Beurer BM 45 Instructions For Use Manual page 43

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
embarazo, es recomendable que consulte previamente a su
médico.
• Las enfermedades cadiovasculares.pueden producir errores
de medición o afectar a la precisión de la medición. Esto
también es aplicable en caso de tener la presión sanguínea
muy baja, padecer diabetes, problemas circulatorios, altera-
ciones del ritmo cardiaco, así como escalofríos o temblores.
• El tensiómetro no debe utilizarse conjuntamente con un
equipo quirúrgico de alta frecuencia.
• Solo las personas que tengan el diámetro de brazo indicado
para el aparato pueden usarlo.
• Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta
limitación funcional en la extremidad en cuestión.
• La medición de la presión sanguínea no debe interrumpir la
circulación sanguínea más tiempo del necesario. En caso de
que el aparato no funcione correctamente, retire el brazalete
del brazo.
• Evite apretar, estrangular o doblar el tubo flexible del braza-
lete mediante medios mecánicos.
• Evite exponerse a la presión continuada del brazalete y no
realice mediciones frecuentes. La disminución del flujo san-
guíneo que se produce puede causar lesiones.
• Cerciórese de que no ha colocado el brazalete en un brazo
cuyas arterias o venas están sometidas a algún tipo de
tratamiento médico, p. ej. acceso por vía endovascular, ad-
ministración de tratamiento por vía endovascular o un shunt
arteriovenoso (A-V-).
• No coloque el brazalete a personas a las que se les haya
practicado una mastectomía.
• No coloque el brazalete sobre heridas, ya que pueden pro-
ducirse más lesiones.
• El tensiómetro puede funcionar con pilas o con una fuente de
alimentación. Tenga en cuenta que la transmisión de datos
y su almacenamiento en memoria solo tienen lugar cuando
el tensiómetro recibe alimentación. En cuanto las pilas están
agotadas o se desconecta el bloque de alimentación de la red
eléctrica, el tensiómetro pierde la fecha y la hora.
• La desconexión automática apaga el tensiómetro para con-
servar las pilas si no se pulsa ninguna tecla en 3 minutos.
• Este aparato solo está diseñado para el fin descrito en estas
instrucciones de uso. Por lo tanto, el fabricante declinará
toda responsabilidad por los daños y perjuicios debidos a un
uso inadecuado o incorrecto.
Indicaciones para el almacenamiento y limpieza
• El tonómetro consta de componentes de precisión y compo-
nentes electrónicos. La exactitud de los valores de medición
y la vida útil del aparato dependen de su cuidadoso manejo:
– Proteja el aparato contra la humedad, suciedad, fuertes
fluctuaciones de temperatura y radiación solar directa.
– No deje caer el aparato.
– No utilice el aparato en la cercanía de fuertes campos mag-
néticos, manténgalo alejado de equipos de radiotransmisión
o teléfonos móviles celulares.
– Utilice exclusivamente los brazaletes de repuesto originales
adjuntos. De lo contrario los valores medidos serán erróneos.
• No presionar los botones mientras el brazalete no esté colo-
cado.
• Si usted no necesita usar el aparato durante un período ma-
yor de tiempo, recomendamos sacar las pilas.
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents