Sony CDX-GT57UP Owner's Record page 31

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT57UP:
Table of Contents

Advertisement

FM/AM
Compact Disc Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-GT57UP
English
Connection diagram (
Cautions
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
and red power supply leads.
 This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
To the power antenna (aerial) control lead or
DC operation only.
power supply lead of antenna (aerial) booster
 Do not get the leads under a screw, or caught in moving
Notes
parts (e.g. seat railing).
 It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna
 Before making connections, turn the car ignition off to
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
avoid short circuits.
telescopic antenna (aerial).
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
 Connect the yellow and red power supply leads only
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
after all other leads have been connected.
To AMP REMOTE IN of an optional power
 Run all ground (earth) leads to a common ground
amplifier
(earth) point.
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
 Be sure to insulate any loose unconnected leads with
may damage the unit.
electrical tape for safety.
To the +12 V power terminal which is energized
 The use of optical instruments with this product will
in the accessory position of the ignition switch
increase eye hazard.
Notes
 If there is no accessory position, connect to the +12 V power
Notes on the power supply lead (yellow)
(battery) terminal which is energized at all times.
 When connecting this unit in combination with other
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
stereo components, the connected car circuit's rating
of the car first.
must be higher than the sum of each component's fuse.
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
 When no car circuits are rated high enough, connect the
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
unit directly to the battery.
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
Parts list (
)
Notes on the control and power supply leads
 REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
 The numbers in the list are keyed to those in the
the unit.
 When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
instructions.
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
 The bracket  and the protection collar  are attached
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
to the unit before shipping. Before mounting the unit,
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
use the release keys  to remove the bracket  from
 A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
the unit. For details, see "Removing the protection collar
unit.
and the bracket ()" on the reverse side of the sheet.
Memory hold connection
 Keep the release keys  for future use as they are
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
also necessary if you remove the unit from your
car.
Caution
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
fingers.
Connection example (
)
Notes
 Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
 The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
4-434-674-11(1)
× 2
× 4
A
B
C
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
* not supplied
non fourni
Notes on speaker connection
)
 Before connecting the speakers, turn the unit off.
 Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
 Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
 Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
 Do not attempt to connect the speakers in parallel.
 Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
 To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
 Do not connect the unit's speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Front speaker
Haut-parleur avant
*
1
from car antenna (aerial)
à partir de l'antenne
du véhicule
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
REM OUT
Rayé bleu/blanc
Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
White
Blanc
Left
Gauche
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Gris
Right
Droit
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Vert
Left
Gauche
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Violet
Right
Droit
Purple/black striped
Rayé violet/noir
Français
Schéma de raccordement (
Précautions
À un point métallique de la voiture
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les
câbles d'alimentation jaune et rouge.
 Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
Au câble de commande d'antenne électrique ou
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
au câble d'alimentation de l'amplificateur
 Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci
d'antenne
dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
Remarques
 Avant d' e ffectuer les raccordements, coupez le moteur
 Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne
pour éviter un court-circuit.
électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne
 Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge
télescopique manuelle.
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la
seulement après avoir terminé tous les autres
vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande
raccordements.
et d'alimentation ».
 Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur
un point de masse commun.
de puissance en option
 Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
branchement de tout autre système risque d'endommager l'appareil.
 L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
À la borne d'alimentation +12 V qui est alimentée
augmente les risques pour les yeux.
quand la clé de contact est sur la position
accessoires
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
 Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments
Remarques
 S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
chaque élément.
métallique du véhicule.
 Si aucun circuit de la voiture n' e st assez puissant,
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la
vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de commande
raccordez directement l'appareil à la batterie.
et d'alimentation ».
À la borne d'alimentation +12 V qui est alimentée
en permanence
Liste des composants (
)
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
métallique du véhicule.
 Les numéros de la liste correspondent à ceux des
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
instructions.
 Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de +12 V
 Le support  et le tour de protection  sont fixés à
CC lorsque vous mettez l'appareil en marche.
 Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
l'appareil en usine. Avant le montage de l'appareil,
la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) ou
utilisez les clés de déblocage  pour détacher le support
le câble d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne
 de l'appareil. Pour de plus amples informations,
d'alimentation de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de
reportez-vous à la section « Retrait du tour de protection
détails, consultez votre détaillant.
 Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
et du support () » au verso.
 Conservez les clés de déblocage  pour une
avec cet appareil.
utilisation ultérieure car vous en aurez également
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
besoin pour retirer l'appareil de votre véhicule.
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la
position d'arrêt.
Attention
Manipulez le support  avec soin pour éviter de vous
blesser aux doigts.
Exemple de raccordement
(
)
Remarques
 Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de raccorder
l'amplificateur.
 L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.
Subwoofer
Power amplifier
Rear speaker
Caisson de graves
Amplificateur de puissance
Haut-parleur arrière
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
4
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
4
*
RCA pin cord (not supplied).
1
*
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For details, see the
2
supplied Operating Instructions.
*
Separate adaptor may be required.
3
*
not supplied
4
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni).
*
2
AUDIO OUT peut être commuté sur SUB ou REAR. Pour obtenir
plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni.
*
3
L'utilisation d'un adaptateur pourrait être nécessaire.
*
4
non fourni
Black
Noir
Red
Rouge
ACC
Yellow
Jaune
BATTERY
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
)
 Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
 Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une
capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
 Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de
la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles
du haut-parleur gauche.
 Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
 N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
 Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs peut endommager l'appareil.
 Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l'appareil
possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
 Ne raccordez pas entre eux les cables des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le
message « FAILURE » s'affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l'amplificateur sont bien raccordés.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents