Protecciones Mecánicas; Seguridades Eléctricas; Ruido Aéreo; Vibraciones - Rancilio CLASSE 8 DE Original Instructions Manual

Use and maintenance
Hide thumbs Also See for CLASSE 8 DE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49
2.3. Protecciones mecánicas
Las protecciones con que van equipadas las máqui-
nas son:
● paneles integrales de protección de las partes
sometidas a calor y del generador de vapor y agua
caliente;
● superficie calienta-tazas con recipiente para los
líquidos que puedan verterse accidentalmente;
● superficie de trabajo con rejilla y recipiente inferior
para recoger líquidos;
● válvula de expansión sobre la instalación hidráu-
lica y válvula en la caldera para prevenir sobre-
presiones
● válvula interceptadora sobre la instalación hidráu-
lica a fin de evitar reflujos en la red de alimenta-
ción.
3. DATOS TéCNICOS
3.1. Dimensiones y pesos (Fig.4)
A mm
A1* mm
B mm
C mm
D mm
H mm
Capacidad caldera l.
Peso máquina kg
Entrada agua
Descarga Ømm
Embalaje
Volumen m
3
Dimensión L x P x H mm
Peso bruto kg
*A1 (con montaje cárteres laterales reducción tamaños)
Para los datos técnicos de enlace eléctri-
co, véase la tarjeta de identificación de la
máquina, Fig.1.
4. DESTINACIÓN DE USO
Las máquinas han sido diseñadas, fabricadas y
protegidas para ser empleadas como máquinas
para preparar café expreso y bebidas calientes (té,
capuchino, manzanilla, etc.); todo otro uso ha de ser
considerado impropio y por tanto peligroso.
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños a personas o cosas debidos a
un uso impropio, errado o irrazonable.
64
2.4. Seguridades eléctricas
Las seguridades previstas son:
● comandos del teclado DE a baja tensión, 12 Vol-
● protección térmica sobre el motor de la bomba;
● térmica salva-resistencias (donde previsto)
● seguridades electrónicas
2.5. Ruido aéreo
En el puesto de trabajo por lo general no se rebasa
nunca el nivel de presión sonora de 70 dB(A).

2.6. Vibraciones

La máquina viene provista de patas de goma anti-
vibraciones.En condiciones normales de trabajo
la máquina no genera vibraciones dañinas para el
operador o el ambiente.
1 GRUPO
2 GRUPOS
690
570
505
500
300
490
5
53
3/8"
14
0.27
660x670x600
910x670x720
63
El operador se debe atener siempre a las indica-
ciones de uso y manutención presentadas en el
presente folleto.En caso de dudas o anomalías de
funcionamiento, parar la máquina, abstenerse de
efectuar reparaciones o intervenciones directas y
dirigirse al servicio de asistencia.
El operador no tiene que:
● tocar con las manos las zonas calientes y de
● apoyar recipientes de líquidos sobre la máquina;
● poner las manos debajo de los suministradores
● intervenir para trabajos de mantenimiento o tran-
tios;
3 GRUPOS
850
1090
730
970
665
905
500
500
300
300
490
490
11
16
76
94
3/8"
3/8"
14
14
0.44
0,55
1150x670x720
76
90
erogación;
durante el uso;
sporte del aparato con la línea enchufada y la
máquina caliente;
4 GRUPOS
1330
1210
1145
500
300
490
22
112
3/8"
14
0.67
1390x670x720
108

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Classe 8 s

Table of Contents