Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Funktionen
    • Grund-Einstellungen der Uhr
    • Einstellung der HF Max
    • Erklärung und Einstellung der Trainingsfunktionen
    • II.2 der Richtige Trainingspuls
    • II.5 Kalorien-Zähler
      • Kurzanleitung
  • Français

    • Généralités

      • Contenu de L'emballage
      • Positionnement du Cardio-Fréquencemètre/Montage Sur Le Cintre
      • Fonctions
      • Fonctions des Touches de Sélection
      • Réglages de Base (Heure, Date)
    • Explications Et Programmation des Zones D'entraînement

      • II.4 la Fréquence Cardiaque Moyenne
      • II.5 Consommation Calorique
      • II.6 Compteur de Tours
      • II.7 Mise en Garde
      • II.8 Contrôles en Cas de Disfonctionnement
      • II.9 Changement des Piles
    • Mode D'emloi Abrégé

  • Italiano

    • Funzioni
    • Occupazione Dei Pulsanti
    • Regolazioni DI Base Dell'orologio
    • Spiegazione E Regolazione Delle Funzioni D'allenamento

      • II.1 Frequenza Cardiaca Massima (FC Max) - Il Valore Massimo
      • II.3 Regolazione del Valore Limite Superiore Ed Inferiore Della
        • Frequenza Cardiaca
      • II.8 Indicazioni DI Controllo
      • II.9 Cambio Della Batteria
    • Istruzioni Brevi

  • Español

    • Ajustes (Hora, Fecha)
    • Funciones
    • Funciones de las Teclas de Selección
    • Explicaciones y Programación de las Zonas de Entrenamiento

      • II.3 Tiempo en Porcentaje Transcurrido Durante el
      • II.4 la Frecuencia Cardiaca Media
      • II.5 Consumo de Calorías
      • II.6 Contador de Vueltas
      • II.9 Cambio de Pilas
    • Modo de Empleo Abreviado

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Tastenbelegung
Functions of the operating keys
Commandes
Occupazione dei pulsanti
Funciones de las teclas de selección
Toetsfuncties
SET
MODE1
STW
AVG
MAX
CLOCK
DATE
LAP
KCAL
% of max HR
% of upper limit
ALARM
PC 14
STP
MODE2
ALARM
Sound ON/OFF
Light

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SIGMA SPORT pc 14

  • Page 1 Tastenbelegung Functions of the operating keys Commandes Occupazione dei pulsanti Funciones de las teclas de selección Toetsfuncties KCAL % of max HR % of upper limit ALARM PC 14 MODE2 ALARM MODE1 Sound ON/OFF Light CLOCK DATE...
  • Page 2 Cycle Accessories Contact PULSE COMPUTER PC 14 Lighting Systems SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel. ++49-(0) 63 21-91 20-0 Fax ++49-(0) 63 21-91 20-34 SIGMA SPORT USA: Cycle Computer AMERICA, AUSTRALIA, AFRICA 1926 Miller Drive Olney, IL 62450, USA tel.
  • Page 3 – Der richtige Weg zur Funktion GB – Functions: The way to follow – Fonctions: La route à suivre – La strada giusta per arrivare alla funzione – La ruta a seguir NL – De juiste weg naar de functies Press Press CLOCK...
  • Page 4: Table Of Contents

    Seite 10 Tabelle zur bestimmung des sportspez. Faktors Seite 10 A.Der Pulscomputer ist wie eine Armbanduhr am Handgelenk zu II.6 Runden-Zähler Seite 11 tragen oder an der SIGMA SPORT Fahrradhalterung zu montieren. II.7 Warnhinweise Seite 12 B.Anlegen des Sendergurtes II.8 Kontrollhinweise Seite 13 •...
  • Page 5: Funktionen

    4. Tastenbelegung muskelansatzes, bei Damen unterhalb des Brustansatzes. MODE1: Displaywechsel zwischen Stoppuhr, ø-Herzfrequenz, Das SIGMA SPORT Logo muss lesbar nach vorne zeigen. max. Herzfrequenz, Uhrzeit und Datum C.Den Gurt frontseitig leicht von der Haut abheben. Gerippte SET: Einstellung der Uhrzeit, der Weckerzeit, des Zonen (Elektroden) rückseitig des Senders mit EKG-Gel aus...
  • Page 6: Erklärung Und Einstellung Der Trainingsfunktionen

    Datum II. Erklärung und Einstellung der • Datum-Modus durch MODE1 abrufen. Trainingsfunktionen • SET gedrückt halten, bis erst „hold“ und dann das blinkende Jahres-Format mit der Voreinstellung 2000 Die Herzfrequenz (Hf) oder auch der Puls wird in Schlägen pro erscheint. Minute angegeben.
  • Page 7: Ii.2 Der Richtige Trainingspuls

    2. Der richtige Trainingspuls Einstellung des oberen und unteren Herzfrequenz-Grenzwertes Die Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz, • Mit MODE 2 den %-Modus (Über-bzw. Unterschreitung während eines effektiven und zielgerichteten Trainings bewegen des Grenzwertes) aufrufen. darf. Als allgemeine Richtwerte gelten: •...
  • Page 8: Ii.5 Kalorien-Zähler

    5. Kalorien-Zähler Einstellung des Kalorienzählers Über die Kalorienzähler-Funktion kann der PC 14 den Kalorienver- • KCAL-Modus durch MODE2 abrufen. brauch während der körperlichen Aktivität ermitteln. Mit Hilfe von • SET 2 Sekunden gedrückt halten, bis erst „hold“ und Informationen über Geschlecht, Gewicht und einem sportartspezifi- danach der blinkende KCAL-Faktor erscheint.
  • Page 9 Herzfrequenzwerte zu ermitteln. Wasserdichtigkeit: • Funktionen KCAL, AVG und MAX sind nur aktiv, wenn die Der SIGMA SPORT Puls-Computer ist bis zu einer Tiefe von 3 Stoppuhr (STW) eingeschaltet ist. Metern wasserdicht. Tasten dürfen unter Wasser nicht betätigt • Personen mit Defibrillator und/oder Herzschrittmacher werden.
  • Page 10: Kurzanleitung

    Einstellung der Hf max: Mit MODE 2 Taste den Max % Modus aufrufen. SET gedrückt halten, bis blinkende Hf Max erscheint. Mit SET einstellen. Zum Bestätigen MODE 2 drücken. SIGMA SPORT Oberer/unterer Herzfrequenz-Grenzwert: Mit MODE 2 den %-Modus aufrufen. Dr.-Julius-Leber-Straße 15 SET drücken bis blinkender oberer Grenzwert (240) erscheint.
  • Page 11 I.2 Wearing the heart rate monitor/Attachment on the bike Page 17 1. Kit contents I.3 Functions Page 18 1 Heart rate monitor PC 14 1 Elastic strap I.4 Functions of the operating keys Page 19 1 Transmitter belt I.5 Basic settings...
  • Page 12: Functions

    • Men should place the transmitter at the base of the chest 4. Functions of the operating keys muscle, women at the base of the breast. The Sigma Sport MODE 1: Changes between stopwatch, average heart rate, logo must be visible in front and not upside down.
  • Page 13: Explaining And Setting The Trainings Functions

    Set Date II. Explaining and setting the • Press MODE 1 key until date appears in the display training functions • Press and hold SET key for 2 seconds until the word "hold” disappears and you get the blinking year format The heart rate (Hr) is displayed in beats per minute.
  • Page 14: Ii.2 The Right Heart Rate For Training

    2. The right heart rate for training Set upper/lower limit The training zone is the variation of the heart rate • Press MODE 2 key to select % format you want to train in for effective training • Press SET key until the word "hold” disappears and An indication is: the flashing upper limit with 240 is on display 65 % of the Hr max is your lower limit for training and 80 %...
  • Page 15: Ii.5 Calorie Accumulation

    • Press SET key until the word "hold” disappears and the and specific sport factor the PC 14 can calculate the total flashing KCAL factor is on display calorie consumption of a person.
  • Page 16 (STW) is switched on. Watertightness: • Before you start to train contact your doctor to analyze The SIGMA SPORT heart rate monitors and transmitter unit you personal heart rate. are water resistant to a 3m depth. The use in sea (salt water) •...
  • Page 17: Short Instruction

    MODE 1. America: Set calorie accumulation: Press MODE 2 to enter KCAL display. Press SET key SIGMA SPORT USA until the flashing KCAL factor is displayed. Select your specific factor in the table 1926 Miller Drive, Olney, IL 62450 USA and press SET key to set.
  • Page 18: Généralités

    FRANÇAIS Français Contenu I. Généralités I. Généralités Nous recommandons de consulter un médecin avant de déterminer votre programme d’entraînement personnel I.1 Contenu de l’emballage Page 31 I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre/Montage sur le cintre Page 31 1. Contenu de l’emballage I.3 Fonctions Page 32 1 cardio-fréquencemètre PC14 1 Ceinture élastique...
  • Page 19: Fonctions

    • Pour les hommes, placer l’émetteur sous les pectoraux, 4. Fonctions des touches de sélection pour les femmes, sous la poitrine. Le logo Sigma Sport doit MODE 1: Passage entre les affichages chronomètre, fréquence être visible et à l’endroit. cardiaque moyenne, fréquence cardiaque maximale, heure et date.
  • Page 20: Explications Et Programmation Des Zones D'entraînement

    Programmation de la date II. Explications et programmation des zones • Appuyer sur MODE 1 pour accéder à l’écran. d’entraînement • Appuyer et maintenir la touche SET appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le message "hold” disparaisse La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est donné en pulsations et que le format de la date apparaisse en clignotant par minute.
  • Page 21: Ii.4 La Fréquence Cardiaque Moyenne

    2. Le niveau d’entraînement approprié Programmation des limites hautes et basses La zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaque que vous avez • Appuyer sur MODE 2 pour accéder à l’écran % déterminée dans laquelle vous désirez travailler pour un entraînement ciblé (limites hautes et basses) Comme valeur indicative: •...
  • Page 22: Ii.5 Consommation Calorique

    5. Consommation calorique Programmation de la consommation calorique Le PC14 peut analyser votre consommation calorique durant un • Appuyer sur MODE 2 pour accéder à l’écran KCAL effort physique; en fonction de votre sexe, de votre poids et d’un • Maintenir la touche SET appuyée jusqu’à ce que "hold” facteur de calcul en fonction du sport pratiqué.
  • Page 23: Ii.7 Mise En Garde

    Pile de l’émetteur: CR 2032 ou DL 2032. Le cardio-fréquencemètre • Les valeurs sont converties automatiquement de Lb en kg et SIGMA SPORT est un instrument de mesure de haute technicité. de kg en Lb Le changement de piles doit impérativement être effectué par un revendeur spécialisé...
  • Page 24: Mode D'emloi Abrégé

    SET. Confirmer avec MODE 1. Appuyer sur SET pour America: choisir entre homme (M) et femme (F). Appuyer sur MODE 1 pour mémoriser SIGMA SPORT USA votre poids. Appuyer sur MODE 2 pour choisir entre kilogramme (kg) et livre 1926 Miller Drive, Olney, IL 62450 USA (Lb).
  • Page 25 A. Il computer da polso si porta come un orologio a polso oppure II.7 Avvertimenti Pagina 54 lo si può fissare sul supporto per bici della SIGMA SPORT. II.8 Indicazioni di controllo Pagina 55 B. Mettere la cintura del trasmettitore •...
  • Page 26: Funzioni

    • I signori posizionano il trasmettitore sotto l'attaccatura del mus- 4. Occupazione dei pulsanti colo pettorale, le signore all'attaccatura del seno. Il logo SIGMA MODE1: cambio display tra cronometro, frequenza cardiaca SPORT deve essere rivolto verso l'esterno ed essere leggibile. media, frequenza cardiaca massima, ora e data C.
  • Page 27: Spiegazione E Regolazione Delle Funzioni D'allenamento

    Data II. Spiegazione e regolazione delle • Richiamare il modo data tramite MODE1. funzioni d'allenamento • Tenere premuto SET finché appare prima "hold" e poi il formato lampeggiante dell'anno con la preregolazione Impostare la frequenza cardiaca (fc) o anche il polso in battiti dell'anno 2000.
  • Page 28: Ii.3 Regolazione Del Valore Limite Superiore Ed Inferiore Della

    2. Il polso giusto per l'allenamento Regolazione del valore limite superiore ed inferiore della Parlando di zona d'allenamento s'intendono quei valori nei quali la frequenza del polso frequenza cardiaca può variare per un allenamento effettivo e mira- • Richiamare il modo % (oltrepassaggio del valore limite to.
  • Page 29 5. Contacalorie Regolazione del contacalorie Attraverso la funzione di contacalorie, il PC 14 è in grado di • Richiamare il modo KCAL con MODE2. calcolare il consumo di calorie durante le attività fisiche. All'aiuto • Tenere premuto SET per 2 secondi finché appare prima d'informazioni relative al sesso, peso e ad un fattore specifico a "hold"...
  • Page 30: Ii.8 Indicazioni Di Controllo

    Batteria nel computer da polso: CR 2025 oppure DL 2025. Batteria nel trasmettitore polso: CR 2032 oppure DL 2032. Il computer da polso SIGMA SPORT è uno strumento di misurazione altamente tecnologico. Per garantire la funzione e l'impermeabilità il cambio della batteria dovrebbe essere effettuato da un rivenditore specializzato.
  • Page 31: Istruzioni Brevi

    Premere il tasto MODE 2 per entrare in MAX% Premere SET per 2 secondi. Premere SET per selezionare il valore massimo di frequenza cardiaca personale. SIGMA SPORT Confermare con MODE 2. Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 Prograzzione dei limiti massimo e minimo: 67433 Neustadt/Weinstr.
  • Page 32 ESPAGNOL Espagñol Contenido I. Generalidades I. Generalidades Les recomendamos consulte un médico antes de determinar el programa de entrenamiento personal I.1 Contenido del embalaje Página 59 I.2 Posicionamiento del Monitor de Ritmo Cardiaco / Página 59 1. Contenido del embalaje Montaje en el manillar 1 Monitor de Ritmo Cardiaco PC14 I.3 Funciones...
  • Page 33: Funciones

    • Para los hombres posicionar el emisor bajo los pectorales, 4. Funciones de las teclas de selección para las mujeres bajo el pecho. El logo Sigma Sport debe MODE 1 : Cambios entre pantallas cronómetro, Frecuencia ser visible. cardiaca media, Frecuencia cardiaca máxima, reloj y calendario.
  • Page 34: Explicaciones Y Programación De Las Zonas De Entrenamiento

    Programación de la fecha : II. Explicaciones y programación • Pulsar sobre la tecla MODE 1 para acceder a la pantalla. de las zonas de entrenamiento • Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2 segundos hasta que la palabra "hold” desaparece y que el La Frecuencia cardiaca (FC) donde el pulso se indica en formato de la fecha aparece parpadeando pulsaciones por minuto.
  • Page 35: Ii.3 Tiempo En Porcentaje Transcurrido Durante El

    2. El nivel de entrenamiento apropiado Programación de los límites alto y bajo La zona de entrenamiento es la variación de la Frecuencia • Pulsar MODE 2 para acceder a la pantalla % cardiaca que Ud. tiene determinada en la cual desea trabajar para (limites alto y bajo) un entrenamiento objetivo.
  • Page 36: Ii.5 Consumo De Calorías

    Consumo de calorías Programación del consumo calórico El PC14 puede analizar su consumo calórico durante un esfuerzo • Pulsar MODE 2 para acceder a la pantalla KCAL físico ; en función de vuestro sexo, peso y de un factor de calculo •...
  • Page 37: Ii.9 Cambio De Pilas

    Estanqueidad : • Las funciones KCAL, AVG y MAX se activan sólo cuando el El Monitor de Ritmo Cardiaco Sigma Sport así como el emisor son cronómetro (STW) está activado. estancos hasta una profundidad de 3 metros. Las teclas de selec- •...
  • Page 38: Modo De Empleo Abreviado

    %. Presionar sobre SET durante 2 segundos. Ajustar los límites America: con la tecla SET y confirmar la programación con la tecla MODE 1. SIGMA SPORT USA Programación del consumo calórico: Pulsar sobre MODE 2 para acceder a la 1926 Miller Drive, Olney, IL 62450 USA pantalla KCAL.
  • Page 39 NEDERLANDS Nederlands Inhoud: I. Algemeen I. Algemeen Wij adviseren uw huisarts te raadplegen voor het vaststellen I.1 Verpakkings inhoud blad 73 van uw individuele trainings mogelijkheden. I.2 Het dragen van de Pulscomputers/hartslagmeter, blad 73 1. Verpakkings inhoud montage van de stuurhouder 1 Pulscomputer PC14 I.3 Functies blad 74...
  • Page 40 • Plaats de gordel onder de aanzet van de borstspieren, 4. Functie toetsen bij dames onder de borstaanzet. Het SIGMA SPORT Logo MODE 1: Display wisselt tussen: Stopwatch, o-Hartfrequentie, moet van voren af leesbaar zijn. max.Hartfrequentie, Tijd en Datum, C. De gordel aan de voorkant licht van de huid afhouden en de...
  • Page 41 Datum II. Verklaring en instelling • Datum-Modus met MODE1 oproepen. van de trainingsfuncties • SET ingedrukt houden, tot eerst "hold" en dan het oplichtende jaartal 2000 verschijnt. De hartfrequentie (HF) en ook polsslag wordt in slagen • Met MODE1 Jaar, Maand, Dag kiezen en met SET per/minuut aangegeven bevestigen •...
  • Page 42 2. De juiste trainingsfrequentie Instelling van de boven en ondergrens van de Pulsfrequenties De trainingszone is het bereik, waarin het hart, dus de • Met MODE de MAX-MODES hartfrequentie gedurende een doelgerichte training, een (boven/onder grenswaarde oproepen) effektief belasting heeft. •...
  • Page 43 5. Calorieën-teller Instelling van de Calorie-teller Over de calorieën-teller kan de PC14 het calorie gebruik tijdens uw • KCAL-Modus door MODE2 oproepen activiteiten vaststellen. Met behulp van informatie over geslacht, • SET 2 sec. ingedrukt houden, "hold" en daarna de KACL factor. gewicht en gegevens van de gebezigde sportactiviteit kan het •...
  • Page 44 Waterdicht: SET M of F man/vr kiezen. De SIGMA SPORT Pulscomputer is tot 3 m. waterdicht. Toetsen niet onder Met MODE 1 bevestigen en aansluitend met MODE 2 KG of LB kiezen. water gebruiken. Zeewater vermijden, dit veroorzaakt functie storing.

Table of Contents