Indesit XWE 81283 Instructions For Use Manual

Indesit XWE 81283 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for XWE 81283:
Table of Contents
  • Español

    • Manual de Instrucciones
    • Instalación

      • Desembalaje y Nivelación
      • Conexiones Hidráulicas y Eléctricas
      • Primer Ciclo de Lavado
      • Datos Técnicos
    • Mantenimiento y Cuidados

      • Interrumpir el Agua y la Corriente Eléctrica
      • Limpiar la Lavadora
      • Cuidar la Puerta y el Cesto
      • Limpiar la Bomba
      • Controlar el Tubo de Alimentación de Agua
    • Precauciones y Consejos

      • Seguridad General
      • Apertura Manual de la Puerta
    • Descripción de la Lavadora

      • Panel de Control
      • Pantalla
    • Cómo Efectuar un Ciclo de Lavado

    • Programas y Opciones

      • Tabla de Programas
      • Opciones de Lavado
    • Detergentes y Ropa

      • Contenedor de Detergentes
      • Ciclo de Blanqueo
      • Preparar la Ropa
      • Programas Particulares
      • Sistema de Equilibrado de la Carga
    • Anomalías y Soluciones

    • Asistencia Técnica

  • Português

    • Instalação

      • Desembalar E Nivelar
      • Ligações Hidráulicas E Eléctricas
      • Primeiro Ciclo de Lavagem
      • Dados Técnicos
    • Manutenção E Cuidados

      • Interromper a Alimentação de Água E de Corrente Eléctrica
      • Limpar a Máquina de Lavar Roupa
      • Limpar a Gaveta Dos Detergentes
      • Cuidados Com a Porta de Vidro E O Tambor
      • Limpar a Bomba
      • Verificar O Tubo de Alimentação de Água
    • Precauções E Conselhos

      • Segurança Geral
      • Eliminação
      • Abertura Manual da Porta de Vidro
    • Descrição da Máquina de Lavar Roupa

      • Painel de Comandos
      • Visor
    • Como Efectuar um Ciclo de Lavagem

    • Programas E Opções

      • Tabela Dos Programas
      • Opções de Lavagem
    • Detergentes E Roupa

      • Gaveta Dos Detergentes
      • Ciclo para Branquear
      • Preparar a Roupa
      • Programas Especiais
      • Sistema de Balanceamento da Carga
    • Anomalias E Soluções

    • Assistência

  • Čeština

    • Instalace

      • Rozbalení a Vyrovnání Do Vodorovné Polohy
      • Připojení K Elektrické a K Vodovodní Síti
      • První Prací Cyklus
      • Technické Údaje
    • Údržba a Péče

      • Uzavření Přívodu Vody a Vypnutí Elektrického Napájení
      • ČIštění Pračky
      • ČIštění Dávkovače Pracích Prostředků
      • Péče O DVířka a Buben
      • ČIštění Čerpadla
      • Kontrola Přítokové Hadice Na Vodu
    • Opatření a Rady

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
      • Likvidace
      • Manuální Otevření DVířek
    • Popis Pračky

      • Ovládací Panel
      • Displej
    • Jak Provést Prací Cyklus

    • Programy a Volitelné Funkce

      • Tabulka Programů
      • Volitelné Funkce Praní
    • Prací Prostředky a Prádlo

      • Dávkovač Pracích Prostředků
      • Cyklus Bělení
      • Příprava Prádla
      • Speciální Programy
      • SystéM Automatického Vyvážení Náplně
    • Poruchy a Způsob Jejich Odstranění

    • Servisní Služba

  • Български

    • Инсталиране

      • Разопаковане И Нивелиране
      • Свързване Към Водопровода И Електрозахранването
    • Поддръжка И Почистване

      • Спиране На Водата И Изключване На Електрозахранването
      • Почистване На Пералната Машина
      • Почистване На Чекмеджето За Перилни Препарати
      • Поддръжка На Люка И На Барабана
      • Почистване На Помпата
    • Мерки За Безопасност И Препоръки

      • Общи Мерки За Безопасност
      • Рециклиране
    • Описание На Пералната Машина

      • Дисплей
    • Как Се Изпълнява Един Цикъл На Изпиране

    • Програми И Опции

      • Таблица С Програмите
      • Опции На Прането
      • Push & Wash
    • Перилни Препарати И Дрехи За Пране

      • Чекмедже За Перилни Препарати
      • Разпределяне На Дрехите За Пране
      • Специални Програми
      • Система За Измерване На Тежестта На Товара
    • Проблеми И Мерки За Отстраняването Им

    • Сервизно Обслужване

  • Українська

    • Встановлення

      • Підключення Води Й Електроенергії
      • Перший Цикл Прання
      • ТехнIчнI ДанI
    • Технічне Обслуговування Та Догляд

      • Очищення Пральної Машини
      • Догляд За Люком Та Барабаном
      • Миття Насосу
    • Запобіжні Заходи Та Поради

      • Загальна Безпека
      • Ручне Відкривання Дверцят Люку
    • Опис Пральної Машини

      • Дисплей
    • Як Здійснювати Цикл Прання

    • Програми Й Опції

      • Таблиця Програм
      • Опції Прання
    • Пральні Засоби І Білизна

      • Касета З Пральним Засобом
      • Підготовка Білизни
      • Система Балансування Завантаження
    • Несправності Та Засоби Їх Усунення

    • Допомога

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit XWE 81283

  • Page 1: Table Of Contents

    Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually XWE 81283 Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9-10...
  • Page 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide place for future reference. If the washing machine it with stability, help to avoid vibrations and is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting instruction manual remains with the machine so while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data ! We advise against the use of hose extensions; XWE 81283 Model if it is absolutely necessary, the extension must width 59.5 cm have the same diameter as the original hose and...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self- • Turn off the water tap after every wash cycle. cleaning pump which does not require any This will limit wear on the hydraulic system inside maintenance.
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips separately in order to optimise the recovery and This washing machine was designed and constructed recycling of the materials they contain and reduce in accordance with international safety regulations. The the impact on human health and the environment. following information is provided for safety reasons and The crossed out “wheeled bin”...
  • Page 6: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel START/PAUSE button and indicator light TEMPERATURE ON/OFF button button DISPLAY WASH DELAYED CYCLE START Detergent dispenser drawer OPTION SELECTOR SPIN button buttons KNOB button PUSH & WASH button Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle;...
  • Page 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 8: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle Rapid programming Setting a delayed start. 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. To set a delayed start for the selected cycle, press the Load the laundry, making sure you do not exceed corresponding button repeatedly until the required delay the maximum load value indicated in the table of period has been reached.
  • Page 9: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Special Sport 30° 60’   Dark 30° 80’   Anti-odour (Cotton) 60° 1000   120’ Anti-odour (Synthetic) 40°...
  • Page 10 Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push &...
  • Page 11: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct Sport (programme 1) is designed for washing lightly soiled dose of detergent: adding too much detergent will not sports clothing (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we necessarily result in a more efficient wash, and may in recommend not exceeding the maximum load indicated fact cause build up on the inside of your appliance and...
  • Page 12: Load Balancing System

    Cotton Standard 20° (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. The washing machine does not switch on.
  • Page 14: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 15: Manual De Instrucciones

    Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 19 Seguridad general Eliminación Apertura manual de la puerta XWE 81283 Descripción de la lavadora, 20-21 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 22 Programas y opciones, 23-24...
  • Page 16: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. a la máquina y evita vibraciones, ruidos y En caso de venta, de cesión o de traslado, desplazamientos durante el funcionamiento. verifique que permanezca junto con la Cuando se instala sobre moquetas o lavadora para informar al nuevo propietario alfombras, regule los pies para conservar...
  • Page 17: Primer Ciclo De Lavado

    (ver la figura). El extremo libre del Datos técnicos tubo de desagüe no debe permanecer sumergido en el Modelo XWE 81283 agua. ancho 59.5 cm Dimensio- altura 85 cm ! No se aconseja utilizar tubos de profundidad 60,5 cm prolongación, si fuera indispensable hacerlo,...
  • Page 18: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente Limpiar la bomba eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. que no necesita mantenimiento. Pero puede De este modo se limita el desgaste de la suceder que objetos pequeños (monedas, instalación hidráulica de la lavadora y se botones) caigan en la precámara que protege...
  • Page 19: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos aparatos en desuso se deben recoger separadamente La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad para optimizar el porcentaje de recuperación y con las normas internacionales de seguridad. Estas reciclaje de los materiales que los componen e impedir advertencias se suministran por razones de seguridad y potenciales daños para la salud y el medio ambiente.
  • Page 20: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Botón y piloto START/PAUSE Botón ON/OFF Botón TEMPERATURA PANTALLA Botón COMIENZO MANDO DE Cajón de detergentes RETRASADO Botones PROGRAMAS OPCIÓN Botón de Botón CENTRIFUGADO PUSH & WASH Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón y piloto START/PAUSE : cuando el piloto verde aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
  • Page 21 Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado.
  • Page 22: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado Programación rápida Modificar las características del ciclo. • Presione el botón para activar la opción; el piloto 1. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, correspondiente al botón se encenderá. cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la •...
  • Page 23: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Velocidad Temp. max. Descripción del Programa máx. (°C) (r.p.m.) Programas Especiales Sport 30° 60’   Oscuro 30° 80’   Antiolor (Algodón) 60° 1000 120’   Antiolor (Sintético) 40° 1000 105’ ...
  • Page 24 Push & Wash Esta función permite poner en marcha un ciclo de lavado incluso con la máquina apagada sin tener que presionar anteriormente el botón ON/OFF o, después de encender la máquina, sin accionar ningún otro botón y/o mando (de lo contrario el programa Push &...
  • Page 25: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Programas particulares El buen resultado del lavado depende también de la correcta Sport (programa 1) ha sido estudiado para lavar tejidos dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no usados en prendas deportivas (chándales, pantalones cortos, se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a etc.) poco sucios;...
  • Page 26: Sistema De Equilibrado De La Carga

    De color: utilice el programa 11 para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado para mantener la vivacidad de los colores. Algodón Standard 20º (programa 12) ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío, comparables con los de un lavado a 40º, están garantizados por una acción mecánica que trabaja con variación de velocidad con picos repetidos y cercanos.
  • Page 27: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
  • Page 28: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. No recurra nunca a técnicos no autorizados.
  • Page 29 Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 33 Segurança geral Eliminação XWE 81283 Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 34-35 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 36 Programas e opções, 37-38...
  • Page 30: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este livrete para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade poder consultá-lo a qualquer momento. Se a à máquina e evita vibrações, ruídos e máquina for vendida, cedida ou transferida, deslocamentos durante o funcionamento. certifique-se que este livrete permaneça com Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés a máquina para informar o novo proprietário De modo a que debaixo da máquina de...
  • Page 31: Primeiro Ciclo De Lavagem

    (veja “Limpar a máquina de lavar roupa”). ou coloque na beira de um lavabo ou Dados técnicos de uma banheira, prenda na torneira Modelo XWE 81283 a guia fornecida (veja a figura). A largura 59,5 cm ponta solta do tubo Medidas altura 85 cm de descarga não...
  • Page 32: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o Interromper a alimentação de tambor água e de corrente eléctrica • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar • Feche a torneira da água depois de cada que se formem odores desagradáveis. lavagem.
  • Page 33: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada está presente em todos os produtos para lembrar o em conformidade com os regulamentos internacionais de dever de recolha selectiva. segurança.
  • Page 34: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Tecla e indicador luminoso START/PAUSE ON/OFF Tecla da Tecla TEMPERATURA Visor INÍCIO Tecla Selector de Gaveta dos detergentes POSTERIOR OPÇÃO Teclas PROGRAMAS Tecla Tecla CENTRIFUGAÇÃO PUSH & WASH Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e Tecla INÍCIO POSTERIOR : pressionar para aditivos (veja “Detergentes e roupa”).
  • Page 35 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do programa seleccionado.
  • Page 36: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem Programação rápida Modificar as características do ciclo. • Pressionar o botão para activar a opção; o indicador 1. COLOCAR A ROUPA Abrir a porta de vidro. Coloque luminoso correspondente ao botão irá acender-se. a roupa dentro da máquina prestando atenção para •...
  • Page 37: Programas E Opções

    Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e aditivos Velocità Temp. max. max. (ro- Descrição do Programa (°C) tações por minuto) Especiais Sport 30°   60’ Escuros 30° 80’   Anti-odor (Algodão) 60° 1000 120’   Anti-odor (Sintéticos) 40°...
  • Page 38 Push & Wash Esta função permite iniciar um ciclo de lavagem mesmo com a máquina desligada, sem ter de pressionar a tecla ON/OFF ou, depois de ligar a máquina, sem ter de acionar nenhuma outra tecla e/ou botão (caso contrário, o programa Push & Wash será...
  • Page 39: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Programas especiais O bom resultado da lavagem depende também do Sport (programa 1) foi estudado para lavar tecidos emprego da dose certa de detergente: com excessos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções, não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para etc.) pouco sujos;...
  • Page 40: Sistema De Balanceamento Da Carga

    Programas de lagem normal de algodão 20º (programa 12) ideal para cargas de algodão sujas. Os bons desempenhos mesmo a frio, comparáveis a uma lavagem a 40º, são garantidos por uma acção mecânica que trabalha com alterações de velocidade em picos repetidos e aproximados.
  • Page 41: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 42: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Page 43 Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Opatření a rady, 47 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace XWE 81283 Manuální otevření dvířek Popis pračky, 48-49 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 50 Programy a volitelné funkce, 51-52 Tabulka programů...
  • Page 44: Instalace

    Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy ! Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku V případě prodeje, darování nebo vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na přestěhování...
  • Page 45: První Prací Cyklus

    „Samočištění“ (viz “Čištění pračky”). vany a připevněte ji ke kohoutu prostřednictvím držáku Technické údaje z příslušenství (viz obrázek). Volný Model XWE 81283 konec vypouštěcí šíøka 59,5 cm hadice nesmí zůstat Rozmìry výška 85 cm ponořený do vody. hloubka 60,5 cm ! Použití...
  • Page 46: Údržba A Péče

    Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, • Po každém praní uzavřete přívod vody. které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, Tímto způsobem dochází k omezení že se v jeho vstupní části, určené k jeho opotřebení...
  • Page 47: Opatření A Rady

    Opatření a rady zvýšení počtu recyklovaných a znovupoužitých Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými materiálů, z nichž jsou složena, a z důvodu zabránění mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění možných ublížení na zdraví a škod na životním jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je prostředí.
  • Page 48: Popis Pračky

    Popis pračky Ovládací panel Tlačítko a kontrolka START/PAUSE ON/OFF Tlačítko TEPLOTA Tlačítko DISPLEJ Tlačítko OTOČNÝ ODLOŽENÝ OVLADAČ Dávkovač pracích prostředků Tlačítka START PROGRAMŮ Tlačítko VOLITELNÝCH Tlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍ FUNKCÍ PUSH & WASH Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování Tlačítko a kontrolka START/PAUSE : Když...
  • Page 49: Displej

    Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
  • Page 50: Jak Provést Prací Cyklus

    Jak provést prací cyklus Rychlé nastavení programu Změňte vlastnosti cyklu. • Stiskněte tlačítka aktivace volitelné funkce; dojde k 1. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka rozsvícení odpovídající kontrolky tlačítka. s průzorem. Naplňte pračku prádlem a dbejte • Opětovným stisknutím můžete zvolenou volitelnou přitom, aby nedošlo k překročení...
  • Page 51: Programy A Volitelné Funkce

    Programy a volitelné funkce Tabulka programů Prací prostředky a přídavné prostředky Max. Max. teplota rychlost Popis programu (°C) (otáčky za minutu) Programy Speciální Sport 30° 60’   Tmavé prádlo 30° 80’   Zabránění zápachu (Bavlna) 60° 1000 120’ ...
  • Page 52 Push & Wash Tato funkce umožňuje zahájit prací cyklus i při vypnutém zařízení, aniž by bylo třeba nejdříve stisknout tlačítko ON/OFF nebo následně, při zapnutí zařízení, bez použití jakéhokoli dalšího tlačítka a/nebo otočného ovladače (v opačném případě bude program Push & Wash zrušen). Za účelem zahájení cyklu Push & Wash držte stisknuté tlačítko po dobu 2 sekund.
  • Page 53: Prací Prostředky A Prádlo

    Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků Speciální programy Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování Sport (program 1) byl navržen pro mírně znečištěné pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství tkaniny sportovního oblečení (teplákové soupravy, šortky snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbě vodního apod.);...
  • Page 54: Systém Automatického Vyvážení Náplně

    Standardní programy pro bavlnu 20° (program 12) ideální pro náplně ze znečištěné bavlny. Dobrá výkonnost i za studena, srovnatelná s praním při 40 °C, je zaručena mechanickým působením, které je založeno na změně rychlosti v krátkých nebo dlouhých intervalech. Eco Syntetické (program 13)ideální pro smíšené náplně (bavlna a syntetika), tvořené...
  • Page 55: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
  • Page 56: Servisní Služba

    Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”); • Znovu uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V záporném případě se obraťte na středisko servisní služby. Nikdy se neobracejte s žádostí...
  • Page 57 Почистване на помпата Проверка на маркуча за студена вода Мерки за безопасност и препоръки, 61 Общи мерки за безопасност Рециклиране XWE 81283     Описание на пералната машина, 62-63 Табло за управление Дисплей Как се изпълнява един цикъл на изпиране, 64 Програми...
  • Page 58: Инсталиране

    Инсталиране Точното нивелиране позволява машината ! Важно е да съхранявате тези инструкции, за да можете да правите допълнителни да бъде стабилна и да се избягват справки по всяко време. В случай че вибрациите, шумът и преместването й по време на работа. Когато настилката пералната...
  • Page 59 Почистване на пералната машина). края на мивката, или на ваната, като вържете водача за крана Òåõíè÷åñêè äàííè (вижте фигурата). Свободният край Ìîäåë XWE 81283 на маркуча за мръсната вода не øèðèíà 59,5 ñì трябва да бъде Ðàçìåðè âèñî÷èíà 85 ñì...
  • Page 60: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Спиране на водата и изключване Поддръжка на люка и на барабана на електрозахранването • Оставяйте люка винаги открехнат за • Затваряйте крана за вода след всяко избягване образуването на неприятни изпиране. По този начин се ограничава миризми. износването...
  • Page 61: Мерки За Безопасност И Препоръки

    Мерки за безопасност и препоръки са направени, както и да бъдат избегнати евентуални Пералната машина е проектирана и произведена в вреди за здравето и околната среда. съответствие с международните норми за безопасност. Символът със зачеркнатия контейнер е поставен върху Предупрежденията тук са продиктувани от съображения всички...
  • Page 62: Описание На Пералната Машина

    Описание на пералната машина Табло за управление Бутон със светлинен индикатор START/PAUSE Бутон ON/OFF Бутон ТЕМПЕРАТУРА ДИСПЛЕЙ Бутон ОТЛОЖЕН Чекмедже за перилни препарати ПРОГРАМАТОР Бутон ОПЦИЯ СТАРТ Бутони ЦЕНТРОФУГА Бутон PUSH & WASH Чекмедже за перилни препарати: за дозиране Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ : натиснете, за...
  • Page 63 Дисплей Дисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация. В сектор A ще се изобрази продължителността на програмите, а при задействан цикъл се показва времето, което остава до завършването му; в случай че е бил зададен ОТЛОЖЕН СТАРТ, показва времето, оставащо до включване...
  • Page 64: Как Се Изпълнява Един Цикъл На Изпиране

    Как се извършва един цикъл на пране Бързо програмиране Задаване на отложен старт. За задаване на отложен старт на избрана програма 1. ПОСТАВЯНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ. Отваря се натиснете съответния бутон до достигане на вратичката на люка. Заредете дрехите за пране, желаното...
  • Page 65: Програми И Опции

    Програми и опции Таблица с програмите Перилни препарати и добавки Макс. Макс. темп. скорост Описание на програмата (°C) (обороти в минута Специални Sport 30° 60’   Тъмни 30° 80’   Премахване на миризми (Памук) 60° 1000 120’  ...
  • Page 66: Push & Wash

    Push & Wash Тази функция позволява да се стартира цикъл на изпиране дори и при изключена машина без предварително натискане на бутона ON/OFF или, след включване на пералнята, без да се задейства никакъв друг бутон и/или ключ (в противен случай програмата Push & Wash ще се деактивира). Натиснете бутона в продължение на 2 секунди...
  • Page 67: Перилни Препарати И Дрехи За Пране

    Перилни препарати и дрехи за пране Чекмедже за перилни препарати Специални програми Добрият резултат от прането зависи и от правилното Sport (програмата 1) е разработена за пране на дозиране на перилните препарати. С предозиране слабо замърсено спортно облекло (анцузи, шорти не...
  • Page 68: Система За Измерване На Тежестта На Товара

    Цветни: използвайте цикъла 11 за прането в светли цветове. Програмата е разработена с цел продължителното запазване на тъмните цветове на тъканите. Стандартна програма за памук при 20° (програма 12) е идеална за замърсено пране от памучна тъкан. Добрите резултати включително при изпиране със студена...
  • Page 69: Проблеми И Мерки За Отстраняването Им

