可以使用的記憶卡 記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像 Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) microSD 記憶卡 (等級 4 或者更快) microSDHC 記憶卡 (等級 4 或者更快) • 在本說明書中,A 中的產品統稱為 “Memory Stick Micro” ,B 中的產品統 稱為 microSD 記憶卡。 若要取出記憶卡 / 電池 記憶卡:將記憶卡往裡壓一下以退出記憶卡。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。 附註 • 存取指示燈 (第 7 頁) 點亮時切勿取出記憶卡 / 電池。 這樣可能會對記憶卡 / 內部記憶體中的資料造成損壞。...
  • Page 46 設定時鐘 ON/OFF (電源)按鈕 按 ON/OFF (電源)按鈕。 相機就會開啟。電源指示燈只會在相機開機時點亮綠燈。 日期與時間設定會在您首次開機時顯示出來。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 選擇要使用的語言。 按照螢幕上的指示選擇您要的地理位置,然後觸摸 [下 頁] 。 設定 [夏令時間] 、 [日期時間格式]和 [日期時間] , 然後觸摸 [下頁] 。 • 午夜會顯示為 12:00 AM,而正午則是 12:00 PM。 觸摸 [OK] 。 按照螢幕上的指示進行。 • 如果將 [GPS 設定]設定為 [開] ,電池的電力可能會消耗得比較 快。...
  • Page 47 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。 將快門按鈕完全按下去以拍攝影像。 拍攝動態影像 觸摸 (拍攝模式) t (動態影像模式) 。 按下快門按鈕開始記錄。 • 請勿以手指擋住麥克風。 • 用 W/T (變焦)桿變更變焦比率。 (拍攝模式)不是設定為 (動態影像模式)時,可以觸摸螢 • 幕上的 (動態影像按鈕)以開始或停止記錄。 再度按下快門按鈕停止記錄。 附註 • 拍攝動態影像時,變焦桿的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。 • 在 25 ℃左右的溫度下,以相機的預設設定拍攝時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。動態影像記錄完成時,可以從頭開始執行上述步驟以便重新開始 記錄。視周遭溫度而定,記錄可能會停止以保護相機。...
  • Page 48 觀看影像 觸摸 (播放) 。 • 在本相機上播放以其他相機記錄在記憶卡上的影像時,會出現資 料檔案的登記畫面。 選擇下一個 / 上一個影像 觸摸螢幕上的 (下一個)/ (上一個) 。 • 若要播放動態影像,請觸摸螢幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,請將 W/T (變焦)桿推向 T 端。 刪除影像 觸摸 (刪除) t [這個影像] 。 恢復拍攝影像 觸摸螢幕上的 。 • 您也可以將快門按鈕按下一半以返回拍攝模式。...
  • Page 49 相機指南 本相機配備有內建的使用指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功 能。 觸摸 MENU。 觸摸 (相機指南) ,然後選擇要使用的 MENU 項目。 所選項目的操作指南便會顯示出來。 • 如果您在 MENU 畫面沒有顯示出來時觸摸 (相機指南) ,便可以用 關鍵字或圖示搜尋指南。 其他功能簡介 拍攝或播放時使用的其他功能可以用觸摸螢幕上的 MENU 的方式操作。 本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地從功能中選擇。顯示指南時,可 以使用各種功能。...
  • Page 50 功能表項目 拍攝 動態影像拍攝場景 選擇動態影像的記錄模式。 簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。 拍攝模式設定為 [智慧式自動]或 [高級自動] 相片創造 時,輕鬆地變更設定並拍攝影像。 從 [動態影像模式]以外的拍攝模式快速地拍攝動 動態影像按鈕 態影像。 閃光燈 設定閃光燈設定值。 自拍定時器 設定自拍定時器設定值。 以背景散焦模式拍攝時,設定背景散焦效果的等 散焦效果 級。 靜態影像尺寸 記錄動態影像時設定拍攝靜態影像的尺寸。 (Dual Rec) 靜態影像尺寸 / 全 選擇靜態影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 景影像大小 / 動態 寸和畫質。 影像尺寸 / 動畫品 質 連拍設定 設定連拍設定。 超近拍攝...
  • Page 51 水底白平衡 進行水底拍攝時調整色調。 對焦 選擇對焦方法。 選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 測光模式 定曝光值。 場景辨識 設定為自動偵測拍攝情況。 柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。 微笑快門 設定在偵測到微笑時自動釋放快門。 微笑靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。 面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。 設定自動拍攝兩張影像,並選擇沒有眨眼的那一 閉眼減弱功能 張。 動畫 SteadyShot 設定動態影像模式中的 SteadyShot 的強度。 定位資訊 查看三角定位的狀態。 GPS log 記錄 記錄相機所行經的路徑。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 * 僅限 DSC-TX200V 觀看 簡單模式 增加螢幕上的文字尺寸以便於使用。 日期選擇 按日期選擇要觀看的影像。...
  • Page 52 播放時可以選擇以群組顯示連拍影像或者顯示所有 顯示連拍群組 影像。 保護 保護影像。 列印 (DPOF) 為一個靜態影像添加列印預訂標記。 轉動 將靜態影像向左旋轉。 音量 調整音量。 設定是否顯示目前顯示在螢幕上的檔案的拍攝資料 曝光資料 (Exif 資料) 。 索引中的影像數目 設定顯示於索引畫面中的影像數目。 相機指南 根據需要搜尋相機的功能。 設定項目 如果在拍攝或播放時觸摸 MENU, (設定)會被提供作為最後的選擇。 您可以在 (設定)畫面上變更出廠設定。 動態影像格式 /AF 照明器 / 格線 / 清晰影像縮放 / 數位變焦 / 減少風噪音 / 場景辨識指引 / 紅眼減弱 拍攝設定...
  • Page 53 Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。 • 您可以在日曆顯示畫面中按拍攝日期顯示儲存於電腦上的影像。...
  • Page 54 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間 靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間可能會因為拍攝條件和記憶 卡而異。 靜態影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 105 MB 2 GB 尺寸 6400 16:9 (13M) 動態影像 下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘。MP4 格式動態影像檔案最大可以高達約 2 GB。 (h (時) ,m (分) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 約 105 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 28M (PS) —...
  • Page 55 本相機內建的功能 • 本說明書描述 GPS 功能相容 / 不相容裝置、 1080 60i 相容裝置與 1080 50i 相 容裝置的各項功能。 若想知道您的相機是否支援 GPS 功能,請查看機型。 GPS 相容裝置:DSC-TX200V GPS 不相容裝置:DSC-TX200 若要查看您的相機是否是 1080 60i 相容裝置或 1080 50i 相容裝置,請查 看相機底部的下列標誌。 1080 60i 相容裝置:60i 1080 50i 相容裝置:50i • 本相機與 1080 60p 動態影像相容。相較於標準的隔行掃瞄記錄模式,逐行...
  • Page 56 鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的品質標準,在經過 Carl Zeiss 認證的品質保 證系統底下生產的。 關於螢幕的說明 螢幕利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使用。 不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠色)出 現在螢幕上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響錄影。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 螢幕上會出現一個訊息,然後電源會關閉,或者您無法再記錄動態影像。遇 到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫度下降為止。如果不讓相機 與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會再度關閉或者可能會無法記錄 動態影像。 關於為電池充電 如果為很久沒用的電池充電,可能無法將其充到適當的容量。 這是因為電池特性的緣故,並不是故障。請再為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。 對於損壞的內容或記錄失敗不補償 對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼: - 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑。...
  • Page 57 規格 相機 檔案格式: 靜態影像:符合 JPEG (DCF, Exif,MPF Baseline)標準,相 [系統] 容於 DPOF 影像裝置:7.76 公釐 (1/2.3 型) 3D 靜態影像:符合 MPO (MPF Exmor R CMOS 感應器 Extended (視差影像) )標準 相機的總像素數: 動態影像 (AVCHD 格式) : 約 18.9 百萬像素 AVCHD 格式 Ver. 2.0 相容 相機的有效像素數: 視訊:MPEG-4 AVC/H.264 約...
  • Page 58 最大充電電壓:DC 4.2 V 麥克風:立體聲 最大充電電流:0.9 A 揚聲器:單聲 容量: Exif Print:相容 通常:2.3 Wh (630 mAh) PRINT Image Matching III:相容 最少:2.2 Wh (600 mAh) 防水 / 防塵效能:相當於 IEC60529 IP58 標準 (相機可以在 5 公尺 設計及規格如有變更,恕不另行通 深的水中操作 60 分鐘。 ) 知。 防水、防塵效能以 Sony 的測試 標準為依據。...
  • Page 59 到本產品新增的資訊和常見問 標。 題的答案。 , “Cyber-shot” , “Memory Stick Micro” • “AVCHD Progressive”與“AVCHD Progressive”標誌是 Panasonic 使用基於不含有 VOC (揮發性有機成 Corporation 與 Sony Corporation 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 的商標。 紙上印刷。 • Windows是Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。 • Mac 是 Apple Inc. 的註冊商標。 • microSDHC 標誌是 SD-3C, LLC 的商...
  • Page 60 中文 (简体字) 学习更多有关相机的内容 ( “Cyber-shot 用户手 册” ) “Cyber-shot 用户手册”是在线手册。有关本相机的多 种功能的更详尽说明,请参阅该手册。 1 访问 Sony 支持网页。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 选择您的国家或地区。 3 在支持网页内搜索相机的机型名称。 • 查看相机底部的机型名称。 检查附属品 括号中的数字表示件数。 • 相机 (1) • 可重复充电电池 NP-BN (1) (不能在附带 NP-BN1 电池的 Cyber-shot 上使用该可重复充电电池。 ) • 描绘笔 (1)...
  • Page 61 如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适 配器。 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 电源适配器 将电源适配器连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 62 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Page 63 关于防水 / 防尘性能 本相机具备防水和防尘功能。由误用、滥用或未正确维护相机所导致的 损坏不在有限保修的范围内。 • 本相机的防水 / 防尘性能相当于 IEC60529 IP58。本相机可在水深最深 5 m 处工作 60 分钟。 • 请勿让本相机受到加压水 (如自来水龙头的水)的冲击。 • 请不要在温泉中使用。 • 请在推荐的 -10 ℃至 +40 ℃的工作水温范围内使用本相机。 • 有关防尘性能,并不保证相机不会受划伤或出现凹痕。 • 如果相机受到强烈撞击 (如掉落) ,有时会失去防水性能。建议在授 权的维修店有偿检查相机。 • 随机附件不具有防水 / 防尘规格。 在水中 / 水边使用相机前的注意事项 •...
  • Page 64 有关在水中 / 水边使用相机的注意事项 • 画面上的图标处溅上水滴时,触摸面板可能会有反应。在水中、水边 使用相机时,建议触按画面右侧的 将图标设为不显示。要再次显示 图标时,触按 数秒钟。 • 在水中无法操作触摸面板。请用相机的按钮进行拍摄操作。 • 请不要让相机受到撞击 (如跳入水中时的撞击) 。 • 在水中和水边,请不要开关电池 / 存储卡盖。 • 本相机在水中下沉。请将手穿过腕带以防止相机下沉。 • 由于来自流动物体的反射,水中闪光照片上可能会出现模糊、白色的 圆点。这不是故障。 • 选择在场景选择中的 (水中)以在水中以较少的失真拍摄。 在水中 / 水边使用相机后的清洁 • 请务必在使用后的 60 分钟内用水清洁相 机,请不要在结束清洁之前打开电池 / 存 储卡盖。沙子或水可能会进到看不见的地 方。如果不冲洗,防水性能会降低。 • 请将相机在盛有淡水的清洗容器中浸泡 5 分钟左右。然后在水中轻轻摇晃相机,...
  • Page 65 产品检视 A 快门按钮 B W/T (变焦)杆 C 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 D 闪光灯 E ON/OFF (电源)按钮 F 电源 / 充电指示灯 G GPS 传感器 (内置,仅限于 DSC-TX200V) H 镜头 I OLED (有机发光显示屏)/ 触控面板 J 麦克风 K 扬声器 L 腕带用挂钩 M HDMI 微型插孔 N 存取指示灯 O 存储卡插槽...
  • Page 66 插入电池 电池退出杆 打开盖子。 插入电池。 • 将电池与电池插槽里面的导向箭头对齐。插入电池,直到电池退 出杆锁定到位。 • 牢固地关闭电池盖直到听见盖子上的滑锁锁定到位,并且不会再 看见滑锁下方的黄色标记。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。...
  • Page 67 为电池充电 对于美国和加拿大的客户 电源线 电源 / 充电指示灯 点亮:充电 熄灭:充电结束 对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户 闪烁: 充电错误 由于过热充电暂停 用 Micro USB 连接线 (附件)将相机连接到电源适配器 (附件) 。 将电源适配器连接到墙壁插座。 电源 / 充电指示灯以橙色点亮,充电开始。 • 在给电池充电时关闭相机电源。 • 即使电池仍然有部分电量,也可以给电池充电。 • 当电源 / 充电指示灯闪烁并且充电未完成时,取出并重新插入电 池。...
  • Page 68 复充电。建议您在 10 ℃至 30 ℃的环境温度下给电池充电。 • 如果电池的端子部分肮脏,电池可能无法有效充电。这种情况下,请用软 布或棉棒轻轻擦掉所有灰尘以清洁电池的端子部分。 • 将电源适配器 (附件)连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果 发生故障,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 • 充电结束后,从墙壁插座上拔下电源适配器。 • 请务必只使用纯正 Sony 品牌电池、Micro USB 连接线(附件)和电源适配器 (附件) 。 • BC-TRN2 充电器 (另售)能够为本机型附带的 NP-BN 可重复充电电池快速充 电。BC-TRN 充电器 (另售)不能为本机型附带的 NP-BN 可重复充电电池快 速充电。 充电时间 (完全充电) 使用电源适配器 (附件)的充电时间约为 115 分钟。...
  • Page 69 约 55 分钟 — 注意 • 上述影像数是电池充足电时的数值。取决于使用条件,影像数可能会减少。 • 能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值: - 使用 Sony microSD 存储卡 (级别 4 或更快) (另售) - 在 25 ℃的环境温度下使用电池。 -[GPS 设置]设定为 [关] 。 (仅限于 DSC-TX200V) -[显示分辨率]设定为 [标准] 。 • “拍摄 (静止影像) ”数基于 CIPA 标准,是在下列条件下拍摄时的数值: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)...
  • Page 70 插入存储卡 (另售) “Memory Stick microSD 存储卡 Micro” (M2) 确保正确的一侧朝上。 印刷面 端子 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 如图所示,令相机镜头朝上,径直插入存储卡直到其发出咔嚓声 到位。 • 如果在插入期间向下按 microSD 存储卡 (朝着电池插槽方向) ,可 能会损坏相机。 • 由于 microSD 存储卡可能会快速弹出,取出存储卡时请小心。 关闭盖子。 查看显示在屏幕右上方的图标并确保正确插入了存储 卡。 • A:正确插入了存储卡。 • B:没有正确插入存储卡。确认存储 卡的方向并重新将其径直插入相机。 • 只能插入一张存储卡。...
  • Page 71 能够使用的存储卡 存储卡 对于静止影像 对于动态影像 Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) microSD 存储卡 a (级别 4 或更快) microSDHC 存储卡 a (级别 4 或更快) • 在本手册中,A 中的产品统称为 “Memory Stick Micro” ,B 中的产品统称 为 microSD 存储卡。 要取出存储卡 / 电池时 存储卡:向里按一次存储卡以退出存储卡。 电池:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。 注意...
  • Page 72 设置时钟 ON/OFF (电源)按钮 按 ON/OFF (电源)按钮。 相机打开。电源指示灯只在相机启动时以绿色点亮。 第一次接通相机电源时,会显示日期和时间设置。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 选择所需语言。 按照屏幕上的指示选择所需地理位置,然后触按 [下 页] 。 设定 [夏令时] 、 [日期和时间格式]和 [日期和时 间] ,然后触按 [下页] 。 • 午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。 触按 [OK] 。 按照屏幕上的指示进行操作。 • 如果将 [GPS 设置]设为 [开] ,电池电量可能会较快耗尽。 •...
  • Page 73 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 拍摄静止影像 半按下快门按钮以对焦。 当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮拍摄影像。 拍摄动态影像 触按 (拍摄模式) t (活动影像模式) 。 按快门按钮开始录制。 • 请勿用手指遮挡麦克风。 • 使用 W/T (变焦)杆改变变焦倍数。 • 当 (拍摄模式)未设定为 (活动影像模式)时,可以通过触 按屏幕上的 (动态影像按钮)开始或停止录制。 再次按快门按钮停止录制。 注意 • 拍摄动态影像期间变焦功能工作时,杆的操作声音将被记录。 • 当相机设定为默认设置并且温度约为 25 ℃时, 可以一次连续拍摄约 29 分钟。 当动态影像录制结束时,可以通过从头开始执行上述步骤重新开始录制。...
  • Page 74 观看影像 触按 (播放) 。 • 当在本相机上播放存储卡上用其他相机拍摄的影像时,会出现数 据文件用注册画面。 选择下一个 / 上一个影像 触按屏幕上的 (下一个)/ (上一个) 。 • 要播放动态影像时,触按屏幕中央的 (播放) 。 • 要放大变焦,将 W/T (变焦)杆滑动到 T 侧。 删除影像 触按 (删除) t [这个影像] 。 返回拍摄影像 触按屏幕上的 。 • 还可以通过半按下快门按钮返回拍摄模式。...
  • Page 75 相机内功能介绍 本相机具备内置使用介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。 触按 MENU。 触按 (相机内功能介绍) ,然后选择所需 MENU 项目。 显示所选项目的操作介绍。 • 如果在没有显示 MENU 画面时触按 (相机内功能介绍) ,可以用关 键字或图标搜索介绍。...
  • Page 76 其他功能的介绍 通过触按屏幕上的 MENU 可以操作拍摄或播放时使用的其他功能。本相 机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示介绍期 间,可以使用各种功能。 菜单项目 拍摄 动态影像拍摄场景 选择动态影像录制模式。 轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。 当拍摄模式设为 [智能自动]或 [增强自动]时, 照片创作 轻松改变设置并拍摄影像。 从 [活动影像模式]以外的拍摄模式迅速地拍摄动 动态影像按钮 态影像。 闪光灯 设定闪光设置。 自拍 设定自拍设置。 在背景虚化模式下拍摄时,设定背景虚化效果的等 虚化效果 级。 静止影像尺寸 设定录制动态影像期间的静止影像拍摄尺寸。 (Dual Rec) 静止影像尺寸 / 全 为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 景影像尺寸 / 动态 寸和画质。 影像尺寸...
  • Page 77 在图片效果中选择 [微缩景观]时,设定要对焦的 强调的区域 部分。 色调 在图片效果中选择 [玩具相机]时,设定色调。 在图片效果中选择 [局部彩色]时,选择要提取的 提取的颜色 颜色。 水彩画效果 在图片效果中选择 [水彩画]时,设定效果等级。 插图效果 在图片效果中选择 [插图]时,设定效果等级。 手动调整曝光。 调整光照感光度。 白平衡 调整影像的色调。 水中白平衡 调整水中拍摄时的色调。 对焦 选择对焦方式。 选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定为自动检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸快门 设定为检测到笑脸时自动释放快门。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择以自动检测人脸并调整各种设置。 防眨眼 设定为自动拍摄两幅影像并选择没有眨眼的影像。 动画...
  • Page 78 影像索引 同时显示多幅影像。 幻灯片播放 选择连续播放的方法。 删除 删除影像。 加工 用各种效果加工影像。 照片效果 在影像上添加各种质感。 绘图 在静止影像上进行描绘并将其作为新文件保存。 3D 观看 设定为在 3D 电视机上播放以 3D 模式拍摄的影像。 观看模式 选择影像的显示格式。 选择在播放期间分组显示连拍影像或显示所有影 显示连拍组 像。 保护 保护影像。 打印 (DPOF) 为静止影像添加打印命令标记。 转动 向左旋转静止影像。 音量 调节音量。 设定是否在屏幕上显示当前显示文件的拍摄数据 曝光数据 (Exif 数据) 。 索引中的影像数 设定在索引画面上显示的影像数。 相机内功能介绍...
  • Page 79 Windows XP/Vista: [计算机] (在 Windows XP 中为 [我的电脑] ) t [PMHOME] t 双击 [PMHOME.EXE] 按照画面上的指示完成安装。 注意 • “PlayMemories Home”不兼容 Mac OS。如果在 Mac 上播放影像,请使用 Mac 上安装的应用程序。 有关详细说明,请参见 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 使用 “PlayMemories Home”能够利用的功能示例如下。为了充分利用 各种 “PlayMemories Home”功能,请连接互联网并安装 “扩展功 能” 。 • 可将用本相机拍摄的影像导入电脑并显示。...
  • Page 80 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约 105 MB 2 GB 尺寸 6400 16:9 (13M) 动态影像 下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可 连续拍摄约 29 分钟。MP4 格式动态影像文件的最大尺寸为约 2 GB。 (h (小时) 、m (分) ) 容量 内部存储器 存储卡 约 105 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 28M (PS) —...
  • Page 81 本相机的内置功能 • 本手册介绍 GPS 功能兼容 / 不兼容设备、 1080 60i 兼容设备和 1080 50i 兼容 设备的各项功能。 要查看相机是否支持 GPS 功能,请查看机型名称。 GPS 兼容设备:DSC-TX200V GPS 不兼容设备:DSC-TX200 要查看相机是否是 1080 60i 兼容设备还是 1080 50i 兼容设备,请查看相 机底部的下列标记。 1080 60i 兼容设备:60i 1080 50i 兼容设备:50i • 本相机兼容 1080 60p 动态影像。逐行模式比标准隔行记录模式增加了分辨...
  • Page 82 机的镜头根据德国的 Carl Zeiss 质量标准在经过 Carl Zeiss 认证的质量保 证系统下生产。 有关屏幕的注意事项 屏幕采用超高精密技术制造,其有效像素为 99.99%以上。但是,屏幕上可 能会出现一些小黑点和 / 或亮点 (白、红、蓝或绿色) 。出现这些点是制造 过程中产生的正常现象,并不会对录制造成任何影响。 关于相机的温度 照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。 关于过热保护 根据相机和电池的温度,您可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 在电源关闭或无法继续录制动态影像之前,屏幕上会显示信息。这种情况 下,让相机处于电源关闭状态,等到相机和电池温度降低为止。如果在相机 和电池没有充分冷却的状态下打开电源,电源可能会再次关闭或可能无法录 制动态影像。 关于给电池充电 如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的电量。 这是电池特性的原因,不是故障。重新给电池充电。 有关版权的警告事项 电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。 对内容损坏或拍摄失败不予赔偿 Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳: - 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。...
  • Page 83 规格 相机 文件格式: 静止影像:对应 JPEG (DCF、 Exif、MPF Baseline) ,DPOF 兼 [系统] 容 影像装置:7.76 mm (1/2.3 型) 3D 静止影像:对应 MPO (MPF 扩 Exmor R CMOS 传感器 展 (视差影像) ) 相机的总像素数: 动态影像 (AVCHD 格式) : 约 18.9 万像素 AVCHD 格式版本 2.0 兼容 相机的有效像素数:...
  • Page 84 (长 / 高 / 宽) 知。 重量 (符合 CIPA 标准) (包括 NP-BN 电池、 “Memory Stick Micro” ) :约 129 g 麦克风:立体声 扬声器:单声道 Exif Print:兼容 PRINT Image Matching III:兼容 防水 / 防尘性能:相当于 IEC60529 IP58 (本相机可在水深最深 5 m 处工作 60 分钟。 ) 防水、防尘性能基于 Sony 的测 试标准。...
  • Page 85 询到本产品新增的信息和日常 标。 问题的答案。 , “Cyber-shot” , “Memory Stick Micro” • “AVCHD Progressive”和“AVCHD Progressive”标识类型是 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 Panasonic Corporation 和 Sony 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 Corporation 的商标。 纸上印刷。 • Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。 • Mac 是 Apple Inc. 的注册商标。 • microSDHC 标志是 SD-3C,LLC 的商...
  • Page 86: Bahasa Malaysia

    (“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
  • Page 87 • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
  • Page 88: Tentang Prestasi Kalis Air Dan Kalis Debu Kamera

    Tentang prestasi kalis air dan kalis debu kamera Kamera ini diperlengkap supaya kalis air dan kalis debu. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna, amalan salah atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan betul tidak terlindungi oleh waranti terhad. • Kamera ini adalah kalis air/kalis debu setara dengan IEC60529 IP58. Kamera boleh dioperasi sehingga kedalaman air 5 m selama 60 minit.
  • Page 89 • Jangan membuka/menutup penutup bateri/kad ingatan dengan tangan yang basah atau berpasir atau berhampiran air. Terdapat risiko bahawa ini akan menyebabkan pasir atau air memasuki bahagian dalamnya. Sebelum membuka penutup, lakukan tatacara yang diperihalkan dalam “Pembersihan selepas menggunakan kamera di dalam/berdekatan air”. •...
  • Page 90 • Selepas membilas, lapkan titisan air dengan kain lembut. Biarkan kamera kering sepenuhnya di lokasi yang teduh dengan pengudaraan yang baik. Jangan hembus kering dengan pengering rambut kerana ada risiko ubah bentuk dan/atau prestasi kalis air terjejas. • Lapkan titisan air atau debu pada penutup bateri/kad ingatan atau penutup terminal dengan kain lembut yang kering.
  • Page 91: Mengenal Pasti Bahagian

    Mengenal pasti bahagian A Butang pengatup B Tuas W/T (Zum) C Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF D Denyar E Butang ON/OFF (Kuasa) F Lampu Kuasa/Cas G Penderia GPS (terbina dalam, DSC-TX200V sahaja) H Lensa I OLED/Panel sentuh J Mikrofon K Pembesar suara L Cangkuk untuk tali pergelangan tangan...
  • Page 92: Memasukkan Pek Bateri

    Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Jajarkan pek bateri dengan panduan di dalam slot penyisipan bateri. Masukkan pek bateri sehingga tuas lenting bateri terkunci kemas. • Tutup penutup bateri dengan kemas sehingga anda mendengar gelangsar terkunci pada penampan penutup dan sehingga tanda kuning di bawah kunci gelangsar tidak lagi kelihatan.
  • Page 93: Mengecas Pek Bateri

    Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Mati: Pengecasan selesai rantau selain daripada Amerika Syarikat Berkelip: dan Kanada Ralat pengecasan Pengecasan dijeda kerana terlampau panas Sambungkan kamera kepada Penyesuai AU (yang dibekalkan), menggunakan kabel makro USB (yang dibekalkan).
  • Page 94 • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel makro USB (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. • Pengecas bateri BC-TRN2 (dijual berasingan) berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini. Pengecas bateri BC-TRN (dijual berasingan) tidak berupaya mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini.
  • Page 95 Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel makro USB. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
  • Page 96 • Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan kad ingatan microSD Sony (Kelas 4 atau lebih laju) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.
  • Page 97 Membekalkan kuasa Kamera boleh dibekali dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel makro USB (yang dibekalkan). Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel makro USB.
  • Page 98: Memasukkan Kad Ingatan (Dijual Berasingan)

    Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) Kad ingatan “Memory Stick Micro” (M2) microSD Pastikan sisi yang betul menghadap ke atas. Terminal Permukaan bercetak Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan kanta kamera menghadap ke atas, seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan tegak ke dalam sehingga kedengaran bunyi klik. •...
  • Page 99 Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan microSD laju) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan microSDHC laju) • Dalam manual ini, produk dalam A secara kolektif dirujuk sebagai “Memory Stick Micro”, dan produk dalam B secara kolektif dirujuk sebagai kad ingatan microSD.
  • Page 100: Menetapkan Jam

    Menetapkan jam Butang ON/OFF (Kuasa) Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Kamera dihidupkan. Lampu kuasa menyala hijau hanya apabila kamera dimulakan. Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
  • Page 101: Mengambil Imej Pegun/Wayang

    Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej. Merakam wayang (Mod RAKAM) t Sentuh (Mod Wayang).
  • Page 102: Melihat Imej

    Perhatian • Bunyi tuas beroperasi akan dirakamkan apabila fungsi zum beroperasi semasa merakam wayang. • Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25 °C. Apabila rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan melaksanakan langkah-langkah di atas daripada mula.
  • Page 103: Panduan Dalam Kamera

    Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh MENU. Sentuh (Panduan dalam kamera), kemudian pilih item MENU yang diingini. Panduan pengendalian untuk item terpilih dipaparkan. • Jika anda menyentuh (Panduan dalam kamera) semasa skrin MENU tidak dipaparkan, anda boleh menggelintar panduan menggunakan kata kunci atau ikon.
  • Page 104: Pengenalan Fungsi Lain

    Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan dengan menekan MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi. Item menu Merakam Adegn rkmn...
  • Page 105 Pgesetn Rkamn Mengesetkan pengesetan ambil gambar berterusan. Berterusan Makro Merakam keindahan subjek kecil dalam imej jarak dekat. Apabila [Lukisan HDR] dipilih dalam Kesan Gambar, Efek Lukisan HDR aras kesannya disetkan. Kawasan Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar, penegasan bahagian yang hendak difokus disetkan. Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan.
  • Page 106 SteadyShot Setkan kekuatan SteadyShot dalam mod wayang. Gambar Maklumat Periksa status penyegitigaan. Kedudukan RAKAM log GPS Merekodkan laluan yang dilalui oleh kamera. Panduan dalam Mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. kamera * DSC-TX200V sahaja Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan.
  • Page 107 Mengesetkan sama ada data rakaman (data Exif) Data dedahan dipaparkan atau tidak bagi fail yang sedang dipaparkan pada skrin. Bilangan imej Menetapkan bilangan imej yang dipaparkan dalam skrin dalam indeks indeks. Panduan dalam Mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. kamera Item seting Jika anda menyentuh MENU semasa merakam dan main balik, (Seting)
  • Page 108: Pasang Aplikasi Pc (Windows)

    • “PlayMemories Home” adalah tidak serasi dengan Mac OS. Jika anda memainkan balik imej pada Mac, gunakan aplikasi yang terpasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, lihat http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ciri-ciri “PlayMemories Home” Di bawah ini ialah contoh-contoh fungsi yang boleh didapati apabila anda menggunakan “PlayMemories Home”.
  • Page 109: Bilangan Imej Pegun Dan Masa Rakaman Wayang

    Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 105 MB 2 GB Saiz 6400 16:9(13M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
  • Page 110: Nota-Nota Mengenai Penggunaan Kamera Anda

    Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi GPS, semak nama model. Peranti serasi GPS: DSC-TX200V Peranti tak serasi GPS: DSC-TX200 Untuk menyemak sama ada kamera anda peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
  • Page 111 Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. •...
  • Page 112 Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
  • Page 113 Spesifikasi Kamera Format fail: Imej pegun: komplians JPEG (DCF, Exif, Baseline MPF), serasi [Sistem] DPOF Peranti imej: 7.76 mm (jenis 1/2.3) Imej pegun 3D: Komplians MPO Penderia Exmor R CMOS (Terluas MPF (Imej Jumlah bilangan piksel kamera: Ketaksetaraan)) Lebih kurang 18.9 Megapiksel Wayang (Format AVCHD): Serasi Bilangan piksel berkesan kamera: dengan format AVCHD Ver.
  • Page 114 Pembesar suara: Satu suara Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi Prestasi kalis air/kalis debu: Setara dengan IEC60529 IP58 (Kamera boleh dioperasi sehingga kedalaman air 5 m selama 60 minit.) Prestasi kalis air, kalis debu adalah berasaskan kriteria ujian Sony.
  • Page 115 “Memory Stick Micro” Pelanggan kami. • “AVCHD Progressive” dan “AVCHD Progressive” jenis logo adalah tanda dagang Panasonic Corporation dan Sony Corporation. • Windows ialah tanda dagang Dicetak atas 70% atau lebih kertas berdaftar Microsoft Corporation di dikitar semula menggunakan dakwat...
  • Page 116: Bahasa Indonesia

    ("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
  • Page 117 • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
  • Page 118: Tentang Performa Kedap Air Dan Anti Debu Kamera

    Tentang performa kedap air dan anti debu kamera Kamera ini dirancang agar kedap air dan kedap debu. Kerusakan karena kesalahan penggunaan, penyalahgunaan, atau kegagalan memelihara kamera dengan baik tidak tercakup dalam jaminan terbatas. • Kamera ini kedap air dan kedap debu yang setara dengan IEC60529 IP58. Kamera ini dapat dioperasikan hingga kedalaman air 5 m selama 60 menit.
  • Page 119 • Jangan buka/tutup penutup baterai/kartu memori dengan tangan basah maupun berpasir atau di dekat air. Tindakan tersebut berisiko masuknya pasir atau air ke bagian dalam kamera. Sebelum membuka penutup, lakukan prosedur yang dijelaskan dalam "Membersihkan kamera setelah digunakan di bawah/dekat air". •...
  • Page 120 • Setelah dibilas, seka air yang masih menetes menggunakan kain lembut. Biarkan kamera kering sepenuhnya di lokasi teduh berventilasi baik. Jangan keringkan menggunakan pengering rambut karena berisiko terjadi perubahan bentuk dan/atau penurunan performa kedap air. • Seka tetesan air atau debu pada penutup kartu memori/baterai atau penutup terminal menggunakan kain kering yang lembut.
  • Page 121: Mengenal Komponen

    Mengenal komponen A Tombol rana B Tuas W/T (Zoom) C Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF D Flash E Tombol ON/OFF (Daya) F Lampu Daya/Pengisian daya G Sensor GPS (internal, hanya DSC-TX200V) H Lensa I OLED/Panel sentuh J Mikrofon K Speaker L Lubang tali kamera M Soket micro HDMI N Lampu akses...
  • Page 122: Memasukkan Unit Baterai

    Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sejajarkan unit baterai dengan pemandu di bagian dalam slot baterai. Masukkan unit baterai hingga tuas pelepas baterai terkunci pada tempatnya. • Tutup penutup baterai dengan benar hingga terdengar kunci geser pada kait penutup terpasang dan tanda berwarna kuning di bawah kunci geser tidak terlihat lagi.
  • Page 123: Mengisi Daya Unit Baterai

    Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya Untuk pelanggan di negara/kawasan selesai selain AS dan Kanada Berkedip: Kesalahan pada pengisian daya Pengisian daya dijeda karena terlalu panas Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel micro USB (tersedia).
  • Page 124 • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) asli merek Sony. • Pengisi daya baterai BC-TRN2 (dijual terpisah) dapat dengan cepat mengisi daya unit baterai NP-BN isi ulang yang diberikan bersama model ini. Pengisi daya baterai BC-TRN (dijual terpisah) tidak dapat dengan cepat mengisi daya unit baterai NP-BN isi ulang yang diberikan bersama model ini.
  • Page 125 Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
  • Page 126 • Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan kartu memori Sony microSD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C.
  • Page 127 Aliran daya Kamera dapat memperoleh aliran daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel micro USB (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya unit baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB. Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah) untuk pengambilan gambar agar dapat mengalirkan daya saat mengambil gambar.
  • Page 128: Memasukkan Kartu Memori (Dijual Terpisah)

    Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Kartu memori "Memory Stick Micro" (M2) microSD Pastikan sisi yang benar menghadap ke atas. Permukaan Terminal cetak Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan lensa kamera menghadap ke atas seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terdengar bunyi klik dan terkunci pada tempatnya.
  • Page 129 Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori microSD lebih cepat) Kartu memori microSDHC a (Kelas 4 atau yang lebih cepat) •...
  • Page 130 Menetapkan jam Tombol ON/OFF (Daya) Tekan tombol ON/OFF (Daya). Kamera akan diaktifkan. Lampu daya hanya akan menyala hijau bila kamera diaktifkan. Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki.
  • Page 131: Memotret Gambar Diam/Merekam Film

    Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. Merekam film (Mode REC) t Sentuh (Mode Film).
  • Page 132: Melihat Gambar

    Catatan • Suara pengoperasian tuas akan direkam bila fungsi zoom dioperasikan sewaktu merekam film. • Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit setiap kali dengan pengaturan default dan suhu kamera sekitar 25 °C. Setelah perekaman film selesai, Anda dapat mulai merekam kembali dengan melakukan langkah- langkah di atas dari awal.
  • Page 133: Pengenalan Fungsi Lainnya

    Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh MENU. Sentuh (Panduan dalam Kamera), lalu pilih item MENU yang dikehendaki. Panduan pengoperasian untuk item yang dipilih akan ditampilkan. • Jika (Panduan dalam Kamera) disentuh bila layar MENU tidak ditampilkan, Anda dapat mencari panduan menggunakan kata kunci atau ikon.
  • Page 134 Item Menu Pemotretan Adegan rekaman Memilih mode perekaman film. film Mode Praktis Memotret gambar diam menggunakan fungsi minimal. Mengubah pengaturan dengan mudah dan mengambil Kreativitas Foto gambar bila mode pemotretan diatur ke [Otomatis Pintar] atau [Otomatis Superior]. Merekam film dengan cepat dari mode pemotretan selain Tombol film [Mode Film].
  • Page 135 Menetapkan tingkat efek bila [Ilustrasi] dipilih dalam Efek Ilustrasi Efek Gambar. Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Keseimbangan Menyesuaikan nada warna gambar. Putih Keseimbangan Pth Menyesuaikan nada warna bila mengambil gambar Bwh Air bawah air. Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan...
  • Page 136 Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Memilih gambar yang dikehendaki untuk dilihat Pilih Tanggal menurut tanggal. Kalender Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender. Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Hapus Menghapus gambar.
  • Page 137 Item pengaturan Jika MENU disentuh sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/ Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Pand Pngnln Pmdgn/ Pengaturan Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Pemotretan Tanggal/Resolusi Tampilan Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
  • Page 138: Menginstal Aplikasi Pc (Windows)

    Catatan • "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan Mac OS. Jika Anda memutar gambar di Mac, gunakan aplikasi yang terinstal di Mac. Untuk informasi rinci, kunjungi http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Fitur di "PlayMemories Home" Berikut adalah contoh fungsi yang tersedia bila Anda menggunakan "PlayMemories Home". Untuk memanfaatkan berbagai fungsi di "PlayMemories Home", sambung ke Internet, lalu instal "Expanded Feature".
  • Page 139: Jumlah Gambar Diam Dan Durasi Film Yang Dapat Direkam

    Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 105 MB 2 GB Ukuran 6400 16:9(13M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
  • Page 140: Catatan Tentang Penggunaan Kamera

    Untuk mengetahui apakah kamera ini mendukung fungsi GPS, lihat nama model. Perangkat yang kompatibel dengan GPS: DSC-TX200V Perangkat yang tidak kompatibel dengan GPS: DSC-TX200 Untuk mengetahui apakah kamera merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
  • Page 141 Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
  • Page 142 Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
  • Page 143 Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Sistem] kompatibel dengan DPOF Perangkat gambar: Sensor Exmor R Gambar diam 3D: Kompatibel CMOS 7,76 mm (jenis 1/2,3) dengan MPO (MPF Extended Jumlah total piksel kamera: (Disparitas Gambar)) Sekitar 18,9 Megapiksel Film (format AVCHD): Jumlah piksel efektif kamera:...
  • Page 144 2,2 Wh (600 mAh) Performa kedap air/kedap debu: Setara dengan IEC60529 IP58 Desain dan spesifikasi dapat berubah (Kamera ini dapat dioperasikan tanpa pemberitahuan. hingga kedalaman air 5 m selama 60 menit.) Performa kedap air dan kedap debu sesuai dengan kriteria pengujian Sony.
  • Page 145 Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick Micro" Customer Support. • "AVCHD Progressive" dan jenis logo "AVCHD Progressive" adalah merek dagang dari Panasonic Corporation dan Sony Corporation.
  • Page 146 ศึ ก ษาวิ ธ ี ก ารใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น ต า ง ๆ ของกล อ งโดยละเอี ย ดได ใ น คู  ม ื อ นี ้ เป ด หน า เว็ บ ช ว ยเหลื อ ของ Sony http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ เลื...
  • Page 147 คํ า เตื อ น เพื ่ อ ลดอั น ตรายจากไฟไหม ห รื อ ไฟฟ า ดู ด อย า ให ต ั ว อุ ป กรณ เ ป ย กฝนหรื อ ถู ก ความชื ้ น ข อ สํ า คั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย -เก็...
  • Page 148 • อย า ใช แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มอิ อ อนที ่ เ สี ย หายหรื อ มี ร อยรั ่ ว • ชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ด  ว ยเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส ามารถชาร จ ก อ น...
  • Page 149 เกี ่ ย วกั บ ประสิ ท ธิ ภ าพการกั น น้ ํ า และกั น ฝุ  น ของกล อ ง กล อ งนี ้ ผ ลิ ต ขึ ้ น ให ส ามารถกั น น้ ํ า และกั น ฝุ  น ได ความเสี ย หายที ่ เ กิ ด จากการใช ง าน ผิ...
  • Page 150 ถ า มี ท รายหรื อ ฝุ  น ติ ด อยู  บ นซี ล กั น รั ่ ว หรื อ พื ้ น ผิ ว ที ่ ป ระกบกั บ ซี ล กั น รั ่ ว ให เ ช็ ด ออก •...
  • Page 151 การทํ า ความสะอาดหลั ง ใช ง านกล อ งใกล น ้ ํ า /ใต น ้ ํ า ทํ า ความสะอาดกล อ งด ว ยน้ ํ า สะอาดภายใน 60 นาที • หลั ง ใช ง านทุ ก ครั ้ ง และอย า เป ด ฝาป ด ช อ งใส แบตเตอรี...
  • Page 152 ส ว นประกอบของกล อ ง ปุ  ม ชั ต เตอร ก า น W/T (ซู ม ) ไฟตั ้ ง เวลาบั น ทึ ก ภาพ/ ไฟลั ่ น ชั ต เตอร ด  ว ยรอยยิ ้ ม / แสงไฟช ว ย AF แฟลช...
  • Page 153 ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ก า นปลดแบตเตอรี ่ เป ด ฝาป ด ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ โ ดยหั น ลู ก ศรไปทางช อ งใส แ บตเตอรี ่ ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ •...
  • Page 154 การชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ สํ า หรั บ ลู ก ค า ในสหรั ฐ อเมริ ก า, แคนาดา สายไฟฟ า ไฟหลั ก /ไฟชาร จ ติ ด : กํ า ลั ง ชาร จ ดั บ : สิ ้ น สุ ด การชาร จ สํ...
  • Page 155 • (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ของแท ข อง Sony เท า นั ้ น เครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ BC-TRN2 (แยกจํ า หน า ย) สามารถชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ได...
  • Page 156 xการชาร จ โดยเชื ่ อ มต อ กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร สามารถชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ไ ด โ ดยต อ กล อ งเข า กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร ด  ว ยสาย ไมโคร...
  • Page 157 • – ใช ก าร ด เมโมรี ่ microSD ของ Sony (Class 4 หรื อ เร็ ว กว า ) (แยกจํ า หน า ย) – ใช ง านก อ นแบตเตอรี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบ 25 °...
  • Page 158 xการจ า ยพลั ง งาน สามารถจ า ยพลั ง งานจากเต า รั บ ติ ด ผนั ง ให ก ั บ กล อ งได โ ดยต อ ตั ว แปลงไฟ AC ด ว ย สายไมโคร USB (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ท...
  • Page 159: Memory Stick

