Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAMTID
GB
DE
FR
IT
FC323/78

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FRAMTID FC323/78

  • Page 1 FRAMTID FC323/78...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical data First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Care and cleaning Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door...
  • Page 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become Daily Use damaged: • Do not put hot pot on the plastic parts in – avoid open flames and sources of igni- the appliance. tion • Do not store flammable gas and liquid in –...
  • Page 6: Control Panel

    ENGLISH • Unpack the appliance and check if there Environment Protection are damages on it. Do not connect the This appliance does not contain gasses appliance if it is damaged. Report possi- which could damage the ozone layer, in ei- ble damages immediately to the After ther its refrigerant circuit or insulation mate- Sales Service (refer to "Service").
  • Page 7: First Use

    ENGLISH Switching on Higher setting: +2°C Lower setting: +8°C A medium setting is generally the most suit- able. However, the exact setting should be chos- en keeping in mind that the temperature in- side the appliance depends on: • room temperature •...
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Accessories Positioning the door shelves To permit storage of Egg tray food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these ad- justments proceed as follows: gradually pull upwards the shelf until it comes free (1), remove it by Ice tray pushing towards inside (2), then reposition...
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Freezing fresh food Storage of frozen food The freezer compartment is suitable for When first starting-up or after a period out freezing fresh food and storing frozen and of use, before putting the products in the deep-frozen food for a long time. compartment let the appliance run at least To freeze fresh food activate the Fast 2 hours on the higher settings.
  • Page 10: Care And Cleaning

    ENGLISH the compressor may run continuously, • The freezing process takes 24 hours. No causing frost or ice on the evaporator. If further food to be frozen should be add- this happens, turn the temperature regu- ed during this period. lator toward lower settings to allow auto- •...
  • Page 11 ENGLISH must therefore only be carried out by au- Defrosting of the refrigerator thorized technicians. Frost is automatically eliminated from the Warning! The accessories and parts of evaporator of the re- the appliance are not suitable for frigerator compart- washing in a dishwasher. ment every time the Periodic cleaning motor compressor...
  • Page 12: What To Do If

    ENGLISH What to do if… Caution! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the power supply. normal use (compressor, refrigerant Only a qualified electrician or competent circulation). person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution...
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is Set a higher/lower tempera- appliance is too low/ not set correctly. ture. high. If your appliance is still not working proper- 3. Replace the lamp with one of the same ly after making the above checks, contact power and specifically designed for the After Sales Centre.
  • Page 14: Installation

    ENGLISH Installation Caution! Read the "Safety Electrical connection Information" carefully for your safety Before plugging in, ensure that the voltage and correct operation of the appliance and frequency shown on the rating plate before installing the appliance. correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed.
  • Page 15: Environmental Concerns

    IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee? This guarantee is valid for five (5) years...
  • Page 16 • The use of the appliance in a non-domes- placed parts become the property of IKEA. tic environment i.e. professional use. What will IKEA do to correct the problem? • Transportation damages. If a customer IKEA appointed service provider will exam-...
  • Page 17 Please refer to the last page of this manual guarantee exists only if the appliance com- for the full list of IKEA appointed contacts plies and is installed in accordance with: and relative national phone numbers.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Entsorgung Praktische Tipps und Hinweise IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- • Halten Sie das Verpackungsmaterial un- timale Geräteanwendung vor der Installati- bedingt von Kindern fern.
  • Page 19 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- ne lockere Steckdose. Es besteht ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- Brand- und Stromschlaggefahr. lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- 6.
  • Page 20 DEUTSCH Reinigung und Pflege • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von hei- • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer ßen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) das Gerät ab und ziehen Sie den Netz- möglichst mit der Rückseite gegen eine stecker aus der Steckdose.
  • Page 21: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Ventilatortaste Höhere Einstellung: +2°C Ventilatoranzeige Niedrigere Einstellung: +8°C Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen Temperaturwähler am besten geeignet. Taste Fast Freeze Anzeige Fast Freeze Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur Einschalten des Gerätes im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: •...
  • Page 22: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
  • Page 23 DEUTSCH Obst-/Gemüseschublade mit Die maximale Menge an Lebensmitteln, die Luftfeuchtigkeitsregelung in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Pla- Die Schublade eig- kette befindet sich im Innern des Gerätes. net sich zur Aufbe- Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 wahrung von Obst Stunden: Legen Sie während dieses Zeit- und Gemüse.
  • Page 24: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Auftauen Eiswürfelbereitung Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Dieses Gerät ist mit einer Schale für die können vor der Verwendung je nach der Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. zur Verfügung stehenden Zeit im Kühl- 1. Füllen Sie die Schale mit Wasser. schrank oder bei Raumtemperatur aufge- 2.
  • Page 25: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Frieren Sie ausschließlich frische und • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf gründlich gewaschene Lebensmittel von jeder einzelnen Packung zu notieren, um sehr guter Qualität ein. einen genauen Überblick über die Lager- • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere zeit zu haben.
  • Page 26: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Kein Abtauen des Gefrierschranks Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- erforderlich terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- Das Gefrierfach dieses Modells muss nicht bessert sich die Leistung des Geräts und es abgetaut werden. Das bedeutet, dass sich verbraucht weniger Strom.
  • Page 27 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind Kontrollieren Sie, ob das Ge- durch Unterlegen nicht aus- rät stabil steht. geglichen worden. Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht.
  • Page 28: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Ge- Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied- rät ist zu niedrig/zu nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. hoch. Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt 2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Lampe der gleichen Leistung (die maxi- Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren...
  • Page 29: Montage

    DEUTSCH Montage Vorsicht! Lesen Sie bitte die Aufstellung "Sicherheitshinweise" vor der Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, Aufstellung des Geräts sorgfältig durch, um gut belüfteten Garage oder in einem Keller Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und installiert werden, doch für eine optimale einen korrekten Betrieb des Geräts zu Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort gewährleisten.
  • Page 30: Entsorgung

    DEUTSCH Ausrichten Distanzstücke hinten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit Im Zubehörbeutel befinden sich zwei Dis- zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des tanzstücke, die wie in der Abbildung ge- zeigt angebracht werden müssen. Gerätes erreichen.
  • Page 31: Ikea Garantie

    (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- standene Schäden, die durch eine Miss- kauft wurden. achtung der Bedienungsanweisung, eine Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Page 32 Wie gilt die geltende Gesetzgebung des mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Landes Zuleitungen und Drainageschläuche-/ Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- rohre, Lampen und Lampenabdeckun- setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und chen Anforderungen abdecken oder über- Teile des Gehäuses;...
  • Page 33 Gerät aufgelistet sind, zu mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns geanleitung und/oder den Bedienungsan- anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer leitungsabschnitt dieser Broschüre durch, (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes bevor Sie sich an uns wenden.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez tion correcte de l'appareil, lisez attentive- la fiche de la prise électrique, coupez le...
  • Page 35 FRANÇAIS • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Cet appareil est lourd. Faites attention dissement. lors de son déplacement. • Le circuit de refroidissement de l'appareil • Ne touchez pas les produits congelés sor- contient de l'isobutane (R600a), un gaz tant du congélateur avec les mains humi- naturel offrant un haut niveau de compa- des car ceci peut provoquer des abra-...
  • Page 36: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage • Dans la mesure du possible, placez l'ap- pareil dos au mur pour éviter tout contact • Avant toute opération d'entretien, mettez avec des pièces chaudes (compresseur, l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. condenseur) et tout risque de brûlure. •...
  • Page 37: Première Utilisation

    FRANÇAIS Voyant Fast Freeze Réglage de froid maximum : +2°C Réglage de froid minimum : +8°C Mise en marche Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en te- nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : •...
  • Page 38: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Accessoires A chaque modification du dispositif de ré- glage de température, attendez la stabili- Bac à œufs sation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la posi- tion du dispositif de réglage de températu- re que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à...
  • Page 39 FRANÇAIS Si l'évaporateur du compartiment réfrigéra- Emplacement des balconnets de la porte teur (paroi du fond de l'appareil) se couvre En fonction de la anormalement de givre (appareil trop char- taille des paquets gé, température ambiante élevée, thermos- d'aliments conservés, tat sur une position élevée, ouvertures fré- les balconnets de la quentes de la porte), ramenez progressive-...
  • Page 40 FRANÇAIS Important Ce dispositif est spécialement Les numéros indiquent les temps de conser- approprié lorsque vous avez introduit une vation en mois correspondant aux différents grande quantité d'aliments dans le types d'aliments congelés. La validité du compartiment réfrigérateur et par temps temps de stockage maximum ou minimum chaud (température ambiante supérieure à...
  • Page 41: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou s'ils ne sont pas correctement emballés. plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le Conseils pour la congélation thermostat est réglé...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • vous assurer qu'ils ont bien été conservés • Une fois décongelés, les aliments se dété- au magasin. riorent rapidement et ne peuvent pas • Prévoir un temps réduit au minimum pour être recongelés. leur transport du magasin d'alimentation •...
  • Page 43: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS L'absence de givre est due à la circulation 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoi- permanente d'air froid dans le comparti- res. ment, circulant grâce à un ventilateur auto- 5. Laissez les portes entrouvertes pour matique. prévenir la formation d'odeurs dés- agréables.
  • Page 44 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède La température du produit Laissez la température du pro- est trop élevée. duit atteindre la température ambiante avant de le stocker. La température ambiante est Abaissez la température am- trop élevée. biante. De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto- Ce phénomène est normal.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les caractéristiques Dimensions techniques figurent Hauteur 1800 mm sur la plaque signa- létique située sur le Largeur 695 mm côté gauche à l'inté- Profondeur 661 mm rieur de l'appareil et sur l'étiquette Volume net d'énergie. Réfrigérateur 323 litres Congélateur 78 litres Système de dégivra-...
  • Page 46 FRANÇAIS placé dans un angle et le côté avec les charnières face au mur. Calez soigneuse- ment l'appareil en agissant sur les pieds ré- Entretoises arrière glables. Emplacement Cet appareil peut être également installé dans un local sec et bien ventilé (garage ou cave), mais pour obtenir des performances optimales il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où...
  • Page 47: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 48 • Les dommages causés délibérément ou survenant pendant le transport. En revan- par négligence, les dommages résultant che, si IKEA livre le produit à l'adresse de du non-respect des instructions d'utilisa- livraison du client, tout endommagement tion, d'une installation incorrecte ou d’un...
  • Page 49: Garantie Ikea - France

