Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein
Manual y Garantía · 说明书和保修单 · 說明書和保修單
Model / Modèle: MSP SPSTR BT WW

Advertisement

loading

Summary of Contents for Monster SUPERSTAR MSP SPSTR BT WW

  • Page 1 Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein Manual y Garantía · 说明书和保修单 · 說明書和保修單 Model / Modèle: MSP SPSTR BT WW...
  • Page 2 SuperStar™ to control the volume of your call. SuperStar™ offers audio feedback when you use the controls. the product. For more information about Monster products, For use when SuperStar™ is connected to your and that no objects filled with liquids, such as vases, shall performance.
  • Page 3: Limited Warranty For Consumers

    Product Defect); (e) maintenance or service of the list of possible Bluetooth connections. Press “pair” or “connect” Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the Product different from that to which the receiver is connected.
  • Page 4 (China 400-820-8973), contact Monster, LLC via postal service at 455 Valley Remarque : Remarque : or (2) refund to You the purchase price You paid to Monster or the Authorized Drive, Brisbane, CA 94005 (PLEASE NOTE ThAT MONSTER DOES NOT ACCEPT En mode d’écoute de musique, le niveau audio du...
  • Page 5 (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Monster, veuillez visiter notre site à l’adresse suivante: vérifié en mettant le commutateur de l’appareil en position d’écoute est important pour optimiser la performance de musique.)
  • Page 6 à Monster par une relation contractuelle, conformément aux conditions (1) Appelez Monster dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vous avez Priorité audio Priorité audio commercial ; ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur Agréé.
  • Page 7 Bluetooth Sync-Anzeige Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze zum Beispiel Power-Anzeige ebenfalls schnell rot. Informationen über Monster-Produkte, besuchen Sie uns Drücken und halten, um die Lautstärke zu verringern. wir empfehlen das Gerät aufrecht zu verwenden, um den durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem bitte auf www.MonsterProducts.com.
  • Page 8 • Fragen Sie Ihren Händler um Hilfe oder einen erfahrenen und pausieren. Um diese Funktion zu nutzen, drücken Sie Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und SuperStar™ wird mit einem Lithium-Polymer-Akku bedeutet SuperStar™...
  • Page 9 ALLgEMEINE BESTIMMUNgEN Monster, LLC auf dem Postweg: 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, USA (BITTE die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde), (e) durch Wartung * Unsere Waren sind mit Garantien versehen, die vom australischen oder Reparatur des Produktes durch eine Person, die kein Mitarbeiter von BEAChTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINgESChICKTEN Verbrauchergesetz nicht ausgeschlossen werden können.
  • Page 10 SuperStar™, el indicador de corriente LED parpadeará una mayor calidad de audio. Mantenga pulsado para aumentar el volumen. obtener más información sobre los productos Monster, El límite de la potencia de entrada es de 5V DC 2A. en rojo rápidamente.
  • Page 11: Garantía Limitada

    3,5 mm. Necesitará un cable con La razón para ello es que los sistemas de entrada no sufran del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f ) exposición del el receptor. conector estéreo macho de 3,5 mm en ambos lados del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes;...
  • Page 12 República Checa 800-142471 Dinamarca tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de la versión en inglés. 8088-2128 Finlandia su fábrica según se refleje en los registros de Monster.
  • Page 13 USB接口 USB连接 安全性 操作 音频优先级 有限保修条款 您可使用附带的USB电缆将您的SuperStar™直接连接到一 为SuperStar™充电和从配备USB的播放装置播放音乐的 不要将本产品暴露在热源或高温下。 因为SuperStar™有这么强的连接性,所以设置了一个内部 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, 电源 台播放设备。在这种模式下,我们建议从您的播放设备上 micro USB接口。(包含电缆) [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产品——请依照下面“如何申请保修” 过程对各种输入进行优先排序。 请勿移除或尝试移除非用户可更换的电池。处置本产品时, SuperStar™配备了锂离子电池。 为了获得最佳效果, 控制音量和进行曲目选择。 的指引] (415)840-2000 (“以下称Monster”) 向您提供本有限保修 把它交给一个废弃电子服务处。 第一优先级: 注意: 条款。成文法或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,不受本有限保...
  • Page 14 SuperStar 本有限保修条款的范围 请联系:Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, ™ 特性和控制 Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland。您可以拨打以下的电话号码: 产品:如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品缺陷,并且Monster MSP SPSTR BT WW 收到您的正式保修申请,(i) 在您发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而 中国 400-820-8973 易见)该产品缺陷后二(2)个月内,并且,(ii) 在该缺陷产品适用的保修期 美国 1-877-800-8989 限终止之前,Monster将向您提供以下救济之一:Monster (1)将自行决定修 加拿大 866-348-4171 理或更换该缺陷产品,或者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法按 墨西哥 011-882-800-8989 时完成,将退还您支付给Monster或授权经销商的购买该缺陷产品的价款。 爱尔兰 353 65 68 69 354 0800296482 注意: 依照相关法律,MONSTER在本有限保修条款项下不对任何偶然的、...
  • Page 15 USB端口 操作 USB連接 有限責任保固說明 安全性 音訊優先順序 您可使用附帶的USB電纜將您的SuperStar™直接連接到一 不要将本产品暴露在热源或高温下。 因為SuperStar™有這麼強的連線性,所以設置了一個內部 Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, 為SuperStar™充電和從配備USB的播放裝置播放音樂的 電源 台播放設備。在這種模式下,我們建議從您的播放設備上 [請注意:MONSTER不接受運至該地址的產品——請依照下面“如何申請保 micro USB端口。(包含電纜) 過程對各種輸入進行優先排序。 請勿移除或嘗試移除非使用者可更換的電池。處置本產品 SuperStar™配備了鋰離子電池。為了獲得最佳效果, 固”的指引] (415) 840-2000 (“以下稱Monster”)向您提供本有限責任 控制音量和進行曲目選擇。 時,把它交給一個廢棄電子服務處。 第一優先順序: 保固說明。成文法或判例法可能會提供給您附加的權利或救濟,不受本有限 在使用前對SuperStar™充分充電。(建議的充電裝置的 注意: 責任保固說明的影響。 藍牙連接對音樂和電話優先。 該設備不能暴露在滴水或濺灑的水中,不得將裝有液體的 有線連接 本機被設計成在站立時有輕微傾角,這一聆聽角度對發揮 輸出為2A)。 SuperStar™有一個標準3.5毫米音訊接入插孔。如果沒有藍...
  • Page 16 0800834659 afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft 800-142471 捷克共和國 在歐洲出售的產品保固期為兩(2)年 0800-0569520 英國 aangeschaft. Voor meer informatie met betrekking tot 後續處理程序:Monster將確認是否存在產品缺陷。Monster可自行指導您在 producten van Monster, kunt u terecht op de website 正式保固申請 一個服務中心獲取維修估價。如果您獲得了維修估價,您將被指導如何適 www.MonsterProducts.com. 如何申請保固:如果產品發生損壞,您必須遵循如下指示: (1)在您發現 當地將估價和維修發票提交Monster以獲得賠償。任何維修費用可能會由 (如果該產品缺陷顯而易見,您必須在應當發現)產品缺陷起二(2)個月內電 Monster提出議價。 話通知Monster;(2)提供有關損壞如何發生的詳細描述;(3)獲得一...
  • Page 17 è acquistato il prodotto. Per ambiente. Para obter mais informações sobre os locais maggiori informazioni sui prodotti Monster, si prega di de coleta dos resíduos de equipamentos para reciclagem, visitare il sito: www.MonsterProducts.com.
  • Page 18 ürünü satın aldığınız mağaza ile irtibat kurun. απορριφτούν με τον κατάλληλο τρόπο. εξασφαλίσει την ανακύκλωσή τους με τέτοιο τρόπο ώστε Monster ürünleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen να προστατευθεί η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για www.MonsterProducts.com adresini ziyare edin.
  • Page 19: Bezpečnostní Informace

    Více odpadu z domácností alebo v obchode, kde ste daný informací o výrobcích Monster získáte na internetových výrobok zakúpili. Viac informácií o výrobkoch Monster získate stránkách: www.MonsterProducts.com. na internetových stránkach: www.MonsterProducts.com.
  • Page 20 людей. Для получения дополнительной информации о пунктах приема отработанного оборудования для переработки обращайтесь в свой городской совет, в службу по утилизации бытовых отходов или в магазин, где было приобретено данное изделие. Дополнительную информацию о продукции компании Monster можно найти на веб-сайте: www.MonsterProducts.com.
  • Page 21 The design is Patent Pending. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Monster, LLC is under license. Monster, le logo M Monster logo, SuperStar, le logo SuperStar, le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster, Inc.

This manual is also suitable for:

Superstar