Sony MDR-IF240RK Operating Instructions Manual

Cordless stereo headphone system
Hide thumbs Also See for MDR-IF240RK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Stereo
Headphone
System
Operating Instructions
MDR-IF240RK
© 2009 Sony Corporation
3-248-361-72(1)
GB
CS
CT
KR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony MDR-IF240RK

  • Page 1 3-248-361-72(1) Cordless Stereo Headphone System Operating Instructions MDR-IF240RK © 2009 Sony Corporation...
  • Page 2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
  • Page 3: Table Of Contents

    ..........5 reference. Setting up the transmitter ....8 The MDR-IF240RK is a cordless stereo Operating the system headphone system using infrared Listening to a programme ....10 transmission. You can enjoy listening to...
  • Page 4: Unpacking

    N Getting started • The headphones MDR-IF240R (1) Unpacking Check that you have the following items before using the headphones: • The transmitter TMR-IF240R (1) • AC power adaptor (1) • Connecting cord (1) (phono plugs h stereo mini plug) •...
  • Page 5: Charging The Supplied Rechargeable Battery

    Close the battery compartment Charging the lid. supplied rechargeable battery The supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is not charged from the first time you use it. Be sure to charge them before use. To charge the headphones, place them If your AC power adaptor is on the transmitter.
  • Page 6 To recharge the headphones Connect the supplied AC power battery after use adaptor to the transmitter. Place the headphones on the transmitter after you use the headphones. Since the Transmitter built-in timer recognizes when to an AC outlet charging is complete, there is no need to take off the headphones from the transmitter after the completion of charging.
  • Page 7 BP-HP550 is not commercially available. You can order the battery from the store where you purchased this system, or at your nearest Sony dealer. Using the headphones with dry battery (sold separately) Commercially available (size AAA) dry batteries can also be used to power the headphones.
  • Page 8: Setting Up The Transmitter

    Right channel (red) component you use. Connecting cord (supplied) to headphones jack (stereo mini jack) Unimatch plug adaptor (supplied) to headphones jack (stereo phone jack) WALKMAN*, TV, VCR, etc. * WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. Getting started...
  • Page 9 B When connecting to any jacks If your AC power adaptor is other than the headphones jack equipped with a voltage Connect to the LINE IN jacks on the selector, set it to the operating transmitter. voltage in your area with a Transmitter screw driver before connecting the AC power adaptor to an AC...
  • Page 10: Operating The System

    N Operating the system Notes •Do not connect to the PHONES IN jack and Listening to a LINE IN jack at the same time. If you connect two audio/video components to programme both jacks at the same time, both of the audio signals may result in mixed output.
  • Page 11 Charging automatically begins Start playback of the when you place the headphones component connected to the on the transmitter transmitter. — Auto charge function Placing the headphones on the transmitter automatically turns them Adjust the volume. off, and then charging starts. This If the infrared sensors are covered eliminates the need for turning on/off by your hands when adjusting the...
  • Page 12: The Effective Area Of The Transmitter

    The ear pad is not commercially available. You can order replacements from the store where you purchased Transmitter this system, or at your nearest Sony Infrared ray dealer. Approx. 3 m (118 in.) Remove the old ear pad by pulling it off.
  • Page 13: Additional Information

    N Additional information Headphones MDR-IF240R Specifications Power source Supplied rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP550 or commercially General available (size AAA) dry battery Modulation system Mass Approx. 125 g (4.41 oz.) Frequency modulation including battery Carrier frequency Right 2.8 MHz Supplied accessories Left 2.3 MHz AC power adaptor (1) Frequency response...
  • Page 14: Precautions

    If you have any questions or problems concerning the system that are not covered in this manual, please consult nearest Sony dealer. Be sure to bring the headphones and the transmitter to Sony dealer when requiring repair work. Additional information...
  • Page 15 Sony dealer. , Dry battery is installed. , If you connect the headphones jacks of • Install the supplied rechargeable your connected equipment to the LINE nickel-metal hydride battery.
  • Page 16 操作本机之前,请仔细阅读本手册并 有触电危险严禁拆开。 妥善保管以备将来参考。 内部无操作者可修元件,维修请咨询 具备资格人士。 警告 For China Market Only: 制造商 : 索尼公司 针对中国消费者 地址 : 日本国东京都港区港南 1-7-1 为防止火灾或触电的危险,请勿使本 总经销商 : 索尼(中国)有限公司 机淋雨或受潮。 地址 : 中国北京市朝阳区东三 环北路霞光里 18 号佳 为防止火灾或触电的危险,请勿在本机 程大厦 A 座 25 层 上放置诸如花瓶等装满液体的物品。 原产地 : 马来西亚 出版日期 : 2009 年 3 月 为避免触电,请勿拆开机壳。维修工作...
  • Page 17 欢迎! 目录 感谢您购买 Sony MDR-IF240RK 无线立 体声耳机系统。使用本机之前,请先通读 入门指南 本说明书,并妥善保存以备将来参考。 打开包装 ..........4 对附带的充电电池充电 ...... 5 MDR-IF240RK 是使用红外线传送的无线 安装发射器 .......... 8 立体声耳机系统。只要将发射器连接至电 操作系统 视机,或连接至配备耳机插孔或线路输出 插孔的音频装置,就可以收听节目,而不 收听节目 ..........10 受耳机线的限制。 发射器的有效范围 ......12 更换耳套 ..........12 • 无线、无噪音红外线耳机系统可抵抗外部噪 附加信息 音等。 规格 ............ 13 •...
  • Page 18: 打开包装

    N 入门指南 • 充电镍氢电池 (1) 打开包装 使用耳机前,请确认您有以下物品: • 发射器 TMR-IF240R (1) • 耳机 MDR-IF240R (1) • 交流电源适配器 (1) • 连接线 (1) (音频插头 h 立体声迷你插头) • 转接插头 (1) (立体声迷你插孔 h 立体声耳机插 头) 入门指南...
  • Page 19: 对附带的充电电池充电

    关闭电池舱盖。 对附带的充电电池充 电 附带的充电镍氢电池在您初次使用时并 未充过电。务必在使用前先进行充电。 若要对耳机充电,请将耳机放在发射器 上。 打开左耳罩的电池舱盖。 如果交流电源适配器配备电压选择 器,请在将交流电源适配器连接至 交流电源插座之前,用螺丝刀将选 择器设定为您所在地区的操作电 压。 将附带的充电镍氢电池插入电池 舱,使电池的 3 端子对准舱内的 3。 请勿使用非附带的充电电池。 (续) 入门指南...
  • Page 20 使用后对耳机电池充电 将附带的交流电源适配器连接至发 使用耳机后,将耳机放到发射器上。由 射器。 于内置定时器会识别充电完成时间,因 此无需在充电完成后将耳机从发射器上 发射器 取下。 至交流电源插座 注意 • 对电池充电时,发射器自动关闭。 • 出于安全考虑,本系统设计为仅对附带的 BP-HP550 型充电电池进行充电。请注意, 不可用本系统对其他类型的充电电池进行 充电。 交流电源适 • 如果装入了干电池,则不可充电。 配器(附带) • 请勿试图将附带的 BP-HP550 充电电池用 于其他装置。电池只能配合本系统使用。 • 请在 0˚C 至 40˚C 的环境温度下充电。 至 DC IN 9V 插孔 充电和使用时间 近似充电时间 近似使用时间* 将耳机搁在发射器上,以便耳机的...
  • Page 21 • 请勿对干电池充电。 变暗。 • 请勿将干电池与硬币或其他金属物体 请尽快对电池充电。 放在一起。如果电池的正负端子意外 接触到金属物体,则电池会发热。 注意 • 当您长时间不打算使用本机时,请取 出电池以免因电池漏液或腐蚀造成损 当充电镍氢电池在正确充电后只持续了预期时 间的一半时,应该更换新电池。BP-HP550 型 坏。 充电电池不是市售电池。您可以从购买本系统 的商店或从附近的 Sony 经销商购买该电池。 配合干电池(另售)使用耳机时 市售(AAA 尺寸)干电池也可用作耳机 电源。按照“对附带的充电电池充电” 的步骤 1 至 3 中说明的相同方法装入电 池。 装入了干电池时,电池充电功能不启 用。 电池寿命 电池 近似时间* Sony 碱性电池 60 小时* LR03/AM-4(N) Sony 锰电池...
  • Page 22: 安装发射器

    至指定的输出插孔:PHONES IN 连接 至所连接设备的耳机插孔,LINE IN 连 接至所连接设备的 LINE OUT 插孔。 将发射器连接至音频/视频装置。 至 PHONES IN 插孔 根据您使用的 AV 装置的输出插孔类 左声道(白) 型,选择模式 A 或 B。 右声道(红) 连接线(附带) 至耳机插孔 (立体声迷你插孔) 转接插头(附带) 至耳机插孔 (立体声耳机插孔) WALKMAN*、 电视机、录像机等 * WALKMAN 是 Sony Corporation 的注册 商标。 入门指南...
  • Page 23 B 当连接至除耳机插孔之外的任何其 如果交流电源适配器配备电压选择 他插孔时 器,请在将交流电源适配器连接至 连接至发射器的 LINE IN 插孔。 交流电源插座之前,用螺丝刀将选 择器设定为您所在地区的操作电 发射器 压。 至 LINE IN 插孔 将附带的交流电源适配器连接至发 射器。 连接线(附带) 发射器 至交流电源插座 左声道 右声道 (白) (红) 至除耳机插孔之外 的任何其他插孔 交流电源适 配器(附带) 立体声、电视机、录像机等 至 DC IN 9 V 插孔 注意 如果您的 AV 装置带有立体声迷你插孔(LINE OUT),请使用另售的连接线...
  • Page 24: 收听节目

    N 操作系统 注意 • 请勿同时连接至 PHONES IN 插孔和 LINE 收听节目 IN 插孔。如果同时将两个音频/视频装置连 接至两个插孔,则可能导致混合输出两个音 收听前 频信号。 • 请只使用附带的交流电源适配器。 若要预防耳朵受损,请先降低音量。 请勿使用任何其他交流电源适配器。 打开连接至发射器的音频/视频装 统一极性插头 置。 当输入音频信号时,发射器自动打开 且红外线发射器发光,但发射器在对 • 当您将连接线直接连接至耳机插孔(单声道 电池充电时不发光。 迷你插孔)时,可能不通过右声道输出音频 如果发射器连接至耳机插孔,请将音 信号。这时,请在连接线和耳机插孔之间使 用另售的 PC-236MS 插头转接器(立体声迷 源装置的音量控制尽可能设定得高, 你插孔 h 单声道迷你插头)。 但不会发生音频信号失真。 打开耳机。 右耳罩上方的电源指示灯亮红色。 戴上耳机。...
  • Page 25 当您将耳机放到发射器上时,充电自动 调节音量。 开始。 如果在调节音量时,红外线感应器被 — 自动充电功能 您的手遮住,则会启用静音功能,且 可能无法调节音量。若要调节音量, 将耳机放到发射器上会自动关闭耳机, 向发射器靠近,或将左耳罩上的红外 然后开始充电。这就不需要您在每次佩 线发射器对准发射器。 戴和取下耳机时打开/关闭耳机。 如果噪音增大,则自动静音 — 静音功能 如果红外线受阻,或在有效范围之外使 用耳机,则噪音会增大且会难以听见声 音。若要避免因噪音造成潜在的耳朵损 伤,此功能可减弱所有来自耳机的声 音。当您向发射器靠近,或移开障碍物 时,声音自动恢复。 收听节目后 取下耳机,然后关闭电源。您也可以将 如果没有输入音频信号超过约 5 分钟 耳机放在发射器上而自动关闭耳机。 发射器自动关闭。 注意 注意 当您在取下耳机前从发射器上断开交流电源适 红外线发射器的亮度可能不一致,但这不是故 配器时,可能会听到一些噪音。 障。 操作系统...
  • Page 26: 发射器的有效范围

    发射器的有效范围 更换耳套 下图表示发射器发射的红外线所覆盖的 耳套可进行更换。如果耳套变脏或磨 大致范围。 损,请如下图所示进行更换。 耳套非市售。您可以从购买本系统的商 店或从附近的 Sony 经销商订购替换品。 发射器 红外线 拉下旧耳套。 约 3 m 约 7 m 约 3 m 注意 将新耳套套在耳罩周围。 • 如果在离发射器太远的地方使用耳机,您 可能会听到嘶嘶声,而且如果耳机和发射 器之间有障碍物,则声音可能中断。 这些现象是红外线通讯的特性,而并不表 示系统本身有问题。 • 请勿使手或头发遮住红外线感应器。 • 当您在上图所示的范围内使用耳机时,发 射器可以放在您的前面、后面或侧面。 • 您通过耳机可听到的噪音可能视发射器的 位置和房间情况而有所不同。建议您将发 射器放在能产生最清晰声音的位置。 • 请勿在易受直射阳光或强光影响的地方使...
  • Page 27 N 附加信息 附件 规格 交流电源适配器 (1) 连接线 (约 1 m ,立体声迷你插头 × 1 y 音频插头 × 2) (1) 常规 充电镍氢电池 BP-HP550 (550 mAh min)(1) 转接插头 (立体声迷你插孔 y 立体声耳机 调制系统 频率调整 插头) (1) 载波频率 右 2.8 MHz 使用说明书 (1) 左 2.3 MHz 频率响应...
  • Page 28: 预防措施

    • 检查发射器和耳机之间是否有物体。 任何类型的强烈震动。否则会损坏产 • 在发射器附近使用耳机。 品。 • 改变发射器的位置和角度。 , 耳机的电源指示灯变暗、闪烁或熄灭。 • 如果耳机的电池电量微弱,请对充电 耳机的注意事项 电池充电,或更换新的干电池。如果 预防听力受损 在电池充电后,电源指示灯仍然熄 灭,请将耳机带至 Sony 经销商处。 避免以高音量使用耳机。听力专家建议 , 如果将连接设备的 LINE OUT 插孔连接 避免连续、大音量和长时间播放。如果 至发射器的 PHONES IN 插孔,音量可 您感觉耳鸣,请降低音量或停止使用。 能太低。请换用发射器的 LINE IN 插 顾及他人 孔。参阅“安装发射器”。 声音失真 请将音量保持在适中等级。 您就可以听到外界声音并顾及到您周围...
  • Page 29 , 确认您的手或头发没有遮住红外线感应 器。 , 如果在阳光非常强烈的窗户旁使用耳 机,请拉下窗帘/遮光物以阻挡直射阳 光,或远离阳光使用耳机。 , 改变发射器的位置或角度。 , 如果发射器连接至耳机插孔,则将连接 至发射器的音频/视频设备的音量调高。 , 耳机的电源指示灯变暗、闪烁或熄灭。 • 如果耳机的电池电量微弱,请对充电 电池充电,或更换新的干电池。如果 在电池充电后,电源指示灯仍然熄 灭,请将耳机带至 Sony 经销商处。 , 当您有另一个发射器时,请检查是否同 时使用了多个发射器。 • 关闭其他的发射器,或将该发射器移 到本发射器范围外的地方。 无法对电池充电 , 检查充电指示灯是否亮起。如果没有, 请将耳机正确置于发射器上,以便充电 指示灯亮起。 , 装入了干电池。 • 装入附带的充电镍氢电池。 , 装入了非附带的充电电池。 • 装入附带的充电镍氢电池。...
  • Page 30 警告 為了預防發生火災或觸電,請勿使本裝 置受雨淋或受潮。 為了預防發生火災或觸電,請勿將花瓶 等裝滿液體的物體放置於本裝置上。 為了避免發生觸電,請勿拆開外殼。僅 能請合格人員維修。 請勿將本裝置安裝在狹窄的空間內,如 書櫃或壁櫥內。 CE 標記的效力僅限於對該標記有法律強 制性規定的國家,主要為 EEA 國家(歐 洲經濟區)。...
  • Page 31 歡迎使用! 目錄 感謝您購買 Sony MDR-IF240RK 無線立 體聲耳機系統。操作本機前,請先詳細 入門指南 閱讀本說明書,並妥善保存以供未來參 拆裝 ......4 考。 為隨附充電電池充電 .... 5 設置傳輸器 ....8 MDR-IF240RK 為使用紅外線傳輸的無線 操作系統 立體聲耳機系統。只要將傳輸器連接到 電視機或是配備耳機插孔或線路輸出插 收聽節目 ..... 10 孔的音訊裝置,即可收聽節目,而不需 傳輸器的有效區域 ..... 12 受到耳機線的限制。 更換耳墊 ..... 12 其他資訊 • 無線且低噪音的紅外線耳機系統,可防止 規格 ......13 外部噪音等。...
  • Page 32 N 入門指南 • 鎳氫充電電池 (1) 拆裝 使用耳機前請查看包裝箱內是否具備以 下部件: • 傳輸器 TMR-IF240R (1) • 耳機 MDR-IF240R (1) • 交流電變壓器 (1) • 連接線 (1) (音訊插頭 h 立體聲迷你插頭) • 兩用轉接插頭 (1) (立體聲迷你插孔 h 立體聲耳機插頭) 入門指南...
  • Page 33: 為隨附充電電池充電

    關閉電池盒蓋。 為隨附充電電池充電 第一次使用前,隨附鎳氫充電電池並未 充電。使用前務必充電。 若要為耳機充電,請將其放在傳輸器 上。 打開左邊外殼的電池盒蓋。 如果交流電變壓器配備電壓選擇 器,請在將交流電變壓器連接至交 流電源插座之前,用螺絲起子將選 擇器設定到您所在區域的操作電 壓。 將隨附鎳氫充電電池插入電池盒, 將電池上的 3 端子對應電池盒內 的 3。 請勿使用隨附充電電池以外的電池。 (續) 入門指南...
  • Page 34 使用後為耳機電池充電 將隨附交流電變壓器連接至傳輸 使用耳機後,將耳機放在傳輸器上。由 器。 於內建計時器會辨識是否充電完成,因 此充電完成後,不需要將耳機從傳輸器 傳輸器 上取下。 連接至交流電源插座 註 •為電池充電時,傳輸器會自動關閉。 •為了安全起見,本系統的設計僅限用於為隨 附充電電池類型 BP-HP550 充電。請注意, 無法使用本系統為其他類型的充電電池充 交流電變壓器 電。 (附件) •如果安裝了乾電池,無法充電。 •請勿嘗試在其他裝置上使用隨附 BP-HP550 充電電池。它們僅適用於本系統。 •請在環境溫度為 0˚C 和 40˚C 之間充電。 連接至 DC IN 9V 插孔 充電和使用時數 大約充電時數 大約使用時間* 將耳機放在傳輸器上,使耳機接點 對應傳輸器觸針,同時確認充電指 1 小時 1 小時...
  • Page 35 充電電池電力變弱時,電源指示燈會變 • 請勿對乾電池充電。 暗。請盡快為電池充電。 • 請勿與乾電池一起攜帶硬幣或其他金 屬物體。如果電池的正極和負極端子 意外接觸到金屬物體,可能會產生熱 註 量。 正常充電後,如果鎳氫充電電池的使用時間只 有預期時間的一半,必須更換新電池。市面上 • 如果長時間不使用本機,請取出電池 沒有販售充電電池類型 BP-HP550。您可以從 以避免因電池漏液或腐蝕而造成損 購買本系統的商店或附近的 Sony 經銷商訂購 壞。 電池。 用乾電池(另售)使用耳機 也可以使用市售(AAA 尺寸)乾電池為 耳機供電。請依照“為隨附充電電池充 電”步驟 1 至 3 所述的方法安裝電池。 安裝乾電池時,電池充電功能不會啟 動。 電池持續使用時間 電池 大約時數* Sony 鹼性電池 60 小時* LR03/AM-4(N) Sony 錳電池...
  • Page 36: 設置傳輸器

    指定的輸出插孔:PHONES IN 連接至 耳機插孔,LINE IN 連接至所連接設備 的 LINE OUT 插孔。 將傳輸器連接至音訊/視訊裝置。 根據所使用 AV 裝置的輸出插孔類 型,選擇方法 A 或 B。 連接至 PHONES IN 插孔 左聲道(白色) 右聲道(紅色) 連接線(附件) 連接至耳機插孔 (立體聲迷你插孔) 兩用轉接插頭 (附件) 連接至耳機插孔 (立體聲耳機插孔) WALKMAN*、電視 機、錄影機等 * WALKMAN 是 Sony Corporation 的註冊 商標。 入門指南...
  • Page 37 B 連接至耳機插孔以外的任何插孔時 如果交流電變壓器配備電壓選擇 連接至傳輸器上的 LINE IN 插孔。 器,請在將交流電變壓器連接至交 流電源插座之前,用螺絲起子將選 傳輸器 擇器設定到您所在區域的操作電 壓。 連接至 LINE IN 插孔 將隨附交流電變壓器連接至傳輸 器。 連接線(附件) 傳輸器 連接至交流電源插座 左聲道(白色) 右聲道(紅色) 連接至耳機插孔 以外的任何插孔 交流電變壓器 (附件) 立體聲、電視機、錄影 機等 連接至 DC IN 9 V 插孔 註 如果您的 AV 裝置配備立體聲迷你插孔 (LINE OUT),請使用另售連接線 RK-G136 將立體聲迷你插孔連接至傳輸器的...
  • Page 38: 收聽節目

