Chamberlain 829LM Manual

Garage door monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door:
• NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote
control transmitters.
• Activate door ONLY when it is properly adjusted and there are no obstructions to
door travel.
• This door monitor works with an operator system equipped with an unattended
operation feature. The door could move unexpectedly. NO ONE SHOULD CROSS
THE PATH OF THE MOVING DOOR.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this receiver and/or
transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER
SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards for Home or office use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Introduction
The garage door monitor indicates the status of your garage door from inside the home.
The garage door monitor can be programmed with up to four garage door openers. The
garage door monitor is compatible with MyQ™ enabled garage door openers only.
GARAGE DOOR MONITOR
Volume Control Button
Features
VOLUME CONTROL BUTTON
The Volume Control button allows you to set the volume to low, medium, high, or off.
CLOSE DOOR BUTTON
The Close Door button will close all open doors. Both LEDs will blink simultaneously as
the doors are closing. A long beep will be heard confirming the doors are closed.
Speaker Port
Close Door Button
Garage Door Monitor
LEDs
Model 829LM
Adapter 9 Vdc

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 829LM

  • Page 1 Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: • NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters. • Activate door ONLY when it is properly adjusted and there are no obstructions to door travel.
  • Page 2: Led Indicators

    Features (Continued) LED INDICATORS LEDs MEANING Green Blinking At least one garage door is open Solid ALL doors are closed Solid No signal has been received from a programmed garage door opener within the last 20 minutes (implies a power outage or a garage door opener malfunction) Solid Solid...
  • Page 3: Erase Memory

    Setup Connect the adapter to the garage door monitor and a standard 110 Vac outlet. Programming 1. Press and release the Learn button on the back of the garage door monitor. 2. Within 60 seconds, press and release the Learn button on the garage door opener. Two short beeps will confirm the garage door monitor has been successfully programmed.
  • Page 4: Caractéristiques

    Moniteur de porte de garage Modèle 829LM AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter le risque de BLESSURES GRAVES ou la MORT par une porte de garage en cours de fermeture : VERTISSEMENT AVERTISSEM • Ne permettez JAMAIS à un enfant de manipuler ou de jouer avec les boutons de la commande de porte ou un poste émetteur à...
  • Page 5: Voyants Del

    Caractéristiques (suite) VOYANTS DEL VOYANTS DEL SIGNIFICATION Rouge Vert Clignotant Arrêt Au moins une porte de garage est ouverte Arrêt Couleur unie TOUTES les portes sont fermées Couleur unie Arrêt Aucun signal n’a été reçu d’un ouvre-porte de garage programmé pendant les 20 dernières minutes (signifie que le courant est coupé...
  • Page 6 Caractéristiques (suite) ALARME AUDIBLE Des tons audibles indiquent l’état de la porte/des portes de garage. Le bouton de contrôle de volume vous permet de régler le volume à un niveau bas, moyen ou haut ou d’éteindre le son. TONS AUDIBLES SIGNIFICATION Un bip bref* •...
  • Page 7: Installation

    Installation Connectez l’adaptateur au moniteur de porte de garage et à une prise standard de 110 Vca. REMARQUE : Selon l’emplacement projeté du moniteur à l’intérieur de la maison, il peut être plus commode de l’installer temporairement près de l’ouvre-porte de garage pendant la programmation.
  • Page 8 1-800-528-9131 © 2011, The Chamberlain Group, Inc. 114A4230B All Rights Reserved www.liftmaster.com...

Table of Contents