Table of Contents
  • Español

    • User Manual
    • Table of Contents
    • Instrucciones de Seguridad Importante

      • Seguridad
      • Advertencia
    • Identificación de las Partes de la Unidad

      • Unidad Principal
      • Mando a Distancia
    • Conexiones

      • Conexión a la Antena FM
      • Conexión a la Televisión
      • Conexión a un Dispositivo de Audio Externo
      • Conexión a Otros Dispositivos
    • Colocación de las Pilas del Mando a Distancia

      • Instalación de las Pilas
      • Precauciones Relativas a las Pilas
    • Funcionamiento Básico

      • Alimentación
      • Selección del Sistema de TV Correct
      • Cambio del Idioma del Menú del Sistema
      • Ajuste del Relo
      • Ajuste del Nivel de Volumen
      • Selección de un Efecto de Sonido Preajustado
      • Super Acentuación de Bajos
      • Seleccionar el Sonido Envolvente
      • Sonido Silenciado
    • Reproducción

      • Reproducción de un Disco
      • Reproducción desde USB
      • Reproducción de Archivos Mp3/Wma/Imagen
      • Control de Reproducción
      • Opciones de Reproducción
      • Opciones de Visualización de IMágenes
      • Reproducción de Iphone/Ipod
    • Ajuste de Configuración

      • Introducción
      • Página de Configuración General
      • Página de Configuración de Audio
      • Página de Configuración de Vídeo
      • Página de Configuración de Preferencias
      • Página de Configuración de Contraseña
    • Radio FM

      • Sintonización de una Emisora
      • Programación de Emisoras
      • Selección de una Emisora de Radio Programada
    • Otras Funciones

      • Ajuste del Temporizador de Alarma
      • Ajuste del Temporizador de Apagado
    • Resolución de Problemas

    • Especificaciones

  • Português

    • Ões de Segurança

      • Instruções de Segurança
      • Segurança
      • Avisos
    • Identificação Dos Componentes

      • Unidade Principal
      • Controlo Remoto
    • Ligações

      • Ligação da Antena FM
      • Ligar a um Dispositivo de Áudio Externo
      • Instalar as Pilhas Do Controlo Remoto
        • Instalação de Pilhas
    • Funções Básicas 

      • Funções Básicas
      • Energia
      • Selecionar O Sistema Correto de TV
      • Alterar O Idioma Do Sistema no Menu
      • Configurar O Relógio
      • Ajustar O Nível Do Volume
      • Selecione um Efeito de Som
      • Efeito Super Bass Boost
      • Desligar O Som
    • Reproduzir

      • Reproduzir um Disco
      • Reproduzir a Partir de USB
      • Controlo de Reprodução
      • Opções de Reprodução
      • Opções de Visualização de Imagem
    • Ajustar Configurações

      • Introdução
      • Configurações Gerais
      • Configuração Do Áudio
      • Configuração Do Vídeo
      • Configuração de Preferências
    • Outras Definições 

    • Ouvir a Rádio FM

      • Sintonizar as Estações de Rádio
      • Programar as Estações de Rádio
      • Ouvir Uma Estação de Rádio Gravada
      • Programar O Despertador
      • Programar O Temporizador
    • Solução de Problemas

  • Français

    • Instructions Importantes de Sécurité

      • Sécurité
      • Avertissement
    • Identification des Parties de L'appareil

      • Unité.principale
      • Télécommande
    • Connexions

      • Connexion.à.l'antenne.fm
      • Connexion.à.la.télévision
      • Connexion.à.un.dispositif.audio.externe
      • Connexion.à.l'alimentation.électrique
    • Installation des Piles de la Télécommande

      • Installation.des.piles
    • Fonctionnement Basique

      • Alimentation
        • Sélection.du.système.de.télévision.correct
        • Changement.de.la.langue.du.menu.du.système
        • Réglage.de.l'heure
        • Réglage.du.volume
        • Sélection.D'un.effet.sonore.préDéfini
        • Accentuation.des.basses
        • Mode.silencieux
        • Réglage.de.la.luminosité.du.panneau.D'affichage
        • Programmation de la Télécommande Intelligente Pour Contrôler la Télévision
    • Lecture

      • Lecture.D'un.disque
      • Lecture.depuis.une.clé.usb
      • Lecture.de.fichiers.mp3/Wma/Image
      • Contrôle.de.lecture
      • Opciones.de.reproducción
      • Options.D'affichage.des.images
      • Lecture.D'un.iphone/Ipod
    • Paramètre de Configuration

      • Page.de.configuration.générale
      • Page.de.configuration.audio
      • Page.de.configuration.VIDéo
      • Page.de.configuration.des.préférences
      • Lecture.D'un.iphone/Ipod
    • Radio FM

      • Sélection.D'une.station
      • Programmation.des.stations
      • Sélection.D'une.station.de.radio.présélectionnée
    • Autres Fonctions

      • Réglage.de.l'alarme
      • Réglage.de.la.minuterie.sommeil
    • Résolution des Problèmes

    • Spécifications

    • Accessoires Standard

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
VH-SB550BK
Manual de usuario
Barra de sonido multimedia
Manual de utilizador
Carril de som multimedia

User Manual

Multimedia Sound Bar
Manuel utilisateur
Barre de son multimédia

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VIETA VH-SB550BK

  • Page 1: User Manual

    VH-SB550BK Manual de usuario Barra de sonido multimedia Manual de utilizador Carril de som multimedia User Manual Multimedia Sound Bar Manuel utilisateur Barre de son multimédia Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Page 2 Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ................2 SEGURIDAD ................................2 ADVERTENCIA ............................... 3 Identificación de las partes de la unidad ....................4 Unidad principal ..............................4 Mando a distancia ..............................6 Conexiones............................7 Conexión a la antena FM ............................7 Conexión a la televisión ............................
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10) Proteja el cable eléctrico de manera que no ADVERTENCIA pueda pisarse o quedar atrapado, especialmente en la parte de los enchufes, RIESGO DE DESCARGA tomas de corriente y en punto del que salen ELÉCTRICA. NO ABRIR del aparato.
  • Page 5: Advertencia

