NAD C 325BEE Owner's Manual

NAD C 325BEE Owner's Manual

Stereo integrated amplifier
Hide thumbs Also See for C 325BEE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
C 325BEE
®
Stereo Integrated Amplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD C 325BEE

  • Page 1 C 325BEE ® Stereo Integrated Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Page 2: Note To Catv System Installer

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Save these instructions for later use. • Follow all warnings and instructions marked on the audio equipment. 1 Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2 Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Page 3 IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by NAD Electronics for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. CAUTION REGARDING PLACEMENT To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) equal to, or greater than, shown below.
  • Page 4: Front Panel Controls

    FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2005, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited...
  • Page 5: Notes On Installation

    If the unit is not going to be used for some time, disconnect the plug from the AC socket. Should water get into your NAD C325BEE, shut off the power to the unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit inspected by a qualified service technician before attempting to use it again.
  • Page 6 Soft Clipping mode is engaged. Refer also to “Rear Panel Connections, Section 12 Soft Clipping” for more information. 7 Tone controls - The NAD C325BEE is fitted with BASS and TREBLE tone controls to adjust the tonal balance of your system.
  • Page 7: To Make A Recording

    When a command from the remote control is received, the Standby/protection indicator will blink. 1 POWER ON & OFF - The NAD C325BEE remote has a separate On and Off button. This can be particularly useful to keep components within a system "insync": This way all components will switch to stand-by...
  • Page 8 CD drawer Open/Close; Press once to open the CD drawer then once again to close the CD drawer and start playback. 7 CASSETTE DECK CONTROL - (for use with single NAD Cassette Decks) engages Forward Play. Press to put cassette deck into record-pause, then press Play to start recording.
  • Page 9: Troubleshooting

    PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE BATTERY COVER OUT FROM RECESS TROUBLESHOOTING PROBLEM NO SOUND NO SOUND ONE CHANNEL WEAK BASS / DIFFUSE STEREO IMAGE REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING POWER/PROTECTION LED TURNS RED DURING OPERATION PLACE BATTERIES INTO OPENING. ENSURE THE CORRECT POLARITY IS OBSERVED CAUSE •...
  • Page 10: Pre-Amp Section

    SPECIFICATIONS PRE-AMP SECTION Line level inputs (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Input impedance (R and C) Input sensitivity (ref. rated power) Maximum input signal Signal / Noise ratio A-weighted Signal / noise ratio pre-amp out, A-weighted Frequency response 20Hz - 20kHz THD + Noise, SMPTE IM Line level outputs Output impedance...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Conservez ces instructions afin de pouvoir vous en servir ultérieurement. • Tenez compte de tous les avertissements et suivez toutes les instructions que vous trouverez sur le matériel audio. 1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité...
  • Page 13 DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN. ATTENTION En cas de changement ou de modification dont la conformité n'aura pas été expressément approuvé(e) par NAD Electronics, le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil risque d'être annulé. MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT Afin d'assurer une ventilation correcte, faites attention de laisser un espace dégagé...
  • Page 14 COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE NAD est une marque déposée de NAD Electronics International, division de Lenbrook Industries Limited. 2005, NAD Electronics International, division de Lenbrook Industries Limited...
  • Page 15: Mise En Marche Rapide

    Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de réaliser des connexions quelconques. Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C325BEE sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche.
  • Page 16 Magnétophone 1, le voyant vert de l'entrée active restera allumé lui aussi. NOTA La télécommande livrée avec le C325BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C325BEE.
  • Page 17 Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Pre-Out] (N° 9) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C325BEE à une processeurs ou un préamplificateur externe, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord.
  • Page 18 CD, quelle que soit la position du sélecteur Magnéto/Tuner - CD [Tape/Tuner - CD]. NOTES : La télécommande livrée avec le C325BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné...
  • Page 19: Dépannage

    ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES DÉPANNAGE PROBLÈME AUCUN SON PAS DE SON SUR UNE VOIE GRAVES FAIBLES / IMAGE STÉRÉO DIFFUSE LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION PASSE AU ROUGE PENDANT L'UTILISATION INSÉREZ LES PILES DANS LE COMPARTIMENT.
  • Page 20: Caractéristiques Physiques

    CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLIFICATEUR Entrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, Tuner, Magnétophone1 [Tape1], Magnétophone2 [Tape2]) Impédance d'entrée (R et C) Sensibilité d'entrée (réf. puissance nominale) Signal d'entrée maximum Rapport Signal / Bruit avec pondération-A Rapport Signal / Bruit en sortie préampli., avec pondération-A Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz Distorsion Harmonique Totale + Bruit, SMPTE IM Sorties de niveau Ligne...
  • Page 22 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren. • Alle auf den Audiogeräten angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise befolgen. 1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 3 Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung befolgen.
  • Page 23: Hinweise Zum Umweltschutz

    DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER DARAUF AUFMERKSAM MACHEN, DASS DIE MIT DEM GERÄT GELIEFERTE DOKUMENTATION WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSHINWEISE ENTHÄLT. ACHTUNG Werden Änderungen an diesem Gerät durchgeführt, die von NAD Electronics nicht ausdrücklich genehmigt sind, kann der Besitzer die Berechtigung zur Gerätebenutzung verlieren. HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, daß...
  • Page 24 FRONTPLATTENELEMENTE RÜCKWANDANSCHLÜSSE NAD ist ein Warenzeichen von NAD Electronics International, einem Unternehmensbereich von Lenbrook Industries Limited Copyright 2005, NAD Electronics International, ein Unternehmensbereich von Lenbrook Industries Limited...
  • Page 25 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Der NAD C325BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie z. B. Teppiche, und nicht in abgeschlossene Bereiche wie Bücherregale oder –schränke, wenn...
  • Page 26 Soft-Clipping-Modus. Weitere Informationen dazu finden Sie in „Rückwandanschlüsse“, Abschnitt 12, Soft Clipping™. 7 Tone controls (Klangeinsteller) - Der NAD C325BEE ist mit Klangeinstellern BASS und TREBLE ausgestattet, um das Klangbild des Systems anpassen zu können. Die mit einer Einrastung gekennzeichnete 12-Uhr-Position bewirkt ein flaches Klangbild, ohne Verstärkung oder Abschwächung einzelner Frequenzen.
  • Page 27 Prozessor, wie z. B. ein Surroundklang-Dekoder. Im Normalbetrieb wird dieser Eingang über die mitgelieferten Verbindungskabel mit den Buchsen PRE OUT (Nr. 9) verbunden. Wenn Sie den NAD C325BEE an einen externen Prozessor oder Vorverstärker anschließen möchten, trennen Sie zuerst diese Verbindungen. Verbinden Sie die Buchsen MAIN IN mit dem linken und rechten Audioausgang des Vorverstärkers...
  • Page 28 Voreinstellungsnummer. 7 CD PLAYER CONTROL (CD-Player-Steuerung) - für NAD CD-Player. | | aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert die Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert das Titelspringen. Einmal drücken, um auf den nächsten Titel bzw. auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen.
  • Page 29: Problemlösung

    HINEINDRÜCKEN UND ZUM ABNEHMEN DES BATTERIEFACHDECKELS LASCHE ANHEBEN PROBLEMLÖSUNG PROBLEM KEIN TON EIN KANAL OHNE TON SCHWACHE BÄSSE/ UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT „POWER/PROTECTION“ LED LEUCHET WÄHREND DES BETRIEBES ROT BATTERIEN IN DAS FACH EINLEGEN. AUF RICHTIGE POLUNG DER BATTERIEN ACHTEN. URSACHE •...
  • Page 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN VORVERSTÄRKER Linepegel-Eingänge (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Eingangsimpedanz (R und C) Eingangsempfindlichkeit (Nennleistung) Max. Eingangssignal Rauschabstand A-bewertet Rauschabstand Vorverstärkerausg., A-bewertet Frequenzbereich 20Hz - 20kHz Gesamtklirrfaktor + Rauschen, SMPTE IM Linepegel-Ausgänge Ausgangsimpedanz Maximaler Ausgangspegel Klangeinsteller Höhen Bass Triggerausgang Ausgangswiderstand Ausgangsstrom...
  • Page 32 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN • Bewaar deze veiligheidseisen om ze later te kunnen raadplegen. • Leef alle waarschuwingen en veiligheidseisen die zijn aangeduid op de audio-apparatuur zorgvuldig na. 1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvorens het product te gebruiken. 2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
  • Page 33 BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET APPARAAT ZIJN OPGENOMEN. LET OP Door veranderingen of wijzigingen aan deze apparatuur aan te brengen die niet uitdrukkelijk door NAD Electronics zijn goedgekeurd i.v.m. het naleven van de regelgeving, kan de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
  • Page 34: Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    BEDIENINGSELEMENTEN OP HET FRONTPANEEL AANSLUITINGEN OP HET ACHTERPANEEL NAD is een handelsmerk van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited 2006, NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited...
  • Page 35: Snel Beginnen

    (1,5 mm) of hoger te gebruiken. Indien de unit langere tijd niet gebruikt zal worden, trek de stekker dan uit de contactdoos. Indien er vocht in de NAD C325BEE terechtkomt, schakel de unit dan uit en trek de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende technicus controleren, alvorens deze weer te gebruiken.
  • Page 36 “Aansluitingen op het achterpaneel”, rubriek 12 “Soft Clipping” voor meer informatie. 7 Toondraaiknoppen - De NAD C325BEE is uitgerust met draaiknoppen voor hoge tonen (TREBLE) en lage tonen (BASS), waarmee de toonbalans van de installatie kan worden afgesteld. De 12-uurstand is de “ruststand”, zonder enige versterking of vermindering.
  • Page 37 L+ en L- op dezelfde manier voor de linkerluidspreker aan. Sluit luidsprekers altijd met een heavy duty gevlochten draad (AWG- waarde 16; 1,5 mm of dikker) aan op de NAD C325BEE. De schroefaansluitklemmen voor hoge stroomsterkten kunnen als een schroefklem voor kabels met een schoen- of penaansluiting worden gebruikt of voor kabels met blanke uiteinden.
  • Page 38 PRESET (Voorinstelling) - Met PRESET of een lagere voorinstelling geselecteerd. 7 CD PLAYER CONTROL (BEDIENING CD-SPELER) (een NAD cd-speler) | | schakelt pauzeren in schakelt stoppen in schakelt afspelen in of schakelt tussen afspelen en pauzeren of schakelt het overslaan van een track in.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    HET LIPJE INDRUKKEN EN OPTILLEN OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE ZITTING TE VERWIJDEREN PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM GEEN KLANK GEEN KLANK OP EEN KANAAL ZWAK LAAG/DIFFUUS STEREO-BEELD AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET AAN-/UIT- / BEVEILIGINGSCONTROLE- LAMPJE WORDT ROOD TIJDENS NORMALE WERKING STEEK DE BATTERIJEN IN HET BATTERIJVAKJE EN STEL ZEKER DAT U DE POLEN VAN DE BATTERIJEN CORRECT IN HET BATTERIJVAKJE STEEKT...
  • Page 40: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS VOORVERSTERKERDEEL Ingangen op lijnniveau (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Ingangsimpedantie (R & C) (Weerstand en Capacitatie) Ingangsgevoeligheid (ref. Nominaal vermogen) Maximum ingangssignaal Signaal-ruisverhouding A-gewogen Signaal-ruisverhouding / voorversterker uit, A-gewogen Frequentieweergave 20Hz - 20kHz THD + Ruis, SMPTE IM Uitgangen op lijnniveau Uitgangsimpedantie Maximum uitgangsniveau...
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Guarde estas instrucciones para uso posterior. • Cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo de audio. 1 Lea las Instrucciones - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para consulta futura.
  • Page 43 PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN LAS PUBLICACIONES QUE ACOMPAÑAN AL APARATO. PRECAUCION Los cambios o modificaciones de este equipo no expresamente aprobados por NAD Electronics en cuanto a cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este equipo. PRECAUCION REFERENTE A LA UBICACION Para mantener ventilación apropiada, asegúrese de dejar un espacio alrededor del equipo (desde las dimensiones externas mayores...
  • Page 44: Conexiones Del Panel Trasero

    MANDOS DEL PANEL DELANTERO CONEXIONES DEL PANEL TRASERO NAD es marca registrada de NAD Electronics International, división de Lenbrook Industries Limited Copyright 2006, NAD Electronics International, división de Lenbrook Industries Limited...
  • Page 45 5 Selectores de entradas - Estos botones seleccionan la entrada activa al NAD C325BEE y la señal enviada a los altavoces, las salidas de Cinta (Tape) y las tomas PRE OUT. Los botones del mando a distancia duplican estos botones, con excepción de entrada de sintonizador; vea a continuación.
  • Page 46 (Pre-out). 8 Anulación de tonos (Tone defeat) - El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de tono del NAD C325BEE. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desactivar totalmente la sección de Control de Tono...
  • Page 47 TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabaciones. COPIA DE CINTA A CINTA Usted puede copiar entre dos máquinas de cinta conectadas a su NAD C325BEE. Ponga la cinta fuente de la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta en blanco en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando la entrada TAPE 2 usted puede ahora grabar de la Tape 2 a la Tape 1 y vigilar la señal procedente de la cinta original.
  • Page 48 Cinta/Sintonizador-CD NOTAS: El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C325BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos botones de este mando a distancia no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C325BEE. Los botones selectores de entradas de Video 2 y Video 3 (sección Núm.
  • Page 49: Localizacion De Averias

    EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARA RETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA DE LA CAVIDAD LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA NO HAY SONIDO NO HAY SONIDO EN UN CANAL BAJOS DEBILES/IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA EQUIPO MANUAL DE MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA EL DIODO LED POWER/PROTECTION SE PONE EN ROJO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO...
  • Page 50: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL PREAMPLIFICADOR Entradas de nivel de línea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape 1, Tape 2) Impedancia de entrada (R y C) Sensibilidad de entrada (ref. potencia nominal) Señal de entrada máxima Relación señal / ruido, Audio ponderado (“A-weighted”) Relación de señal / ruido salida preamplificador, Audio ponderado (“A-weighted”) Respuesta de frecuencia 20Hz - 20kHz THD + Ruido, SMPTE IM...
  • Page 52 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Conservare queste istruzioni per un uso successivo. • Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni contrassegnate sull’apparecchiatura audio. 1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.
  • Page 53 MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIATURA ATTENZIONE Modifiche o cambiamenti dell'apparecchiatura non approvati dalla NAD Electronics possono rendere nulla l'autorizzazione all'uso. PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA COLLOCAZIONE Per garantire la ventilazione corretta, assicurarsi di lasciare dello spazio attorno all’unità (dalle dimensioni esterne più grandi incluso le protezioni) che sia uguale o superiore a quanto illustrato di seguito.
  • Page 54: Comandi Del Pannello Anteriore

    COMANDI DEL PANNELLO ANTERIORE CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE NAD è un marchio di fabbrica di NAD Electronics International, una divisione di Lenbrook Industries Limited Copyright 2005, NAD Electronics International, una divisione di Lenbrook Industries Limited...
  • Page 55: Avviamento Rapido

    NOTE RELATIVE ALL'INSTALLAZIONE Il NAD C325BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l'unità su una superficie soffice, tipo un tappeto. Non collocare l'unità...
  • Page 56 “Connessioni del pannello posteriore”, sezione 12; “Soft Clipping”. 7 Comandi dei toni - Il NAD C325BEE è dotato di comandi di regolazione per i bassi e gli alti "BASS" e "TREBLE" per impostare l'equilibrio acustico del sistema.
  • Page 57 Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C325BEE: vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i DVD ed i CD player della NAD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri. Per garantire la massima durata di funzionamento si consigliano batterie alcaline.
  • Page 58 PRESET seleziona rispettivamente la preimpostazione di una stazione con numero superiore oppure inferiore. 7 Comando CD player - (da usare con il CD player NAD). | | inserisce la Pausa inserisce lo STOP inserisce la riproduzione o alterna tra riproduzione e pausa o inserisce il salto di una pista;...
  • Page 59: Ricerca Guasti

    PER TOGLIERE IL COPERCHIO DELLE BATTERIE DAL LORO ALLOGGIAMENTO, PREMERE VERSO IL BASSO E SOLLEVARE LA LINGUETTA RICERCA GUASTI PROBLEMA ASSENZA DI SUONO NON SI HA SUONO DA UN CANALE IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO LED POWER/PROTECTION DI COLORE ROSSO DURANTE IL FUNZIONAMENTO COLLOCARE LE BATTERIE NELL’APERTURA.
  • Page 60: Specifiche Fisiche

    SPECIFICHE SEZIONE PRE-AMP Entrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Impedenza di entrata (R e C) Sensibilità di entrata (rif. alimentazione nominale) Segnale di entrata massimo Rapporto segnale/rumorosità A-caricato Rapporto segnale/rumorosità pre-amp out, A-caricato Risposta di frequenza 20Hz - 20kHz THD + rumorosità, SMPTE IM Uscite di livello di linea Impedenza di uscita...
  • Page 62 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Queira, por favor, guardar as presentes instruções para uma utilização futura. • Queira, por favor, cumprir todos os avisos e instruções indicados no equipamento de áudio. 1 Leia as instruções - Todas as instruções relativas à segurança e ao funcionamento deverão ser lidas antes de proceder à...
  • Page 63 NA LITERATURA QUE É FORNECIDA JUNTAMENTE COM O APARELHO. CUIDADO: A realização de alterações ou de modificações no presente equipamento, que não tenham a aprovação expressa da NAD Electronics relativamente à conformidade, poderão anular a autoridade que o utilizador tem de utilizar este equipamento.
  • Page 64: Ligações Do Painel Traseiro

    COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO A marca NAD é uma marca registada da empresa NAD Electronics International, uma divisão da empresa Lenbrook Industries Limited Direitos de Autor – Copyright 2005, NAD Electronics International, uma divisão da empresa Lenbrook Industries Limited...
  • Page 65: Notas Sobre A Instalação

    Se a unidade não for utilizada durante algum tempo, desligue a ficha da tomada de alimentação de CA. No caso de cair água em cima do seu amplificador NAD C325BEE, desligue a alimentação da unidade e retire a ficha da tomada de alimentação de CA. A unidade deverá...
  • Page 66 (Pre Out). 8 Tone defeat - O comutador de TONE DEFEAT (Desactivação da Tonalidade) faz uma derivação da secção de controlo da tonalidade do NAD C325BEE. Se, normalmente, os comandos de controlo da tonalidade não forem utilizados e ficarem na posição das 12 horas, é...
  • Page 67 Esta situação ocorre porque o amplificador elimina ou limita rigidamente os picos de som que não foi concebido para reproduzir. O circuito de Soft Clipping da NAD limita suavemente a saída do sistema de modo a minimizar o nível de distorção audível, sempre que o amplificador é...
  • Page 68 à reprodução. 7 CASSETTE DECK CONTROL (Controlo do Gravador de Cassetes) - (para utilização com um gravador de cassetes de deck simples da NAD) Activa a reprodução em modo de avanço. Prima uma vez para colocar o gravador de cassetes em modo de pausa da gravação e, em seguida, prima Play para dar início à...
  • Page 69 FAÇA PRESSÃO PARA DENTRO E LEVANTE A PATILHA PARA RETIRAR A TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS PILHAS DO RESPECTIVO ALOJAMENTO. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA AUSÊNCIA DE SOM AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL GRAVES FRACOS / IMAGEM ESTEREOFÓNICA DIFUSA O COMANDO DE CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA O LED DE ALIMENTAÇÃO / PROTECÇÃO ACENDE UMA LUZ VERMELHA DURANTE...
  • Page 70: Especificações Físicas

    ESPECIFICAÇÕES SECÇÃO DO PRÉ-AMPLIFICADOR Entradas de nível de linha (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Impedância de entrada (R e C) Sensibilidade de entrada (potência nominal de referência) Sinal de entrada máximo Rácio de Sinal / Ruído, medido na escala A Rácio de Sinal / Ruído na saída do pré-amplificador, medido na escala A Resposta de frequência de 20 Hz - 20 kHz Distorção Harmónica Total + Ruído, Intermodulação de acordo com as normas do SMPTE...
  • Page 72 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Spara dessa instruktioner för senare bruk • Följ alla varningar och instruktioner som finns på apparaten. 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta Varningarna - Alla varningar på...
  • Page 73 SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN. VARNING Ändringar eller modifikationer som uttryckligen inte godkänts av NAD Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten. VARNING ANGÅENDE PLACERING För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande delarna på...
  • Page 74 KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA NAD är ett registrerat varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited Copyright 2005, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited...
  • Page 75 BRA ATT VETA VID INSTALLATION NAD C325BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära källor som alstrar fukt eller värme. Se till att apparaten får tillräckligt med ventilation. Placera inte apparaten på en mjuk yta som t.ex.
  • Page 76 är inkopplat. Se även kapitlet om ”Anslutningar på apparatens baksida” avsnitt 12 för mer information. 7 Tonkontroller - NAD C 325BEE är utrustad med bas och diskantkontroller för man skall kunna justera klangbalansen. När kontrollen står rakt upp (klockan 12) påverkas signalen inte, ett klickläge visar att den står i mitten.
  • Page 77 Surrounddekoder. I normalfall är dessa sammankopplade med PRE OUT kontakterna (Nr 9) med de medföljande metallbyglarna. För att ansluta NAD C325BEE till en extern enhet avlägsnar du byglarna. Anslut ett par signalkablar till höger och vänster "Audio output"...
  • Page 78 Öppna och stänger CD-facket. Tryck en gång för att öppna och en andra gång för att stänga och starta avspelningen. 7 STYRNING AV KASSETTDÄCK - (fungerar med NAD enkel kassettdäck) startar avspelning framåt. Startar inspelning /paus-läge, tryck på Play för att starta inspelningen.
  • Page 79 TRYCK IN OCH LYFT FLIKEN FÖR ATT TA BORT BATTERILUCKAN FELSÖKNING PROBLEM INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ LYSDIODEN FORTSÄTTER ATT LYSA RÖTT EFTER PÅSLAG PLACERA BATTERIERNA I FACKET. SE TILL ATT DE POLVÄNDS RÄTT ORSAK •...
  • Page 80 SPECIFIKATIONER FÖRFÖRSTÄRKARDEL Linjenivåingångar (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Ingångsimpedans (R och C) Ingångskänslighet (relativt angiven effekt) Max insignal Signal / brusförhållande, A-vägt Signal / brusförhållande, A-vägt Frekvensrespons; 20Hz - 20kHz THD + brus, SMPTE IM Linjenivåutgångar Utgångsimpedans Max utnivå Tonkontroller Diskant Trigger out...
  • Page 82 ©2005 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C325BEE Manual 12/05...

Table of Contents