Nikon AF-S DX NIKKOR User Manual
Nikon AF-S DX NIKKOR User Manual

Nikon AF-S DX NIKKOR User Manual

Nikon camera lens user manual
Hide thumbs Also See for AF-S DX NIKKOR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Pykoводство пользoвaтеля
P. 2
P. 10
P. 22
P. 28
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
Jp
En
De
Fr
E
S
Se
Ru
CTP. 40
Nl
P. 46
It
P. 52
Ck
P. 58
P. 66
Ch
P. 72
Kr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nikon AF-S DX NIKKOR

  • Page 1: Table Of Contents

    User’s Manual P. 10 Benutzerhandbuch S. 16 Manuel d'utilisation P. 22 Manual del usuario P. 28 Användarhandbok S. 34 AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d'uso CTP. 40 P. 46 P. 52 P. 58 P. 66 P. 72...
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安 全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記 載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 警告 示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 注意 害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容(左図の場合は 感電注意)が描かれています。 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場 合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容(左図の 場合は電池を取り出す)が描かれています。...
  • Page 3 警告 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 分解禁止 落下などによって破損し、 内部が露出したときは、 接触禁止 露出部に手を触れないこと 感電したり、 破損部でケガをする原因となります。 カメラの電池を抜いて、 販売店またはニコンサー すぐに ビス機関に修理を依頼してください。 修理依頼を 熱くなる、 煙が出る、 こげ臭いなどの異常時は、 速 やかにカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、 やけどの原因となりま す。 電池を取り出す際、 やけどに充分注意してくだ さい。 電池を抜いて、 販売店またはニコンサービス すぐに 機関に修理を依頼してください。 修理依頼を 水につけたり水をかけたり、 雨にぬらしたりしな いこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火...
  • Page 4: 使用説明書

    ■ 各部の名称 P. 6 1 フード( ) P. 6 2 フードセット指標( ) P. 6 3 フード取り付け指標( ) P. 6 4 フード着脱指標( ) P. 6 5 フォーカスリング( ) P. 5 6 レンズ着脱指標( ) 7 レンズマウントゴムリング P. 7 ( ) P. 7 信号接点(...
  • Page 5 このたびは ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。このレンズは、ニコン フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( ニコン フォーマットでの撮影画角は、 ご使用の前に、 この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。 また、 カメラの使用説明書もご覧ください。 ■ 主な特長 ・ レンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・ モーター) を採用し静かな (オートフォーカス) 撮 影が可能です。また、フォーカスモード切り換えス イッチ 9 により (オートフォーカス)撮影および (マニュアルフォーカス)撮影ができます。 ・ 被写体までの距離情報をカメラ側に伝達する機能を 備え、 マルチパターン測光機能を持ったカメラと の組み合わせでは、より的確な露出制御を実現しま す。 ・ 非球面レンズや良好なボケ味が得られる円形絞りの 採用により優れた光学性能、描写性能を発揮します。 ・ ワイヤレスリモートスピードライト ズ先端に 個まで装着できます。 D300 、 など)専用です。 35mm 判換算で焦点距離の約...
  • Page 6 ■ フードの取り付け、取り外し 取り付け方 レンズ先端のフード着脱指標 4 とフード取り付け指標 ( ヶ所の のいずれか)3を合わせ、カメラ側から見 て反時計回りにカチッと音がするまでフードを回転さ せ、確実に取り付けます。 (図 ・ フード着脱指標とフードセット指標 ( ていることを確認してください。 ・ フードが正しく取り付けられないと撮影画面にケラ レを生じますのでご注意ください。 ・ フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。 着 脱の際は、フードの根元(フード取り付け指標部分) 付近を持って回転させてください。 ・ 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けら れます。 取り外し方 フードの根元(フード取り付け指標部分)付近を持ち、 カメラ側から見て時計回りにフードを回転させて取り 外します。 ■ ピント合わせの方法(図 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピン ト合わせが選択できます。 カメラの フォーカス ) モード ) 2が合っ A/S/C (...
  • Page 7 ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 0.6m ・ 撮影距離 以上で使用してください。 ・ ケラレを防止するために、 レンズのフードは取り外し て使用してください。 ※カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの 光がレンズのフードや撮影距離によってはレンズの 先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む現象で す。 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ・ 信号接点8は汚さないようにご注意ください。 ・ レンズマウントゴムリング 7 が破損した場合は、そ のまま使用せず販売店またはニコンサービス機関に 修理を依頼してください。 ・ レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ い。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に 無水アルコール(エタノール)または市販のレンズク リーナーを少量湿らせ、 レンズの中心から外周へ渦巻 状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 ・ シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください。 ・ レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 をお使いいただけます。...
  • Page 8 ■ 付属アクセサリー 52mm ・ スプリング式レンズキャップ LF-1 ・ 裏ぶた HB-46 ・ バヨネットフード CL-0913 ・ ソフトケース ■ 別売アクセサリー 52mm ・ ネジ込み式フィルター ■ 仕 様 LC-52 型式: 焦点距離: 最大口径比: レンズ構成: 画角: 撮影距離情報: ピント合わせ: 最短撮影距離: 絞り羽根枚数: 絞り方式: 絞りの範囲: 測光方式: アタッチメントサイズ: 寸法: 質量: ※ 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更するこ とがあります。 ニコン...
  • Page 10 Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
  • Page 11 ■ Nomenclature 1 Lens hood (P. 13) 2 Lens hood setting index (P. 13) 3 Lens hood attachment index (P. 13) 4 Lens hood mounting index (P. 13) 5 Focus ring (P. 13) 6 Mounting index (P. 12) 7 Lens mount rubber gasket (P. 14) 8 CPU contacts (P.
  • Page 12: User's Manual

    Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX-format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX-format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera’s User’s Manual.
  • Page 13: Using The Lens Hood

    ■ Using the lens hood Attaching the hood Align the lens hood attachment index ( two indexes) 3 on the hood with the lens hood mounting index 4 on the lens, and turn the hood counterclockwise (as viewed when holding the camera with the lens facing away from you) until it clicks into place (Fig.
  • Page 14: Lens Care

    • Be careful not to allow the CPU contacts 8 to become dirty or damaged. • If the lens mount rubber gasket 7 is damaged, be sure to visit the nearest Nikon-authorized service representative for repair. • Clean lens surfaces with a blower brush. To remove...
  • Page 15: Standard Accessories

    • Flexible Lens Pouch CL-0913 ■ Optional accessory • 52mm screw-on filters ■ Specifications Type of lens: G-type AF-S DX NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon digital-SLR—Nikon DX- format—cameras) Focal length:...
  • Page 16 Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon- Servicestelle zur Überprüfung ab. Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
  • Page 17 ■ Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 19) 2 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 19) 3 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 19) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 19) 5 Entfernungseinstellring (S. 19) 6 Montagemarkierung (S. 18) 7 Dichtungsmanschette (S. 20) 8 CPU-Kontakte (S. 20) 9 Fokussierschalter (S.
  • Page 18: Benutzerhandbuch

    Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 35mm 1:1,8G entgegenbringen. DX Nikkor-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa die D300 und die D90. Wird das Objektiv an Kameras im Nikon DX-Format angebracht, so entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca.
  • Page 19 ■ Verwendung der Gegenlichtblende Anbringen der Gegenlichtblende Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende ( , eine der beiden Markierungen) 3 an der Gegenlichtblende und die Montagemarkierung für Gegenlichtblende 4 am Objektiv aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn (von der Rückseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem Klicken einrastet (Abb.
  • Page 20 Sie sie vor Beschädigung. • Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette 7 sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben. • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik- Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten.
  • Page 21 • Bajonett-Gegenlichtblende HB-46 • Objektivbeutel CL-0913 ■ Optionales Zubehör • 52mm-Schraubfilter ■ Technische Daten Objektivtyp: AF-S DX NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon- Bayonettfassung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon Digital- SLR-Kameras - Nikon DX-Format) Brennweite: 35mm Lichtstärke:...
  • Page 22 Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en présence de gaz inflammable L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz...
  • Page 23 ■ Nomenclature 1 Parasoleil (P. 25) 2 Repère de réglage du parasoleil (P. 25) 3 Repère de fixation du parasoleil (P. 25) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 25) 5 Bague de mise au point (P. 25) 6 Repère de montage (P. 24) 7 Joint en caoutchouc de l'objectif (P.
  • Page 24: Manuel D'utilisation

    Nikon (format Nikon DX), notamment ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif équivaut à environ 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.
  • Page 25 ■ Utilisation du parasoleil Fixation du parasoleil Alignez le repère de fixation du parasoleil ( deux repères) 3 sur le parasoleil avec le repère de montage du parasoleil 4 sur l'objectif et tournez le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vu à...
  • Page 26 électriques CPU 8 et de ne pas les endommager. • Si le joint en caoutchouc de l'objectif 7 est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires. • Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage.
  • Page 27 ■ Caractéristiques Type d'objectif : Objectif NIKKOR DX AF-S de type G avec CPU intégré et monture à baïonnette Nikon (spécialement conçu pour être utilisé sur des SLR Nikon numériques au format Nikon Focale : 35mm Ouverture f/1,8 maximale : Construction 8 éléments dans 6 groupes...
  • Page 28 Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo...
  • Page 29 ■ Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 31) 2 Indice de ajuste de la visera del objetivo (P. 31) 3 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 31) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (P. 31) 5 Anillo de enfoque (P.
  • Page 30: Manual Del Usuario

    Le agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Los objetivos DX Nikkor están especialmente diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato DX de Nikon), como la D300 o la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5×...
  • Page 31 ■ Utilización del visera del objetivo Instalación de la visera Alinee el indice de acoplamiento de la visera del objetivo ( , cualquiera de las dos marcas) 3 del parasol con el indice de montura de la visera del objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la izquierda (vista con el objetivo mirando en dirección opuesta a la suya) hasta que encaje en su posición (Fig.
  • Page 32 • Si la junta de goma de montaje del objetivo 7 se daña, asegúrese de ir a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para que lo reparen. • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel...
  • Page 33 ■ Accesorio opcional • Filtros con rosca de 52mm ■ Especificaciones Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrado (diseñado especialmente para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon...
  • Page 34 Nikon- servicecenter för inspektion. Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran...
  • Page 35 ■ Terminologi 1 Objektivfattning (S. 37) 2 Motljusskydd inställningsindex (S. 37) 3 Motljusskydd fästindex (S. 37) 4 Motljusskydd monteringsindex (S. 37) 5 Fokusring (S. 37) 6 Monteringsindex (S. 36) 7 Gummipackning för montering av objektiv (S. 38) 8 CPU-kontakter (S. 38) 9 Brytare för fokuslägesväljare (S.
  • Page 36: Användarhandbok

    Tack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. DX Nikkor-objektiv är speciellt konstruerade att användas tillsammans med kameror av typen Nikon digital-SLR (Nikon DX-format), exempelvis D300 och D90. Vid montering på kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets bildvinkel ungefär 1,5× brännvidden i 35mm format.
  • Page 37 ■ Använda motljusskyddet Att fästa motljusskyddet Rikta in motljusskyddets fästindex ( indikeringarna) 3 mot skyddet med motljusskyddets monteringsindex 4 på objektivet och vrid skyddet moturs (när du håller kameran med objektivet bort från dig) tills det klickar på plats (bild B). •...
  • Page 38 ■ Ställa in bländaren Använd kameran för att justera bländarinställningen. ■ Inbyggd blixt och vinjettering • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. * Vinjettering är de mörka hörn som syns runt bilden när ljuset som blixten sänder ut hindras av linsskyddet eller objektivhuset, beroende på...
  • Page 39 • Bakre objektivlock LF-1 • Bajonettskydd HB-46 • Flexibelt objektivfodral CL-0913 ■ Extra tillbehör • 52mm skruvfilter ■ Specifikationer Objektivtyp: G-typs AF-S DX NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon- bajonettfäste (speciellt konstruerat för användning tillsammans med kameror i Nikon digital-SLR—Nikon DX-format) Fokallängd:...
  • Page 40 Продолжение работы с устройством может привести к получению травм. После извлечения батареи или отключения источника питания доставьте изделие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon. Не пользуйтесь фотокамерой или объективом при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов Работа с электронным оборудованием при наличии в...
  • Page 41 ■ Компоненты 1 Бленда (CTP. 43) 2 Метка фиксации бленды (CTP. 43) 3 Метка крепления бленды (CTP. 43) 4 Установочная метка бленды (CTP. 43) 5 Фокусировочное кольцо (CTP. 43) 6 Установочная метка (CTP. 42) 7 Резиновый уплотнитель крепления объектива (CTP. 44) 8 Разъемы...
  • Page 42 Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 35мм f/1,8G. Объективы DX Nikkor разработаны специально для использования с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon (формата Nikon DX), например D300 и D90. При использовании с фотокамерами формата Nikon DX угол изображения объектива эквивалентен фокусному расстоянию приблизительно 1,5× в формате 35мм. До использования...
  • Page 43 ■ Использование бленды Присоединение бленды Совместив метку крепления бленды ( любая из двух меток) 3 на установочной метке бленды 4 на объективе, поворачивайте бленду против часовой стрелки (держа фотокамеру объективом от себя) до полной фиксации (рис. B). • Убедитесь, что установочная метка бленды совпадает...
  • Page 44 • Не допускайте попадания грязи на разъемы процессора 8 или их повреждения. • В случае повреждения резинового уплотнителя крепления объектива 7 обратитесь к авторизованному сервисному центру Nikon или в сервисный центр для проведения ремонта. • Выполняйте очистку поверхности объектива продуванием воздухом. Для удаления грязи и...
  • Page 45 • Бленда с байонетным креплением HB-46 • Мягкий чехол для объектива CL-0913 ■ Дополнительная принадлежность • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 52мм ■ Технические характеристики Тип объектива: Объектив AF-S DX NIKKOR типа G со встроенным CPU и байонетной оправой Nikon (разработана специально для использования с цифровыми...
  • Page 46 Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
  • Page 47 ■ Terminologie 1 Zonnekap (P. 49) 2 Instel-index voor zonnekap (P. 49) 3 Bevestigings-index voor zonnekap (P. 49) 4 Montage-index voor zonnekap (P. 49) 5 Scherpstelring (P. 49) 6 Montage-index (P. 48) 7 Rubberen pakking van objectiefvatting (P. 50) 8 CPU-contacten (P. 50) 9 Scherpstelmodusschakelaar (P.
  • Page 48 Nikon digitale SLR-camera's (Nikon DX-formaat), zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op camera's van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
  • Page 49 ■ Gebruik van de zonnekap De zonnekap bevestigen Lijn de bevestigings-index voor zonnekap ( van beide indexen) 3 op de kap uit met de montage- index voor zonnekap 4 op het objectief en draai de kap tegen de klok in (wanneer u het objectief van het fototoestel van u wegricht) tot hij vastklikt (fig.
  • Page 50 • Als de rubberen pakking van de objectiefvatting 7 is beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen. • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol (alcohol) of objectiefreiniger.
  • Page 51 • Bajonetkap HB-46 • Flexibel objectiefetui CL-0913 ■ Optioneel accessoire • 52mm vastschroefbare filters ■ Specificaties Type objectief: G-type AF-S DX NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon- bajonetvatting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR—Nikon DX-formaat—camera's) Brandpuntsafstand: 35mm Maximaal...
  • Page 52 Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione. Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di...
  • Page 53 ■ Denominazione 1 Paraluce (P. 55) 2 Indice di regolazione del paraluce (P. 55) 3 Indice di collegamento del paraluce (P. 55) 4 Indice di montaggio del paraluce (P. 55) 5 Anello di messa a fuoco (P. 55) 6 Indice di montaggio (P. 54) 7 Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (P.
  • Page 54 Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. DX Gli obiettivi Nikkor sono appositamente studiati per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere formato Nikon DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo è approssimativamente pari a 1,5× la lunghezza focale nel formato 35mm.
  • Page 55 ■ Utilizzo del paraluce Collegamento del paraluce Allineare l'indice di collegamento del paraluce ( uno dei due riferimenti) 3 sul paraluce con l'indice di montaggio del paraluce 4 sull'obiettivo, quindi ruotare il paraluce in senso antiorario (guardato impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposta a sé) fino a quando non scatterà...
  • Page 56 • Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo 7 sia danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il punto assistenza Nikon autorizzato più vicino. • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare...
  • Page 57 • Custodia morbida per obiettivo CL-0913 ■ Accessori opzionale • Filtri a vite da 52mm ■ Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S DX NIKKOR tipo G con CPU incorporata e innesto a baionetta Nikon (appositamente studiato per l'utilizzo con...
  • Page 58 安全操作注意事项 警告 勿自行拆卸 触动相机或镜头的内部零件可能会导致受伤。 修理只 能由有资格的维修技师进行。 如果由于掉落或其它事 故导致相机或镜头开裂, 在切断产品电源和 (或) 取 出电池后, 请将产品送至尼康授权的维修服务中心进 行检查。 发生故障时立刻关闭电源 如果您发现相机或镜头冒烟或发出异味时, 请立刻取 出电池, 注意勿被灼伤。 若继续使用可能导致受伤。 取出电池或切断电源后, 请将产品送到尼康授权的维 修服务中心进行检查。 勿在易燃气体环境中使用相机或镜头 在易燃气体中使用电子设备可能会导致爆炸或火灾。 勿通过镜头或取景器观看太阳 通过镜头或取景器观看太阳或其它强光, 可能会导致 永久性的视觉损伤。 请勿在儿童伸手可及之处保管本产品 请特别注意避免婴幼儿将电池或其它小部件放入口 中。 使用相机和镜头时应注意以下事项 • 保持相机和镜头干燥。 否则可能导致火灾或导致触 电。 • 请勿以湿手操作或触摸相机或镜头。 否则可能会导 致触电。...
  • Page 59 ■ 名称 1 镜头遮光罩 (P. 61) 2 遮光罩上锁定位置标志 (P. 61) 3 镜头遮光罩上对齐标志 (P. 61) 4 镜头上对齐标志 (P. 61) 5 对焦环 (P. 61) 6 镜头上安装标志 (P. 60) 7 镜头安装橡皮垫圈 (P. 62) 8 CPU接口 (P. 62) 9 对焦模式选择器 (P. 61) ( ) :参考页...
  • Page 60 感谢您购买AF-S DX 尼克尔 35mm f/1.8G镜头。 DX 尼克尔镜头是配合D300和D90等尼康DX格式数码单镜反 光相机使用的专用镜头。 如果安装在尼康 DX格式相机上,则镜头画角相当于35mm格式相机的1.5倍焦距 的画角。 使用本镜头之前,请先阅读这些说明并参阅相机的 ■ 主要特色 • 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装置,使自 动对焦变得顺畅、宁静和快捷。 对焦模式选择器 9可以方便地选择自动对焦 (A)或手动对焦 (M)操作。 • 当本镜头安装到具有3D彩色矩阵测光功能的尼 康相机时,由于拍摄对象距离信息会从镜头传送 到相机,可以实现更为精确的曝光控制。 • 通过采用一个非球面镜片最大程度地表现镜头的 卓越光学性能和表现力。 另外,通过圆形光圈可 以在照片成像的焦外部分产生柔和美妙的朦胧 感。 • 最多可以在镜头边缘安装2个无线遥控闪光灯 SB-R200。 用户手册 。 ■ 使用镜头 将镜头安装到相机上 关闭相机。 移除镜头后盖。...
  • Page 61 ■ 使用镜头遮光罩 安装镜头遮光罩 将遮光罩上的镜头遮光罩上对齐标志 ( 个标记中的任何一个标记) 3对准镜头上对齐标 志4,然后逆时针方向转动遮光罩 (如镜头朝外 握住相机) ,直至遮光罩卡入位置 (图B) 。 • 必须确保镜头上对齐标志与遮光罩上锁定位置标 志对准 ( ) 2。 • 如果镜头遮光罩安装不当,则可能产生暗角。 • 为了方便安装或拆下遮光罩,请握住底部 (镜 头遮光罩上对齐标志附近) ,请勿握住外缘。 • 存放镜头遮光罩时,要反方向装在相机上。 拆除镜头遮光罩 请握住镜头遮光罩底部 (镜头遮光罩上对齐标志 附近)并顺时针 (此时的视角为握持相机时镜头 背向使用者)转动,将其拆下。 ■ 对焦 (图A) 按下表设定相机对焦模式切换开关。 ,两 相机对焦模式 AF (A/S/C)...
  • Page 62 ■ 光圈设定 用相机调整光圈设定。 ■ 内置闪光灯和暗角 • 对于距离不到0.6 m的情况,无法使用内置闪光 灯。 • 为避免暗角,请勿使用镜头遮光罩。 * 暗角是指闪光灯发出的灯光因拍摄距离的差异被 镜头遮光罩或镜筒遮住时,图像的周边出现的变 黑现象。 ■ 镜头的维护保养 • 注意不要让CPU接口8变脏或受损。 • 如果镜头安装橡皮垫圈 7 损坏时,请务必让就 近的尼康授权的维修服务中心修理。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。 如想清除镜头上的污 垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾酒精 或镜头清洁液擦拭。 在擦拭镜头时,请绕着圆圈 自中心向周围擦拭,注意不要在镜片上留下痕迹 或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头,否则 可能会造成损坏、导致火灾或引起健康问题。 • 中性色滤镜可以保护镜头前面的组件。 镜头遮光 罩也有助于保护镜头的正面。 • 当把镜头保存在半软镜头袋中时,请盖好前镜头 盖和后镜头盖。...
  • Page 63 ■ 标准配件 • 52mm LC-52 搭扣式前镜头盖 • LF-1 镜头后盖 • HB-46 卡口式镜头遮光罩 • CL-0913 半软镜头袋 ■ 选购附件 • 52mm 旋入式滤色镜 ■ 规格 G型AF-S DX 尼克尔镜头,带内置 镜头类型: CPU和尼康卡口座 (专用于尼康 DX格式数码单镜反光相机) 35mm 焦距: f/1.8 最大光圈: 6组8片 (1个非球面镜片) 镜头构造: 44° 画角: 距离信息: 输入机身 对焦:...
  • Page 64 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 环保使用 部件名称 期限 相机外壳和镜筒 (金属制) 相机外壳和镜筒 (塑料制) 2 机械元件 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 (包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 ✕ 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 但是, 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电 子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。 请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产 品。 有毒有害物质或元素 六价铬 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉...
  • Page 66 安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 。 僅能由 合格維修技師修理 。 如果由於掉落或其它事故導致相 機或鏡頭拆散 , 在切斷產品電源和 (或) 取出電池後 , 請將產品送至 尼康 授權的維修中心進行檢查 。 發生故障時立刻關閉電源 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味 , 請立刻取出 電池 , 注意避免燙傷 。 若繼續使用可能導致受傷 。 取出電池或切斷電源後 , 請將產品送到 尼康 授權的維 修中心進行檢查 。 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備 , 可能會導致爆 炸或火災...
  • Page 67 ■ 術語 1 鏡頭遮光罩 (P. 69) 2 鏡頭遮光罩設置標記 (P. 69) 3 鏡頭遮光罩安裝標記 (P. 69) 4 鏡頭遮光罩接環標記 (P. 69) 5 對焦環 (P. 69) 6 接環標記 (P. 68) 7 鏡頭接環橡皮墊圈 (P. 70) 8 CPU 接點 (P. 70) 9 對焦模式開關 (P. 69) ( )...
  • Page 68 感謝您購買 AF-S DX 尼克爾 35mm f/1.8G 鏡頭。DX 尼克爾 鏡頭是配合 D300 和 D90 專用於 尼康 等數碼單 鏡反光 (尼康 DX 格式)相機使用的專用鏡頭。 如果安裝在 尼康 DX 格式相機上,則鏡頭畫角與 35mm 格 式相機的 1.5倍焦距大致相等。 使用本鏡頭之前,請先閱讀這些說明並參閱相機的 ■ 主要特色 • 本鏡頭採用寧靜波動馬達以驅動對焦機構,使自 動對焦變得順暢,靜音和快捷。 對焦模式開關 9 可以方便地選擇自動對焦 (A)或手動對焦 (M)操作。 • 因為主體距離資訊會從鏡頭傳送到相機,所以安 裝到具...
  • Page 69 ■ 使用鏡頭遮光罩 安裝遮光罩 將遮光罩上的鏡頭遮光罩安裝標記 ( 記之一) 3 對準鏡頭上的鏡頭遮光罩接環標記 4,然後逆時針方向轉動遮光罩 (如鏡頭朝外握 住相機) ,直至遮光罩卡入位置 (圖 B) 。 • 必須確保鏡頭遮光罩接環標記與鏡頭遮光罩設置 標記對準 ( ) 2。 • 如果遮光罩安裝不當,則可能產生邊暈。 • 為了方便安裝或取下遮光罩,請握持底座 (靠 近鏡頭遮光罩安裝標記的地方) ,不要握持周 圍。 • 存放遮光罩時,要反方向裝在相機上。 取下遮光罩 透過底座 (靠近鏡頭遮光罩安裝標記的地方)握 持鏡頭遮光罩,然後根據握住相機時鏡頭轉離您 的方向,順時針旋轉鏡頭將其取下。 ■ 對焦 (圖A) 請根據下表來設定相機的對焦模式選擇器。 ,兩個標...
  • Page 70 ■ 光圈設定 用相機調整光圈設定。 ■ 內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 0.6 m 時無法使用內置閃光燈。 • 為避免邊暈現象,請勿使用鏡頭遮光罩。 * 邊暈是指閃光燈發出的燈光因拍攝距離的差異被 鏡頭遮光罩或鏡筒時,圖像的周邊出現的變黑現 象。 ■ 鏡頭的維護保養 • 小心不要讓 CPU 接點 8 弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡皮墊圈 7 損壞時,請務必讓附 近的尼康授權的維修中心修理。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒 精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞著圓 圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭,否則 可能導致損壞、火災或健康問題。 • NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。 鏡頭遮光罩 也有助於保護鏡頭的正面。...
  • Page 71 ■ 標準配件 • 52mm LC-52 扣入式前鏡頭蓋 • LF-1 鏡頭後蓋 • HB-46 刺刀式遮光罩 • CL-0913 軟鏡袋 ■ 選購附件 • 52mm 旋入式濾鏡 ■ 規格 G 型 AF-S DX 尼克爾 鏡頭內裝有 鏡頭類型: CPU 和 尼康 刺刀式接環 (專用 於 尼康 數碼單鏡反光 尼康 DX 格 式相機)...
  • Page 72 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에 는 제품을 안전하 고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재 되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제라도 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관해 주 십시오.
  • Page 73 경고 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 분해 금지 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 접촉 금지 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인 이 됩니다. 카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서 즉시...
  • Page 74 ■ 명칭 1 렌즈 후드 (P. 76) 2 렌즈 후드 세팅 인덱스 (P. 76) 3 렌즈 후드 부착 표시선 (P. 76) 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (P. 76) 5 초점 링 (P. 76) 6 마운팅 표시선 (P. 75) 7 렌즈 장착 고무 패킹 (P. 77) 8 CPU 접점...
  • Page 75 AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. DX NIKKOR 렌즈는 D300 및 D90과 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하도록 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 촬영 화각이 35mm 형식의 약 1.5× 초점 거리와 동일 합니다. 본 렌즈를 사용하기 전에 아래의 사항을 읽고 카메라의...
  • Page 76 ■ 렌즈 후드 사용 방법 후드 장착 방법 후드의 렌즈 후드 부착 표시선( 하나) 3를 렌즈의 렌즈 후드 마운팅 인덱스 4에 맞추고 찰칵하는 소리가 날 때까지 후드를 시계 반 대 방향으로 돌립니다(렌즈를 바깥으로 돌려 잡 고 봤을 때)(그림 B). • 렌즈 후드 마운팅 인덱스를 렌즈 후드 세팅 인덱 ) 2에...
  • Page 77 ■ 조리개 설정하기 카메라를 사용하여 조리개 설정을 조정하십시오. ■ 내장 플래시 및 비네팅 • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서는 사용할 수 없습니다. • 비네팅을 방지하기 위해서는 렌즈 후드를 사용 하지 마십시오. * 비네팅 현상은 촬영 거리에 따른 렌즈 배럴 또는 렌즈...
  • Page 78 ■ 사양 렌즈 타입: 내장 CPU 및Nikon Bayonet 마 운트(Nikon 디지털 SLR Nikon DX 규격 카메라에 사용하기 위 해 특별 설계됨)가 장착된 G 타 입 AF-S DX NIKKOR 렌즈 초점 거리: 35mm 최대 조리개: f/1.8 렌즈 구성: 6군 8매(비구면 렌즈 1개) 44 °...
  • Page 80 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China YP8K01(C2) 7MAA57C2-01...

This manual is also suitable for:

Af-s dx nikkor 35mm f/1.8g2183 - nikkor lens - 35 mm

Table of Contents