    Al mover esta unidad ADVERTENCIA Al cambiar de lugar la unidad o embalarla para • moverla, asegúrese de extraer el disco y volver Antes de comenzar a utilizarlo, compruebe que a cerrar la bandeja del reproductor. Después, el voltaje del equipo y del suministro local sean pulse el interruptor de encendido para apagarla idénticos.
  • Page 6: Identificación De Las Partes De La Unidad

    Identificación de las partes de la unidad Unidad principal Vista trasera Vista del panel 2 34 56 7...
  • Page 7 Vista trasera Vista frontal Conector HDMI STANDBY Sirve para la conexión de una televisión. Toque este botón para encender este producto o para cambiar al modo standby Eco Power. Terminal AUDIO OUT Sirve para la conexión de una televisión. Compartimento para el disco Terminal VIDEO Sirve para la conexión de una televisión.
  • Page 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia REPEAT Permite seleccionar los modos de reproducción de repetición. CLOCK Permite mostrar el reloj actual, si se mantiene pulsado en el modo standby, se activa la configuración del reloj. Detiene la reproducción. Sirve para borrar una emisora de radio memorizada.
  • Page 9: Conexiones

    Sirve para abrir o cerrar el compartimento del disco. Permite ajustar el nivel de brillo del panel de visualización. PROG AUDIO Programación de pistas Programación de títulos/capítulos para la Selecciona un canal de audio durante la reproducción de DVD reproducción de vídeo. Programación de emisoras de radio Sirve para borrar archivos de la lista de programas.
  • Page 10: Conexión A Un Dispositivo De Audio Externo

    con HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) o HDCP (High- bandwidth Digital Contents Protection). Esta conexión transmite las señales tanto de imagen como de sonido. A través de esta conexión, puede ver DVD que contengan contenido en alta definición (HD).
  • Page 11: Conexión A Otros Dispositivos

    Conexión a otros dispositivos Colocación de las pilas del mando a distancia Reproducción desde un reproductor de audio Puede escuchar el contenido de un reproductor de audio con esta unidad. El mando a distancia que se suministra permite accionar el equipo a distancia. Cuando accione el mando a distancia, señale hacia el sensor remoto que se encuentra en el panel frontal de la unidad.
  • Page 12: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico En el modo standby, mantenga pulsado el botón CLOCK para activar el modo de ajuste del reloj; el indicador de la hora parpadeará. Alimentación Ajuste la hora con el botón o el botón Puede usar todas las funciones accesibles desde el Pulse el botón ENTER o CLOCK para confirmar;...
  • Page 13: Reproducción

    Reproducción Reproducción de un disco Selección de un idioma para los subtítulos Puede seleccionar un idioma para los subtítulos ¡Precaución! − Nunca mire al rayo láser del interior de la unidad. cuando se reproduce un disco DVD. • Durante la reproducción, pulse el botón −...
  • Page 14: Control De Reproducción

    Control de reproducción Opciones de reproducción Seleccionar opciones de repetición de Visualización de la información de reproducción reproducción • Durante la reproducción, pulse el botón MODE • Durante la reproducción, pulse varias veces el varias veces para seleccionar un modo de botón OSD para mostrar la información de repetición de reproducción.
  • Page 15: Opciones De Visualización De Imágenes

    Nota: Coloque el iPhone/iPod en la base Dock para Esta función solo está disponible para los DVD iPhone/iPod. grabados con varios ángulos de cámara. Opciones de visualización de imágenes Previsualización de imágenes Durante la reproducción, pulse el botón − Aparecerán las miniaturas de 12 imágenes. Comience a reproducir la música del iPhone/iPod Puede realizar una de las siguientes selecciones: conectado.
  • Page 16: Ajuste De Configuración

    Idioma de los menús Ajuste de configuración Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los menús de la unidad en pantalla. Introducción Protector de pantalla Este capítulo describe cómo usar el menú SETUP. Act. El salvapantallas se inicia si no se reproduce La mayoría de configuraciones y ajustes deben nada y no se realiza ninguna operación durante realizarse durante el primer uso del sistema.
  • Page 17: Página De Configuración De Preferencias

    Brillo HDMI CEC SETUP (Configuración HDMI-CEC) Permite ajustar el brillo de la imagen. Puede emplear un solo mando a distancia para Emplee los botones a izquierda y derecha para controlar los dispositivos HDMI-CEC conectados a cambiar el valor y pulse el botón ENTER. través de conectores HDMI.
  • Page 18: Página De Configuración De Contraseña

    Predeterminado: Se restablecerán los ajustes predeterminados de AUTO todos los elementos del menú de configuración Seleccione esta opción cuando la unidad se (excepto el de contraseña y el de control parental). conecte a una televisión multisistema. NTSC Página de configuración de Seleccione esta opción cuando la unidad se conecte a una televisión NTSC.
  • Page 19: Radio Fm

    Nota: Radio FM También puede usar el teclado numérico para seleccionar directamente la emisora programada. Sintonización de una emisora Otras funciones Asegúrese de que ha conectado una antena FM y que la ha extendido por completo. Ajuste del temporizador de alarma Pulse el botón TUNER para seleccionar TUNER como fuente.
  • Page 20: Ajuste Del Temporizador De Apagado

    Ajuste del temporizador de apagado Use el temporizador de apagado para apagar el sistema una vez transcurridos determinados minutos en el modo de reproducción. Al ajustar el temporizador de apagado, podrá quedarse dormido escuchando música sabiendo que el sistema se apagará...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas − Pulse MENU para salir del menú de Para que la garantía conserve su validez, en ningún caso debe intentar reparar el sistema usted mismo. configuración del sistema. − Deshabilite la contraseña del control parental o Si surge algún problema al usar este equipo, compruebe los siguientes puntos antes de recurrir cambie el nivel de clasificación.
  • Page 22: Especificaciones

    Especificaciones Generales Alimentación ............................ CA 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía ............................45 W Potencia de salida .......................... 50 W x 2 + 100 W Distorsión armónica total ........................1 % (1 kHz, 1 W) Impedancia/sensibilidad de entrada de sonido .................LÍNEA: 500 mV/47 kΩ Respuesta de frecuencia ......................
  • Page 23 CONDIÇÕES DE GARANTIA A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final. Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produtos Vieta vendidos em território Espanhol por distribuidores autorizados.
  • Page 24 Índice Instruções de segurança....................... 2 SEGURANÇA ............................2 AVISOS ..............................2 Identificação dos componentes.................... 4 Unidade principal ............................ 4 Controlo remoto ............................6 Ligações..........................7 Ligação da Antena FM ........................... 7 Ligar ao televisor ............................ 7 Ligar a um dispositivo de áudio externo ....................8 Ligar a energia ............................
  • Page 25: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 11) Use apenas as ligações e os acessórios AVISO identificados pelo fabricante. 12) Use apenas um carrinho, estrutura, tripé, RISCOS DE DESCARGA suporte ou mesa especificados pelo fabricante ELÉTRICA. NÃO ABRIR ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar PRECAUÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA A CAIXA.
  • Page 26 Não coloque o equipamento perto de campos Fabricado sob a licença de Dolby Laboratories. • magnéticos. Dolby e duplo-D são marcas registadas da Dolby Não coloque esta unidade perto de Laboratories. • amplificadores ou recetores. Não coloque esta unidade perto de vibrações •...
  • Page 27: Identificação Dos Componentes

    Identificação dos componentes Unidade Principal Vista Traseira Vista do Painel 2 34 56 7...
  • Page 28 Vista do Painel Vista de trás STANDBY (Alimentação) Tomada HDMI Pressione este botão para ligar o equipamento Ligar a uma TV. ou mudar para o modo de poupança de Saída de AUDIO. energia (Eco Power) modo Standby. Ligar a uma TV. Tabuleiro do disco.
  • Page 29: Controlo Remoto

    Sleep/Timer Controlo Remoto Programar o temporizador. Programar o alarme. REPEAT Selecionar o modo de repetição CLOCK Mostrar as horas (manter pressionado no modo standby) ativa a configuração do relógio STOP PLAY Elimina a radio exibida Ir para o título/capítulo/faixa seguinte. Selecionar a seguinte estação de rádio.
  • Page 30: Ligações

    Ligações PROG Programar faixas. Programar Títulos/capítulos para reproduzir no Ligação da Antena FM DVD. Ligue a antena FM fornecida na entrada da Programar estações de rádio. unidade. Apagar ficheiro da lista de programas. SHUFFLE Ativa o modo aleatório. Repetir uma secção específica de faixa/capitulo OSD/RDS Mostra a informações de reprodução na TV.
  • Page 31: Ligar A Um Dispositivo De Áudio Externo

    Como usar o painel de componentes Ligar um dispositivo de áudio externo Ligue a uma TV com varrimento progressivo Também pode ouvir um dispositivo de áudio através de um componente de vídeo para obter externo através desta unidade. melhor qualidade de imagem. Ligue os cabos vídeo vermelho/azul/verde - não fornecido - desta forma: SAÍDA DE VIDEO (Y Pb/Cb Pr/Cr) encaixe nesta...
  • Page 32: Instalar As Pilhas Do Controlo Remoto

    Ligar o leitor de áudio. Instalar as Pilhas do Controlo Remoto Para os leitores de áudio com saídas RCA ligue: o cabo de áudio na entrada AUX IN às O controle remoto fornecido permite que a tomadas L / R e as tomadas de saída de unidade áudio ao leitor de áudio.
  • Page 33: Funções Básicas

    Funções Básicas Energia Defina a hora com o botão ou o botão   Pode usar todas as funções do painel da unidade Pressione o botão ENTER ou CLOCK para ou do controlo remoto depois de ligar a fonte de confirmar, o indicador de minutos irá...
  • Page 34: Reproduzir

    Reproduzir Selecione o idioma da legenda Reproduzir um disco Pode selecionar o idioma da legenda nos discos de Atenção! DVD. Nunca olhe para o feixe de luz laser no interior • Durante a reprodução, pressione o botão da unidade. SUBTITLE. Risco de danos ao produto! Nunca reproduzir Nota: discos com acessórios como anéis...
  • Page 35: Controlo De Reprodução

    Controle de reprodução Programar • Para os discos de vídeo/áudio CDs: Opção de repetição de reprodução Durante a reprodução ou no modo de parado • Durante a reprodução pressione MODE (Stop), pressione a tecla PROG para aceder ao repetidamente para selecionar o modo de repetição. menu do programa.
  • Page 36: Ajustar Configurações

    Selecione uma das seguintes opções: Para pesquisar durante a reprodução, Imagem mantenha premidos os botões H/G , a Opção de apresentação de slides seguir, solte-os para retomar a reprodução. Menu de opções Para navegar no menu, pressione o botão Página seguinte/anterior (se disponível) MENU, a seguir, os botões ,para Pressione o botão ENTER para: selecionar e ENTER para confirmar.
  • Page 37: Configuração Do Áudio

    Configuração do vídeo Faça essa configuração enquanto a reprodução estiver parada, não o poderá fazer durante a Qualidade reprodução do disco. Pode ajustar alguns parâmetros de imagem. 4:3 Panscan Destaque “Quality” e pressione o botão  Este é o modo que é utilizado com televisores Use os botões para selecionar o parâmetro.
  • Page 38: Configuração De Preferências

    CONFIGURAÇÃO CEC Modo automático Pode usar um único controlo remoto para controlar Selecione esta opção quando o aparelho estiver os dispositivos HDMC-CEC que estejam ligados ligado a diversos televisores. através de HDMI. Ntsc Selecione esta opção quando o aparelho estiver Nota: Para ativar o recurso de HDMI CEC, deve ativar o ligado a uma TV com o modo NTSC.
  • Page 39: Ouvir A Rádio Fm

    Por defeito Programar as estações de rádio Todos os itens no menu de configuração (à exceção Pode memorizar até 20 estações de FM. da senha e do controle parental) serão redefinidos • Programar estações de rádio para as configurações padrão. automaticamente Pressione botão PROG e mantenha por 2 Configuração da palavra-chave...
  • Page 40: Programar O Temporizador

    Pressione o botão TIMER ou ENTER, o tempo Não deteta nenhum disco. pretendido encontra-se definido. Verifique se o disco foi inserido de cabeça para Ajuste o temporizador diário para “ON” (o baixo. despertador diário é ativado) ou “OFF” (o despertador Aguarde até...
  • Page 41 Especificações Não consegue definir o idioma de áudio ou a legenda. O disco não está gravado com som ou as Especificações técnicas legendas estão noutros idiomas. Alimentação ........AC 230V ~ 50Hz A configuração de idioma áudio ou das legendas Consumo de energia ........
  • Page 42 TERMS OF GUARANTEE VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of purchase of brand new products that have never been used by the first end user. This guarantee covers any possible manufacturing flaws for any Vieta products sold on Spanish territory by authorised distributors.
  • Page 43 Contens IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................2 SAFETY..............................2 WARNING............................... 2 Identifying the Parts ....................... 4 Main.Unit..............................4 Remote.Control............................6 Connections........................... 7 Connect.to.FM.Antenna.......................... 7 Connect.to.TV............................7 Connect.to.an.External.Audio.Device..................... 8 Connect.power............................9 Battery Installation ........................
  • Page 44: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or WARNING table specified by the manufacturer, or sold with RISK OF ELECTRIC SHOCK the apparatus. When a cart is used, use caution DO NOT OPEN when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
  • Page 45 Do not place the unit on the amplifier or receiver.  Don’t place this unit close to the damper, or the Manufactured under license from Dolby  moisture will affect the life of the laser head. Laboratories. Dolby and the double-D symbol are If the system is brought directly from a cold to trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 46: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit Back View Panel View 2 34 56 7...
  • Page 47 Back View Panel View HDMI Socket Connect to a TV. Touch this button to turn on this product or switch to the Eco Power standby mode. AUDIO OUT Terminal Disc Compartment Connect to a TV. VIDEO Terminal Connect to a TV. Connect to a USB flash drive.
  • Page 48: Remote.control

    Remote Control SLEEP/TIMER Set sleep timer Set alarm timer REPEAT Select repeat play modes CLOCK Display current clock (Hold and press insandby mode) activate clock setup. Stop play Erase a preset radio station. Skip to next title/ chapter/ tracks. Select next radio station. MUTE Press this button to mute or resume the sound.
  • Page 49: Connections

    Connections PROG Program tracks Program titles/chapters fo DVD playback Connect to FM Antenna Program radio stations Connect the supplied FM wire antenna to the Erase file from program list. FM antenna socket on the unit. SHUFFLE Select shuffle play modes Repeat a specific section within a track/chapter.
  • Page 50: Connect.to.an.external.audio.device

    Connect to an External Audio Device Using COMPONENT socket Connect a progressive scan TV through You can also listen to an external audio device component video for higher quality video. through this unit. Connect component video cables(red/blue/ green-not supplied) to: The VIDEO OUT (Y Pb/Cb Pr/Cr)sockets on this ...
  • Page 51: Connect.power

    Install Remote Control Batteries Connect the audio player. For audio players with RCA audio output sockets: Connect audio cable to the AUX IN The provided Remote Control allows the unit to L/R sockets and to the audio output sockets be operated from a distance. on the audio player.
  • Page 52: Basic Operation

    Basic Operation Power Press the ENTER or CLOCK button to confirm, You can use all the functions on the panel of the minute indicator will blink. unit or the remote control after connecting to power Set the minute with the button or button.
  • Page 53: Play

    Play Play from USB Play a Disc Caution! Insert the USB device. Never look at the laser beam inside the unit. Press the DISC/USB button to select the USB Risk of product damage! Never play discs with source. accessories such as disc stabilizer rings or disc Press the buttons to select a folder, then ...
  • Page 54: Play.options

    Search Forward/Backward Press the MENU button until the program list is displayed. During play, press the buttons  Select a file, then press the PROG button to repeatedly to select a search speed. delete the file from the program list. To resume play at normal speed, press the button.
  • Page 55: Adjust Settings

    Adjust Settings Play iPad/iPhone/iPod You can enjoy audio from iPad/iPhone/iPod through Introduction this unit. This chapter describes how to use the SETUP Note: menu. Most settings and adjustments are required You can play video from iPad/iPhone/iPod to be set when you first use the system. through connecting AV VIDEO terminal.
  • Page 56: Audio.setup.page

    Saturation The screen saver does not start up. This adjusts the saturation level. Use the left and right buttons to change the Last Memory value, and press the ENTER button. Press left button ( ) to return to the Video Setup ...
  • Page 57 One-Touch Standby Parental When you press and hold button, all the Play back of some DVD discs can be limited connected HDMI CEC devices (if the device depending on the age of the users. The parental supports one-touch standby) swith to standby control system allows the playback limitation level to mode simultaneously.
  • Page 58: Listening To The Fm Radio

    Listening to the FM Radio Other features Set the Alarm Timer Tuning in a Station In standby mode, you can use the daily timer setting Ensure that you have connected and fully to turn the unit on automatically at a certain time extended the FM antenna.
  • Page 59: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the Moisture has condensed inside the system. system yourself. If you encounter problems when Remove the disc and leave the system turned using this unit, check the following points before on for about an hour.
  • Page 60: Specifications

    Specifications General Power Requirements ......................... AC 230V ~ 50Hz Power Consumption ............................. 45W Output Power ..........................50W x 2 + 100W Total Harmonic Distortion ......................1%(1kHz, 1W) Audio Input Sensitivity/Impedance ..................LINE: 500mV/47kΩ Frequency Response ......................40Hz - 20kHz(+/-3dB) Tuning Range ..........................87.5 - 108.0MHz Unit Dimensions (W x H x D) ....................990 x 299 x 84mm Speaker Front...
  • Page 61 CONDITIONS DE GARANTIE VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final. Cette garantie couvre les possibles défauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés.
  • Page 62 Sommaire Instructions importantes de sécurité ..................... 4 SÉCURITÉ................................4 AVERTISSEMENT..............................5 Identification des parties de l'appareil ....................6 Unité.principale..............................6.-.7 Télécommande..............................8.-.9 Connexions............................9 Connexion.à.l'antenne.FM............................9 Connexion.à.la.télévision............................9 Connexion.à.un.dispositif.audio.externe........................10 Connexion.à.l'alimentation.électrique........................10 Installation des piles de la télécommande ..................11 Installation.des.piles...............................
  • Page 63: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité concorder.la.lame.large.de.la.fiche.avec.la.fente. ATTENTION large,.et.l’insérer.complètement. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. 10)Protéger.le.cordon.d’alimentation.de.sorte.qu’on. NE PAS OUVRIR ne.puisse.marcher.dessus.et.qu’il.ne.puisse.pas.être. coincé,.plus.particulièrement PRÉCAUTION.:.POUR.ÉVITER.LE.RISQUE. au.niveau.des.fiches,.des.prises.et.du.point.de.sortie. DE.CHOC.ÉLECTRIQUE,.NE.PAS.RETIRER. de.l’appareil. LE.COUVERCLE.(OU.LA.PARTIE.ARRIÈRE).. 11)Utiliser.uniquement.des.accessoires.spécifiés.par. L'INTÉRIEUR.DE.L'APPAREIL.NE.CONTIENT. PAS.D'ÉLÉMENTS.POUVANT¨ÊTRE.RÉPARÉS. le.fabricant. PAR.L'UTILISATEUR..CONFIER.L'ENTRETIEN.À. 12)Utiliser.le.produit.uniquement.avec.le.chariot,. UN.PERSONNEL.TECHNIQUE.QUALIFIÉ. stand,.trépied,.support.ou.table.spécifié.par le.fabricant.ou.fourni.avec.le.produit..Si.vous.utilisez. un.chariot,.déplacer.l’ensemble.chariot/appareil. Le.symbole.de.l'éclair.avec.une.flèche. avec.prudence.pour.éviter.de.basculer.et.de.causer. dans.un.triangle.équilatéral.est.destiné. des.blessures. à.avertir.l'utilisateur.de.la.présence.«. 13)Débrancher.l’appareil.pendant.les.orages.ou.s’il. d'un.voltage.dangereux.».sans.isolation.à. n’est.pas.utilisé.pendant.de.longues.périodes.de. intérieur.du.produit.d'une.force.suffisant.à.
  • Page 64: Avertissement

    AVERTISSEMENT Déplacer l’appareil .Avant.utilisation,.vérifier.que.la.tension.de.l’appareil.  et.de.l’alimentation.locale.est.identique. Au.moment.de.déplacer.l’appareil.ou.de.l’emballer. .La.ventilation.doit.fonctionner.parfaitement.:.ne. pour.le.déplacer,.retirer.le.disque.et.refermer.le.  pas.obstruer.les.ouvertures.de.ventilation.avec. plateau.du.lecteur..Puis, des.objets.comme,.par.exemple,.des.journaux,. appuyer.sur.le.bouton.d’arrêt.pour.l’éteindre.et. couvertures,.rideaux,.etc..S’assurer.de.laisser.un. débrancher.le.câble.d’alimentation..Déplacer. espace.de.20.cm.minimum.au-dessus.de.l’appareil. l’appareil.avec.un.disque.à.l’intérieur.pourrait. et.de.5.cm.de.chaque.côté. l’endommager. .Ne.pas.placer.l’appareil.à.proximité.de.champs.  magnétiques.puissants. Fabriqué.sous.licence.de.Dolby.Laboratories...Dolby. .Ne.pas.placer.l’appareil.sur.un.amplificateur.ou.un. et.le.symbole.double-D.sont.des.marques.de.Dolby.  récepteur. Laboratories. .Ne.pas.placer.l’appareil.près.d’un.humidificateur.  sans.quoi.l’humidité.nuira.à.la.vie.utile.de.la.tête.du. laser. .En.cas.de.transport.direct.de.l’appareil.d’un.  Cet appareil présente l’étiquette suivante : environnement.froid.à.un.environnement.chaud,.
  • Page 65: Identification Des Parties De L'appareil

    Identification des parties de l’appareil Unité principale Vue.arrière Vue.du.panneau...
  • Page 66 Vue arrière Vue de devant 1..Cordon.d'alimentation.secteur.pour.le. 1..STANDBY branchement.sur.le.secteur. Appuyer.sur.ce.bouton.pour.allumer.l’appareil.ou. passer.en.mode.veille.Eco.Power. 2..Bornes.OPTICAL Se.connectent.à.un.amplificateur.numérique. 2..Compartiment.à.disques 3..Sorties.AUX.IN 3..USB Permettent.la.connexion.à.un.dispositif.audio. Sert.à.connecter.une.clé.USB. externe. 4..MP3.LINK 4..Connecteur.d'antenne.FM. Sert.à.connecter.l'antenne.FM. Permettent.la.connexion.d’un.dispositif.audio.ex- terne. 5..Connecteur.HDMI. Sert.à.connecter.une.télévision. 5..' DISC 6..Sortie.AUDIO.OUT Appuyer.sur.ce.bouton.pour.ouvrir.le.compartiment. Sert.à.connecter.une.télévision. à.disques. 7..Sortie.VIDÉO 6..' DOCK Sert.à.connecter.une.télévision. Appuyer.sur.ce.bouton.pour.extraire.ou.cacher.la. 8..Connecteur.SCART.OUT/IN base.d’accueil.pour.iPhone/iPod. Sert.à.connecter.une.télévision. 7..FUNCTION 9..
  • Page 67: Télécommande

    Télécommande 5. (RÉPÉTITION) Répétition de la lecture d’une piste. 6. CLOCK (HORLOGE) Affichage de l’heure actuelle (maintenir enfoncé en mode stand-by). Réglage l’heure. 7. 3 Arrêt de la lecture. Éffacer une station de radio préréglée. 8. 8 Passage au titre/chapitre/piste suivante. Passage à...
  • Page 68: Connexions

    Connexion Programmation des titres/chapitres pour lecture de DVD. Programmation de stations de radio. Connexion à l’antenne FM Annulation de fichiers de la liste des programmes. Connecter le câble de l’antenne FM à la prise de 23. SHUFFLE (ALÉATOIRE) l’antenne FM de l’appareil. Sélection du mode aléatoire.
  • Page 69: Connexion.à.un.dispositif.audio.externe

    3. Utilisation du connecteur SCART OUT 2. Utilisation du connecteur OPTICAL Brancher.le.câble.SCART.à.: Brancher.le.câble.optique.à.: -.connecteur.OPTICAL, -.connecteur.SCART.de.cet.appareil. -.le.connecteur.d’entrée.numérique.de. -.les.connecteurs.d’entrée.SCART. l’enregistreur.numérique..Note.:.Le.mode.Mute. correspondants.de.la.télévision. (silencieux).n’est.pas.disponible.pour.cette. 4. Utilisation du connecteur HDMI fonction. 3. Utilisation du connecteur SCART IN Pour.obtenir.une.meilleure.qualité.d’image,. connecter.via.le.connecteur.HDMI.les. Brancher.les.câbles.SCART.aux.: télévisions.dotées.du.système.HDMI.(High. -.connecteurs.SCART.de.cet.appareil, Definition.Multimedia.Interface),.DVI.(Digital. -.connecteurs.SCART.OUT.du.dispositif.audio. Visual.Interface).HDCP.(High-.bandwidth.Digital. externe.
  • Page 70: Installation Des Piles De La Télécommande

    Fonctionnement basique Installation des piles de la télécommande Alimentation La.télécommande.fournir.permet.d’actionner. l’appareil.à.distance..Pour.utiliser.la.télécommande,. Toutes.les.fonctions.accessibles.depuis.le.panneau. la.diriger.vers.le.capteur.situé.sur.le.panneau. d’affichage.de.l’appareil.ou.la.télécommande.sont. d’affichage.à.l’avant.de.l’appareil. disponibles.après.avoir.branché.l’appareil.à.la. .Bien.que.la.télécommande.soit.utilisée.dans.le.  source.d’alimentation.(en.mode.standby.ou.en.mode. rayon.de.portée.effective.de.5.m,.il.est.possible. veille). qu’elle.n’actionne.pas Allumer l’appareil l’appareil.en.raison.d’obstacles.placés.entre.l’appareil. Appuyer.sur.le.bouton. .pour.allumer.l’appareil.en. et.la.télécommande. mode.standby. .Si.la.télécommande.est.utilisée.à.proximité.d’autres.  Note.:.Au.démarrage,.l’appareil.fonctionnera.dans.le. appareils.générant.des.rayons.infrarouges,.ou mode.utilisé.avant.la.dernière.mise.hors.tension. si.d’autres.dispositifs.utilisant.des.rayons.infrarouges. Éteindre l’appareil sont.utilisés.près.de.l’appareil,.il.est.possible.que.la. Appuyer.sur.le.bouton. .pour.éteindre.l’appareil.ou. télécommande.ne.fonctionne.pas.correctement.
  • Page 71: Réglage.de.l'heure

    Réglage de l'heure Programmation de la télécommande intelligente pour contrôler la L’horloge.intégrée.indique.l’heure.correcte.à.l’écran. télévision 1.En.mode.veille,.maintenir.le.bouton.CLOCK. appuyé.pour.activer.le.réglage.de.l’horloge.;. La.zone.de.programmation.de.la.télécommande. l’indicateur.de.l’heure.se.met.à.clignoter. intelligente.permet.de.mémoriser.les.fonctions. les.plus.fréquemment.utilisées.de.votre.télévision. 2.Régler.l’heure.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.   (jusqu’à.7)...Cette.fonction.permet.d’utiliser.une. 3.Appuyer.sur.le.bouton.ENTER.ou.CLOCK.pour. seule.télécommande.pour.contrôler.toutes.les. confirmer.:.l’indicateur.des.minutes.se.met.à. fonctions.de.la.télévision..Par.défaut,.les.codes.de.la. clignoter. télécommande.d’une.télévision.sont.enregistrés.sur. 4.Régler.les.minutes.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.   la.télécommande.intelligente. 5.Appuyer.sur.le.bouton.ENTER.ou.CLOCK.pour. Les.boutons.de.pré-sélection.disponibles.sont.ON/. confirmer.;.l’horloge.intégrée.commence.à.fonctionner. OFF,.. .(FUNCTION),.ENTER,.TV.VOL+/VOL-,.TV. et.les.secondes.sont.comptées.à.partir.de.0.
  • Page 72: Lecture

    Lecture Lecture d’un disque Sélection de la langue des sous-titres possible.de.choisir.la.langue.des.sous-titres.pendant. Attention ! la.lecture.d’un.DVD. -.Ne.jamais.regarder.le.rayon.laser.émis.par. .Pendant.la.lecture.du.disque,.appuyer.sur.le.  l’appareil. bouton.SUBTITLE. -.Risque.de.danger.pour.l’appareil.!.Ne.jamais.lire.de. Note.:.Certains.DVD.permettent.de.changer.la. disques.avec.des.accessoires.comme.des.anneaux. langue.depuis.le.menu.du.disque..Appuyer.sur.le. de.stabilisation.ou.des.feuilles.de.traitement. bouton.SETUP.pour.accéder.au.menu. -.Ne.jamais.introduire.dans.le.compartiment.du. disque.un.objet.autre.qu’un.disque. Lecture depuis une clé USB 1.. Appuyer.sur.le.bouton.DISC/USB.pour. 1..Insérer.la.clé.USB. sélectionner.la.source.DISC. 2..Appuyer.sur.le.bouton.DISC/USB.pour. 2.. L’appareil.lira.automatiquement.le.disque. sélectionner.la.source.USB. -.Pour.stopper.la.lecture,.appuyer.sur.le.bouton.3.
  • Page 73: Contrôle.de.lecture

