Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
LI 480 A
LI 480 A
Lavastoviglie
IT
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
EN
Instructions for installation and use
Lave-vasseille
FR
Instructions pour l’installation et l’emploi
Geschirrspuler
DE
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
N L
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
ES
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
PT
Instruções para a instalação e a utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston LI 480 A

  • Page 1 LI 480 A LI 480 A Lavastoviglie Istruzioni per l’installazione e l’uso Dishwasher Instructions for installation and use Lave-vasseille Instructions pour l’installation et l’emploi Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça...
  • Page 3 Ariston e in poco tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato. Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acqui- sto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale, ricambi e ac- cessori di qualità. Per informazioni telefona al Numero Verde Ariston.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Pressione acqua alimentazione 4,3 psi-145psi (0,03 ÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) • 2002/96/CE (Rifiuti di Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Apparecchiature Elettriche ed Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Elettroniche) Fusibile Vedi targhetta caratteristiche LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 5 (ved. figura A). I coltelli e gli utensili Ai lati del cestello superiore con punte taglienti devono si trovano due maniglie: con quelle puoi regolarne essere sistemati nel cestello l’altezza (vedere figura C). LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 6: Avviare La Lavastoviglie

    Accertati che il vengono annullate. fai attenzione al programma sia Ora puoi ripetere le vapore caldo che terminato prima di operazioni di fuoriesce, potresti togliere le stoviglie! programmazione. scottarti! LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 7: Detersivo E Brillantante

    2. In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni. Se si usano solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 8 Ammollo Ciclo speciale da utilizzare Lavaggio a 52°C per pezzi delicati, più Risciacquo a 45°C 20 gr. sensibili alle alte 1:30' Risciacquo caldo a 65°C temperature, subito dopo Asciugatura Cristalli l'uso. LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 9 I Per stoviglie particolarmente u n ’ a l t a delicate, utilizza il lavaggio spe- t e m p e r a t u r a . cifico presente nella tua lava- stoviglie. LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 10 E’ prov- riscaldamenti o accessibile. vista inoltre di un tubo en- b r u c i a t u r e . trata acqua che sopporta LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 11: Problemi E Soluzioni

    Se il cavo di servizio pubblico prepo- 9. Non appoggiarti e non apparecchiature elettri- alimentazione elettrica sto o ai rivenditori. sederti sullo sportello che ed elettroniche non è abbastanza lungo, LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 12: Cura E Manutenzione

    Vuota bicchieri e coppe dei liquidi r i m a s t i . LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Page 13 Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7. Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le...
  • Page 14 If you can't manage to solve it yourself, then well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as Ariston Freefone Number.
  • Page 15: Technical Characteristics

    4,3 -145 psi 0,03 ÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) • 97/17/CE (Labelling) Power voltage See data plate • 2002/96/EC Total absorber power See data plate (Waste Electrical and Electronic Fuse See data plate Equipment) ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 16 There are two handles on the the slots, with the handles sides of the upper rack: use these to adjust its height (see at the bottom. fig. C) 14 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 17: Ready, Steady, Go

    You can now repeat the has only just removing the injury from hot programming operations. s t a r t e d . d i s h e s ! s t e a m . ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 18: Detergent And Rinse Aid

    In any case, please read the manufacturer's instructions on the packet. If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles. 16 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 19 Special cycle to be used Wash at 52°C for more delicate items Rinse at 45°C 20 g which are sensitive to high 1:30' Hot rinse at 65°C temperatures. Run cycle Drying Crystal immediately after use. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 20 I For particularly delicate dishes, dishes, washing we recommend you use the them at a high specific wash cycle offered by t e m p e r a t u r e . your dishwasher. 18 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 21 Asking to specilized The pipe should not be im- b u r n s . shop or an authorized mersed in water. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 22: Troubleshooting

    9. Do not lean or sit on the Electronic Equipment have it replaced with door when it is open, as (WEEE), requires that one of the correct length this could overturn the 20 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 23: Care And Maintenance

    Empty out all glasses and cups. ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use...
  • Page 24: Stay In Touch

    For a Rapid Response to a problem with your appliance, call 0870 607 0805. We're open from Monday to Saturday (8am - 5.30pm weekdays, 9am - 5pm Saturday). We have our own department of highly trained Ariston service staff. For most calls, our Service Engineer can fix the problem on the first visit.
  • Page 25 Avant d'appeler le technicien, lisez ce qui suit: bon nombre de problèmes trouveront une solution immédiate. Et si vous n'y arrivez pas, appelez le service après-vente Ariston. En peu de temps et dans la limite du possible, toute panne sera réparée.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    P u issa n ce to ta le ab so rb é e Vo ir p la q u ette ca ra ctéristiq u es Electriques et Fu sib le Vo ir p la q u ette ca ra ctéristiq u es Electroniques) LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 27 Si le panier est du type avec Deux poignées sur les côtés rangements latéraux, du panier supérieur vous glissez les petites cuillères permettent de régler sa une par une dans les fentes hauteur. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 28: Démarrage Du Lave-Vaisselle

    . votre vaisselle! vous brûler! LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 29: Conseils Utiles

    2. Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage. Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal qu'au bout d'un certain nombre de lavages, les indicateurs lumineux sel et produit de rinçage se mettent à clignoter. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 30 Cycle spécial conseillé pour la Lavage à 52°C vaisselle fragile ne supportant Rinçage tiède à 45°C 20 g 1:30' pas les hautes températures Rinçage chaud à 65°C tout de suite après l'usage. Séchage Verres LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 31 à une particulièrement fragile, faites 2 8 . t e m p é r a t u r e un lavage spécial prévu sur é l e v é e . votre lave-vaisselle. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 32 énumé- comme pièce détachée à nos rouge vif c'est qu'il faut le rées ci-dessus. revendeurs agréés. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 33 Déchets des Equipe- vieil appareil. d'alimentation électri- la porte ouverte, vous ments Electriques et que n'est pas assez long, risqueriez de faire bas- Electroniques (DEEE), faites-le remplacer sans culer le lave-vaisselle. exige que les appareils LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 34 éponge humide. restes avant de la ranger dans les paniers. Videz les verres et les coupes. LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi...
  • Page 35 ESCHIRRSPÜLER GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 36 Sieh e Ty p e n sch ild • 97/17/EG Le istu n g Sieh e Ty p e n sch ild (Etikettierung) • 2002/96/EC Sich e ru n g Sieh e Ty p e n sch ild (WEEE) GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 37 Sie können den oberen Korb höher oder niedriger einstellen, so dass Sie Ihr Geschirr problemlos Am Rande des oberen einräumen können. Geschirrkorbes befinden sich zwei Griffe: sie dienen dazu, die Korbhöhe zu verstellen (siehe Abb.C). GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 38 Sie den Start jederzeit leicht zugänglich lieber auf eine andere Zeit sein. verschieben, dann öffnen Sie ganz einfach die Geschirrspülertür, drücken Taste "C" wiederholen Einstellung. Möchten Sie jedoch die Vorwahl gänzlich löschen, und den Spülgang sofort GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 39 Auf jeden Fall sollten die Hinweise auf der Verpackung beachtet werden. Werden nur solche Geschirrspülreiniger verwendet, dann ist es ganz normal, dass die Nachfüllanzeigen für Salz und Klarspüler nach einer gewissen Anzahl von Spülgängen dauernd blinken. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 40 Antrocknen der Speisereste zu 0:12' Geschirr, gespült werden vermeiden Einweichen soll. Spezial-Programm für Spülgang bei 52°C temperaturempfindliches, Lauwarmes Klarspülen bei 45°C 20 gr sofort nach dem 1:30' Heißes Klarspülen bei 65°C Gebrauch zu reinigendes Trocknen Kristallgläser Geschirr. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 41: Nützliche Hinweise

    Schwarzfärbung. brauch gereinigt werden, insbe- sondere wenn sie mit Salz, Ei- ern, Oliven, Senf, Essig, Obst- säften und gekochtem Gemüse in Berührung gekommen sind. I Für besonders empfindliches Geschirr verwenden Sie den Schongang Ihres Geschirrspü- lers. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 42 Falle einer werden. Kaltwasser beschrieben. Beschädigung leuchtend - Der Hersteller übernimmt rot verfärbt. Der Schutz keinerlei Haftung, sollten gegen Überschwemmungen diese Vorschriften nicht ist durch den zweiten, äu- genau beachtet werden. ßeren Schlauch, in dem er GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 43: Probleme Und Lösungen

    Gewittern auszusetzen. altgeräten ihrer Elektro- kabel oder Zwischenstek- Berühren Gemäß der Europäischen haushaltsgeräte zu erhal- ker zu verwenden. Falls Richtlinie 2002/96/EC Heizstäbe nie während ten. das Stromkabel nicht oder gleich nach einem über Elektro- und Elektro- GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 44: Pflege Und Wartung

    Essensresten in den Dichtungen. Es Tuch, auf das Sie ewas weißen Es- reicht, diese von Zeit zu Zeit mit sig träufeln (es reicht ganz wenig einem feuchten Lappen zu säu- davon aus) oder benützen Sie ein bern. GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 45 ESCHIRRSPÜLER Spezialisierter O r i g i n a l Garantiertes GESCHIRRSPÜLER ARISTON - Bedienungsanleitungen...
  • Page 46 Hier vindt u kleine tips voor beter wassen en energiebesparing door het kiezen van het juiste programma voor het soort lading. Ariston laat u niet in de steek, ook niet na de Problemen en oplossingen (blz.52) aankoop (blz.54)
  • Page 47: Technische Gegevens

    Capaciteit 9 standaard couverts • 97/17/CE (Etiketteren) Waterdruk 4,3÷145 psi 0,03÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) • 2002/96/EC Spanning Zie label (Vernietiging van Electrische en Energieverbruik Zie label Electronische Apparatuur) Zekering Zie label ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 48 (zie afb.C). zijvakjes. Messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten dienen met de punten naar beneden in de bestekkorf of in ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 49 . eruit komt! v e r w i j d e r t ! herhalen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 50 Volg in ieder geval de instructies op de verpakking. Als u alleen deze producten gebruikt is het normaal dat de controlelampjes voor het zout en voor het glansmiddel na een aantal afwasbeurten blijvend gaan knipperen. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 51 Weken Spe-ciale cycle voor fijn Was 52°C. vaatwerk dat gevoeliger is Lauw spoelen 45°C 20 gr. 1:30 voor hoge temperaturen, Warme spoeling 65°C. direct na gebruik. Drogen. Glaswerk ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 52 I Voor speciaal delicate stukken temperaturen het gebruikt u de speciale wascycle. v a a t w e r k . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 53 Bel een verhitting of bevoegde installateur voor deze ingreep. schroeien kunnen v e r o o r z a k e n . ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 54 Leun niet en ga niet zitten verlengsnoeren en/of E l e c t r o n i s c h e wijze van vernietiging op de open deur. dubbelstekkers. Als de Apparatuur (WEEE), van hun oude apparaat. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 55 Het is niet strikt nodig ieder kleinste azijn gebruiken oftewel een restje voedsel af te spoelen, maar speciaal product voor vaatwassers. verwijder wel botten, schillen en andere eventuele resten. Giet glazen, kopjes, bekers leeg voordat u ze inlaadt. ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 56 Bij opgave van de storing verzoeken wij u onderstaande gegevens te willen verschaffen: Aard van de storing Model Serienummer Aankoopdatum Naam van de leverancier INDESIT COMPANY - EEN ORGANISATIE DIE OPTIMALE SERVICE GARANDEERT ARISTON VAATWASSER - Instructies voor installeren en gebruik...
  • Page 57 Antes de llamar al técnico, consulte este párrafo: muchos problemas pueden tener una solución inmediata. Si, aún así, no logra resolver el problema, llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si es posible, se reparará cualquier avería.
  • Page 58: Características Técnicas

    • 97/17/CE (Etiquetado) Tensión de alimentación Véase placa de características • 2002/96/CE (Residuos de Potencia total absorvida Véase placa de características Aparatos Eléctricos y Fusible Véase placa de características Electrónicos) LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 59 A los costados del cesto superior se encuentran dos perillas: con ellas se puede Introduzca los cubiertos regular su altura (ver fig. C). en el cesto: los cuchillos y LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 60 ! haya terminado! c o m e n z a d o . p r o g r a m a c i ó n . LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 61: Detergente Y Abrillantador

    De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 62 Ciclo especial que se utiliza Lavado a 52°C. para piezas más sensibles a Aclarado tibio a 45ºC las altas temperaturas, 20 gr. 1:30' Aclarado caliente a 65°C inmediatamente después del Secado Cristales uso. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 63 60. I Para una vajilla particularmente una alta delicada, utilice el lavado t e m p e r a t u r a . específico presente en su lavavajilla. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 64 . rojo intenso. Es muy impor- solicitar como repuesto a los tante controlarlo revendedores autorizados. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 65 Si el cable de Residuos de aparatos eleminación alimentación eléctrica no de un ciclo de lavado. Eléctricos y Electrónicos electrodoméstico viejo. es lo suficientemente lar- No se apoye ni se siente (RAEE), LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 66 (un poco es suficiente) o use un en los cestos. Vacíe los vasos y copas. producto específico para la limpieza del lavavajilla. LAVAVAJILLA ARISTON - Instrucciones para la instalación y el uso...
  • Page 67 Llame al 902.133.133 le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio. Cuando llame para requerir asistencia, recambios o accesorios, por favor indíquenos: - naturaleza del problema - el modelo (Mod ……)
  • Page 68 Para número da assistência técnica da Ariston e, em pouco tempo, se for informações, telefone ao Número Verde da Ariston. possível, quaisquer defeitos serão reparados. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 69 4,3-145 psi (0,03 ÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) (Rotulagem) • 2002/96/CE Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características (Resíduos de Aparelhos Potência total absorvida Ver etiqueta características Eléctricos e Fusível Ver etiqueta características Electrónicos) MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 70 Dos lados do cesto superior encontram-se duas chaves por uma nas fendas (veja a para regular a altura da figura A) mesma (veja a figura C) MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 71 . p r o g r a m a ç ã o . louça de dentro! MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 72: Conselhos Úteis

    De todos modos, consulte las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases. Si usa sólo estos productos, es normal que los pilotos de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos, centelleen permanentemente. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 73 Enxaguada com água morna a 45°C sensíveis às altas 20 gr. 1:30' Enxaguada quente a 65°C temperaturas, logo depois Enxugar de usadas. Cristais MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 74 . específica de que dispõe esta máquina de lavar louça. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 75 Quando não for fornecida, se estas regras não forem quebra colorae-se ou arder. poderá ser solicitada como obedecidas. vermelho. Para garantir a peça acessória segurança no caso de revendedores autorizados. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 76: Problemas E Soluções

    Se o devem ser escoados no cabo de alimentação te na porta aberta, a fluxo normal eléctrica não for do máquina de lavar louça MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 77 Esvazie dos copos e chávenas os restos de líquidos. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 78 Quando pedir uma assistencia, peças ou acessórios, recorde-se de fornecer as seguintes informações: - natureza da avaria - A Referência do modelo (Mod…..) e o número de série (S/N……) referidos na etiqueta aplicada na parte posterior da sua máquina. MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ARISTON - Instruções para a instalação e a utilização...
  • Page 80 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy 60044 Fabriano (AN) Italy T T T T T el +39 0732 6611 el +39 0732 6611 el +39 0732 6611...

Table of Contents