Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout… …………… 4 Setting up your camera… … 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout Mode dial Video shooting button POWER button USB and A/V port Lens HDMI port ㄴ 14 Speaker Strap eyelet AF-assist light/timer lamp Fn / Delete button Flash ㄴ 16 Play mode button Shutter button Navigation button Microphone OK button Zoom T Lever (Digital zoom) MENU button ㄴ...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap User Manual CD-ROM Quick Start Manual Sold Separately Camera case Memory cards A/V cable Battery Charger HDMI cable...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Be sure to charge the battery before using the camera. With the gold-coloured With the Samsung logo contacts facing up facing up Removing the battery Removing the memroy card ▼ ▼...
Turning on your camera Selecting options Press [POWER]. In Shooting mode, press [m]. Language ▪ The intial setup Date & Time Use the navigation buttons to scroll to an screen appears. Time Zone option or menu. Press [t] to select Language and press [o].
3264 x 2448 photo. 2560 x 1920 2048 x 1536 1068 1920 x 1080 1441 1147 1024 x 768 1475 1675 1878 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [P]. Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. Press [o]. ▪ Press and hold to view files quickly. Pause Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom W/T] left or Adjust the volume level...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen Paina [POWER]- Paina kuvaustilassa [m]-painiketta. Language painiketta. Valitse asetus tai valikko selaamalla Date & Time ▪ Esiin tulee Time Zone navigointinäppäimillä. alkuperäinen asennusruutu. Paina [ t ]- painiketta valitaksesi Valkotasapaino Language ja paina [o]-painiketta. Valitse Time Zone painamalla [D]- tai [M]- Edell.
Page 18
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen Videon kuvaaminen Käännä tilanvalitsin kohtaan p. Käännä tilanvalitsin kohtaan v. Aseta kuvausaihe kehykseen. Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla Paina [Suljin]-painiketta. ▪ [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. Paina [ o]-painiketta, kun haluat keskeyttää tai jatkaa. ▪...
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Valitse Kyllä. ▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Huomautus Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle asetusvalikossa. Kytke kamera päälle. ▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti. ▪ Valitse Windows Vistassa Run iStudio.exe Huomautus Automaattinen käynnistys -ikkunasta.
Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,3” (noin 1,10 cm) CCD • Teholliset pikselit: noin 12,0 megapikseliä Kuvakenno • Yhteensä: noin 14,2 megapikseliä • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH linssi f = 3,9 ~ 58,5mm (35 mm:n filmi vastaa: 24 - 360 mm), 15X optinen zoomi Objektiivi •...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Varningar Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. Med de guldfärgade kontakterna vända Samsung- uppåt logon uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Indikatorlampa ▪ Röd : Laddar ▪...
Sätta på kameran Välja alternativ Tryck på [POWER]. Trck på [m] i fotoläge. Language ▪ Den ursprungliga Använd navigeringsknapparna för att bläddra Date & Time inställningsskärmen Time Zone till ett alternativ eller en meny. visas. Tryck på [t] för att välja Language och tryck på...
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Vrid lägesväljaren till p. Vrid lägesväljaren till v. Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på Tryck på [Avtryckaren]. ▪...
Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [P]. Tryck på [P]. Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Tryck på [o]. ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Paus Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. Välj Ja. ▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Anmärkning Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i inställningsmenyn. Slå på kameran. ▪...
Specifikationer • Typ: 1/2,3 tum (cirka 1,10 cm) CCD • Effektiva pixlar: cirka 12,0 mega-pixlar Bildsensor • Totalt antal pixlar: cirka 14,2 mega-pixlar • Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9–58,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 24–360 mm), 15X optisk zoom Objektiv • F-nr: F3,2 (W)–F5,8 (T) 3,0 TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K punkter Display...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Udpakning ……………………… 5 gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med de guldfarvede kontakter op Samsung- logoet op Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Indikator ▪ Rød : Lader ▪...
Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [POWER] I optagetilstand: Tryk på [m]. Language ▪ Startopsætningsskærm Brug navigationsknapperne til at rulle til en Date & Time vises. Time Zone indstilling eller menu. Tryk på [t] for at vælge Language og tryk på...
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Indstil vælgeren til p. Indstil vælgeren til v. Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere Tryk på [Udløseren]. ▪...
Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [P]. Tryk på [P]. Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem Tryk på [o]. filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne. Pause Brug følgende knapper til at styre afspilningen.
Overførsel af filer til en pc (Windows) Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Vælg Ja. ▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC-software er sat til Til i indstillingsmenuen. Tænd kameraet. ▪...
Specifikationer • Type: 1/2,3"-CCD (ca. 1,10 cm) • Effektive pixel: Ca. 12,0 megapixel Billedsensor • Samlet antal pixel: Ca. 14,2 megapixel • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 til 58,5 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 24 til 360 mm), 15 x optisk zoom Objektiv •...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности … 2 Схема камеры …………… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Комплектация ………………… 5 газов и жидкостей Установка батареи и карты Не используйте камеру, если рядом находятся памяти...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Схема камеры Диск выбора режима Кнопка записи видео Кнопка питания (POWER) Порт USB и аудио/видео Объектив Порт HDMI Громкоговоритель ㄴ 14 Ушко крепления ремешка для переноски Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска Кнопка режима воспроизведения Вспышка ㄴ 16 Кнопка спуска клавиш...
Подготовка камеры к работе Комплектация Камера Внешний блок питания/ Аккумуляторная батарея Ремешок USB-кабель Руководство пользователя Краткая инструкция (на CD) пользователя Дополнительные принадлежности Чехол для камеры Карты памяти Аудио-/видеокабель Зарядное устройство для Кабель HDMI аккумуляторной батареи RU-5...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Карта памяти должна Эмблемой быть обращена Samsung золотистыми вверх контактами вверх Извлечение батареи Извлечение карты памяти ▼ ▼ Световой индикатор ▪...
Включение камеры Выбор параметров В режиме съемки нажмите кнопку [m]. Нажмите кнопку Language [POWER]. Используйте кнопки перемещения для Date & Time ▪ Появится экран Time Zone перехода к нужному параметру или пункту начальной меню. настройки. Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Баланс...
затвора до конца. 2560 x 1920 2048 x 1536 1068 1920 x 1080 1147 1441 1024 x 768 1475 1675 1878 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-8...
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [F] или [t] для Нажмите кнопку [o]. прокрутки файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Пауза Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка назад Приостановка...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Выберите пункт Да. Подключите камеру к ПК через USB-кабель. ▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Примечание Убедитесь, что для параметра ПО для подключения ПК установлено значение Вкл в меню настроек. Включите...
Технические характеристики • Тип: 1/2,3" ПЗС-матрица (прибл. 1,10 см) CCD Датчик изображения • Количество эффективных пикселов: прибл. 12,0 млн • Общее количество пикселов: прибл. 14,2 млн • Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 3,9–58,5 мм (эквивалент пленки 360 мм), 15-кратный оптический зум Объектив...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. Zeltītajiem kontaktiem Samsung logotipam jābūt jābūt vērstiem uz augšu vērstam uz augšu Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Indikators ▪ Sarkans : notiek uzlāde ▪...
Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet Fotografēšanas režīmā nospiediet [m]. Language [POWER]. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz Date & Time ▪ Tiek parādīts Time Zone iespējai vai izvēlnei. uzstādīšanas sākumekrāns. Nospiediet [t], lai izvēlētos Baltā balanss Language un nospiediet [o]. Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Time Atpakaļ...
2560 x 1920 uzņemtu fotoattēlu. 2048 x 1536 1068 1920 x 1080 1147 1441 1024 x 768 1475 1675 1878 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [P]. Nospiediet [P]. Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet [o]. ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Pauze Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu [Tālummaiņas W/T Skaņas skaļuma līmeņa...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Atlasīt Jā. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. ▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Piezīme Pārliecinieties, ka Datora programmatūra opcija ir iestatīta Ieslēgt iestatījumu izvēlnē. Ieslēdziet kameru. Piezīme ▪...
Tehniskie dati • Veids: 1/2,3" collas (apt. 1,10 cm) CCD • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,0 megapikseļi Attēlu sensors • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,2 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 3,9 ~ 58,5mm (35 mm filmas ekvivalents: 24 ~ 360mm), 15X optiskās tālummaiņas) Objektīvs •...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Fotoaparatas Kintamosios el. srovės Įkraunamas akumuliatorius Dirželis adapteris / USB kabelis Naudojimo instrukcija Darbo pradžios vadovas (CD-ROM) Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparato dėklas Atminties kortelė A/V kabelis Akumuliatoriaus HDMI kabelis įkroviklis LT-5...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės Akumuliatoriaus įkrovimas įdėjimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. Aukso atspalvio „Samsung“ kontaktai nukreipti logotipas aukštyn nukreiptas į viršų Akumuliatoriaus Atminties kortelės ▼ ▼ išėmimas išėmimas Indikacinė lemputė ▪ Raudona : įkraunama ▪...
Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite Fotografavimo režime paspauskite [m]. Language [POWER]. Naudodamiesi naršymo mygtukais Date & Time ▪ Atsiranda pradinis Time Zone persikelkite prie meniu ar parinkties. sąrankos rodmuo. Spauskite [t] norėdami pasirinkti Language, o tada Baltos spalvos balansas spauskite [o]. Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti Time Zone, o tada spauskite [t].
3264 x 2448 nufotografuokite. 2560 x 1920 2048 x 1536 1068 1920 x 1080 1147 1441 1024 x 768 1475 1675 1878 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8...
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite [P]. Paspauskite [P]. Paspausdami [F] arba [t] slinkite per Paspauskite [o]. failus. ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Pauzė Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą Peržiūrėti į...
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) Pasirinkite Taip. Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB kabeliu. ▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis Komp. progr. įranga nustatyta kaip Įj. nustatymų meniu. Įjunkite fotoaparatą. Pastaba ▪...
Specifikacijos • Tipas: 1/2,3" colio (apie 1,10 cm) CCD • Efektyvūs pikseliai: apie 12,0 mln. megapikselių Vaizdo jutiklis • Iš viso pikselių: apie 14,2 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: Schneider-KREUZNACH objektyvas, f = 3,9 ~ 58,5 mm (35 mm juostos atitikmuo: 24 ~ 360 mm), 15X optinis artin. / tolin. Objektyvas •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera kujundus Režiimi valimise ketas Videovõtte nupp Toitenupp USB ja A / V port Objektiiv HDMI-port Kõlar ㄴ 14 Kaamera rihma aas Fn/kustutusnupp AF-sihiku valgustus/taimeri tuli Välk ㄴ 16 Esitusrežiimi nupp Katiku nupp Sirvimisnuppe Mikrofon OK-nupp Kang Zoom T (digitaalne suum) MENU-nupp Zoom W kang (pisipilt) ㄴ...
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Kuldsed kontaktid Samsungi jäävad ülespoole logo ülespoole Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Näidikutuli ▪ Punane – laadimine ▪ Roheline – täielikult laetud Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.
Kaamera sisselülitamine Valikute seadistamine Vajutage nuppu Vajutage pildistusrežiimis nuppu [m]. Language [POWER]. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või Date & Time ▪ Kuvatakse algse Time Zone menüüni. seadistuse kuva. Valige nupu [t] abil Language ja vajutage nuppu [o]. Valge Tasakaal Valige nupu [D] või [M] abil Time Zone ja vajutage nuppu [t].
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p. Pöörake režiimi valimise ketas asendisse v. Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp Vajutage nuppu [Katik]. ▪ Peatamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu [ [Katik] pooleldi alla.
Failide edastamine arvutisse (Windows) Valige Jah. Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil. ▪ Uued failid edastatakse arvutisse. ▪ Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Märkus Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs seatud väärtusele Sees. Lülitage kaamera sisse. ▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt. Märkus ▪...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,3" (umbes 1,10 cm) CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 12,0 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 14,2 megapikslit • Fookuskaugus: Schneider-KREUZNACH objektiiv f = 3,9 – 58,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 24 – 360 mm), 15x optiline suurendus Objektiiv •...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку …………………… 2 Попередження Вигляд камери ……………… 4 Настроювання камери …… 5 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Розпакування …………………… 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Вставлення акумулятора Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих та...
Page 83
Користуйтеся виключно акумуляторами та надмірної сили, неналежне підключення кабелів зарядними пристроями, рекомендованими або встановлення акумуляторів і карт пам’яті компанією Samsung. Несумісні акумулятори та може призвести до пошкодження портів, гнізд і зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити аксесуарів. камеру або вивести її з ладу.
Вигляд камери Перемикач режимів Кнопка відеозйомки Кнопка ЖИВЛЕННЯ USB-порт і порт підключення аудіо- та відеообладнання Об’єктив Порт HDMI Динамік ㄴ 14 Вушко для ремінця Допоміжне підсвічування для автофокусування/ Кнопка Fn / Видалити індикатор таймера ㄴ 16 Кнопка відтворення Спалах Navigation button Кнопка...
Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть кнопку У режимі зйомки натисніть [m]. Language [POWER]. Використовуйте кнопки навігації, щоб Date & Time ▪ Відобразиться Time Zone перейти до пункту або меню. початковий екран настроювання. Натисніть [t], щоб вибрати Баланс білого Language, а потім натисніть [o]. Натисніть...
3840 x 2160 фотографію. 3264 x 2448 2560 x 1920 2048 x 1536 1068 1920 x 1080 1147 1441 1024 x 768 1475 1675 1878 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-8...
Відтворення файлів Перегляд фотографій Перегляд відео Натисніть [P]. Натисніть [P]. Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати Натисніть [o]. файли. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Пауза Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування назад Пауза або поновлення відтворення...
Передавання файлів на комп’ютер (Windows) Виберіть Yes (так). Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю USB. ▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Примітка Переконайтеся, що в меню установок для опції ПЗ на базі ПК встановлено значення Увімкн.. Увімкніть...
Технічні характеристики Датчик зображення • Тип: 1/2.3" (прибл. 1,10 мм) CCD • Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,0 мегапікселі • Загальна кількість пікселів: прибл. 14,2 мегапікселі Об’єктив • Фокусна відстань: Об’єктив Schneider-KREUZNACH, f = 3,9 ~ 58,5 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; 24 ~ 360 мм), 15-кратний оптичний зум •...
Page 92
Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon ……… 2 Advarsler Kameraets oppbygging …… 4 Oppsett av kameraet ……… 5 Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller Pakke ut ………………………… 5 eksplosive gasser og væsker Sette inn batteri og minnekort … 6 Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre Lade batteriet ……………………...
Page 93
Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler til kabler på feil måte eller • Bruk kun Samsung-godkjente batterier og ladere. setter inn batterier og minnekort på feil måte, kan du Inkompatible batterier og ladere kan føre til alvorlige skade porter, kontakter og tilbehør.
Oppsett av kameraet Sette inn batteri og minnekort Lade batteriet Før du bruker kameraet første gang, må du lade opp batteriet. Med de gullfargede kontaktene pekende amsunglogoen pekende opp ▼ Ta ut batteriet ▼ Ta ut minnekortet. Indikatorlys ▪ Rødt : Lader ▪...
Slå på kameraet. Innstilling av alternativer Trykk på [POWER]: I opptaksmodus trykker du på [m]. Language ▪ Den innledende Date & Time Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg oppsettskjermen Time Zone eller en meny. vises. Trykk på [t] for å velge Language, og trykk på...
Ta bilder og spille inn videoer. Ta bilder Ta opp en video Drei programhjulet til p. Drei programhjulet til v. Juster motivet i rammen. Juster motivet i rammen. Trykk [Shutter (Lukker)] halvveis ned for å Trykk på [Shutter (Lukker)] ▪ fokusere automatisk.
Spille av filer Visning av bilder Vise videoer Trykk på [P]. Trykk på [P]. Trykk på [F] eller [t] for å bla gjennom filer. Trykk på [o]. ▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt. Pause Bruk følgende knapper til å styre avspillingen. Spole bakover Stans eller gjenoppta avspilling Spole fremover...
Overføre filer til en PC (for Windows) Koble kameraet til datamaskinen med Velg Yes (Ja). USBkabelen. ▪ Nye filer blir overført til datamaskinen. Nå kan du bruke Intelli-studio. Merknad Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On (På) i innstillingsmenyen. Slå...
Spesifikasjoner • Type : 1/2.3” (Ca. 1.10 cm) CCD Bildesensor • Effektivt antall piksler: Ca. 12,0 megapiksler • Totalt antall piksler: Ca. 14,2 megapiksler • Brennvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 ~ 58,5mm (tilsvarende 35 mm-film: 24 ~ 360mm), 15X optisk zoom Linse •...
Page 102
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-04757A (1.0)