Download Print this page

Electrolux ELM 5200 Amodo Mio Instruction Book page 15

Advertisement

D
E
b
C
J
N
A
K
L
NL
Onderdelen
A. Aan/Uit schakelaar
B. Toets Espresso
C. Toets Espresso lungo
D. Hendel
E. Capsulecompartiment
F. Waterreservoir
G. Knop Stoom / Heet
water
H. Heet water / Stoom
pijpje
I. Stoomtoets
J. Koffi e-uitloop
K. Lekrooster
L. Lekbak
M. Vlotter
N. Container voor
gebruikte capsules
O. Netsnoer & stekker
ELX13806_IFU_Torino_M2_ELX_16lang.indd 15
ES
Componentes
A. Tecla de encendido/
apagado
B. Tecla para tazas
pequeñas
C. Tecla para tazas grandes
D. Palanca
E. Compartimento para
cápsulas
F. Depósito de agua
G. Llave de vaporizador /
agua caliente
H. Tubo de vaporizador /
agua caliente
I. Tecla de vapor
J. Boquilla de café
K. Rejilla de goteo
L. Bandeja de goteo
M. Indicador de agua
residual
N. Portacápsulas para
cápsulas usadas
O. Cable de alimentación y
enchufe
M
pT
Componentes
A. Botão de ligar/desligar
B. Botão de espresso
C. Botão de espresso longo
D. Alavanca
E. Compartimento das
cápsulas
F. Depósito de água
G. Manípulo de vapor/água
quente
H. Bico de vapor/água
quente
I. Botão do vapor
J. Bico do café
K. Grelha de recolha de
gotas
L. Tabuleiro de recolha de
gotas
M. Indicador de água
residual
N. Compartimento de
cápsulas usadas
O. Ficha e cabo de
alimentação
f
i
G
H
O
pL
Części i oznaczenia
A. Przycisk Wł./Wył.
B. Przycisk kawy Espresso
C. Przycisk kawy Espresso
lungo
D. Dźwignia
E. Komora na kapsułki
F. Pojemnik na wodę
G. Pokrętło pary/gorącej
wody
H. Pokrętło pary/gorącej
wody
I. Przycisk pary
J. Króciec do kawy
K. Kratka ociekowa
L. Tacka ociekowa
M. Wskaźnik napełnienia
tacki ociekowej
N. Pojemnik na zużyte
kapsułki
O. Przewód zasilający z
wtyczką
2010-12-22 15:51:47
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fi
NO
Ru
uK
RO
bR
15

Advertisement

loading