    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
  • Page 50 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la La réparation des conséquences du défaut date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- L’APPAREIL : lon la jurisprudence: •...
  • Page 51 IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
  • Page 52 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 53 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 54 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 55 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).
  • Page 56 Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Pulizia e cura Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal-...
  • Page 57 ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare di estrarre o di toccare gli alimen- contiene isobutano (R600a), un gas natu- ti riposti nel vano congelatore con le ma- rale con un elevato livello di compatibilità ni bagnate o umide; il contatto potrebbe ambientale che, tuttavia, è...
  • Page 58 ITALIANO Pulizia e cura • Se possibile, il lato posteriore dell'appa- recchio deve essere rivolto verso una pa- • Prima di eseguire qualunque intervento rete; si eviteranno così i rischi di contatto di manutenzione, spegnere l'apparec- con i componenti caldi (compressore, chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Page 59 ITALIANO Regolatore temperatura Impostazione più alta: +2°C tasto Fast Freeze Impostazione più bassa: +8°C In condizioni normali, si consiglia di utilizza- spiaFast Freeze re una regolazione media. Accensione Tuttavia, è importante ricordare che la tem- peratura all'interno dell'apparecchio è con- dizionata dai seguenti fattori: •...
  • Page 60 ITALIANO Utilizzo quotidiano Accessori dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Portauova Posizionamento delle mensole Per facilitare l'intro- duzione di alimenti di diverse dimensio- ni, le mensole della porta possono esse- re posizionate ad al- tezze differenti.
  • Page 61 ITALIANO Questa funzione viene attivata premendo il I simboli mostrano i diversi tipi di cibi con- tasto corrispondente (fare riferimento al gelati. "Pannello dei comandi"). La spia della ven- Il numeri indicano i mesi di conservazione tola si accende. dei tipi di surgelati corrispondenti. La vali- dità...
  • Page 62 ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico • Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati. • Non aprire frequentemente la porta e li- mitare il più possibile i tempi di apertura. Consigli per il congelamento •...
  • Page 63: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Una volta scongelati, gli alimenti si dete- • Non superare la durata di conservazione riorano rapidamente e non possono es- indicata sulla confezione. sere ricongelati. Pulizia e cura Attenzione Prima di qualsiasi Molti detergenti per cucina contengono intervento di manutenzione, estrarre la agenti chimici che possono intaccare/dan- spina dalla presa.
  • Page 64 ITALIANO Periodi di inutilizzo 4. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori. 5. Lasciare le porte socchiuse per evitare Se l'apparecchio non viene utilizzato per un la formazione di odori sgradevoli. lungo periodo, adottare le seguenti precau- Se l'apparecchio rimane acceso, farlo con- zioni: trollare periodicamente per evitare che gli 1.
  • Page 65 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul pan- Durante lo sbrinamento auto- Non si tratta di un'anomalia. nello posteriore del fri- matico, la brina che si forma gorifero. sul pannello posteriore si scioglie. Scorre acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua.
  • Page 66: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici I dati tecnici sono ri- Dimensioni portati sulla targhet- Altezza 1800 mm ta del modello, ap- plicata sul lato sini- Larghezza 695 mm stro interno dell'ap- Profondità 661 mm parecchio, e sull'eti- chetta dei valori Volume netto energetici.
  • Page 67 ITALIANO fetto livellamento dell'apparecchiatura sono provvisti alcuni piedini regolabili. Luogo d'installazione Distanziatori posteriori Questa apparecchiatura può essere instal- lata in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per otte- nere prestazioni ottimali è consigliabile in- stallarlo in un luogo la cui temperatura am- biente corrisponda alla classe climatica in- dicata sulla targhetta del modello: Classe climatica...
  • Page 68 Validità della garanzia garanzia IKEA di cinque (5) anni La presente garanzia è valida per cinque La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- (5) anni a partire dalla data di acquisto ori- da per gli elettrodomestici con il nome LA-...
  • Page 69 • Riparazioni non effettuate dal fornitore fermativo, il fornitore del servizio nominato del servizio nominato da IKEA o da un da IKEA o un suo partner di assistenza au- partner di assistenza autorizzato o ripa- torizzato provvederà a propria esclusiva...
  • Page 70 IKEA. Se un fornitore di servi- all'impianto del gas che devono es- zio nominato da IKEA o un suo partner di sere eseguiti da un tecnico di assi- assistenza autorizzato effettua una ripa- stenza autorizzato.
  • Page 71 ITALIANO Vi serve altro aiuto? mo di leggere attentamente la documenta- zione dell'apparecchiatura prima di contat- Per ulteriori domande non inerenti il servizio tarci. assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-...
  • Page 72 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 76 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-380091-2...

Table of Contents