    เสี ย บการ ด เมโมรี ่ (แยกจํ า หน า ย) “Memory Stick การ ด เมโมรี ่ microSD Micro” (M2) ตรวจสอบให แ น ใ จว า หั น ด า น ด า นพิ ม พ ขั ้ ว สั ม ผั ส ที...
  • Page 160 ตรวจสอบไอคอนที ่ ป รากฏที ่ ม ุ ม บนขวาของหน า จอ และดู ว  า การ ด เมโมรี ่ เ สี ย บอย า งถู ก ต อ งแล ว A: การ ด เมโมรี ่ เ สี ย บอยู  อ ย า งถู ก ต อ ง •...
  • Page 161 ตั ้ ง นาฬิ ก า ปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) กดปุ  ม ON/OFF (ไฟหลั ก ) กล อ งจะเป ด สวิ ต ช ไฟหลั ก ติ ด สี เ ขี ย วเฉพาะเมื ่ อ กล อ งเริ ่ ม ทํ า งาน การตั...
  • Page 162 ถ า ยภาพนิ ่ ง /ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ชั ต เตอร การถ า ยภาพนิ ่ ง กดปุ  ม ชั ต เตอร ล งครึ ่ ง หนึ ่ ง เพื ่ อ ปรั บ โฟกั ส เมื...
  • Page 163 หมายเหตุ เสี ย งการใช ง านก า นปรั บ จะถู ก บั น ทึ ก เมื  อใช ง านระบบซู ม ขณะกํ า ลั ง บั น ทึ ก ภาพ • เคลื  อนไหว สามารถทํ า การถ า ยภาพต อ เนื ่ อ งได น านประมาณ 29 นาที ต  อ ครั ้ ง เมื ่ อ ใช ก ารตั ้ ง ค า ปกติ •...
  • Page 164 คํ า แนะนํ า ในกล อ ง กล อ งนี ้ ม ี ค ํ า แนะนํ า การใช ง านอยู  ใ นตั ว ซึ ่ ง ช ว ยให ท  า นสามารถค น หาฟ ง ก ช ั ่ น ของ กล...
  • Page 165 xรายการในเมนู ถ า ยภาพ เลื อ กโหมดถ า ยภาพเคลื ่ อ นไหว ซี น ถ า ยภาพเคลื ่ อ นไหว ถ า ยภาพนิ ่ ง โดยใช ฟ  ง ก ช ั ่ น น อ ยที ่ ส ุ ด โหมดใช...
  • Page 166 ตั ้ ง สี ท ี ่ ต  อ งการแสดง เมื ่ อ เลื อ กเอฟเฟ ค ภาพ [สี บ นพื ้ น ขาวดํ า ] สี ท ี ่ ต  อ งการแสดง ตั ้ ง ระดั บ ของเอฟเฟ ค เมื ่ อ เลื อ กเอฟเฟ ค ภาพ [ภาพสี น ้ ํ า ] เอฟเฟ...
  • Page 167 ดู ภ าพ โหมดใช ง านอย า งง า ย เพิ ่ ม ขนาดตั ว อั ก ษรบนหน า จอเพื ่ อ ใช ง านได ง  า ยขึ ้ น เลื อ กภาพที ่ ต  อ งการดู ต ามวั น ที ่ วั...
  • Page 168 รายการตั ้ ง ค า ถ า หากท า นแตะ MENU ขณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพ (ตั ้ ง ค า ) จะปรากฏเป น รายการ สุ ด ท า ย ท า นสามารถแก ไ ขค า ปกติ ไ ด ใ นหน า จอ (ตั...
  • Page 169 • ให ใ ช โ ปรแกรมที ่ ต ิ ด ตั ้ ง อยู  บ นเครื ่ อ ง Mac ดู ร ายละเอี ย ดใน http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ xคุ ณ สมบั ต ิ ข อง “PlayMemories Home” ตั ว อย า งของฟ ง ก ช ั ่ น ที ่ ใ ช ง านได เ มื ่ อ ท า นใช “PlayMemories Home” มี ด ั ง ต อ ไปนี ้...
  • Page 170 จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาบั น ทึ ก ได ข องภาพเคลื ่ อ นไหว จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาที ่ บ ั น ทึ ก ได อาจแตกต า งไปตามสภาพแวดล อ มในการ ถ า ยภาพและการ ด เมโมรี ่ xภาพนิ ่ ง (หน...
  • Page 171 อุ ป กรณ ท ี ่ ส นั บ สนุ น GPS: DSC-TX200V อุ ป กรณ ท ี ่ ไ ม ส นั บ สนุ น GPS: DSC-TX200 ตรวจสอบว า กล อ งของท า นเป น อุ ป กรณ ท ี ่ ส นั บ สนุ น 1080 60i หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส นั บ สนุ น...
  • Page 172 เมื ่ อ ท า นมองดู ภ าพ 3D ที ่ ถ  า ยด ว ยกล อ งนี ้ บ นหน า จอที ่ ส นั บ สนุ น 3D ท า นอาจจะรู  ส ึ ก • ไม ส บาย สายตาเครี ย ด ล า หรื อ คลื ่ น ไส ไ ด เพื ่ อ ป อ งกั น การเกิ ด อาการเหล า นี ้ ขอแนะนํ า ให...
  • Page 173 อย า ใช ง านหรื อ เก็ บ กล อ งในสถานที ่ ต  อ ไปนี ้ ในสถานที ่ ซ ึ ่ ง ร อ นมาก หนาวมาก หรื อ ชื ้ น มาก • ในสถานที ่ เช น ในรถยนต ท ี ่ จ อดไว ก ลางแสงแดด ตั ว กล อ งอาจจะเปลี ่ ย นรู ป ซึ ่ ง ทํ...
  • Page 174 บั น ทึ ก ภาพ Sony ไม ส ามารถชดเชยความผิ ด พลาดในการบั น ทึ ก หรื อ ความสู ญ เสี ย หรื อ ความเสี ย หาย ของข อ มู ล ที ่ บ ั น ทึ ก อั น เนื ่ อ งมาจากการทํ า งานที ่ ผ ิ ด พลาดของกล อ ง หรื อ ของสื ่ อ บั น ทึ ก ฯลฯ...
  • Page 175 ข อ มู ล จํ า เพาะ รู ป แบบสั ญ ญาณ: กล อ งถ า ยภาพ สํ า หรั บ 1080 50i: ระบบสี PAL, [ระบบ] มาตรฐาน CCIR ข อ กํ า หนด HDTV อุ ป กรณ ร ั บ ภาพ: เซนเซอร Exmor R 1080/50i, 1080/50p CMOS 7.76 มม.
  • Page 176 กํ า ลั ง ไฟฟ า : ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ใหม ไ ด อ า งอิ ง จากเกณฑ ก ารทดสอบของ NP-BN, 3.6 V Sony ตั ว แปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B, อั ต ราการใช พ ลั ง งาน (ระหว า งถ า ยภาพ):...
  • Page 177 • แบตเตอรี ่ ท ี ่ ใ ช : แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Sony แรงดั น ไฟฟ า สู ง สุ ด : DC 4.2 V Computer Entertainment Inc.
  • Page 178 สนุ ก สนานมากขึ ้ น กั บ PlayStation 3 • ของท า นโดยดาวน โ หลดโปรแกรม สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง านได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation 3 จํ า เป น •...
  • Page 180 )»Cyber-shot ‫معرفة املزيد عن الكام ري ا («دليل املستخدم للكام ري ا‬ ‫» عبارة عن دليل عرب اإلنرتنت. ارجع إليه للحصول عىل‬Cyber-shot ‫«دليل املستخدم للكام ري ا‬ .‫تعليامت تفصيلية عن العديد من وظائف الكام ري ا‬  .Sony ‫ادخل إىل صفحة دعم‬ http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ .‫اخرت بلدك أو منطقتك‬ ...
  • Page 181 .‫ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب‬  .‫ أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطارية‬Sony ‫تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين‬  .‫احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال‬...
  • Page 182 ‫بشأن أداء الكام ري ا املتعلق مبقاومة للامء ومقاومة الغبار‬ ‫هذه الكام ري ا معدة لتكون مقاومة للامء ومقاومة للغبار. األ رض ار الناجمة عن إساءة استخدام أو إساءة املعاملة أو الفشل يف‬ .‫الحفاظ عىل الكام ري ا بشكل صحيح ال يشملها الضامن املحدود‬ ‫.
  • Page 183 . ً ‫افتح غطاء البطارية/ بطاقة الذاكرة عندما تكون الكام ري ا جافة متام ا‬  .‫تأكد دامئ ا ً من أن يكون غطاء البطارية/ بطاقة الذاكرة مسدود ا ً بإحكام‬  ‫مالحظات بشأن استخدام الكام ري ا تحت/قرب املاء‬ .‫رمبا...
  • Page 184 ،‫ (قدرة)، ذ ر اع الزوم‬ON/OFF ‫هذه الكام ري ا مصممة لترصيف املاء. سيتم ترصيف املاء من الفتحات املوجودة حول الزر‬  .‫ومفاتيح التحكم األخرى. ضع الكام ري ا بعد إخ ر اجها من املاء عىل قطعة قامش جافة لفرتة وجيزة للسامح بترصيف املاء‬ .‫قد...
  • Page 185 ‫تعريف األج ز اء‬  ‫زر الغالق‬  )‫ (زوم‬W/T ‫ذ ر اع‬ ‫ ملبة املؤقت الذايت/ملبة غالق خاص باالبتسامة/مصدر‬  AF ‫ضوء‬ ‫ الفالش‬   )‫ (قدرة‬ON/OFF ‫زر‬  ‫ملبة القدرة/الشحن‬  DSC-TX200V ‫ (داخيل، املوديل‬GPS ‫مستشعر‬ )‫فقط‬ ...
  • Page 186 ‫إدخال البطارية‬ ‫ذ ر اع إخ ر اج البطارية‬ .‫إفتح الغطاء‬ .‫أدخل مجموعة البطارية‬ ‫قم مبحاذاة مجموعة البطارية مع الدليل داخل فتحة ادخال البطارية. قم بإدخال مجموعة البطارية إىل أن يستقر‬  .‫ذ ر اع اخ ر اج البطارية يف مكانه‬ ‫قم...
  • Page 187 ‫شحن البطارية‬ ‫للعمالء يف الواليات املتحدة األمريكية، كندا‬ ‫سلك التيار‬ ‫ملبة القدرة/الشحن‬ ‫تضئ: شحن‬ ‫ايقاف: انتهى الشحن‬ ‫من أجل العمالء يف دول/مناطق أخرى باستثناء‬ :‫وميض‬ ‫الواليات املتحدة األمريكية وكندا‬ ‫خطأ يف الشحن‬ ‫توقف مؤقت للشحن نتيجة الح ر ارة ال ز ائدة‬ .)‫...
  • Page 188 .‫عندما تنتهي عملية الشحن، إفصل محول التيار املرتدد من مخرج التيار بالحائط‬  .)‫ املصغر (مرفق) ومحول التيار املرتدد (مرفق‬USB ‫ األصلية فقط، وكابل‬Sony ‫تأكد من استخدام مجموعات البطارية من ماركة‬  ‫ املرفقة مع هذا املوديل. شاحن‬NP-BN ‫ (يباع بشكل منفصل) له القدرة عىل الشحن الرسيع للبطارية‬BC-TRN2 ‫شاحن البطارية‬...
  • Page 189  ‫الشحن بالتوصيل إىل جهاز كمبيوتر‬ .‫ املصغر‬USB ‫ميكن شحن البطارية من خالل توصيل الكام ري ا بكمبيوتر باستخدام كابل‬ ‫مالحظة‬ :‫يرجى مالحظة النقاط التالية عند الشحن عن طريق الكمبيوتر‬  .‫عند توصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر محمول غري موصل إىل مصدر قدرة، فإن مستوى بطارية الكمبيوتر املحمول ينخفض‬ ...
  • Page 190 .‫يتم تطبيق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفق ا ً لظروف االستخدام‬  :‫عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية‬  )‫ (فئة 4 أو أرسع) (تباع بشكل منفصل‬Sony microSD ‫استخدام بطاقة الذاكرة‬  .‫استخدام البطارية يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية‬ ...
  • Page 191  ‫إمداد القدرة‬ ‫ املصغر‬USB ‫ميكن إمداد الكام ري ا بالقدرة من مخرج التيار بالحائط من خالل التوصيل مبحول التيار املرتدد باستخدام كابل‬ .)‫(مرفق‬ ‫ميكنك است ري اد صور إىل كمبيوتر بدون القلق بشأن نفاد قدرة البطارية، وذلك من خالل توصيل الكام ري ا بكمبيوتر باستخدام‬ .‫...
  • Page 192 )‫إدخال بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل‬ "Memory Stick Micro" microSD ‫بطاقة ذاكرة‬ )M2( .‫تأكد أن الجانب الصحيح متجه ألعىل‬ ‫املوصل‬ ‫سطح الطباعة‬ .‫إفتح الغطاء‬ .)‫أدخل بطاقة الذاكرة (تباع بشكل منفصل‬ ‫عندما تكون عدسة الكام ري ا متجهة لالعىل، كام مبني يف الشكل التوضيحي، قم بإدخال بطاقة الذاكرة بشكل مستقيم‬ ...
  • Page 193  ‫بطاقات الذاكرة التي ميكن استخدامها‬ ‫لألفالم‬ ‫للصور الثابتة‬ ‫بطاقة ذاكرة‬ — Memory Stick Micro  )Mark 2( Memory Stick Micro   )‫(فئة 4 أو أرسع‬ microSD ‫بطاقة ذاكرة‬   )‫(فئة 4 أو أرسع‬ microSDHC ‫بطاقة ذاكرة‬  ...
  • Page 194 ‫ضبط الساعة‬ )‫ (قدرة‬ON/OFF ‫زر‬ .)‫ (قدرة‬ON/OFF ‫إضغط الزر‬ .‫تتحول الكام ري ا إىل وضع التشغيل. تضئ ملبة القدرة باللون األخرض فقط عندما يبدأ تشغيل الكام ري ا‬ .‫يعرض إعداد التاريخ & الوقت عند تشغيل الكام ري ا للمرة األوىل‬ .‫ميكن...
  • Page 195 ‫تصوير صور ثابتة/أفالم‬ ‫زر الغالق‬ ‫تصوير صور ثابتة‬ .‫إضغط زر الغالق ملنتصف املسافة ألسفل لعمل الرتكيز البؤري‬ ‫عندما تكون الصورة يف البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ املبني‬  .‫إضغط زر الغالق بالكامل ألسفل لتصوير صورة‬ ‫تسجيل أفالم‬ .)‫(وضع الفيلم‬ )‫(وضع تسجيل‬ ‫إملس‬...
  • Page 196 ‫عرض الصور‬ .)‫(عرض‬ ‫إملس‬ .‫عند عرض صور عىل بطاقة ذاكرة مسجلة بكام ري ات أخرى عىل هذه الكام ري ا، تظهر شاشة التسجيل مللف البيانات‬   ‫إختيار الصورة التالية/السابقة‬ .‫(السابق) عىل الشاشة‬ /)‫(التايل‬ ‫إملس‬ .‫(عرض) يف منتصف الشاشة‬ ‫لعرض أفالم، إملس‬ ...
  • Page 197 ‫دليل تفاصيل الكام ري ا‬ .‫هذه الكام ري ا مجهزة بدليل إرشادي داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك‬ .MENU ‫إملس‬ .‫ املرغوب‬MENU ‫إملس (دليل تفاصيل الكام ري ا)، ثم اخرت بند‬ .‫يظهر دليل تشغيل البند املختار‬ ‫...
  • Page 198 ‫تقديم وظائف أخرى‬ ‫ عىل الشاشة. هذه الكام ري ا مجهزة بدليل‬MENU ‫ميكن تشغيل وظائف أخرى مستخدمة عند التصوير أو العرض بلمس‬ .‫وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل، ميكنك استخدام وظائف متعددة‬  ‫بنود القامئة‬ ‫تصوير‬ .‫إختيار...
  • Page 199 .‫تصوير صور مقربة جميلة ألشياء صغرية‬ ‫تصوير عن قرب‬ .‫] يف تأثري الصورة، يتم ضبط مستوى املؤثر‬HDR ‫عند اختيار [الطالء‬ HDR ‫مؤثر الطالء‬ .‫عند اختيار [صورة مصغرة] يف تأثري الصورة، يتم ضبط الجزء للرتكيز البؤري عليه‬ ‫منطقة اإلب ر از‬ .‫عند...
  • Page 200 .‫م ر اجعة حالة التثلیث‬ *‫معلومات املوقع‬ .‫تسجيل املسار املتبع اثناء حمل الكام ري ا‬ *GPS ‫تسجيل بيانات‬ .‫بحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك‬ ‫دليل تفاصيل الكام ري ا‬ ‫ فقط‬DSC-TX200V ‫* املوديل‬ ‫العرض‬ .‫زيادة حجم النص عىل الشاشة لسهولة االستخدام‬ ‫وضع...
  • Page 201  ‫بنود اإلعداد‬ ‫(تهيئات) كاختيار نهايئ. ميكنك تغيري اإلعدادات األساسية‬ ‫ أثناء التصوير أو أثناء العرض، سيتم تزويد‬MENU ‫إذا ملست‬ .)‫(تهيئات‬ ‫عىل الشاشة‬ /‫/خط سمتي/زوم الصورة الواضحة/زوم رقمي/تخفيض ضوضاء الريح‬AF ‫صيغة أفالم/مصدر ضوء‬ ‫دليل التعرف عىل املنظر/خفض عني حم ر اء/ تنبيه رمشة العني/كتابة التاريخ/وضوح العرض‬ ‫تهيئات...
  • Page 202 ‫، فاستخدم‬Mac ‫. إذا عرضت صو ر ً ا عىل جهاز‬Mac OS ‫" غري متوافقة مع أنظمة التشغيل‬PlayMemories Home" ‫خاصية‬  .Mac ‫التطبيقات املثبتة عىل جهاز‬ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ ‫للحصول عىل التفاصيل، ر اجع‬ "PlayMemories Home" ‫ز ات خاصية‬ ‫ مي‬ ‫". لالستفادة من الوظائف املتعددة لخاصية‬PlayMemories Home" ‫يف ما ييل أمثلة عىل الوظائف املتوفرة عند استخدام‬...
  • Page 203 ‫عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم‬ .‫عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة‬  ‫صور ثابتة‬ )‫(الوحدات: صور‬ ‫السعة‬ ‫بطاقة ذاكرة‬ ‫الذاكرة الداخلية‬ ً ‫501 ميجابايت تقریب ا‬ ‫2 جيجابايت‬ ‫الحجم‬...
  • Page 204 .‫، تأكد من اسم املوديل‬GPS ‫للتأكد مام إذا كانت الكام ري ا تدعم وظيفة‬ DSC-TX200V :GPS ‫جهاز متوافق مع‬ DSC-TX200 :GPS ‫جهاز غري متوافق مع‬ ‫05 0801، ر اجع العالمات التالية‬i ‫06 0801 أو األجهزة املتوافقة مع‬i ‫للتحقق ماإذا كانت كامريتك تدعم إما األجهزة املتوافقة مع‬...
  • Page 205 ‫مالحظات بشأن التسجيل/العرض‬ .‫قبل بدء التسجيل، قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد أن الكام ري ا تعمل بصورة صحيحة‬  .‫التوجه الكام ري ا إىل الشمس أو ضوء ساطع آخر. هذا ميكن أن يسبب خل ال ً يف تشغيل الكام ري ا‬ ...
  • Page 206 .‫مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع‬ ‫ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل‬ ‫ أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري ا‬Sony ‫التستطيع‬ .‫أو أوساط التسجيل، الخ‬...
  • Page 207 ‫املواصفات‬ ‫الكام ري ا‬ :‫صيغة امللف‬ MPF ،Exif ،DCF( JPEG ‫صور ثابتة: متوافقة مع‬ ]‫[النظام‬ DPOF ‫)، متوافقة مع‬Baseline ‫ ممتدة‬MPF( MPO ‫3: متوافقة مع‬D ‫صور ثابتة‬ )1/2.3 ‫جهاز الصورة: مستشعر 67.7 مم (نوع‬ ))‫(صورة متباينة‬ Exmor R CMOS ‫) : متوافقة مع اإلصدار 0.2 من‬AVCHD ‫أفالم (صيغة‬ :‫إجاميل...
  • Page 208 ‫: متوافقة‬Exif Print ‫: متوافقة‬PRINT Image Matching III :‫أداء مقاومة املاء/ مقاومة الغبار‬ ‫ (الكام ري ا قابلة للتشغيل‬IEC60529 IP58 ‫يكافئ املعيار‬ ‫حتى عمق 5 م تحت املاء ملدة 06 دقيقة.) أداء مقاومة‬ .Sony ‫املاء/ مقاومة الغبار يعتمد عىل معايري اختبار‬...
  • Page 209 .SD-3C, LLC ‫" هي عالمات تجارية مسجلة‬PlayStation" ‫" و‬ "  .Sony Computer Entertainment Inc. ‫لرشكة‬ ‫باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة‬  ‫يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات‬ ‫تجارية مسجلة للرشكات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو‬...
  • Page 210 )"Cyber-shot ‫آموخنت بیشرت درباره دوربین (" ر اهنامی کاربر‬ ‫" یک ر اهنامی آنالین است. ب ر ای دستو ر العمل های دقیق درباره‬Cyber-shot ‫" ر اهنامی کاربر‬ .‫کارکردهای بسیار دوربین، به آن م ر اجعه کنید‬ .‫ دسرتسی پیدا کنید‬Sony ‫به صفحه پشتیبانی‬  http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ ...
  • Page 211 .‫باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید‬  .‫ اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنید‬Sony ‫حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی‬ ...
  • Page 212 ‫در باره عملکرد مقاوم در ب ر ابر آب و مقاوم در ب ر ابر غبار دوربین‬ ‫این دوربین ب ر ای مقاوم در ب ر ابر آب و مقاوم در ب ر ابر غبار بودن مجهز شده است. آسیب حاصل از سوء استفاده، استفاده‬ .‫نامناسب...
  • Page 213 .‫هنگامی پوشش باطری/کارت حافظه ر ا باز کنید که دوربین کامال خشک باشد‬  .‫همیشه تأیید کنید که پوشش باطری/کارت حافظه محکم قفل شده باشد‬  ‫نکات در مورد استفاده از دوربین در زیر/نزدیک آب‬ .‫پانل ملسی ممکن است با ترشحات آب بر آیکن های صفحه فعال شود‬ ...
  • Page 214 ‫ (نیرو)، اهرم‬ON/OFF ‫این دوربین به صورتی ساخته شده است که آب ر ا تخلیه کند. آب از منافذ اط ر اف دکمه‬  ‫بزرگنامئی، و دیگر کنرتل ها تخلیه خواهد شد. بعد از بیرون آوردن از آب، دوربین ر ا ب ر ای مدتی بر روی یک پارچه‬ .‫خشک...
  • Page 215 ‫تعریف اج ز اء‬  ‫دکمه دیاف ر اگم‬  )‫ (بزرگنامئی‬W/T ‫اهرم‬  AF ‫/چ ر اغ‬ ‫چ ر اغ تایمر خودکار/چ ر اغ‬ ‫شاتر لبخند‬  ‫فالش‬  )‫ (نیرو‬ON/OFF ‫دکمه‬  ‫چ ر اغ نیرو/شارژ‬  GPS ‫حسگر‬ )DSC-TX200V ‫(تعبیه...
  • Page 216 ‫جای گذاری کردن بسته باطری‬ ‫اهرم خارج سازی باطری‬ .‫درپوش ر ا باز کنید‬ .‫بسته باطری ر ا جای گذاری کنید‬ ‫بسته باطری ر ا با ر اهنامی داخل شکاف ورودی باطری تطبیق دهید. بسته باطری ر ا وارد کنید تا اینکه اهرم خارج‬ ...
  • Page 217 ‫شارژ کردن بسته باطری‬ ‫ب ر ای خریدا ر ان در ایاالت متحده آمریکا، کانادا‬ ‫سیم نیرو‬ ‫چ ر اغ نیرو/شارژ‬ ‫روشن: در حال شارژ شدن‬ ‫خاموش: شارژ شدن به پایان رسیده است‬ ‫ب ر ای خریدا ر ان در کشورها/مناطقی به غیر از‬ :‫چشمک...
  • Page 218 .‫ ر ا از خروجی دیواری جدا کنید‬AC ‫هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور‬  .‫ اصل استفاده کنید‬Sony ‫ (ضمیمه) مارک‬AC ‫ (ضمیمه) و آداپتور‬USB ‫مطمنئ شوید که فقط از بسته های باطری، کابل میکرو‬  .‫ ضمیمه این مدل می باشد‬NP-BN ‫ (فروش جداگانه) قادر به شارژ کردن رسیع بسته باطری قابل شارژ‬BC-TRN2 ‫شارژر باطری‬...
  • Page 219  ‫شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر‬ .‫ میتواند شارژ شود‬USB ‫باطری با اتصال دوربین به کامپیوتر با استفاده از کابل میکرو‬ ‫نكته‬ :‫هنگام شارژ کردن از طریق یک کامپیوتر به نکات ذیل توجه منایید‬  ‫اگر دوربین به یک کامپیوتر لپ تاپ که به یک منبع نیرو وصل نشده است وصل شده باشد، درجه باطری کامپیوتر لپ تاپ‬ ...
  • Page 220 :‫تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل است‬  )‫ (کالس 4 یا رسیع تر) (فروش جداگانه‬microSD Sony ‫با استفاده از کارت حافظه‬  .‫بسته باطری در یک دمای محیط 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده شود‬...
  • Page 221  ‫تغذیه نیرو‬ .‫، از پریز برق دیواری تأمین نیرو شود‬AC ‫ (ضمیمه) با اتصال آداپتور‬USB ‫دوربین می تواند با استفاده از کابل میکرو‬ ‫، بدون نگ ر انی درباره کم شدن شارژ‬USB ‫شام می توانید با وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از کابل میکرو‬ .‫بسته...
  • Page 222 )‫جای گذاری کردن یک کارت حافظه (فروش جداگانه‬ microSD ‫کارت حافظه‬ "Memory Stick Micro" )M2( ‫مطمنئ شوید که طرف صحیح‬ ‫پایانه‬ ‫سطح چاپ‬ .‫رو به سمت باال است‬ .‫درپوش ر ا باز کنید‬ .‫کارت حافظه (فروش جداگانه) ر ا جای گذاری کنید‬ ‫در...
  • Page 223  ‫کارت های حافظه ای که می توانند استفاده شوند‬ ‫ب ر ای فیلم ها‬ ‫ب ر ای تصاویر ساکن‬ ‫کارت حافظه‬ Memory Stick Micro —  Memory Stick Micro )Mark 2(   microSD ‫کارت حافظه‬ )‫(کالس 4 یا رسیع تر‬ ...
  • Page 224 ‫تنظیم کردن ساعت‬ )‫ (نیرو‬ON/OFF ‫دکمه‬ .‫ (نیرو) ر ا فشار دهید‬ON/OFF ‫دکمه‬ .‫دوربین روشن می شود. چ ر اغ نیرو فقط هنگامی که دوربین ر اه اندازی می شود به رنگ سبز روشن می شود‬ .‫تنظیم تاریخ و زمان هنگامی که دوربین ر ا ب ر ای اولین بار روشن می کنید منایش داده می شود‬ .‫روشن...
  • Page 225 ‫تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها‬ ‫دکمه دیاف ر اگم‬ ‫تصویربرداری تصاویر ساکن‬ .‫دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید‬ .‫روشن می شود‬ ‫هنگامی که تصویر در مترکز است، یک بوق کوچک صدا کرده و نشانگر‬ ...
  • Page 226 ‫مشاهده تصاویر‬ .‫(پخش) ر ا ملس کنید‬ ،‫هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند‬  .‫صفحه ثبت ب ر ای فایل داده ها پدیدار می شود‬  ‫انتخاب کردن تصویر بعدی/قبلی‬ .‫(قبلی) روی...
  • Page 227 ‫ر اهنامی درون دوربین‬ ‫این دوربین مجهز به ر اهنامی دستو ر العمل داخلی می باشد. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر طبق‬ .‫نیازهای خود جستجو کنید‬ .‫ ر ا ملس کنید‬MENU .‫ دلخواه ر ا انتخاب کنید‬MENU ‫( ر اهنامی درون دوربین) ر ا ملس کرده، سپس مورد‬ .‫ر...
  • Page 228 ‫معرفی کارکردهای دیگر‬ ‫ روی صفحه به کار گرفته‬MENU ‫کارکردهای استفاده شده دیگر هنگام تصویربرداری یا پخش می توانند با ملس کردن‬ ‫شوند. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین کارکردها انتخاب کنید. در‬ .‫حین...
  • Page 229 .‫تصاویر کلوزآپ زیبائی از سوژه های کوچک می گیرد‬ ‫ماکرو‬ .‫] در جلوه تصویر انتخاب شده است، درجه جلوه ر ا تعیین می کند‬HDR ‫هنگامی که [نقاشی‬ HDR ‫جلوه نقاشی‬ ‫هنگامی که [مینیاتور] در جلوه تصویر انتخاب شده است، قسمتی که روی آن مترکز می شود‬ ‫ناحیه...
  • Page 230 .‫وضعیت مثلث بندی ر ا بررسی کنید‬ *‫اطالعات موقعیت‬ .‫مسیری ر ا که با دوربین سفر کرده اید ضبط کنید‬ *GPS ‫ضبط لوگ‬ .‫کارکردهای دوربین ر ا بر طبق نیازهای خود جستجو کنید‬ ‫ر اهنامی درون دوربین‬ DSC-TX200V ‫* فقط‬ ‫مشاهده...
  • Page 231  ‫موارد تنظیم‬ ‫(تنظیامت) به عنوان یک انتخاب نهائی ا ر ائه‬ ،‫ ر ا در حال تصویربرداری یا در حین پخش ملس کنید‬MENU ‫اگر‬ .‫(تنظیامت) ر ا تغییر دهید‬ ‫می شود. شام می توانید تنظیامت پیش فرض روی صفحه‬ ‫/خط...
  • Page 232 ‫ پخش می کنید، از برنامه هایی که‬Mac ‫ سازگار نیست. اگر تصاویر ر ا روی یک‬Mac ‫" با سیستم عامل‬PlayMemories Home"  .‫ شام نصب شده اند استفاده کنید‬Mac ‫روی‬ ‫ ر ا مالحظه کنید‬http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ ،‫ب ر ای جزئیات‬ "PlayMemories Home" ‫های‬ ‫ ویژگی‬...
  • Page 233 ‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها‬ .‫تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند‬  ‫تصاویر ساکن‬ )‫(واحدها: تصاویر‬ ‫ظرفیت‬ ‫کارت حافظه‬ ‫حافظه داخلی‬ ‫2 گیگابایت‬ ‫در...
  • Page 234 .‫ پشتیبانی می کند، نام مدل ر ا بررسی کنید‬GPS ‫ب ر ای بررسی اینکه دوربین از عملکرد‬ DSC-TX200V :GPS ‫دستگاه سازگار با‬ DSC-TX200 :GPS ‫دستگاه ناسازگار با‬ ‫05 0801 است، ته دوربین را به دنبال‬i ‫06 0801 یا یک وسیله سازگار با‬i ‫ب ر ای بازبینی این که آیا دوربین شام یک وسیله سازگار با‬...
  • Page 235 ‫نکات در مورد ضبط/پخش‬ ‫قبل از آنکه ضبط کردن ر ا رشوع کنید، ب ر ای حصول اطمینان از اینکه دوربین به درستی کار می کند یک ضبط آزمایشی ر ا انجام‬  .‫دهید‬ .‫دوربین ر ا به سمت خورشید یا نور روشن دیگری نشانه نگیرید. این کار ممکن است سبب سوء عملکرد دوربین شود‬ ...
  • Page 236 ‫ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد‬ ‫ منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطه‬Sony .‫ضبط، غیره ر ا ج رب ان مناید‬...
  • Page 237 ‫مشخصات فنی‬ :‫فرمت فایل‬ ‫دوربین‬ ،Exif ،DCF( JPEG ‫تصاویر ساکن: قابل انطباق با‬ ]‫[سیستم‬ DPOF ‫)، سازگار با‬MPF Baseline MPF( MPO ‫3: قابل انطباق با‬D ‫تصاویر ساکن‬ ‫ 67.7 میلی مرتی‬Exmor R CMOS ‫وسیله تصویر: حسگر‬ ))‫گسرتده (تصویر ناهمخوانی‬ )1/2.3 ‫(نوع‬ ‫) : سازگار...
  • Page 238: Print Image Matching Iii

    ‫دوربین قادر به کار‬ ( IEC60529 IP58 ‫معادل با‬ .‫تا عمق حداکرث 5 مرت آب ب ر ای 06 دقیقه است‬ ‫کا ر ایی مقاوم در ب ر ابر آب/مقاوم در ب ر ابر غبار، بر اساس‬ .‫ است‬Sony ‫معیارهای آزمون‬...
  • Page 239 ‫عالئم تجاری‬ .‫ می باشند‬Sony Corporation ‫عالئم ذیل عالئم تجاری‬  ،"Cyber-shot" ، "Memory Stick Micro" ‫" و‬AVCHD Progressive" ‫لوگوی متامیز کننده‬  ‫ خود ر ا توسط دانلود کردن‬PlayStation 3 ‫لذت استفاده از‬  Panasonic ‫" عالئم تجاری‬AVCHD Progressive"...

This manual is also suitable for:

Dsc-tx200v

Table of Contents