    N 操作系統 註 •請勿同時連接至 PHONES IN 插孔和 LINE 收聽節目 IN 插孔。如果您同時將兩個音訊/視訊裝置 連接至這兩個插孔,兩種音訊訊號可能會造 收聽前 成混合輸出。 •請只使用隨附交流電變壓器。請勿使用其他 為防止聽力受損,請先降低音量。 交流電變壓器。 開啟連接至傳輸器的音訊/視訊裝 一致極性插頭 置。 輸入音訊訊號時,傳輸器會自動開 啟,紅外線發射器會發亮,但是當傳 •將連接線直接連接至耳機插孔(單聲道迷你 輸器為電池充電時,不會發亮。如果 插孔)時,音訊訊號可能不會從右聲道輸 傳輸器連接至耳機插孔,盡量將音源 出。在此情況下,請在連接線和耳機插孔之 間使用另售 PC-236MS 轉接插頭(立體聲迷 裝置的音量控制設至最大,但不要使 你插孔 h 單聲道迷你插頭)。 音訊訊號失真。 開啟耳機。 右邊外殼上部的電源指示燈會亮紅 燈。 戴上耳機。 務必將右邊外殼 (R) 戴在右耳,將左 邊外殼...
  • Page 39 將耳機放在傳輸器上時,會自動開始充 在已連接傳輸器的裝置上開始播 電 放。 — 自動充電功能 將耳機放在傳輸器上會自動關閉耳機, 調整音量。 然後開始充電。如此就不需要在每次戴 如果在調整音量時用手遮住紅外線感 上和取下耳機時開啟/關閉電源。 應器,會啟動靜音功能,而且可能無 法調整音量。若要調整音量,請向傳 如果噪音增加,會自動靜音 輸器靠近,或將左邊外殼上的紅外線 — 靜音功能 發射器對準傳輸器。 如果紅外線受阻,或是在有效範圍外使 用耳機,噪音會增加,而聲音會變模 糊。為了避免因噪音造成聽力受損,此 功能會將耳機聲音靜音。向傳輸器靠近 或移除障礙物時,會自動恢復聲音。 如果超過約 5 分鐘未輸入音訊訊號 傳輸器自動關閉。 註 收聽節目後 紅外線發射器的亮度可能不一致,但是這並不 取下耳機,然後關閉電源。您也可以將 是故障。 耳機放在傳輸器上以自動關閉耳機。 註 如果在取下耳機前將交流電變壓器從傳輸器斷 開,您可能會聽到一些噪音。 操作系統...
  • Page 40: 傳輸器的有效區域

    傳輸器的有效區域 更換耳墊 下圖顯示傳輸器發出的紅外線大約涵蓋 耳墊為可更換式。如果耳墊變髒或磨 的範圍。 損,請如下圖所示更換。 市面上沒有販售耳墊。您可以從購買本 系統的商店或附近的 Sony 經銷商訂購更 傳輸器 換零件。 紅外線 約 3 m 將舊耳墊拉下以取出。 約 7 m 約 3 m 註 將新耳墊包住外殼。 •如果在距離傳輸器太遠的距離使用耳機,可 能會聽到嘶嘶聲,如果耳機和傳輸器之間有 障礙物,聲音可能會中斷。紅外線通訊存在 這些現象,並不表示系統本身有問題。 •請勿讓手或頭髮遮住紅外線感應器。 •在上圖的區域內使用耳機時,傳輸器可以放 在您的前方、後方或旁邊。 •從耳機聽到的噪音可能視傳輸器位置和室內 條件而異。建議將傳輸器放在可產生最清晰 聲音的位置。 •請勿在直射陽光或強光的區域內使用本系 統。聲音可能會中斷。 •電漿顯示器可能會干擾本系統正常操作。 操作系統...
  • Page 41 N 其他資訊 隨附配件 規格 交流電變壓器 (1) 連接線 (約 1 m,立體聲迷你插頭 × 1 y 音 訊插頭 × 2) (1) 一般 鎳氫充電電池 BP-HP550 (550 mAh min) (1) 兩用轉接插頭 (立體聲迷你插孔 y 立體聲 調變系統 頻率調變 耳機插頭) (1) 載波頻率 右方 2.8 MHz 使用說明書 (1) 左方 2.3 MHz 頻率響應...
  • Page 42: 預防措施

    到任何強烈撞擊。這樣可能會損壞產 礙物。 品。 • 請在傳輸器附近使用耳機。 • 變更傳輸器的位置和角度。 , 耳機的電源指示燈變暗、閃爍或熄滅。 關於耳機的注意事項 • 如果耳機電池電力微弱,請為充電電 預防聽力受損 池充電,或是更換新的乾電池。如果 為電池充電後,電源指示燈仍然熄 避免以高音量使用耳機。聽覺專家建 滅,請將耳機帶到 Sony 經銷商處。 議,不要連續、高音量及長時間播放。 , 如果將所連接設備的 LINE OUT 插孔連 如果發生耳鳴現象,請調低音量或暫停 接至傳輸器的 PHONES IN 插孔,音量 使用。 可能會太低。使用傳輸器的 LINE IN 插 孔來代替。請參閱“設置傳輸器”。 顧慮他人感受 請維持適當的音量。這樣使您可以聽見 外界的聲音,並且也可顧及周圍的人。 如果您有任何關於本系統的疑問或問題...
  • Page 43 , 檢查充電指示燈是否亮起。如果沒有, 接至傳輸器的音訊/視訊設備音量。 請將耳機正確放在傳輸器上,使充電指 , 耳機的電源指示燈變暗、閃爍或熄滅。 示燈亮起。 • 如果耳機電池電力微弱,請為充電電 , 安裝了乾電池。 池充電,或是更換新的乾電池。如果 • 請安裝隨附鎳氫充電電池。 為電池充電後,電源指示燈仍然熄 , 安裝的電池並非隨附充電電池。 滅,請將耳機帶到 Sony 經銷商處。 • 請安裝隨附鎳氫充電電池。 , 如果將所連接設備的耳機插孔連接至傳 輸器的 LINE IN 插孔,提高音量時聲音 可能會失真。使用傳輸器的 PHONES IN 插孔來代替。請參閱“設置傳輸 器”。 背景噪音很大聲 , 向傳輸器靠近。(從傳輸器移開時,可 能會聽到更多噪音。紅外線通訊存在此 情況,並不表示裝置本身有問題。) , 檢查傳輸器和耳機之間是否沒有障礙...
  • Page 44 경고 화재 또는 감전을 방지하려면 본 제품 에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십 시오. 화재나 감전을 방지하려면 제품 위에 꽃병 과 같이 액체로 채워진 물건을 올려 놓지 마 십시오. 감전 사고를 피하려면 캐비닛을 열지 마십 시오. 점검은 반드시 공인된 기술자에게 의 뢰하여...
  • Page 45 환영! 목차 처음에 Sony MDR-IF240RK Cordless Stereo Headphone System을 구입해 주셔서 감사 포장 풀기 ..........4 합니다. 장치를 사용하기 전에 이 설명서를 부속된 충전 배터리 충전 ....... 5 자세히 읽은 다음 나중에 참고할 수 있도록 송신기 설정 ..........8 잘 보관하십시오.
  • Page 46: 포장 풀기

    N 처음에 • 충전식 니켈-메탈수소 배터리(1) 포장 풀기 헤드폰을 사용하기 전에 다음 품목이 있는 지 확인하십시오: • 헤드폰 MDR-IF240R(1) • 송신기 TMR-IF240R(1) • AC 전원 어댑터(1) • 연결 코드(1) (포노 플러그 h 스테레오 미니 플러그) • 유니매치 플러그 어댑터(1) (스테레오 미니 잭 h 스테레오 폰 플러그) 처음에...
  • Page 47: 부속된 충전 배터리 충전

    배터리실 뚜껑을 닫습니다. 부속된 충전 배터리 충전 제공된 충전식 니켈-메탈수소 배터리는 최 초 사용 시 충전되어 있지 않습니다. 반드시 사용하기 전에 배터리를 충전하십시오. 헤드폰을 충전하려면 송신기에 올려 놓으 십시오. 왼쪽 하우징의 배터리실 뚜껑을 엽니다. 전압 선택기가 AC 전원 어댑터에 부착되어 있으면 AC 전원 어댑터를 AC 콘센트에...
  • Page 48 사용 후 헤드폰 배터리를 충전하려면 제공된 AC 전원 어댑터를 송신기에 헤드폰을 사용한 후 송신기 위에 올려 놓으 연결합니다. 십시오. 충전이 완료되면 내장 타이머가 이 를 인식하므로 충전이 완료된 후 헤드폰을 송신기 송신기에서 치울 필요가 없습니다. AC 콘센트에 연결 주의점 • 배터리를 충전하는 동안 송신기는 자동으로 꺼 집니다.
  • Page 49 는 배터리가 새거나 부식되지 않도록 배 으로 교체해야 합니다. 충전식 배터리 BP-HP550 터리를 빼 놓으십시오. 타입은 시중에서 판매되지 않습니다. 본 시스템 을 구입한 상점이나 가까운 Sony 판매점에서 배 터리를 주문하실 수 있습니다. 건전지(별매품)로 헤드폰 사용하기 시판용 건전지(AAA 사이즈)를 헤드폰 전...
  • Page 50: 송신기 설정

    사용하려는 AV 컴포넌트의 출력 잭 유형 에 따라 A 또는 B 방법을 선택합니다. 오른쪽 채널(빨간색) 연결 코드(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 미니 잭) 유니매치 플러그 어댑터(부속품) 헤드폰 잭에 연결 (스테레오 폰 잭) WALKMAN*, TV, VCR 등 * WALKMAN은 Sony Corporation의 등록 상표 입니다. 처음에...
  • Page 51 B 헤드폰 잭 이외의 다른 잭에 연결하는 전압 선택기가 AC 전원 어댑터에 경우 부착되어 있으면 AC 전원 어댑터를 송신기의 LINE IN 잭에 연결합니다. AC 콘센트에 연결하기 전에 스크루 송신기 드라이버를 사용하여 전압 선택기를 해당 지역의 작동 전압으로 설정하십 시오. LINE IN 잭에 연결 제공된...
  • Page 52: 시스템 작동

    N 시스템 작동 주의점 • PHONES IN 잭과 LINE IN 잭에 동시에 연결 프로그램 듣기 하지 마십시오. 두 개의 오디오/비디오 컴포넌 트를 두 잭에 동시에 연결하면 오디오 신호가 섞여서 출력될 수 있습니다. 청취 전에 • 제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오. 다른 청력...
  • Page 53 송신기에 헤드폰을 올려두면 충전이 자동 송신기에 연결된 컴포넌트를 재생합 으로 시작됩니다 니다. — 자동 충전 기능 송신기에 헤드폰을 올려 두면 전원이 자동 볼륨을 조절합니다. 으로 꺼지고 충전이 시작됩니다. 따라서 헤 볼륨을 조절할 때 손으로 적외선 센서 드폰을 쓰거나 벗을 때마다 일일이 전원을 가...
  • Page 54: 송신기의 유효 영역

    이어 패드를 교체할 수 있습니다. 이어 패드 의 유효 영역을 나타냅니다. 가 더러워지거나 마모된 경우 아래 그림과 같이 교체하십시오. 이어 패드는 일반적으로 판매되지 않습니다. 송신기 본 시스템을 구입한 상점이나 가까운 Sony 적외선 판매점에서 교체품을 주문하실 수 있습니다. 약 3 m 오래된 이어 패드를 잡아 당겨서 분리합니다.
  • Page 55: 추가 정보

    N 추가 정보 부속품 주요 제원 AC 전원 어댑터(1) 연결 코드(약 1 m, 스테레오 미니 플러그 × 1 y 포노 플러그 × 2)(1) 일반 충전식 니켈-메탈수소 배터리 BP-HP550 (550 mAh min)(1) 모듈화 시스템 주파수 변조 유니매치 플러그 어댑터(스테레오 미니 잭 y 반송...
  • Page 56: 주의사항

    볼륨을 적당하게 유지하십시오. 그래야 주 변의 소리를 들을 수 있으며 주위 사람들에 게 피해를 주지 않습니다. 본 설명서에서 다루지 않은 시스템에 관한 문의 사항이나 문제점은 가까운 Sony 판매 점에 문의하십시오. 수리가 필요하면 헤드폰 및 송신기를 반드시 Sony 판매점으로 가져가십시오. 추가 정보...
  • Page 57 하십시오. 배터리를 충전한 후에도 여전 , 제공된 충전식 배터리가 아닌 다른 배터리 히 전원 표시등이 꺼져 있으면 헤드폰을 가 장착되어 있습니다. Sony 판매점으로 가져오십시오. • 제공된 충전식 니켈-메탈수소 배터리를 , 연결된 장치의 헤드폰 잭을 송신기의 LINE 넣으십시오. IN 잭에 연결할 경우 볼륨을 높이면 소리가...
  • Page 60 Printed in Malaysia...

Table of Contents