Step 3: Getting Started - Behringer TRUTH B1030A Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for TRUTH B1030A:
Table of Contents

Advertisement

TRUTH B1030A • pg 12
TRUTH B1030A Getting started
Step 3: Getting
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to the left
started
and right of your listening position.
Coloque físicamente los monitores a la altura de
su cabeza, de forma que no queden obstaculizados por nada y
equidistantes de la posición de escucha izquierda y derecha.
Placez les enceintes à niveau de votre tête et à équidistance
entre vos oreilles gauche et droite.
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3 : Mise en
Connect the included power cables to each
oeuvre
monitor speaker. Connect the other end to a
mains outlet properly configured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet!
If possible, connect both monitor speakers and the mixing
console to the same outlet to avoid ground loops.
Conecte los cables de alimentación incluidos a cada uno de
los monitores. Conecte el otro extremo de dichos cables a una
salida de corriente del voltaje y amperaje adecuados para su
modelo concreto. ¡NO encienda todavía los monitores! Si es
posible, conecte ambos monitores y la mesa de mezclas a la
misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de
bucles a tierra.
behringer.com
Connectez les cordons secteur fournis aux deux enceintes.
Connectez les fiches secteur aux prises secteur. NE PLACEZ PAS
ENCORE LES ENCEINTES SOUS TENSION ! Essayez de connecter
les deux enceintes et la console de mixage à la même ligne
secteur pour éviter les boucles de terre.
TRUTH • pg 13
Connect the audio source to the inputs of the
Turn on your mixer, computer, or other
monitor speakers. If connecting to a mixer, the
audio source.
main XLR outputs from the mixer are preferable.
Encienda la mesa de mezclas, ordenador o la
You may also connect the audio outputs from a
fuente audio que tenga conectada.
computer using an interface such as the UCA222.
Placez la console de mixage sous tension, l' o rdinateur ou toute
Conecte las fuentes audio a las entradas de los monitores.
autre source audio en premier.
Si está usando una mesa de mezclas, lo más recomendable es
que utilice las salidas principales XLR del mezclador. También
Turn on the power to each speaker by flipping
puede conectar las salidas audio de un ordenador por medio
the power switch. This is located on the back
de un interface como el UCA222.
panel. The ON LED will light up.
Connectez la source audio aux entrées des écoutes. Si vous les
Encienda cada uno de los monitores por medio
connectez à une console de mixage, utilisez de préférence les
de su interruptor POWER (situado en el panel trasero).
sorties symétriques XLR de la console. Vous pouvez également
El piloto ON se iluminará en cuanto el monitor esté encendido.
connectez les écoutes aux sorties d'un ordinateur en utilisant
une interface audio telle que l'UCA222.
Placez les deux écoutes sous tension à l'aide de leurs
interrupteurs secteur situés en face arrière. La Led ON s'allume
sur chaque enceinte.
Adjust the INPUT TRIM knob on the back of each
monitor to the center (0 dB) position.
UCA222
Ajuste el mando INPUT TRIM del panel trasero de
cada monitor a su posición central (0 dB).
Réglez le bouton INPUT TRIM à l'arrière de chaque écoute en
position centrale (0 dB).
B1030A
Start playing your audio source and slowly
increase the volume until you reach a
comfortable listening level.
Comience la reproducción de su fuente
audio y vaya subiendo lentamente el volumen hasta que
llegue a un nivel de escucha que le resulte cómodo.
Activez la source audio et montez progressivement le
volume jusqu'à obtenir un niveau d' é coute confortable.
EN
ES
FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents