Sony XR-C7500R Service Manual page 9

Hide thumbs Also See for XR-C7500R:
Table of Contents

Advertisement

QQ
3 7 63 1515 0
Power connection diagram
Auxiliary power connector may vary depending on
the car. Check your car's auxiliary power connector
diagram to make sure the connections match
correctly. There are three basic types (illustrated
below). You may need to switch the positions of the
red and yellow leads in the car stereo's power
connecting cord.
After matching the connections and switched power
supply leads correctly, connect the unit to the car's
power supply. If you have any questions and
problems connecting your unit that are not covered
in this manual, please consult the car dealer.
Auxiliary power connector
Conector de alimentación auxiliar
Yttre strömanslutning
Conector de corrente auxiliar
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
TE
L 13942296513
Connection diagram
Equipment used in illustrations
(not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones
(no suministrado)
Utrustning som visas i illustrationer
(medföljer inte)
Equipamento utilizado nas ilustrações
(não fornecido)
A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS AUDIO IN
DAB tuner unit*
Sintonizador DAB*
DAB-tunerenhet*
Sintonizador DAB*
XT-100DAB
BUS CONTROL IN
www
* not supplied
no suministrado
medföljer inte
não fornecido
.
http://www.xiaoyu163.com
Diagrama de conexión de
alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar en
función del automóvil. Compruebe el diagrama del
conector de alimentación auxiliar del automóvil para
asegurarse de que las conexiones coinciden
correctamente. Existen tres tipos básicos, ilustrados a
continuación. Es posible que sea necesario cambiar
las posiciones de los cables rojo y amarillo del cable
de conexión de alimentación del sistema estéreo del
automóvil.
Después de hacer coincidir correctamente las
conexiones y los cables de alimentación conmutada,
conecte la unidad al suministro de alimentación del
automóvil. Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema referentes a la conexión
de la unidad que no aparezcan en este manual,
consulte con el concesionario automovilístico.
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
switched power supply
Amarillo
suministro conmutado de alimentación
4
Gul
switchad strömförsörjning
Amarelo
alimentação de corrente comutada
Red
continuous power supply
Rojo
suministro de alimentación continua
7
Röd
kontinuerlig strömförsörjning
Vermelho
alimentação de corrente contínua
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Diagrama de conexiones
Front speaker
Altavoz delantero
Främre högtalare
Altifalante dianteiro
C
x
ao
u163
y
i
http://www.xiaoyu163.com
2 9
8
Strömanslutningsschema
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till
bil. Kontrollera schemat till strömanslutningen så att
du ansluter på rätt sätt. Det finns tre grundläggande
anslutningstyper (visas nedan). Du kan behöva skifta
plats på bilstereons röda och gula
strömförsörjningskablar.
Koppla kablarna för kontinuerlig respektive switchad
strömförsörjning på rätt sätt och anslut sedan
enheten till bilens strömanslutning. Om du får
problem eller har frågor som inte besvaras i den här
bruksanvisningen kan du kontakta bilåterförsäljaren.
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
Amarillo
Gul
Q Q
Amarelo
3
6 7
1 3
1 5
Kopplingsschema
Rear speaker
Altavoz trasero
Bakre högtalare
Altifalante traseiro
SUB OUT
AUDIO OUT
BUS
AUDIO IN
Source selector*
Selector de fuente*
Väljare för ljudkälla*
Selector de fonte*
BUS
CONTROL IN
AUDIO OUT
* not supplied
no suministrado
medföljer inte
co
não fornecido
.
9 4
2 8
Diagrama de ligação de corrente
O conector auxiliar de corrente pode variar de carro
para carro. Verifique o diagrama do conector auxiliar
de corrente para se certificar de que as ligações estão
bem feitas. Existem três tipos de conectores
(ilustrados abaixo).
Depois de fazer a correspondência entre as ligações e
os terminais de alimentação de corrente comutada,
ligue o aparelho à fonte de alimentação do carro. Se
tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o
aparelho que não esteja incluído neste manual,
consulte o concessionário.
Red
Rojo
Röd
Vermelho
Yellow
continuous power supply
Amarillo
suministro de alimentación continua
4
Gul
kontinuerlig strömförsörjning
Amarelo
alimentação de corrente contínua
Red
switched power supply
Rojo
suministro conmutado de alimentación
7
Röd
switchad strömförsörjning
Vermelho
alimentação de corrente comutada
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
Red
Rojo
Röd
Vermelho
the car without ACC position
automóvil sin posición ACC
bil utan ACC-läge
o carro sem posição ACC
Yellow
Amarillo
Gul
Amarelo
0 5
8
2 9
9 4
2 8
Diagrama de ligações
Power amplifier
Amplificador de potencia
Effektförstärkare
Amplificador de potência
Notes
• For connecting two or more CD/MD
changers, the source selector XA-C30
(optional) is necessary.
• Be sure to connect the earth cord before
connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier
and do not use the built-in amplifier, the
beep sound will be deactivated.
Notas
• Si desea conectar dos o más cambiadores,
necesitará el selector de fuente XA-C30
(opcional).
• Asegúrese de conectar primero el cable de
FRONT
puesta a masa antes de realizar la conexión
al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia
opcional y no utiliza el incorporado, los
pitidos se desactivarán.
Obsevera
• För anslutning av två eller flera växlare
krävs väljarna XA-C30 (tillval).
• Var noga med att först ansluta jorden,
innan du ansluter förstärkaren.
• Om du väljer att använda en annan
förstärkare i stället för den inbyggda,
kommer ljudsignalen att avaktiveras.
REAR
Notas
• Para ligar um ou mais permutadores, é
necessário o selector de fonte XA-C30
(opcional).
• Antes de fazer a ligação ao amplificador
m
tem de ligar primeiro o cabo de ligação à
massa.
• Se ligar um amplificador de potência
opcional e não utilizar o amplificador
integrado, desactiva o sinal sonoro.
9 9
9 9
CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
CD/MD-skivväxlare
Permutador CD/MD
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr-c7500rx

Table of Contents