    Contrôle de lecture Programme Pour les vidéo-disques/CD audio : Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)  1..Pendant.la.lecture.ou.en.mode.arrêt,.appuyer. 1..Lors.de.la.lecture.de.musique.ou.d’une.vidéo,. sur.le.bouton.PROG.pour.accéder.au.menu.de. appuyer.sur.le.bouton.A-B.au.point.de.départ. programme. 2..Appuyer.sur.le.bouton.A-B.au.point.final. 2..Introduire.les.pistes/chapitres.qui.viendront. -.La.lecture.répétée.de.la.section.sélectionnée. s’ajouter.au.programme. commencera. 3..Répéter.l’étape.2.jusqu’à.ce.que.le.programme. soit.complet. -.Pour.annuler.le.mode.de.répétition,.appuyer.de. 4..Appuyer.sur.[Start].(Démarrer).pour.reproduire. nouveau.sur.le.bouton.A-B. le.programme. Note.:.La.sélection.A.et.B.est.possible.uniquemen- Pour les fichiers MP3/WMA : tau.sein.d’un.même.titre/piste.  Búsqueda hacia delante/hacia atrás 1..Pendant.la.lecture.ou.en.mode.arrêt,.appuyer.sur.
  • Page 74: Options.d'affichage.des.images

    Options d'affichage des images -.Pour.faire.défiler.une.piste,.appuyer.sur.le.7/8.-. -.Pour.effectuer.une.recherche.pendant.la.lecture. Aperçu des images :.maintenir.appuyés.les.boutons.7/8.puis.les. 1..Pendant.la.lecture,.appuyer.sur.le.bouton.3. relâcher.pour.reprendre.la.lecture.normale. -.12.images.miniatures.apparaissent. -.Pour.se.déplacer.dans.le.menu.:.appuyer.sur. 2..Il.est.possible.de.choisir.l’une.des.options. le.bouton.MENU.puis.appuyer.sur.,.pour. suivantes.: sélectionner.et.appuyer.sur.ENTER.pour.confirmer.. -.une.image -.Pour.sélectionner.les.options.de.répétition.:.ap- -.l’option.de.présentation puyer.plusieurs.fois.sur.REPEAT.pour.sélectionner. -.l’option.de.menu le.mode.de.lecture.répétée. -.la.page.suivante/précédente.(si.disponible) -.Pour.sélectionner.les.options.de.répétition.:.ap- 3..Appuyer.sur.le.bouton.ENTER.pour.: puyer.plusieurs.fois.sur.REPEAT.pour.sélectionner. -.reproduire.l’image.sélectionnée le.mode.de.lecture.répétée. -.débuter.la.présentation.de.toutes.les.images -.accéder.au.menu.qui.explique.la.touche.de. Charger l’iPhone/iPod fonction.à.distance L’iPhone/iPod.entre.en.charge.dès.qu’il.est. -.la.page.suivante/précédente.(si.disponible) connecté.à.la.station.d’accueil.et.que.l’appareil.est. Choisir un mode de lecture de présentation branché.à.la.source.d’alimentation.CA.
  • Page 75: Page.de.configuration.audio

    Des. Note.:.Consulter.le.manuel.de.la.télévision.en. Choisir.cette.option.pour.que.cette.fonction. même.temps.que.cette.section.pour.obtenir.de. soit.disponible. meilleurs.résultats..Certains.disques.ne.permettent. Note.:.Disponible.uniquement.pour.les.disques.au. pas.de.changer.le.format,.et.par canal.5.1.et.codés.Dolby.AC-3. conséquent,.il.est.nécessaire.de.changer.le.format. Mode de réverbération (processus 3D) de.la.télévision. Ce.paramètre.permet.les.effets.sonores.suivants:. Paramétrer.ce.réglage.lorsque.la.lecture.est.à.l’arrêt. désactivé,.salle.de.concert,.salon,.petite.salle,. :.il.n’est.pas.possible.de.réaliser.cette.opération. salle.de.bains,.grotte,.stade.et.église. pendant.la.lecture.d’un.disque. 4:3 Panscan Page de configuration vidéo Ce.mode.est.utilisé.sur.les.télévisions.au.format.4:3.. Notes.:.Les.configurations.des.composants.de. Les.images.au.format.4:3.s’affichent.normalement.. qualité.ne.sont.valables.que.lorsque.le.HDMI.est. Lors.de.la.visualisation.de.programmes.au.format. désactivé. 16:9,.la.hauteur.totale.de.l’écran s’affiche,.tandis.que.les.côtés.gauche.et.droit.sont. CVBS Sélectionner.cette.option.en.cas.d’utilisation. coupés. de.la.connexion.de.composants. 4:3 Letterbox Régler.la.sortie.vidéo.en.fonction.de.la.
  • Page 76: Page.de.configuration.des.préférences

    Saturation Des. Choisir.cette.option.pour.désactiver.la. Permet.d’ajuster.le.niveau.de.saturation..Utiliser. fonction.de.mise.en.marche.automatique.. les.boutons.de.gauche.et.de.droite.pour.changer.la. One TouchStandby (Veille automatique) valeur,.et.appuyer.sur.ENTER. En.maintenant.le.bouton.appuyé,.tous.les. Luma Delay (Retard de luminance) dispositifs.HDMI/CEC.connectés.(lorsqu’ils.sont. Permet.d’ajuster.le.retard.de.luminance..Avec.le. compatibles.avec.la.fonction.veille.automatique). curseur,.sélectionner.0T.ou.1T,.et.appuyer.sur. passeront.automatiquement.en.mode.veille. ENTER. Act. Choisir.cette.option.pour.activer.la.fonction.de. 3..Appuyer.sur.le.bouton.de.gauch.().pour.revenir. veille.automatique. à.la.page.de.configuration.vidéo. Des. Choisir.cette.option.pour.désactiver.la. HDMI Setup (Configuration HDMI) fonction.de.veille.automatique.. Auto (HDMI) Prédéfini Les.paramètres.prédéfinis.de.tous.les. Sélectionner.cette.option.pour éléments.du.menu.de.configuration.se.rétabliront.
  • Page 77: Radio Fm

    Contrôle parental 2..Appuyer.sur.le.bouton.TUNER.pour.sélectionner. la.source.TUNER. La.lecture.de.certains.DVD.peut.être.limitée.en. 3..Utiliser.les.boutons.7/8.pour.changer.la. fonction.de.l’âge.des.utilisateurs..Le.système.de. fréquence.automatiquement.vers.le.haut.ou.vers. contrôle.parental.permet.aux.parents.de.régler.le. le.bas.jusqu’à.trouver.une.station..Ou.maintenir. niveau.de.limitation.de.lecture. Note.: appuyés.les.boutons.7/8.plusieurs.fois.pour. •.Plus.le.niveau.est.bas,.plus.la.limitation.est.stricte. trouver.la.station.désirée. •.Lorsque.le.niveau.du.disque.dépasse.le.niveau. Note.: déterminé,.le.système.exigera.un.mot.de.passe.. -.Maintenir.le.bouton.de.la.télécommande.appuyé. Introduire.le.mot.de.passe.et.appuyer.sur.ENTER. pour.changer.la.grille. pour.commencer.la.lecture. -.L’appareil.changera.automatiquement.le.canal. 1..Sélectionner.le.niveau.de.contrôle.parental.dans. stéréo.ou.MONO.pour.recevoir.le.mode.de.radio. le.menu.puis.appuyer.sur.ENTER. FM.avec.le.meilleur.effet.possible. 2..Un.mot.de.passe.sera.demandé. Programmation des stations Utiliser.les.boutons.0-9.pour.introduire.1234.(ou.le. Il.est.possible.de.programmer.jusqu’à.20.stations.FM. mot.de.passe.privé.établi). •.Programmation.automatique.de.stations.de. •.Il.n’est.pas.nécessaire.de.saisir.un.mot.de.passe. radio.Maintenir.appuyer.le.bouton.PROG.pendant. si.le.mode.du.mot.de.passe.est.“Dés.”. 2.secondes.pour.activer.la.programmation. automatique..Toutes.les.stations.disponibles.dans. Page de configuration du mot de passe l’ordre.de.réception.de.l’onde.seront.enregistrées.
  • Page 78: Réglage.de.la.minuterie.sommeil

    Toutefois,.pour.que.la.minuterie.fonctionne.l’horloge. que.l’appareil.s’éteindra.au.lieu.de.continuer.à. fonctionner.toute.la.nuit. doit.être.correctement.configurée. 1..En.mode.veille,.maintenir.appuyé.le.bouton. 1..Lire.un.disque.ou.chercher.une.station.de.radio. TIMER.pendant.plusieurs.secondes,.puis.appuyer. 2..Pour.régler.la.minuterie.de.sommeil,.appuyer. sur. .pour.sélectionner.la.source.sonore.pour. plusieurs.fois.sur.SLEEP/TIMER,.sélectionner.une.   l’alarme. durée.(en.minutes)..L’appareil.s’éteindra.lorsque. 2..Appuyer.sur.le.bouton.TIMER.ou.ENTER.pour. cette.période.de.temps.se.sera.écoulée. confirmer.:.le.voyant.du.volume.se.met.à.clignoter.. Régler.le.volume.de.l’alarme.avec.le.bouton. .ou.  Resolución de problemas le.bouton.  3..Appuyer.sur.le.bouton.TIMER.ou.ENTER.pour. Pour.préserver.la.validité.de.la.garantie,.ne.pas. confirmer.:.le.voyant.de.l’heure.se.met.à.clignoter.. essayer.de.réparer.soi-même.l’appareil..En.cas.de. Régler.l’heure.avec.le.bouton. .ou.le.bouton.   problèmes.lors.de.l’utilisation.de.l’appareil,.vérifier. 4..Appuyer.sur.le.bouton.TIMER.ou.ENTER. les.points.suivants.avant.de.recourir.au.service.de. pour.confirmer.:.le.voyant.des.minutes.se.met.à. maintenance. clignoter..Régler.les.minutes.avec.le.bouton. .ou.
  • Page 79 Réglage de l’horloge/minuterie effacée -.Réduire.la.distance.entre.la.télécommande.et. l’appareil. -.L’alimentation.électrique.a.été.interrompue.ou.le. -.Insérer.les.piles.en.tenant.compte.de.la.polarité. cordon.d’alimentation.a.été.débranché. indiquée.(+/-). -.Régler.de.nouveau.l’horloge/la.minuterie -.Changer.les.piles. L’appareil ne fonctionne pas -.Diriger.la.télécommande.directement.vers.le. -.Cet.appareil.comporte.un.microprocesseur.pour. capteur.situé.sur.le.panneau.avant.de.l’appareil. traiter.les.signaux.et.les.fonctions.de.contrôle..Dans. Le disque ne fonctionne pas des.circonstances.exceptionnelles,.il.est.possible. qu’il.soit.bloqué.par.de.grandes.interférences,.un. -.Insérer.un.disque.pouvant.être.lu.et.vérifier.que. bruit.provenant.d’une.source.externe.ou.l’électricité. l’étiquette.est.orientée.vers.le.haut. statique..Si.cela.se.produit,.débrancher.le.cordon. -.Vérifier.le.type.de.disque,.le.système.de.couleur. d’alimentation.de.la.prise.murale,.attendre.au.moins. et.le.code.régional..Vérifier.si.e.disque.est.rayé.ou. cinq.secondes.puis.brancher.de.nouveau.le.cordon. taché. d’alimentation. -.Appuyer.sur.MENU.pour.entrer.ou.sortir.du.menu. Utiliser un iPhone pendant la lecture de de.configuration.du.système.
  • Page 80: Spécifications

    Spécifications Générales Type de courant requis .......................AC 230V ~ 50Hz Consommation électrique ........................45W Courant de sortie ........................50W x 2 + 100W Distortion harmonique totale....................1% (1kHz, 1W) Sensibilité entrée audio/Impédance ................LINE: 500mV/47kΩ Réponse fréquence ....................40Hz – 20kHz (+/-3dB) Amplitude réglage......................87.5 - 108.00MHz Dimensions unités ......................
  • Page 81 www.vieta.es...

Table of Contents