Candy CDPE 6320 User Instructions
Hide thumbs Also See for CDPE 6320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Brugsanvisning
DA
SV
Bruksanvisning
Käyttöohje
FI
Bruksanvisning
NO
EN
User instructions
CDPE 6320
OPVASKEMASKINE
DISKMASKIN
ASTIANPESUKONE
OPPVASKMASKIN
DISHWASHER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CDPE 6320

  • Page 1 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER...
  • Page 2 Gem købskvitteringen. Opbevar den et foregået i samarbejde med brugerne. sikkert sted, og vis den til teknikeren, Med en Candy har De valgt kvaliteten hvis det er nødvendigt at tilkalde service. og fordelene ved en maskine der teknologisk på...
  • Page 3: Beskrivelse Af Betjeningspanel

    BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANEL "TÆND/SLUK"-knappen "PROGRAMVALG"-indikatorer "PROGRAMVALG"-knappen Kontrollampe for "MANGLER SALT" "UDSKUDT START"-knappen "PROGRAMSTATUS"-indikatorer / "UDSKUDT"-indikatorer "START"/"RESET"-knappen (programigangsætning/-annullering) "EXPRESS"-indikator "EXPRESS"-knappen Programvejledning DIMENSLONER Bredde x Højde x Dybde (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Dybde med åben låge (cm) TEKNISKE DATA Kapacitet EN 50242 kuverter 12 personer 8 personer...
  • Page 4: Valg Af Programmer Og Specielle Funktioner

    Tryk på knappen "START" (det valgte VALG AF PROGRAMMER OG programs kontrollampe skifter fra at SPECIELLE FUNKTIONER blinke til at være kontinuerligt tændt). (Bruges sammen med programvejledningen) Når lågen er lukket, og efter der har lydt et lydsignal, starter programmet automatisk. "EXPRESS"-knappen INDENFOR ét minut fra vaskecyklus- sens igangsætning kan man vælge et...
  • Page 5 Ændring af et kørende program "UDSKUDT START"-knappen Gør følgende for at ændre eller annullere et Opvaskemaskinens starttidspunkt kan angives ved hjælp af denne knap. Starten program, der kører: kan udskydes 3, 6 eller 9 timer. Hold knappen "RESET" nede i mindst Gør følgende for at udskyde starten: 5 sekunder.
  • Page 6 Deaktivering af alarm for 2. Fortsæt holde knappen "PROGRAMVALG" nede i mindst 30 PROGRAMSLUTNING sekunder (i denne periode vil 3 lydsignaler høres). Den alarm, der lyder, når programmet er slut, kan deaktiveres på følgende måde: 3. Udløs knappen, når det TREDJE lydsignal lyder (alle indikatorer vil blinke).
  • Page 7 BLØDGØRINGSANLÆGGET * Blødgøringsanlægget er fra fabrikken indstillet til ”3”, da dette niveau Indholdet af mineraler og kalk i vandet dækker langt de fleste behov. varierer fra område til område. Hvis dette kalk ikke fjernes fra vandet, vil det efterlade Alt efter vandets hårdhedsgrad indstilles skjolder og hvide pletter på...
  • Page 8: Program Oversigt

    PROGRAM OVERSIGT Program Beskrivelse Velegnet til vask af kasseroller og meget Intensiv 75°C snavsede tallerkener. Velegnet til hurtig vask af også meget snavset Hurtig og Stærk køkkengrej. 65°C Velegnet til vask af normalt snavsede tallerkener Universal 60°C og kasseroller. Hurtig cyklus til almindeligt snavset køkkengrej og velegnet til hyppig vask og almindelig Daglig 55°C opfyldning.
  • Page 9 Gennemsnitlig Valgfri Aktivitet Program forløb opvasketid i funktion minutter • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Page 10 Gratulerar till ett bra köp! GARANTI Med denna maskin följer ett garantibevis Genom att välja en diskmaskin från Candy har Du visat att Du är en som ger rätt till kostnadsfri teknisk rådgivning. kvalitetsmedveten konsument. Behåll inköpskvittot. Förvara det på ett säkert ställe, och uppvisa det för...
  • Page 11: Tekniska Data

    BESKRIVNING AV PANEL "PÅ/AV"-knapp LAMPOR FÖR "PROGRAMVAL" "PROGRAMVAL"-knapp Kontrollampa för salt "FÖRDRÖJD START"-knapp Lampor för "PROGRAMSTEG" / Lampor för "FÖRDRÖJD START" "START"/"RESET"-knapp (start/återställning av program) Lampa "EXPRESS" "EXPRESS"-knapp Programguide DIMENSIONER Bredd x Höjd x Djup (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Djup med öppen dörr (cm) TEKNISKA DATA EN 50242 kuvert som kan laddas...
  • Page 12: Programval Och Specialfunktioner

    PROGRAMVAL OCH Tryck på knappen "START" (kontrollampan för det valda programmet övergår från ett SPECIALFUNKTIONER fast ljus till att blinka). (Används tillsammans med programguide) Programmet startar automatiskt när luckan har stängts och en signal hörts. "EXPRESS"-knapp Det är möjligt att INOM en minut från programmets start välja ett annat program, detta görs helt enkelt genom att man trycker på...
  • Page 13 Ändra ett program som körs "FÖRDRÖJD START"-knapp Så här ändrar du eller avbryter ett program: Diskmaskinens starttid kan fördröjas med den här knappen, med 3, 6 eller 9 timmar. Håll in "RESET"-knappen i minst 5 Så här anger du fördröjd start: sekunder.
  • Page 14 3. Släpp knappen när TREDJE ljudsignalen Larm avstängt för PROGRAMSLUT hörs (alla indikatorerna kommer att blinka). Du kan återställa signalen på följande sätt: 4. Tryck på samma knapp igen: blinkande indications ljuset (minnesfunktion bort) VIKTIGT kommer att sluta blinka och hållas på Diskmaskinen måste ALLTID vara (minnesfunktion på).
  • Page 15 VATTENAVHÄRDARE * Avhärdaren är vid leveransen ställd i läge 3, eftersom detta passar i de allra flesta fall. Vatten innehåller kalk och mineraler i mängder som kan variera kraftigt från den Ställ in avhärdaren efter vattnets hårdhetsgrad ena platsen till den andra. Dessa ämnen enligt följande: lämnar fläckar och märken på...
  • Page 16: Lista Över Program

    LISTA ÖVER PROGRAM Program Beskrivning Intensiv 75°C Passar hårdsmutsad disk. Lämpar sig för snabb diskning av mycket Snabb och Effektiv smutsig disk. 65°C Passar normalsmutsad disk av tallrikar och grytor. Universal 60°C Snabbt program för normalt smutsig disk, lämpar Daglig 55°C sig för normallastade ofta förekommande diskningar.
  • Page 17 Genomsnittlig Special Att göra Komplett program disktid funktion i minuter i drift • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Page 18 Pyydä kauppiaaltasi täydellinen Candy-laitteiden luettelo. Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Saat tärkeitä tietoja astianpesukoneesi turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta, sekä hyödyllisiä neuvoja astianpesukoneesi hyödyntämisestä parhaalla mahdollisella tavalla. Säilytä käyttöohje huolellisesti, jotta...
  • Page 19: Koneen Säätimet

    KONEEN SÄÄTIMET Virtakytkin "OHJELMAN VALINTA"-merkkivalot "OHJELMAN VALINTA" -painike Suolamäärän merkkivalo "AJASTIN"-painike "OHJELMAVAIHEEN"-merkkivalot / "AJASTIMEN"-merkkivalot "START"/"RESET"-painike (ohjelman käynnistys/peruutus) "EXPRESS"-merkkivalo "EXPRESS"-painike Ohjelmanvalintaopas ULKOMITAT Leveys x Korkeus x Syvyys (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Syvyys ovi auki (cm) TEKNISET TIEDOT Täyttömäärä...
  • Page 20: Ohjelmanvalinta Ja Erikoistoiminnot

    OHJELMANVALINTA JA Paina "START"-painiketta (valitun ohjelman merkkivalo lakkaa vilkkumasta ERIKOISTOIMINNOT ja alkaa palaa tasaisesti). (Käytetään yhdessä ohjelmaoppaan kanssa) Merkkiäänen jälkeen ohjelma käynnistyy automaattisesti, kun luukku suljetaan. "EXPRESS"-painike MINUUTIN KULUESSA pesujakson käynnistymisestä ohjelma voidaan vielä vaihtaa toiseen painamalla OHJELMAN VALINTA -painiketta (myös "EXPRESS"-toiminto voidaan vielä...
  • Page 21 Käynnissä olevan ohjelman "AJASTIN"-painike muuttaminen Tällä painikkeella astianpesukone voidaan asettaa käynnistymään joko 3, 6 tai 9 Käynnissä olevaa ohjelmaa voidaan tunnin päästä. muuttaa voidaan peruuttaa seuraavasti: Ajastus asetetaan seuraavasti: Pidä "RESET"-painiketta painettuna vähintään 5 sekunnin ajan. Ohjelma Paina ajastinpainiketta (jokainen merkkivalot syttyvät sammuvat...
  • Page 22 2. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta OHJELMAN PÄÄTTYMISEN painettuna vähintään 30 sekunnin ajan merkkiäänen vaiennus (tänä aikana kuulet 3 äänimerkkiä). Ohjelma päättymisen merkkiääni voidaan 3. Vapauta painike kun kuulet KOLMANNEN vaientaa näin: äänimerkin (kaikki ohjelma merkkivalot vilkkuvat). TÄRKEÄÄ Astianpesukone täytyy AINA 4.
  • Page 23 VEDENPEHMENNIN * Vedenpehmennin tehtaalla asennettu tasolle 3. Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja Säädä vedenpehmennin veden kovuuden kalkkisuoloja, jotka aiheuttavat astioiden mukaisesti seuraavasti: sameutumista ja kalkkiintumista. Mitä enemmän näitä suoloja on, sitä kovempaa on vesi. Tässä astianpesukoneessa on TÄRKEÄÄ...
  • Page 24 PESUOHJELMAT Kuvaus Ohjelma Tehopesu 75°C Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille. Nopea ja Soveltuu hyvin likaisten astioiden nopeaan Tehokas 65°C pesuun. Normaalilikaisille astioille. Yleispesu 60°C Nopea jakso tavanomaisen likaisille astioille. Soveltuu usein tapahtuvaan pesuun Kattilapesu 55°C normaalikuormituksella. Ohjelma normaalilikaisille astioille (yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkain Eco 45°C ohjelma kyseisen tyyppisille astioille).
  • Page 25 Erikois- Keskimääräinen Toimenpiteet Ohjelman sisältö valinnat kestoaika • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Page 26 Ta vare på kvitteringen. Den bør Candy er glad for å kunne tilby deg oppbevares på et sikkert sted og som forbruker dette nye, utmerkede fremvises til reparatøren hvis du må...
  • Page 27: Beskrivelse Av Betjeningspanelet

    BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET "PÅ/AV"-knapp Kontrollamper for "PROGRAMVALG" "PROGRAMVALG"-knapp "SALT TOMT" "UTSATT START"-knapp Kontrollamper for "PROGRAMFASE" / Kontrollamper for "UTSATT START" Knapp for "START"/"RESET" (igangsetting/sletting av program) Kontrollampe for "EXPRESS" "EXPRESS"-knapp Programguide DIMENSJONER Bredde x Høyde x Dybde (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Dybde med apen dør (cm) TEKNISKE DATA 12 personer...
  • Page 28: Programvalg Og Spesialfunksjoner

    PROGRAMVALG OG Trykk på knappen "START" (varsellampen til programmet som er SPESIALFUNKSJONER valgt, vil gå fra blinkende lys til vedvarende). (Brukes sammen med programguiden) Når døren er lukket, og du har hørt et lydsignal, starter programmet automatisk. "EXPRESS"-knapp INNEN et minutt fra starten av vaskesyklusen, mulig å...
  • Page 29 Endring av et program som er i "UTSATT START" - knapp gang Med denne knappen kan du utsette oppvaskmaskinens starttid med 3, 6 eller Gå frem på følgende måte for å endre eller 9 timer. avbryte et program som er i gang: Gå...
  • Page 30 Slå av alarmen for 2. Hold knappen "PROGRAMVALG" nede i minst 30 sekunder til (under denne PROGRAMSLUTT tiden, vil 3 akustiske lydsignaler høres). Alarmen for programslutt kan slås av på 3. Slipp knappen når TREDJE følgende måte: lydsignalet høres (alle indikator lysene vil blinke).
  • Page 31 KALKFILTERET Kalkfilteret er innstilt på ”3” fra fabrikken, da denne innstillingen dekker de aller fleste behov. Innholdet av mineraler og kalk i vannet varierer fra område til område. Hvis denne kalken ikke fjernes fra vannet, vil det etterlate Avhengig av vannets hardhetsgrad innstilles skjolder og hvite flekker på...
  • Page 32: Program Oversikt

    PROGRAM OVERSIKT Program Beskrivelse Passer til vasking av servise og kjeler som er Intensiv 75°C ekstra skitne. Sterk og Hurtig Passer til hurtig vask av spesielt skitten oppvask. 65 C Passer til vasking av servise og kjeler som er Universal 60°C normalt skitne.
  • Page 33 Gjennomsnittlig Spesial Att göra Komplett program oppvasktid i funksjion minuter • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C •...
  • Page 34: Customer Service And Guarantee

    Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Page 35: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "PROGRAMME SELECTION" lights "PROGRAMME SELECTION" button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button "PROGRAMME STATUS" lights/ "DELAY START" time lights "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) "EXPRESS" light "EXPRESS" button Programme guide DIMENSIONS With working top Without working top 59,8 x 82 x 57,3 Width x Height x Depth (cm)
  • Page 36: Programme Selection And Special Functions

    Press the "START" button (the selected PROGRAMME SELECTION programme indicator light will stop AND SPECIAL FUNCTIONS flashing and remain on. (Use in conjunction with programme guide) When the door is shut, after an audible signal has sounded, the programme will start automatically.
  • Page 37 "DELAY START" button Changing a running programme The dishwasher start time can be set with Proceed as follows to change or cancel a this button, delaying the start by 3, 6 or 9 running program: hours. Proceed as follows to set a delayed start: Hold the "RESET"...
  • Page 38 Alarm mute for the PROGRAMME 2. Keep the "PROGRAMME SELECTION" button pressed for at least 30 seconds (during this time, 3 audible signals will sound). The alarm for the programme end may be muted as follows: 3. Release the button when the THIRD audible signal sounds (all the indicator lights will flash).
  • Page 39: Water Softener Unit

    WATER SOFTENER UNIT * The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the According to the degree of hardness of dishes leaving whitish stains and marks.
  • Page 40: Programme Guide

    PROGRAMME GUIDE Programme Description Once a day - for heavily soiled pans and any other Intensive 75°C items that have been left all day for washing. Intended for rapid washing of very dirty dishes. Strong & Fast 65°C Once a day - for normal soiled pans and any other Universal 60°C items that have been left all day for washing.
  • Page 41 Special function Avarage Check list Programme contents duration in buttons minutes available • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C •...
  • Page 43 Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog. Valmistaja ei ole vastuussa tässä ohjekirjassa mahdollisesti esiintyvistä painovirheistä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia tuotteisiinsa muuttamatta sen olennaisia ominaisuuksia. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig också...
  • Page 44 Denne maskine er markeret i overensstemmelse med det europæiske direktiv2002/96/EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet, som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på...

Table of Contents