For Your Safety To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.
If this equipment does cause harmful in- terference to radio or television reception, which can be determined by • Nikon will not be held liable for any damages resulting from the use of this product.
Page 4
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Nikon Corporation declares that the Wireless Printer Adapter PD-10 ( FCC ID: MXF-U940829G) is limited in CH1~CH11 for 2.4 GHz by specified firmware controlled in U.S.A. Notice for customers in the State of California...
Notice for customers in Europe Hereby, Nikon Corporation, declares that this wireless printer adapter is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of Directive 1999/5/EC. Symbol for separate collection applicable in European countries This symbol indicates that this product is to be collected separately.
Introduction ... 1 Before You Begin ... 2 Parts of the Adapter ... 3 Inserting the Batteries... 4 Connecting the PD-10 to a Printer ... 5 Setting Profile Information on the Camera... 6 Wireless Printing... 8 LED Lamp Display ... 9 Troubleshooting ...
Note • Connect the PD-10 directly to a printer. Do not connect to a USB hub. • The PD-10 must be connected to a printer that provides a 5 V, 100 mA power supply through the PictBridge interface (USB connector).
Visit these sites to keep up-to-date with the latest product informa- tion, tips, answers to frequently-asked questions (FAQs), and gen- eral advice on digital imaging and photography. Additional information may be available from the Nikon representative in your area. See the URL below for contact information: http://nikonimaging.com/...
Parts of the Adapter Reset button (c10) LINK POWER lamp LINK lamp (c5, 9) (yellow green/orange) (c9) USB connector (c5) Battery-chamber cover (c4) START button (c5) BUSY lamp (yellow green/orange) (c7, 9) Battery chamber (c4)
Inserting the Batteries Press down and slide the battery- chamber cover in the direction of the arrow and open the cover. Insert two AA batteries into the battery chamber matching the (+) and (–) polarities as shown in the diagram. Close the battery-chamber cover and slide it until it latches.
LINK lamp changes from orange to yellow green. The PD-10 is ready for wireless connection. Once a connection is established: • If this is the first time the PD-10 is used with the camera: Proceed to p.6. • To perform wireless printing:...
Setting Profile Information on the Camera If this is the first time the PD-10 is being used with a particular camera, follow the steps below to set up Profile Information on the camera and PD-10. CHOOSE PROFILE 1/3 CHOOSE PROFILE 1/3...
Page 13
Note If setup fails, the BUSY lamp on the PD-10 will blink rapidly in orange, and a message will be dis- played on the camera monitor. If this occurs, press the d button on the camera, and perform set- tings again.
Wireless Printing Use the PD-10 and a camera with PD-10 Profile Information to wirelessly print camera images. CHOOSE PROFILE 1/3 CHOOSE PROFILE 1/3 Profile-A Profile-B Profile-C Confirm Confirm Rotate the mode dial on the cam- era to Y (Wireless transfer mode), and turn the camera on.
• If the connection with the camera is not established (when the BUSY lamp is not lit) and no operations are performed for about three minutes, the PD-10 automatically turns off in order to reduce power consumption. • If in printing standby (indicated by the check marks in the chart above) for 10 minutes, the PD-10 automatically turns off. Status...
Troubleshooting If the camera cannot establish a strong connection to the PD-10 or if printing suddenly stops, check the following items. Problem The POWER lamp on the PD-10 does not light. Unable to successfully set up the Profile Information on the camera and PD-10./The camera cannot establish a strong...
Ad-hoc mode WEP 128 bit Two LR6 (AA) Alkaline batteries (two rechargeable Nikon EN-MH1 batteries, two ZR6 (AA) nickel manganese batteries and two FR6/L91 (AA) lithium batteries also can be used) Approximately 120 minutes (when using LR6 (AA) Alkaline batteries; this may differ de-...
Page 18
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden. Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet: Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch dieses Produkts lesen sollten, um möglichen...
Page 19
Hinweise • Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfäl- tigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. • Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten. • Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemä- ßen Gebrauch des Produkts entstehen.
Page 20
Einführung ... 1 Bevor Sie beginnen... 2 Der Adapter in der Übersicht ... 3 Einsetzen der Batterien ... 4 Anschließen des PD-10 an einen Drucker... 5 Einrichten von Profilinformationen in der Kamera ... 6 Drahtloses Drucken ... 8 LED-Anzeigen... 9 Lösungen für Probleme...
Hinweis • Schließen Sie den PD-10 direkt an den Drucker an. Verwenden Sie keinen USB-Hub. • Der PD-10 muss an einen Drucker, der das Gerät über PictBridge-Anschluss (USB-Kabel) mit einer Spannung von 5 V, 100 mA versorgt, ange- schlossen werden.
Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allge- meine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Infor- mationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter fol- gender Web-Adresse:...
Einsetzen der Batterien Drücken Sie die Batteriefachabde- ckung leicht nach unten und öff- nen Sie sie, indem Sie sie in Pfeilrichtung zurückschieben. Setzen Sie zwei Mignonbatterien oder -akkus (AA) in das Batte- riefach ein. Achten Sie auf die kor- rekte Polarität. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs entgegen der Pfeil- richtung, bis sie einrastet.
LINK-Leuchte ändert ihre Farbe von Orange zu Grün. Der PD-10 ist bereit zum Aufbau einer Wireless-LAN-Verbin- dung. Nach dem Aufbau einer Verbindung: • Wenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit der Kamera verwenden: Seite 6 • Drahtloses Drucken: Seite 8...
Einrichten von Profilinformationen in der Kamera Wenn Sie den PD-10 zum ersten Mal mit einer bestimmten Kamera verwenden, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Pro- filinformationen in der Kamera und im PD-10 einzurichten. PROFIL AUSWÄHLEN 1/3 PROFIL AUSWÄHLEN 1/3...
Page 27
2. Hinweis Wenn die Einrichtung fehlschlägt, blinkt die BUSY-Leuchte am PD-10 orange in kurzen Abständen und im Kameramonitor wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall an der Kamera die Taste d und führen Sie die Einrichtung erneut durch.
Drahtloses Drucken Verwenden Sie zum drahtlosen Drucken von Bildern den PD-10 und eine Kamera, auf der die Profilinformationen für den PD-10 eingerichtet wurden. PROFIL AUSWÄHLEN 1/3 PROFIL AUSWÄHLEN 1/3 Profil-A Profil-B Profil-C Stellen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf Y (Wireless- LAN-Betriebsart) und schalten Sie die Kamera ein.
• Sollte die Verbindung mit der Kamera nicht aufgebaut werden können (BUSY-Leuchte leuchtet nicht) oder werden innerhalb von drei Minuten keine Bedienschritte ausgeführt, schaltet sich der PD-10 automatisch ab, um den Stromverbrauch zu senken. • Nach 10 Minuten in Druckbereitschaft (siehe Markierungen in oben stehender Tabelle) schaltet sich der PD-10 automatisch aus. Status Das Gerät ist eingeschaltet...
Lösungen für Probleme Wenn der Aufbau einer stabilen Verbindung zwischen Kamera und PD-10 nicht möglich ist oder wenn der Druckvorgang plötzlich unterbrochen wird, überprüfen Sie Folgendes. Problem Die POWER-Leuchte am PD-10 leuchtet nicht. Die Profilinformationen in der Kamera und im PD-10 kön- nen nicht ordnungsgemäß...
Reichweite: 0 bis 40 m (ohne Hindernisse) Ad-hoc-Netzwerk WEP 128 Bit Zwei Alkali-Mignonzellen LR6 (AA) (Nikon EN-MH1-Akkus, Nickel-Mangan-Mignon- zellen ZR6 (AA) und Lithium-Mignonzellen FR6/L91 (AA) können ebenfalls verwendet werden) Ca. 120 Minuten (bei Verwendung von Alkali-Mignonzellen LR6 (AA); je nach Dru- ckermodell, Dateigröße der zu druckenden Bilder und Gegebenheiten bei der Wire-...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire atten- tivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à ceux qui auront à se servir de ce produit.
Page 33
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
Page 34
Nikon Corporation déclare que l'adaptateur WI-FI pour imprimante Nikon PD-10 (FCC ID : MXF-U940829G) est limité aux CH1~CH11 pour 2,4 GHz par un firmware spécifié contrôlé aux U.S.A. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Page 35
À l'attention des clients en Europe Par la présente, Nikon déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ Symbole pour la collecte sélective appli- cable aux pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté sé- parément.
Page 36
Avant de commencer ... 2 Descriptif de l'adaptateur ... 3 Insérez les accumulateurs/piles... 4 Branchement du PD-10 à l'imprimante ... 5 Définition des informations de profil de l'appareil photo... 6 Impression sans fil ... 8 Affichage du témoin lumineux à DEL ... 9 Dépannage...
* Vérifiez dans le guide d'utilisation de l'appareil photo que celui-ci est compatible avec le PD-10. Remarque • Branchez directement le PD-10 à l'imprimante. N'utilisez pas de hub USB. • Le PD-10 doit être connecté à une imprimante offrant une tension de 5 V, 100 mA par l'intermédiaire de l'interface PictBridge (connecteur USB).
Deux piles LR6 (AA) alcalines (à des fins de test) Garantie Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : •...
Descriptif de l'adaptateur Touche Remise à zéro (c10) LINK Témoin lumineux Témoin lumineux LINK POWER (de mise (de connexion) (vert/ sous tension) orange) (c5, 9) (c9) Connecteur USB (c5) Volet du logement pour accumulateurs/piles (c4) Touche START (Démarrage) (c5) Témoin lumineux BUSY (d'activité) (vert/orange) (c7, 9) Logement pour accumulateurs/piles (c4)
Insérez les accumulateurs/piles Exercez une pression vers le bas pour faire glisser le volet dans le sens de la flèche, puis ouvrez-le. Insérez les deux accumulateurs ou piles AA dans leur logement en respectant les polarités (+) et (–) indiquées. Refermez le volet et poussez-le jusqu'à...
PD-10 pour le mettre sous tension. • Le témoin lumineux POWER du PD-10 s'allume, et le témoin lumineux LINK pas- se de l'orange au vert. Le PD-10 est prêt pour la connection sans fil. Une fois la connection établie : •...
Définition des informations de profil de l'appareil photo À la première utilisation du PD-10 avec un appareil photo déterminé, suivez la procédure ci-dessous pour définir les informations de profil de l'appareil photo et du PD-10. CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3...
Page 43
2. Remarque Si la configuration échoue, le témoin lumineux BUSY du PD-10 clignote rapidement en orange et un message s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. Dans ce cas, appuyez sur la touche d de l'appareil photo puis recommencez la configuration.
Impression sans fil Utilisez le PD-10 et un appareil photo avec les informations de profil du PD-10 pour imprimer des photos numériques en mode Wi-Fi. CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 Profil-A Profil-B Profil-C Positionnez le sélecteur de mode...
• Lorsque la connection avec l'appareil photo n'est pas établie (le témoin lumineux BUSY est éteint), et que vous ne procédez à aucune opération pendant trois minutes, le PD-10 s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie. • Si l'attente d'impression (indiquée par les témoins listés dans le tableau ci-dessus) dépasse 10 minutes, le PD-10 s'éteint automatiquement. État L'appareil est sous tension Prêt pour la connection sans fil...
Dépannage Si l'appareil photo ne parvient pas à établir une connexion fiable avec le PD-10 ou si l'impression s'arrête soudainement, vérifiez les points suivants. Problème Le témoin lumineux de mise sous tension du PD-10 ne s'allume pas. Impossibilité de définir correctement les informations de pro- fil de l'appareil photo et du PD-10./L'appareil photo ne peut...
Distance de communication : 0 à 40 m Condition de distance : Sans obstacle Mode Ad-hoc WEP sur 128 bits Deux piles LR6 (AA) alcalines (deux accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH1, deux piles ZR6 (AA) nickel-manganèse, ou deux piles FR6/L91 (AA) lithium peuvent également être utilisés) 5 V, 100 mA Environ 120 minutes (lorsque vous utilisez des piles LR6 (AA) alcalines ;...
Page 48
Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Page 49
Sin embargo, no se garantiza que no se vayan a producir interferencias en • Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. • Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encon- trar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante...
Page 50
Nikon Corporation declara que el Adaptador inalámbrico de impre- sora PD-10 (FCC ID: MXF-U940829G) está limitado en CH1~CH11 para 2,4 GHz mediante firmware especificado y controlado en los EE.UU. Aviso para los clientes del Estado de California ADVERTENCIA: Al manejar el cable de este producto, el usuario queda expuesto al plomo, sustancia química que según el Estado de California...
Page 51
Aviso para los clientes de Europa Por medio de la presente Nikon declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigi- bles de la Directiva 1999/5/CE. Símbolo para recogida separada aplica- ble en países Europeos Este símbolo indica que este producto se recogerá...
Page 52
Antes de empezar ... 2 Partes del adaptador... 3 Inserción de las baterías... 4 Conexión del PD-10 a una impresora... 5 Configuración de la información de perfil en la cámara ... 6 Impresión inalámbrica... 8 Visor de indicadores LED... 9 Solución de problemas ...
• Conecte el PD-10 directamente a una impresora. No lo conecte a un concentrador USB. • El PD-10 debe estar conectado a una impresora con una fuente de alimentación de 5 V, 100 mA a través del interfaz PictBridge (conector USB).
También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zo- na. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto: http://nikonimaging.com/...
Partes del adaptador Botón Restaurar (c10) LINK Indicador POWER Indicador LINK (c5, 9) (verde amarillo/naranja) (c9) Conector USB (c5) Tapa del compartimento de la batería (c4) Botón START (c5) Indicador BUSY (verde amarillo/naranja) (c7, 9) Compartimento de la batería (c4)
Inserción de las baterías Pulse hacia abajo y deslice la tapa del compartimento de las baterías en la dirección de la flecha, y abra la tapa. Inserte dos baterías AA en el com- partimento de las baterías de for- ma que coincidan las polaridades (+) y (–) como se muestra en el diagrama.
10 hasta que la impresora esté lista para imprimir. Pulse el botón START del PD-10 para encenderlo. • El indicador POWER del PD-10 se ilumina, y el indicador LINK cambia de color na- ranja a verde amarillo. El PD-10 está listo para la conexión inalámbrica.
Configuración de la información de perfil en la cámara Si ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con una cámara determinada, siga los pasos que se muestran a continuación para configurar la Información del perfil en la cámara y el PD-10.
Page 59
Nota Si la configuración falla, el indicador BUSY del PD-10 parpadeará rápidamente en color naranja y aparecerá un mensaje en la pantalla de la cámara. Si esto ocurre, pulse el botón d de la cámara y realice de nuevo la configuración.
Impresión inalámbrica Utilice el PD-10 y una cámara con la Información de perfil del PD-10 para imprimir sin cables imágenes de la cámara. ELEGIR PERFIL ELEGIR PERFIL Perfil-A Perfil-B Perfil-C Ajus Ajus Coloque el dial de modo de la cá- mara en Y (modo Transferencia inalámbrica) y encienda la cámara.
• Si la conexión con la cámara no se ha establecido (cuando el indicador BUSY no está encendido) y no se realiza ninguna operación durante tres minutos, el PD-10 se apagará automáticamente para reducir el consumo de energía. • Si la impresora está en espera (indicada por las marcas de cotejo en la tabla de arriba) durante 10 minutos, el PD-10 se apagará automáticamente. Estado Encendido Listo para la conexión inalámbrica...
Solución de problemas Si la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe lo siguiente. Problema El indicador POWER del PD-10 no se ilumina. No se puede configurar correctamente la Información de perfil en la cámara y el PD-10./La cámara no puede establecer una...
Distancia de comunicación: 0 a 40 m Condición de la distancia: Línea visual Modo Ad-hoc WEP de 128 bits Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (dos baterías recargables Nikon EN-MH1, dos baterías níquel de manganeso ZR6 (AA) y dos baterías de litio FR6/L91 (AA) también pueden utilizarse) 5 V, 100 mA Aproximadamente de 120 minutos (cuando se utilizan pilas alcalinas LR6 (AA);...
För säkerhets skull Läs säkerhetsföreskrifterna nedan i sin helhet innan du använder denna utrustning, för att förhindra skador på din Nikon-produkt, dig själv eller andra personer. Förvara anvisningarna på sådant sätt att alla som använder produkten har tillgång till dem.
• Ingen del av de handböcker som medföljer denna produkt får återges, över- föras, skrivas av, lagras i system för hämtning eller översättas till något språk i någon form, på något sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för den maskin- och programvara som beskrivs i dessa handböcker...
Page 66
Skötsel av adaptern ...i Introduktion ... 1 Innan du börjar... 2 Adapterns delar... 3 Sätta i batterier... 4 Ansluta PD-10 till en skrivare ... 5 Ange profilinformation på kameran... 6 Trådlös utskrift ... 8 Lampor... 9 Felsökning ... 10 Specifikationer... 11...
* Kontrollera i kamerahandboken om kameran är kompatibel med PD-10. Obs! • Anslut PD-10 direkt till en skrivare. Du ska inte ansluta den till en USB-hubb. • PD-10 måste anslutas till en skrivare som ger 5 V och 100 mA strömförsörjning genom gränssnittet för PictBridge (USB-anslutning).
Innan du börjar Förpackningens PD-10, adapter för trådlös utskrift Bruksanvisning (den här handboken) innehåll Konformitetsdeklaration (enbart Europa) Två alkaliska batterier av typen LR6 (AA) (för testning) Garanti Livslång utbildning Som en del i Nikons engagemang för ”Livslång utbildning” vad gäl- ler produktsupport och utbildning, finns information som uppdate- ras kontinuerligt tillgänglig online på...
Sätta i batterier Tryck ned luckan för batterifacket, skjut den i pilens riktning och öpp- na den sedan. Sätt i två AA-batterier i batteri- facket så att polerna (+) och (–) rik- tas åt samma håll som på bilden. Stäng luckan och skjut den inåt tills den låser fast.
LINK PO W ER Slå på skrivaren och kontrollera att den är klar att skriva ut. • Gör ingenting med PD-10 förrän skriva- ren är klar att skriva ut. Tryck på START-knappen på PD-10 så att den kopplas på. • POWER-lampan på PD-10 tänds och LINK-lampan ändrar sig från orange till...
Ange profilinformation på kameran Om det är första gången du använder PD-10 tillsammans med en viss kamera följer du anvisningarna nedan för att ange profilin- formation på kameran och din PD-10. VÄLJ PROFIL VÄLJ PROFIL Profil-A Profil-B Profil-C Välj Välj Vrid funktionsratten på...
Page 73
är klara 2. Obs! Om du misslyckas med inställningen börjar BUSY-lampan på PD-10 att snabbt blinka orange, och ett meddelande visas på kamerans monitor. Om detta inträffar ska du trycka på knappen d på kameran och utföra inställningarna igen.
Trådlös utskrift Använd PD-10 och en kamera med profilinformation för PD-10 när du vill skriva ut bilder från kameran trådlöst. VÄLJ PROFIL VÄLJ PROFIL Profil-A Profil-B Profil-C Välj Välj Vrid funktionsratten på kameran till Y (trådlös överföring) och slå på kameran.
Blinkar omväxlande med orange och gulgrönt Obs! • Om ingen anslutning med kameran upprättas (BUSY-lampan lyser inte) och ingen annan funktion används inom cirka tre minuter, stängs PD-10 av automatiskt så att energiförbrukningen blir så låg som möjligt. • Om läget “väntar på utskrift” (enligt checklistan ovan) varar längre än 10 minuter stängs PD-10 av automatiskt.
Felsökning Om det inte går att upprätta en stark anslutning mellan kameran och PD-10 eller om utskriften plötsligt stannar kontrollerar du följande. Problem POWER-lampan på PD-10 lyser inte. Det går inte att ställa in profilinformation på kameran och PD-10./Det går inte att upprätta en stark anslut- ning mellan kameran och PD-10 (allmänt).
Kommunikationsavstånd: 0 - 40 m Förhållande: Fri sikt Ad-hoc-läge WEP 128 bitar Två alkaliska batterier av typen LR6 (AA) (två laddningsbara Nikon EN-MH1- batterier, två nickelmanganbatterier av typen ZR6 (AA) och två litiumbatterier av typen FR6/L91 (AA) kan också användas) 5 V, 100 mA Cirka 120 minuter (vid användning av alkaliska batterier av typen LR6 (AA);...
Page 78
Меры предосторожности Во избежание повреждения изделия Nikon или получения травм вами и окружающими вас лицами полностью изучите приведенную ниже информацию о мерах предосторожности. Обеспечьте ознакомление с этими инструкциями лиц, которые будут использовать данное изделие. Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных мер предосторожности, обозначены следующим знаком: Этот...
Page 79
аппаратного и программного обеспечения, описанного в этих руководствах, в любое время и без предварительного уведомления. • Nikon не несет ответственности ни за какие виды ущерба, полученного в результате использования данного продукта. • Мы приложили все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту...
Page 80
Уход за адаптером ...i Введение... 1 Перед началом работы... 2 Компоненты адаптера... 3 Вставка батарей ... 4 Подключение адаптера PD-10 к принтеру ... 5 Настройка параметров профиля в фотокамере ... 6 Беспроводная печать... 8 Индикаторы... 9 Поиск и устранение неисправностей ... 10 Технические...
* Сведения о совместимости с беспроводным адаптером принтера PD-10 см. в руководстве по использованию фотокамеры. Примечание • Подключайте адаптер PD-10 непосредственно к принтеру, а не к разветвителю USB. • Адаптер PD-10 должен подключаться к принтеру, который обеспечивает питание 5 В, 100 мА, с помощью интерфейса PictBridge (кабеля USB).
последнюю информацию об изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы и общие рекомендации по фотосъемке и обработке цифровых изображений. Дополнительные соответствия (только для сведения можно получить у региональных представителей компании Nikon. Контактные сведения см. на веб-узле по адресу: могут ознакомиться с один из...
Вставка батарей Откройте крышку батарейного отсека, нажав ее вниз и сместив по направлению стрелки. Вставьте в отсек две батареи AA, соблюдая полярность (+) и (–), как показано на схеме. Закройте крышку батарейного отсека и сдвиньте ее до щелчка.
индикатор POWER, а индикатор LINK меняет цвет с оранжевого на желто- зеленый. Адаптер PD-10 готов к беспроводному подключению. Когда подключение установлено: • Если адаптер PD-10 используется с фотокамерой в первый раз: См. страницу 6. • Чтобы выполнить беспроводную печать: См. страницу 8.
Настройка параметров профиля в фотокамере Если адаптер PD-10 используется с данной фотокамерой впервые, то необходимо настроить параметры профиля в фотокамере и на адаптере PD-10, выполнив следующие действия. Поверните диск выбора режимов на фотокамере в положение Y (режим беспроводной передачи данных) и включите фотокамеру.
Page 87
секунд горит оранжевым цветом, не мигая 2. Примечание Если настройка завершается неудачно, то индикатор BUSY на адаптере PD-10 начинает быстро мигать оранжевым цветом, а на мониторе фотокамеры отображается соответствующее сообщение. Нажмите кнопку d на фотокамере и повторите настройку параметров. После завершения настройки на...
Беспроводная печать Для беспроводной печати сохраненных в памяти фотокамеры изображений требуется адаптер PD-10 и фотокамера с настроенными параметрами профиля для адаптера PD-10. Поверните диск выбора режимов на фотокамере в положение Y (режим беспроводной передачи данных) и включите фотокамеру. • На экране фотокамеры отобразится: ВЫБРАТЬ...
• Если подключение к фотокамере не было установлено (индикатор BUSY не горит), и в течение примерно трех минут не выполняются никакие действия, адаптер PD-10 автоматически выключается для экономии заряда батарей. • Если адаптер PD-10 находится в режиме ожидания печати (отмечен галочками в приведенной выше таблице) более 10 минут, он автоматически выключается.
Page 90
Поиск и устранение неисправностей Если фотокамере не удается установить надежное подключение к адаптеру PD-10, а также в случае внезапного прерывания печати, возможны следующие причины. Проблема Индикатор POWER на адаптере PD-10 не горит. Невозможно настроить параметры профиля в фотокамере и на адаптере PD-10./Фотокамере...
Специальный режим WEP 128-разр. Две щелочные батареи LR6 (AA) (также можно использовать две перезаряжаемые батареи Nikon EN-MH1, две никель-марганцевые батареи ZR6 (AA) или две литиевые батареи FR6/L91 (AA)) 5 В, 100 мА Около 120 минут (при использовании щелочных батарей LR6 (AA); в...
Voor uw veiligheid Lees om schade aan het Nikon-product of letsel aan uzelf te voorkomen de nu volgende veiligheidsvoorschriften goed door alvorens het product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften op een plaats waar gebruikers van het product er kennis van kunnen nemen.
Page 93
• Nikon is niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit het gebruik van dit product. • Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleidingen juist en volledig is; wij stellen het zeer op prijs als de Nikon- importeur op de hoogte wordt gebracht van eventuele fouten of omissies.
Page 94
Inleiding ... 1 Voordat u begint ... 2 Onderdelen van de adapter ... 3 Batterijen plaatsen... 4 PD-10 aansluiten op een printer ... 5 Profielinformatie instellen op de camera ... 6 Draadloos afdrukken ... 8 Aanduidingen van lampjes... 9 Problemen oplossen ... 10 Specificaties...
* Raadpleeg de handleiding bij de camera om u ervan te verzekeren dat de camera compatibel is met de PD-10. Opmerking • Sluit de PD-10 rechtstreeks aan op een printer. Sluit de PD-10 niet aan op een USB-hub. • De PD-10 dient te worden aangesloten op een printer die via de PictBridge-interface (USB-connector) 5 V, 100 mA voeding afgeeft.
Bezoek deze sites voor de laatste productinformatie, tips en ant- woorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en voor algemeen advies over digital imaging en fotografie. Raadpleeg voor meer informatie de dichtstbijzijnde Nikon vertegenwoordiging. Zie de URL hieronder voor de contactgegevens: http://nikonimaging.com/...
Batterijen plaatsen Duw het deksel van de batterij- ruimte omlaag, schuif het deksel in de richting van de pijl en open vervolgens het deksel. Plaats twee AA-batterijen in de batterijruimte. Let erop dat de po- len (+) en (–) overeenkomen met de afbeelding.
Schakel de printer in en controleer of deze gereed is om af te druk- ken. • Gebruik de PD-10 niet tot de printer ge- reed is om af te drukken. Druk op de knop START van de PD-10 om deze in te schakelen.
Profielinformatie instellen op de camera Als dit de eerste keer is dat u de PD-10 gebruikt met een bepaalde camera, volgt u de onderstaande stappen om de profielinfor- matie in te stellen op de camera en de PD-10. PROFIEL KIEZEN...
Page 101
Dit geeft aan dat de instelling is voltooid Opmerking Als het instellen mislukt, gaat het lampje BUSY op de PD-10 snel oranje knipperen en verschijnt op de monitor van de camera een bericht. Wanneer dit gebeurt, drukt u op de knop d op de camera en voert u de instelling opnieuw uit.
Draadloos afdrukken Gebruik de PD-10 en een camera met PD-10-profielinformatie om draadloos camerabeelden af te drukken. PROFIEL KIEZEN PROFIEL KIEZEN Profiel-A Profiel-B Profiel-C Ingestld Ingestld Draai de keuzeknop op de camera naar Y (stand voor draadloze overdracht) en zet de camera aan.
• Als er geen verbinding is gemaakt met de camera (als het lampje BUSY niet brandt) en als er gedurende ongeveer drie minuten geen handelingen worden verricht, wordt de PD-10 automatisch uitgeschakeld om stroom te besparen. • Als de PD-10 gedurende 10 minuten standby staat voor afdrukken (aangegeven door de vinkjes in de vierde kolom van de tabel hierboven), wordt de PD-10 automatisch uitgeschakeld.
Problemen oplossen Als de camera geen sterke verbinding met de PD-10 tot stand kan brengen of als het afdrukken plotseling stopt, voert u de vol- gende controles uit. Probleem Het lampje POWER van de PD-10 brandt niet. De profielinformatie kan niet correct worden inge- steld op de camera en de PD-10.
Communicatieafstand: 0 - 40 m Afstandsvoorwaarde: geen obstakels Ad-hoc stand WEP 128 bits Twee LR6 (AA) alkalinebatterijen (ofwel twee oplaadbare Nikon EN-MH1 batterijen, twee ZR6 (AA) nikkel-mangaanbatterijen of twee FR6/L91 (AA) lithiumbatterijen) 5 V, 100 mA Ongeveer 120 minuten (bij gebruik van LR6 (AA) alkalinebatterijen; de werkelijke levensduur kan verschillend zijn, afhankelijk van het type printer, de bestandsgrootte van de foto's die afgedrukt worden en de kwaliteit van de draadloze verbinding).
In caso di malfunzionamento spegnere subito l'apparecchio Nel caso venga rilevata la fuoriuscita di fumo o di un odore inconsueto pro- veniente dal PD-10, scollegare subito il connettore USB dalla stampante e rimuovere la batteria prestando attenzione per evitare ustioni. Fare quindi controllare l'apparecchio presso un centro di assistenza Nikon autorizzato.
Page 107
Nikon. • La Nikon si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche hardware e software descritte in questi manuali. • La Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante dall'utilizzo di questo prodotto.
Page 108
Prima di iniziare ... 2 Componenti dell'adattatore... 3 Inserimento delle batterie ... 4 Collegamento dell'adattatore PD-10 a una stampante ... 5 Impostazione delle informazioni di profilo nella fotocamera... 6 Stampa senza fili ... 8 Indicazioni delle spie LED ... 9 Problemi e soluzioni...
• Collegare l'adattatore PD-10 direttamente a una stampante. Non effettuare il collegamento attraverso un hub USB. • L'adattatore PD-10 deve essere collegato ad una stampante che dispone di un alimentatore da 5 V, 100 mA tramite l'interfaccia PicBridge (con- nettore USB).
Garanzia Aggiornamento continuo L'“aggiornamento continuo” dell'utente fa parte dell'impegno Nikon a fornire un supporto duraturo e nuove opportunità di ap- prendimento. A questo scopo, le informazioni più recenti sono sem- pre disponibili on-line sui seguenti siti: • Per gli utenti degli U.S.A.: http://www.nikonusa.com/...
Inserimento delle batterie Premere e fare scivolare il coper- chio del vano batterie nella dire- zione indicata dalla freccia per aprirlo. Inserire due batterie AA nel vano batterie, rispettando le polarità (+) e (–), come illustrato nella figu- Chiudere il coperchio del vano batterie e farlo scorrere fino alla completa chiusura.
• La spia POWER sull'adattatore PD-10 si il- lumina e la spia LINK cambia da arancio- ne a verde chiaro. Il PD-10 è pronto per la connessione wireless. Una volta stabilita la connessione: • Se si utilizza per la prima volta l'adattato- re PD-10 con la fotocamera: andare a p.6.
Impostazione delle informazioni di profilo nella fotocamera Se si utilizza per la prima volta l'adattatore PD-10 con una particolare fotocamera, attenersi alla procedura riportata di seguito per impostare le informazioni di profilo nella fotocamera e nell'adattatore PD-10. SCEGLI PROFILO SCEGLI PROFILO...
Page 115
è completata. Nota Se l'impostazione non è riuscita, la spia BUSY dell'adattatore PD-10 lampeggia velocemente in arancione e viene visualizzato un messaggio sul monitor della fotocamera. In tal caso, premere il pulsante d sulla fotocamera ed eseguire nuovamente la procedura di impostazione.
Stampa senza fili Utilizzare l'adattatore PD-10 e la fotocamera con le informazioni di profilo di PD-10 per stampare senza fili le immagini della fotocamera. SCEGLI PROFILO SCEGLI PROFILO Profilo-A Profilo-B Profilo-C Imposta Imposta Info Info Ruotare il selettore dei modi della...
PD-10 si spegne automaticamente per ridurre il consumo di energia. • Se la stampa resta in fase di standby (indicato con il segno di spunta nella tabella sopra) per 10 minuti, l'adattatore PD-10 si spegne automaticamente. Stato Il dispositivo è...
Problemi e soluzioni Se non è possibile stabilire un collegamento stabile tra fotocamera e adattatore PD-10 o se la stampa viene interrotta improvvisa- mente, procedere alle verifiche riportate di seguito. Problema La spia POWER dell'adattatore PD-10 non si illumina. Impossibile impostare correttamente le informazioni di pro- filo nella fotocamera e nell'adattatore PD-10./Non si riesce...
Distanza di comunicazione: 0 - 40 m Condizioni distanza: linea retta Modo Ad-hoc WEP 128 bit Due batterie alcaline LR6 (AA) (possono inoltre essere utilizzate: due batterie ricaricabili Nikon EN-MH1, due batterie al nickel-manganese ZR6 (AA), due batterie al litio FR6/L91 (AA)) 5V, 100 mA Circa 120 minuti (quando si utilizzano batterie alcaline LR6 (AA);...
Page 120
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan...