Oregon Scientific BARM839 User Manual
Hide thumbs Also See for BARM839:
Table of Contents
  • Italiano

    • Panoramica
      • Vista Anteriore
      • Vista Dal Basso
      • Vista Laterale
    • Operazioni Preliminari
      • Alimentatore
      • Inserimento Delle Batterie
    • Orologio
      • Ricezione Dell'ora
      • Impostazione Manuale Dell'ora
    • Radio FM
    • Sveglia
    • Avvertenze
    • Previsioni Meteorologiche
    • Radio in Modalità Sleep
    • Reset
  • Français

    • Vue D'ensemble
      • Vue Avant
      • Vue du Bas
      • Vue Gauche / Droite
    • Pour Commencer
      • Adaptateur
      • Installation des Piles
    • Horloge
      • Réception de L'horloge
      • Réglage Manuel de L'horloge
    • Alarme
    • Précautions
    • Prévisions Météo
    • Radio FM
      • Mode Sleep de la Radio
    • Reset (Réinitialiser)
    • Caractéristiques
    • Déclaration de Conformité EU
  • Deutsch

    • Übersicht
      • Vorderansicht
      • Untere Ansicht
      • Rechte / Linke Ansicht
    • Erste Schritte
      • Netzadapter
      • Batterien Einlegen
    • Funkuhr
      • Zeitsignalempfang
      • Die Uhr Manuell Einstellen
    • Alarm
    • Reset
    • UKW-Radio
      • Einschlafmodus für Radio
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Wettervorhersage
    • Technische Daten
    • Über Oregon ScientifiC
    • Eu-Konformitätserklärung
  • Español

    • Resumen General
      • Vista Frontal
      • Vista Inferior
      • Vista Derecha/ Vista Izquierda
    • Puesta en Marcha
      • Adaptador
    • Reloj
      • Recepción del Reloj
      • Puesta en Marcha Manual del Reloj
    • Alarma
    • Radio FM
      • Modo Reposo de la Radio
    • Precauciones
    • Previsión Meteorológica
    • Restauración
    • Especificaciones
  • Português

    • Visão Geral
      • Vista Frontal
      • Vista Inferior
      • Vista Direita / Esquerda
    • Primeiros Passos
      • Adaptador
      • Inserção de Pilhas
    • Relógio
      • Recepção Do Relógio
      • Ajuste Manual Do Relógio
    • Alarme
    • Rádio FM
      • Modo Dormir Com Rádio
    • Precauções
    • Previsão Do Tempo
    • Reset
    • Especificações
    • Sobre a Oregon ScientifiC
  • Dutch

    • Overzicht
      • Voorkant
      • Onderkant
      • Rechter- / Linkerkant
    • Starten
      • Adapter
      • Batterijen Plaatsen
    • Klok
      • Klokontvangst
      • Klok Handmatig Instellen
    • Alarm
    • FM Radio
      • Slaapmodus Radio
    • Reset
    • Over Oregon ScientifiC
    • Specificaties
  • Svenska

    • Produktöversikt
      • Vy Framsida
      • Vy Underifrån
      • Sedd Från Höger / Vänster
    • Att Komma Igång
      • Adapter
      • Sätta I Batterier
    • Klocka
      • Klockmottagning
      • Manuell Inställning Av Klockan
    • Alarm
    • Fm-Radio
      • Radio Sleep Mode
    • Försiktighetsåtgärder
    • Reset (Återställning)
    • Väderprognos
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Om Oregon ScientifiC
    • Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Radio Controlled Weather Clock
with FM Radio
Model: BARM839 / BARM839A
USER MANUAL
P/N:086L004984-024 REV1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific BARM839

