Advertisement

DEUTSCH
01
ENGLISH
23
FRANÇAIS
45
ESPAÑOL
65
ITALIANO
85
PORTUGUÊS
105
NEDERLANDS
125
NORSK
145
DANSK
165
SUOMI
181
Norm DIN EN 1888:2012
standard DIN EN 1888:2012
norme DIN EN 1888:2012
norma DIN EN 1888:2012
szabvány DIN EN 1888:2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CONCORD Wanderer

  • Page 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012...
  • Page 3: Table Of Contents

    FITTING, REMOVING AND CLEANING THE COVER GUARANTEE _ THANK YOU! Thank you for purchasing a quality product from CONCORD. You will be impressed by the versatility and safety of this product. We hope that you will enjoy using your new CONCORD WANDERER.
  • Page 4: Overview

    _ OVERVIEW Sunvisor Handlebar Fastening strap with Seat unit Adjustment transportation lock knob for ProFix handlebar controls Safety bar Release lever with Wind shield safety adjustment knob Adjustment knob for safety bar ProFix adapter Adjustment knob for footrest Adjustable straps for tilt mechanism Footrest Foot lever...
  • Page 5: Warnings

    WARNINGS IMPORTANT! • You should take the child out of the CONCORD WANDERER • Read these instructions carefully before use and keep them for whenever you have to manoeuvre stairs or steep slopes. future reference. Your child’s safety may be affected if you do not •...
  • Page 6: Attaching And Removing The Rear Wheels

    To make the stroller easier to handle and to ensure it folds up smaller, you can remove the seat unit (04) before folding it up (see FITTING AND To unfold the CONCORD WANDERER, lie the stroller on a flat and REMOVING THE SEAT UNIT).
  • Page 7: Using The Safety Brake

    Now use the strap on the folding mechanism to pull the CONCORD WANDERER upwards until it is completely folded together. To release the safety brake, lift up the foot lever (17) on the right-hand rear wheel.
  • Page 8: Fitting And Removing The Seat Unit

    CONCORD WANDERER. This makes it simple to • Every time you use the CONCORD WANDERER, first make sure that all attach them to the CONCORD WANDERER. closures and locking mechanisms have been properly closed and locked Before use, check that the CONCORD accessory is correctly locked into into place.
  • Page 9: Using The Harness System

    _ USING THE HARNESSING SYSTEM Take care that your child is always strapped in, with the buckle fastened, whenever you go out with the pushchair. Adjust the straps so that they are taut and lie close against the child. Shoulder strap To adjust the strap length, slide the strap clasps up or down.
  • Page 10: Adjusting The Handlebar

    To do so, press the release buttons (03) to the left and right of the adjustment straps (16) on the back of the CONCORD WANDERER. handlebar (02) and move the handlebar into the position you want (so that it locks into place).
  • Page 11: Using The Sunvisor

    The CONCORD WANDERER is equipped with a sun sail. Now use the Velcro fastener to attach the sun visor to the seat cover.
  • Page 12: Using The Rain Cover

    • The cover material colour may run slightly when wet, in particular during washing. First, release all of these connections. • Do not use solvents on the cover! The tube frames and plastic parts of the CONCORD WANDERER can be wiped using a moist cloth.
  • Page 13 As shown, pull out the crotch strap from the prior The individual parts of the cover of the CONCORD plastic eyelets on the harness lock. Regularly check WANDERER are connected together and secured the position of the plastic parts, as well as the safe...
  • Page 14: Guarantee

    _ GUARANTEE The guarantee begins on the day of purchase. The guarantee period corresponds to the statutory warranty period in the end-user’s country concerned. At the manufacturer’s discretion, the guarantee shall cover rectification, replacement or a price reduction. The guarantee is valid for the original purchaser only. In the event of any defect, claims can not be considered unless the specialist dealer is notified of the fault as soon as it occurs for the first time.
  • Page 15 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de...

Table of Contents