    Проблеми и мерки за отстраняването им Възможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремонт (вижте “Сервизно обслужване”), проверете дали не става въпрос за леснорешим проблем, като си помогнете със следващия списък. Проблеми: Възможни...
  • Page 70: Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване Преди да се свържете с техническия сервиз: • Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за отстраняването им”); • Включете отново програмата, за да проверите дали неизправността е отстранена; • В противен случай се обърнете към Центъра за техническо обслужване и ремонт. Никога...
  • Page 71 Догляд за люком та барабаном Миття насосу Контроль труби для подачі води Запобіжні заходи та поради, 75 Загальна безпека Утилiзацiя XWE 81283 Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини, 76-77 Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 78 Програми й опції, 79-80 Таблиця...
  • Page 72: Встановлення

    Встановлення Належне вирiвнювання надає стабільність ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. машині та запобігає вібрації, шуму У випадку продажу, передачі іншій особі та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому або...
  • Page 73: Перший Цикл Прання

    постачання, до крану (див. Технiчнi данi малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду. Модель XWE 81283 ширина 59,5 см ! Використання подовжувача шланга Розмiри висота 85 см не рекомендоване. В разi необхiдностi глибина 60,5 см використання подовжувача шлангу, переконайтеся...
  • Page 74: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Як відключити воду й електричне Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте люк напiввідкритим • Закривайте водопровідний кран для запобігання утворенню неприємних після кожного прання. У такий спосіб запахів. зменшується знос гідравлічної частини Миття насосу машини...
  • Page 75: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути Проектування та виробництво машини здiйснено зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi й повторного використання матеріалів, що входять попередження надаються задля вашої безпеки: до...
  • Page 76: Опис Пральної Машини

    Опис пральної машини Панель команд Кнопка з iндикаторною START/PAUSE лампою Кнопка ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ДИСПЛЕЙ Кнопка РУЧКА ВIДСТРОЧЕНИЙ Касета з пральним засобом ОПЦIЯ Кнопки ПРОГРАМ ПУСК Кнопка Кнопка ВIДЖИМУ PUSH & WASH Касета з пральним засобом: для завантаження Кнопка ВIДКЛАДЕНОГО ПРАННЯ : натискання...
  • Page 77 Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм; при розпочатому циклi – відображується час, який залишився до завершення цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм...
  • Page 78: Як Здійснювати Цикл Прання

    Як здійснювати цикл прання Швидке програмування Змiнити характеристики циклу. • Натиснути на кнопку для увiмкнення опцiї; при 1. ЗАВАНТАЖИТИ БІЛИЗНУ. Вiдкрити люк. цьому спалахне вiдповiдна iндикаторна лампа. Завантажити білизну, намагаючись не перевищити • Натиснути знову на кнопку, щоб скасувати вибір; кількість...
  • Page 79: Програми Й Опції

    Програми й опції Таблиця програм Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. Макс. швидкiсть Опис програми темп. (обертiв за (°С) хвилину) Особливi Sport 30° 60’   Темні речі 30° 80’   Проти неприємних запахів (бавовна) 60° 1000 120’  ...
  • Page 80 Push & Wash Ця функція дозволяє запустити цикл прання також на вимкненій машині (але при її підключенні до електричної мережі), не натискаючи попередньо кнопку ON/OFF, або - якщо машина вже запущена в роботу, не натискаючи ні на яку кнопку і не обертаючи ніяку регулювальну ручку (інакше функція Push & Wash буде вимкнена). Щоб запустити...
  • Page 81: Пральні Засоби І Білизна

    Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд Спорт (програма 1) для прання злегка забрудненого правильного дозування прального засобу: надлишок спортивного одягу (спортивні костюми, шкарпетки, прального засобу приведе до неефективного прання тощо); щоб одержати кращі результати, не та...
  • Page 82: Система Балансування Завантаження

    20° (програма 12) ідеальна для Бiла Бавовна бавовняних забруднених речей. Добре прання, в тому числі у холодній воді, яке можна порівняти з пранням при 40°, гарантується механічною роботою, яка здійснюється на змінній швидкості із частими повторюваними піками. Eco Синтетичнi (програма 13) ідеальна для змішаних речей...
  • Page 83: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
  • Page 84: Допомога

    Допомога 195111576.03 10/2013 - Xerox Fabriano Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...

Table of Contents