  • Page 1 Radio Controlled Weather Clock with FM Radio Model: BARM839 / BARM839A USER MANUAL P/N:086L004984-024 REV1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Radio Controlled Weather Clock EU - Declaration of Conformity ........7 FCC Statement............7 with FM Radio Declaration of Conformity........8 Model: BARM839 / BARM839A USER MANUAL CONTENTS Overview..............2 Front View..............2 Bottom View ............2 Right / Left View.............3 Getting Started............3 Adapter..............3 Insert Batteries............4 Clock................4...
  • Page 3: Overview

    OVERVIEW BOTTOM VIEW (FIG. 2) FRONT VIEW (FIG. 1) 1. EU / UK: Select the nearest radio signal (BARM839 only) 1. SNOOZE / LIGHT: Snooze alarm; activate 2. MODE: Change clock display modes; enter clock backlight setting mode 2. Weather Forecast 3.
  • Page 4: Adapter

    8. Adapter socket: If plugged, the green LED indicator at the bottom will light up. RIGHT / LEFT VIEW (FIG. 3) LEFT VIEW: : Turn radio on or off 2. TUNE + / TUNE -: Increase / decrease radio frequency GETTING STARTED RIGHT VIEW: ADAPTER...
  • Page 5: Insert Batteries

    EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of • Frankfurt, Germany. BARM839: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of • from the received clock signal time.
  • Page 6: Alarm

    BARM839A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Press Eastern, (C) Central or (M) Mountain. To silence the alarm: NOTE The language options are English (E), German • Press SNOOZE / LIGHT to silence it for 8 minutes. (D), French (F), Italian (I), and Spanish (S). will flash to show snooze is enabled.
  • Page 7: Radio Sleep Mode

    To select different stations: dust, temperature or humidity. Press STATION repeatedly. Do not cover the ventilation holes with any items such • as newspapers, curtains etc. RADIO SLEEP MODE Do not immerse the unit in water. If you spill liquid •...
  • Page 8: Specifications

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this Radio SPECIFICATIONS Controlled Weather Clock with FM Radio (model: BARM839 / BARM839A) is in compliance with the TYPE DESCRIPTION essential requirements and other relevant provisions L x W x H 95 x 95 x 85 mm of Directive 1999/5/EC.
  • Page 9 However, there declare that the product is no guarantee that interference will not occur in a Product No.: BARM839 / BARM839A particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which Product Name:...
  • Page 10 Radiosveglia radiocontrollata Specifiche Tecniche...........7 Informazioni su Oregon Scientific......7 con barometro Dichiarazione di Conformità EU .......7 Modello: BARM839 / BARM839A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica..............2 Vista anteriore............2 Vista dal basso............2 Vista laterale............3 Operazioni preliminari..........3 Alimentatore............3 Inserimento delle batterie........4 Orologio..............4 Ricezione dell’ora...........4 Impostazione manuale dell’ora.......4...
  • Page 11: Panoramica

    VISTA DAL BASSO (FIG.2) VISTA ANTERIORE (FIG. 1) 1. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio più vicino (solo il modello BARM839) 1. SNOOZE / LIGHT: Sveglia con snooze, attivazione 2. MODE: Permette di spostarsi tra le modalità...
  • Page 12: Vista Laterale

    5. STATION: memorizza la stazione radio e consente 2. VOL + / VOL -: consente di aumentare o diminuire di scorrere le stazioni memorizzate l’impostazione, di attivare o disattivare il segnale di ricezione 6. Vano batterie dell’ora e di alzare / abbassare il volume della radio 7.
  • Page 13: Inserimento Delle Batterie

    Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario. IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA BARM839: 1. Tenere premuto MODE. Utilizzare la levetta EU / UK per selezionare il segnale 2. Premere VOL + o VOL - per modificare le da ricevere.
  • Page 14: Sveglia

    STATION per selezionare la stazione radiofonica e VOL + / VOL – per regolare il volume. BARM839: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. NOTA Verificare che l’alimentatore sia collegato all’unità...
  • Page 15: Radio In Modalità Sleep

    3. Premere TUNE + / TUNE – per modificare la meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km con una precisione del 75%. frequenza, tenere premuto per attivare la ricerca automatica di una frequenza disponibile. NOTA Verificare che l’alimentatore sia collegato all’unità Sereno Parzialmente Nuvoloso...
  • Page 16 Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello: BARM839 / BARM839A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e P/N:086L004984-024 REV1...
  • Page 17 datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific. PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH E Norvegia P/N:086L004984-024 REV1...
  • Page 18 Horloge Station Météo Radio Pilotée avec Radio FM Modèle : BARM839 / BARM839A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble............2 Vue Avant...............2 Vue Du Bas............2 Vue Gauche / Droite..........3 Pour Commencer............3 Adaptateur..............3 Installation des Piles ..........4 Horloge ..............4 Réception de L’horloge..........
  • Page 19: Vue D'ensemble

    VUE DU BAS (FIG 2) VUE AVANT (FIG 1) 1. EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche (modèle BARM839 uniquement) 1. SNOOZE / LIGHT : Active le rappel d’alarme et le 2. MODE : Permet de changer de modes d’affichage rétro-éclairage...
  • Page 20: Vue Gauche / Droite

    5. STATION: Permet d’enregistrer les canaux radios, 2. VOL + / VOL -: Augmente / diminue les réglages ; d’accéder aux stations radios enregistrées active / désactive le signal de réception de l’horloge ; 6. Compartiment des piles augmente / diminue le volume 7.
  • Page 21: Installation Des Piles

    AUCUN SIGNAL RECEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. Modèle BARM839 : REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le 1. Appuyez et maintenez la touche MODE. signal à recevoir: 2.
  • Page 22: Alarme

    STATION pour choisir la fréquence radio et sur VOL + / VOL – pour régler le volume. Modèle BARM839 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. REMARQUE Assurez-vous que l’adaptateur soit Modèle BARM839A: Sélectionnez le fuseau horaire :...
  • Page 23: Radio Fm

    sleep (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0 minutes). RADIO FM 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter Pour utiliser la radio : le mode sleep. Le minuteur sera automatiquement 1. Appuyez sur pour allumer la radio. activé. 2. Appuyez sur VOL + / VOL – pour ajuster le volume de la radio.
  • Page 24: Caractéristiques

    • Adaptateur 5 V CC • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces Pour plus d‘informations sur les produits Oregon...
  • Page 25: Déclaration De Conformité Eu

    DECLARATION DE CONFORMITE EU Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Horloge Station Météo Radio Pilotée avec Radio FM (Modèle: BARM839 / BARM839A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité...
  • Page 26 Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage Modell: BARM839 / BARM839A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht..............2 Vorderansicht............2 Untere Ansicht ............2 Rechte / Linke Ansicht........... 3 Erste Schritte..............3 Netzadapter............3 Batterien einlegen...........4 Funkuhr...............4 Zeitsignalempfang..........4 Die Uhr manuell einstellen........4 Alarm................5 UKW-Radio..............6 Einschlafmodus für Radio........6 Wettervorhersage............6...
  • Page 27: Übersicht

    VORDERANSICHT (ABB. 1) 1. EU / UK: Nächstgelegenes Funksignal auswählen (nur BARM839) 1. SNOOZE / LIGHT : Alarm stummschalten; 2. M O D E : A n z e i g e m o d i d e r U h r ä n d e r n ;...
  • Page 28: Rechte / Linke Ansicht

    7 . R E S E T : G e r ä t a u f S t a n d a r d e i n s t e l l u n g e n zurücksetzen 8. Anschluss für Netzadapter: bei Anschluss leuchtet der grüne LED-Indikator auf der Unterseite RECHTE / LINKE ANSICHT (ABB.
  • Page 29: Batterien Einlegen

    Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal. DIE UHR MANUELL EINSTELLEN BARM839: 1. Halten Sie MODE gedrückt. Verschieben Sie den Schalter EU / UK, um das 2. Drücken Sie auf VOL + oder VOL - , um die...
  • Page 30: Alarm

    VOL + / VOL –, um die Lautstärke zu regulieren. Tag und Sprache. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter am BARM839: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis Gerät angeschlossen ist, um den Radioalarm aktivieren zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
  • Page 31: Ukw-Radio

    UKW-RADIO 1. Drücken Sie auf , um den Radio-Einschlafmodus aufzurufen. Wiedergabe des Radios: 2. Drücken Sie erneut auf , um die Einstellung für die 1. Drücken Sie auf , um das Radio einzuschalten. Einschlafzeit zu ändern (120, 90, 60, 45, 30, 15, 0). 2.
  • Page 32: Technische Daten

    Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen für UKW-Radio gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt Alarm • Vom Benutzer wählbarer werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für Radioalarm (120 Minuten) oder solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise Summeralarm (2 Minuten) • 8-Minuten-Schlummerfunktion entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Stromversorgung •...
  • Page 33: Eu-Konformitätserklärung

    Website: www2.oregonscientific.com/about/ international. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, das die Funkuhr mit UKW-Radio und Wettervorhersage (Modell: BARM839 / BARM839A) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific...
  • Page 34 Reloj Meteorológico con Radio FM Modelo: BARM839 / BARM839A MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Resumen General............2 Vista Frontal............2 Vista Inferior............2 Vista Derecha/ Vista Izquierda.......3 Puesta en Marcha............3 Adaptador...............3 Poner las Pilas............4 Reloj................4 Recepción del Reloj..........4 Puesta en Marcha Manual del Reloj...... 4 Alarma.................5...
  • Page 35: Resumen General

    RESUMEN GENERAL VISTA FRONTAL (FIG. 1) 1. EU / UK: Seleccione la señal de radio más cercana (sólo BARM839) 1. SNOOZE / LIGHT: Alarma con repetición; activación 2. MODE: Cambie los modos de visualización del reloj; de la luz de fondo fije el modo de configuración del reloj...
  • Page 36: Vista Derecha/ Vista Izquierda

    6. Receptáculo para colocar la pila 7. RESET: Restaure la unidad a los valores predeterminados 8. Adaptador: Se conecta, el indicador LED de la base se iluminará VISTA DERECHA/ VISTA IZQUIERDA (FIG. 3) VISTA IZQUIERDA: : Encender o apagar la radio 2.
  • Page 37: Reloj

    SEÑAL DÉBIL SIN SEÑAL Este producto fue diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con la señal del reloj. BARM839: Deslícese hacia EU / UK para seleccionar la señal PUESTA EN MARCHA MANUAL DEL RELOJ recibida. 1. Presione y mantenga presionado el botón MODE.
  • Page 38: Alarma

    BARM839: El ajuste de la zona horaria configurará el Para activar o desactivar la alarma: reloj 23 horas +/- , con respecto a la hora en la que fue recibida la señal del reloj.
  • Page 39: Modo Reposo De La Radio

    botones para activar la búsqueda automática de una PREVISIÓN METEOROLÓGICA frecuencia disponible. Este producto predice el tiempo durante las próximas 12-24 horas dentro de un radio de 30-50 Km. (19-31 millas), con un 75% de precisión. NOTA Asegúrese de que el adaptador esté conectado a la unidad para que la alarma de radio funcione.
  • Page 40: Especificaciones

    • Adaptador DC 5V tratarlo. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen SOBRE OREGON SCIENTIFIC de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) cinta de compartimento para pilas antes de usarlo para conocer más sobre los productos de Oregon por primera vez.
  • Page 41 EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj Meteorológico con Radio FM (Modelo: BARM839 /BARM839A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,...
  • Page 42 Relógio meteorológico controlado por rádio com rádio FM Modelo: BARM839 / BARM839A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Visão geral..............2 Vista frontal............2 Vista inferior ............2 Vista direita / esquerda...........3 Primeiros passos............3 Adaptador...............3 Inserção de pilhas..........4 Relógio................4 Recepção do relógio..........4 Ajuste manual do relógio........4 Alarme.................5...
  • Page 43: Visão Geral

    VISTA INFERIOR (FIG. 2) VISTA FRONTAL (FIG. 1) 1. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo (BARM839 apenas) 1. SNOOZE / LIGHT: alarme Soneca; ativa a luz de 2. MODE: altera os modos de display do relógio; entra fundo no modo de ajuste do relógio...
  • Page 44: Vista Direita / Esquerda

    6. Compartimento de pilhas 7. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste padrão 8. Soquete do adaptador: Se conectado, o indicador LED verde na parte inferior acenderá VISTA DIREITA / ESQUERDA (FIG. 3) VISTA ESQUERDA: : liga e desliga o rádio 2.
  • Page 45: Inserção De Pilhas

    AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO 1. Pressione e segure MODE. BARM839: 2. Pressione VOL + ou VOL - para alterar os ajustes. Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido. 3. Pressione MODE para confirmar.
  • Page 46: Alarme

    BARM839: O deslocamento do fuso horário faz um NOTE Verifique se o adaptador está conectado à ajuste em + / - 23 horas com base na hora do sinal do unidade para que o alarme por rádio seja ativado. relógio recebido.
  • Page 47: Modo Dormir Com Rádio

    unidade para que o rádio funcione. Ensolarado Parcialmente Nublado Chuvoso Para salvar uma estação de rádio: Nublado Pressione e segure STATION enquanto estiver em uma freqüência. Um total de 8 estações pode ser armazenado. RESET Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão. Para selecionar diferentes estações: Pressione STATION repetidamente.
  • Page 48: Especificações

    Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br. CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Oregon Scientific declara que este(a) Relógio meteorológico controlado por rádio com rádio FM P/N:086L004984-024 REV1...
  • Page 49 (Modelo: BARM839 / BARM839) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC. PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE Todos os paises da União Européia, Suíça CH...
  • Page 50 Radiogestuurde Weerklok met FM Radio Model: BARM839 / BARM839A HANDLEIDING INHOUD Overzicht..............2 Voorkant..............2 Onderkant...............2 Rechter- / Linkerkant..........3 Starten.................3 Adapter..............3 Batterijen Plaatsen..........4 Klok................4 Klokontvangst............4 Klok Handmatig Instellen........4 Alarm................5 FM Radio..............5 Slaapmodus Radio..........6 Weersvoorspelling.............6 Reset................6 Waarschuwingen............6 Specificaties...............7 Over Oregon Scientific..........7 EU - Verklaring van Conformiteit......7...
  • Page 51: Overzicht

    OVERZICHT ONDERKANT (FIG. 2) VOORKANT (FIG. 1) 1. EU / UK: Het dichtstbijzijnde radiosignaal selecteren (alleen BARM839) 1. SNOOZE / LIGHT: Snooze alarm; schermverlichting 2. MODE: Weergavemodus van de klok wijzigen; activeren instellingsmodus klok openen 2. Weersvoorspelling 3. AL SET: Schakelen tussen alarmtijd en kalender;...
  • Page 52: Rechter- / Linkerkant

    7. R E S E T : H e t a p p a r a a t t e r u g z e t t e n o p standaardinstellingen 8. Ingang wisselstroomadapter: Indien aangesloten, gaat de groene indicator-LED aan de onderkant aan RECHTER- / LINKERKANT (FIG.
  • Page 53: Batterijen Plaatsen

    KLOK ONTVANGST STERK SIGNAAL ZWAK SIGNAAL GEEN SIGNAAL Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal. BARM839: KLOK HANDMATIG INSTELLEN Schuif de EU / UK schakelaar naar de gewenste 1. Houd MODE ingedrukt. instelling.
  • Page 54: Alarm

    BARM839: De tijdzone stelt de klok in op tot +/- 23 uur zodat het radioalarm kan worden geactiveerd. van het ontvangen kloksignaal. Om het alarm te activeren / deactiveren: BARM839A: Selecteer de tijdzone: (P) Westkust, (E) Oostkust , (C) Centraal, of (M) Gebergte.
  • Page 55: Slaapmodus Radio

    Om een zender op te slaan: RESET Houd STATION ingedrukt om een frequentie op te slaan. Druk RESET om de standaardinstellingen te In totaal kunnen 8 zenders opgeslagen worden. gebruiken. Om een andere zender te selecteren: KENMERKEN Druk herhaaldelijk op STATION. •...
  • Page 56: Specificaties

    Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze waarschuwing aan veranderingen onderhevig. Radiogestuurde Weerklok met FM Radio (Model: BARM839 / BARM839A) voldoet aan de essentiële eisen SPECIFICATIES en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde...
  • Page 57 Radiokontrollerad Väderklocka med FM-radio Modell: BARM839 / BARM839A BRUKSANVISNING CONTENTS Produktöversikt............2 Vy Framsida............2 Vy Underifrån ............2 Sedd Från Höger / Vänster ........3 Att Komma Igång............3 Adapter..............3 Sätta I Batterier............4 Klocka................4 Klockmottagning.............4 Manuell Inställning Av Klockan.......4 Alarm................5 Fm-radio..............5 Radio Sleep Mode..........6 Väderprognos.............6...
  • Page 58: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIKT VY UNDERIFRÅN (FIG 2) VY FRAMSIDA (FIG 1) 1. EU / UK: Välj närmsta radiosignal (endast BARM839) 2. MODE: Växlar mellan visningslägena; aktiverar 1. SNOOZE / LIGHT: Snooze alarm; aktivera klockans inställningsläge bakgrundsbelysningen 3. AL SET: Växlar mellan alarmtid och datum, aktiverar 2.
  • Page 59: Sedd Från Höger / Vänster

    SEDD FRÅN HÖGER / VÄNSTER (FIG 3) SEDD FRÅN VÄNSTER: : Slå Av och Till Radion SEDD FRÅN HÖGER: 2. TUNE + / TUNE -: Höja / sänka frekvensen : Aktivera / avaktivera klockalarmet 2. VOL + / VOL -: Öka / minska inställning; aktivera ATT KOMMA IGÅNG / avaktivera radiokontrollerad klocka;...
  • Page 60: Sätta I Batterier

    • EU: DCF-77 signal: inom 1500 km från Frankfurt, Tyskland • UK: MSF-60 signal: inom 1500 km från Anthorn, England. BARM839: Tidszonsinställningen kan användas för att ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna BARM839A: klocktiden. •...
  • Page 61: Alarm

    BARM839A: Välj tidszonen: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) För att stänga av alarmet: Central eller (M) Mountain. • Tryck SNOOZE / LIGHT för att stänga av alarmet i 8 minuter. eller kommer att blinka för att visa att NOTERING Språkalternativen är (E) Engelska, (F) snooze har aktiverats.
  • Page 62: Radio Sleep Mode

    damm eller kraftiga variationer i temperatur eller Att välja en radiostation: luftfuktighet. Tryck STATION upprepade gånger. • Övertäck inte ventilationshål med tidningar,gardiner e.d. • Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller RADIO SLEEP MODE vätska på produkten skall den omedelbart torkas torr Radion är utrustad med en nedräkningstimer som stänger med en luddfri trasa.
  • Page 63: Specifikationer

    L x B x H 95 x 95 x 85 mm Radiokontrollerad Väderklocka med FM-radio (Modell: (3.74 x 3.74 x 3.35 tum) BARM839 / BARM839A) står I överensstämmelse med Vikt 250 g (8.82 oz) utan batteri de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
  • Page 64 © 2008 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L004984-024 P/N:086L004984-024 REV1...

This manual is also suitable for:

Barm839a

Table of Contents