Page 1
Operating Instructions 使用說明書 사용 설명서 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Body shaver (Household) 除毛刀 (家用) 바디 면도기 (가정용) Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for ที ่ โ กนขนตามร่ า งกาย (สำ...
‑ Failure to do so may result in accidents or ThankyouforchoosingaPanasonicBody accidental ingestion of the accessories or shaver.Pleasereadallinstructionsbeforeuse. removable of small parts. SafetyPrecautions Caution Warning • Check the blade for deformation or damage before use. ‑ Your skin may be injured if damage or •...
Page 5
• Do not apply strong pressure to the skin, • Remove the battery immediately when it is repeatedly moving over the same area or using a discharged. jabbing motion. • Remove the battery when not using the appliance • Do not use this appliance with the following body for an extended period of time.
Page 6
• Never alter the appliance. Also, do not disassemble • This appliance is not intended for use by persons or repair it. (including children) with reduced physical, sensory ‑ Doing so may cause unexpected accidents or or mental capabilities, or lack of experience and trouble.
Partsidentification(Fig.1) Installingorreplacingthebattery A Blade 1. Make sure the power switch is in the “0” position. B Lock switch 2. Remove the protective cap. (Fig. 2) C Power switch [0/1] 3. Rotate the battery cover in the direction of the D Battery cover arrow, and align the marks.
Page 8
Notes • You can use the appliance for approximately Usingtheshaver 1 month with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using twice a week, 5 minutes at a If using this appliance for the first time, press the time) shaver lightly against the skin and try shaving small •...
Page 9
Removetheprotectivecap.(Fig.2) I-shape T-shape I-shape Blade: Blade: facing Blade: facing right down facing left Lowerthelockswitch andholdittochange thebladedirection. • This allows you to use the shaver with the blade facing a direction suitable for the area you want to shave. (See pages 11, 12.) •...
Page 10
Afteruse,slidethepowerswitchto Slidethepowerswitchtothe the“0”positiontoturntheappliance “1”positionandcarryout off. shaving. • If you were using the shaver in a T‑shape, change it back to the • Move the shaver in I‑shape. the direction of the arrow on the reverse side of the blade. • Turn the power switch Attachtheprotectivecap.
Page 11
Tipsforbestshavingresults Underarms Downwards from the top Stretch the skin firmly so that it is tight, and move the shaver in the opposite direction of hair growth. Use the shaver in a T‑shape or I‑shape as required. Legs Upwards from the bottom T‑shape For shaving wider areas For shaving smaller areas or...
Page 12
Nape,back Hands,fingers Upwards from the bottom Inwards from the outside Clean Arms Cleaningtheblade Inwards from the outside Brushcleaning Quickly wipe the blade and shaver clean of any trimmings with the supplied cleaning brush. (Fig. 7)
Rinsingtheblade Specifications 1. Wash the blade with water to wash out remained Model No. ES‑WR40 trimmings. (Fig. 8) AAA (LR03) alkaline battery x 1 Power source • Do not use soap. Doing so may cause decrease (sold separately) in performance due to flow of blade lubricant. This product is intended for household use only.
Page 19
將電源開關滑動至“1”的位置, I 形 T 形 I 形 然後開始除毛。 刀片:朝右 刀片:朝下 刀片:朝左 • • 朝刀片背面箭頭的方 向移動除毛刀。 • • 請先關閉電源開關, 再改變刀片方向。 使用後, 請將電源開關滑動至“0”位置, • • 刀片不能設成朝上。 以關閉本產品電源。...
Page 20
• • 如果您先前以 T 形使用除毛刀,請 最佳除毛效果建議 將它恢復成 I 形。 伸展皮膚使其緊緻,然後朝毛髮生長的相反方向移動 除毛刀。 視需要將除毛刀調成 T 形或 I 形後使用。 蓋上保護蓋。 • • 使用後請務必蓋上保護蓋,以避免刀片變形或 T 形 刮除較大區域 受損,同時也可避免受到污染。 刮除較小區域或無法用 T 形刮 I 形 除的區域...
• 유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해 Panasonic 바디 면도기를 구입해 주셔서 주십시오 . 감사합니다 . 사용하시기 전에 사용 설명서를 전부 ‑ 그렇지 않으면 사고를 초래하거나 액세서리나 읽어 주십시오 . 작은 탈착형 부품을 우발적으로 삼키게 될 수 있습니다 .
Page 25
‑ 그렇지 않으면 피부 상태가 더 악화될 수 • 배터리의 극성 (+/-) 을 확인해서 올바르게 있습니다 . 설치합니다 . • 피부에 대고 너무 세게 누르거나 같은 부위를 • 방전된 경우에는 즉시 배터리를 제거해 주십시오 . • 제품을 장기간 사용하지 않을 때에는 배터리를 반복적으로...
Page 26
• 제품을 절대 개조 , 분해하거나 직접 수리하지 • 이 기기는 신체 , 감각 , 정신 장애가 있거나 마십시오 . 경험이나 지식이 부족한 사람 ( 어린이 포함 ) 은 ‑ 그렇지 않으면 예기치 않은 사고나 문제를 사용할 수 없습니다 . 단 , 안전에 책임을 지는 초래할...
Page 27
부품 명칭 ( 그림 1) 배터리 설치 또는 교체하기 A 칼날 1. 전원 스위치가 “0” 위치인 것을 확인해 주십시오 . B 잠금 스위치 2. 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) C 전원 스위치 [0/1] 3. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를 D 배터리...
Page 28
사용 참고 • Panasonic AAA (LR03) 알칼라인 배터리로 약 면도기 사용 1 개월 동안 제품을 사용할 수 있습니다 . (1 회에 5 분 , 일주일에 두 번 사용하는 경우 ) 이 제품을 처음 사용하시는 경우 , 면도기를 피부에 • AAA (LR03) 알칼라인 배터리만을 사용해...
Page 29
보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) I 형 T 형 I 형 칼날 : 칼날 : 아래쪽을 칼날 : 잠금 스위치를 내리고 오른쪽을 향함 왼쪽을 향함 향함 제품을 잡은 상태로 칼날 방향을 돌립니다 . • 이렇게 하면 칼날 방향이 ...
Page 30
• 칼날을 위로 향하게 할 수 없습니다 . 사용한 후 , 전원 스위치를 “0” 위치로 밀어서 제품의 전원을 끕니다 . 전원 스위치를 “1” 위치로 밀고 면도를 시작합니다 . • T 형으로 면도기를 사용하고 있었다면 I 형으로 바꿔 주십시오 . • 칼날 뒷면에 있는 보호...
Page 31
면도 효과를 최대로 하기 위한 조언 겨드랑이 위에서 아래로 피부가 팽팽해지도록 피부를 단단하게 당기고 , 털이 자라는 방향과 반대로 면도기를 움직이십시오 . 필요에 따라 T 형 또는 I 형으로 면도기를 다리 사용하십시오 . 아래에서 위로 T 형 비교적 넓은 부위 면도에 사용 비교적...
Page 32
목덜미 , 등 손 , 손가락 아래에서 위로 바깥쪽에서 안쪽으로 팔 바깥쪽에서 안쪽으로...
Page 33
• 면도날의 윤활유가 유실되어 성능저하의 원인이 청소 되므로 비누는 사용하지 마십시오 . 2. 타올과 같은 것으로 물을 닦아낸 후 자연 칼날 청소 건조시킵니다 . ( 그림 9) 브러쉬 세척 이 제품에는 교체용 칼날이 없습니다 . 이물질이 남지 않도록 제공된 청소용 솔로 칼날과 면도기를...
Page 34
사양 모델 번호 ES-WR40 AAA (LR03) 알칼라인 배터리 x 1 전원 ( 별매 ) 이 제품은 가정용입니다 .
Page 46
المواصفات شطف الشفرة )8 1 . اغسل الشفرة بالماء إلزالة أي قصاصات متبقية. (الشكل ES‑WR40 رقم الموديل . يحضر استعمال الصابون • AAA )LR03( بطارية قلوية من نوع مصدر التيار .فقد يؤدي ذلك إلى انخفاض مستوى األداء بسبب تسرب زيت الشفرة )(تباع بشكل منفصل )9 2 . جفف المياه بمنشفة أو ما شابه، واترك الجهاز حتى يجف وحده. (الشكل .هذا المنتج مخصص لالستخدام المنزلي فقط .الشفرة في هذا المنتج ليس لها بديل...
Page 47
اليدان واألصابع مؤخرة العنق، الظهر للداخل من الخارج ألعلى من أسفل التنظيف األذرع تنظيف الشفرة للداخل من الخارج التنظيف بالفرشاة امسح الشفرة وماكينة الحالقة بسرعة لتنظيفها من أي قصاصات باستخدام فرشاة )7 التنظيف الملحقة. (الشكل...
Page 48
تلميحات للحصول على أفضل نتائج للحالقة اإلبطين ألسفل من أعلى قم بمط ّ الجلد تماما بحيث يصبح مشدو د ً ا، وحرك ماكينة الحالقة في اتجاه معاكس .لنمو الشعر حسبI أو على شكل حرفT استخدم ماكينة الحالقة وهي على شكل حرف الساقان .الحاجة ألعلى من أسفل لحالقة مناطق عريضة T شكل حرف لحالقة المناطق الصغيرة أو المناطق التي ال يمكن I شكل حرف T حالقتها باستخدام شكل حرف...
Page 49
إذا كنت تستخدم ماكينة الحالقة وهي على شكل حرف • أدر مفتاح الطاقة على الوضع «1» ثم قم بإجراء .I ، فقم بتغييرها مرة أخرى إلى شكل الحرفT .الحالقة .قم بتركيب الغطاء الواقي حرك ماكينة الحالقة في اتجاه • السهم على الجانب العكسي من .الشفرة احرص دائ م ًا على وضع الغطاء الواقي بعد االستخدام لتفادي حدوث • قم بإيقاف مفتاح الطاقة أوال لتغيير • .تشوه أو تلف الشفرة، ولتجنب التلوث .اتجاه الشفرة بعد االستخدام، حرك مفتاح الطاقة إلى الوضع “0” إليقاف .تشغيل...
Page 50
)2 قم بإزالة الغطاء الواقي. (الشكل I شكل حرف T شكل حرف I شكل حرف الشفرة: مواجهة الشفرة: مواجهة ألسفل الشفرة: مواجهة لليسار لليمين قم بتخفيض مفتاح اإلقفال ثم أمسك به .لتغيير اتجاه الشفرة سوف يتيح لك هذا األمر استخدام ماكينة • الحالقة مع جعل الشفرة في اتجاه يناسب المنطقة التي تريد حالقتها. (راجع ).47 ،48 الصفحات ال تستعمل القوة المفرطة في تغيير اتجاه الشفرة. فهذا قد يؤدي إلى •...
Page 51
االستخدام مالحظات يمكن استخدام الجهاز لمدة 1 شهر تقري ب ًا في حالة استخدام بطارية قلوية • استخدام ماكينة الحالقة . (عند االستخدام مرتين فيAAA )LR03( من نوعPanasonic )األسبوع، ولمدة 5 دقائق في كل مرة إذا كنت تستخدم هذا الجهاز ألول مرة، فاضغط على ماكينة الحالقة بخفة على الجلد . فقطAAA )LR03( استخدم بطارية قلوية من نوع • .وحاول حالقة مناطق صغيرة في كل مرة .يرجى التخلص من البطارية المستخدمة بطريقة مناسبة • التحضير .يجب مسح أي مياه أو عرق من على الجلد تأكد من أن الجلد نظيف وجاف، وال تستخدم أي مستحضر حالقة أو مادة • .مرطبة أو مسحوق التلك أو مزيل لرائحة العرق...
Page 52
تركيب البطارية أو استبدالها )1 تعريف األجزاء (الشكل .”0“ 1 . احرص على أن يكون مفتاح الطاقة في الوضع الشفرة )2 2 . قم بإزالة الغطاء الواقي. (الشكل مفتاح اإلقفال .3 . أدر غطاء البطارية في اتجاه السهم، واجعل العالمات في خط مستقيم ]0/1[ مفتاح الطاقة )3 (الشكل غطاء البطارية )4 4 . قم بإزالة غطاء البطارية. (الشكل الغطاء الواقي )5 5 .
Page 53
.يؤدي ذلك إلى تثلم الشفرة أو إلى خلل في وظيفتها .قد يؤدي االستخدام إلى إصابة الجلد بجروح ال تستخدم مرقق الطالء أو البنزين أو الكحول لتنظيف ماكينة الحالقة فقد يؤدي • .اتبع التنبيهات المطبوعة على البطارية طوال الوقت • ذلك إلى تعطلها أو خدشها/تغير لون أجزائها. ولكن نظفها باستخدام مسحوق .تحقق من قطبي البطارية (+ و ‑) وركب البطارية بشكل صحيح • .مخفف .أزل البطارية فور ً ا عند نفاد الشحن • هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من جانب األشخاص الذين يعانون من • .أزل البطارية عند عدم استخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت • إعاقات بدنية أو حسية أو ذهنية (بما فيهم األطفال) أو األشخاص الذين تنقصهم .استخدم البطارية حسب تاريخ انتهاء الصالحية الموصى به • الخبرة والمعرفة، ما لم يتم اإلشراف عليه وإعطائهم تعليمات بشأن استخدام قد يتسبب إهمال هذا التنبيه في زيادة سخونة أو انفجار البطارية، أو حدوث الجهاز من جانب شخص مسئول عن سالمتهم. يجب اإلشراف على األطفال .إصابة، أو تلوث البيئة المحيطة بسبب التسريب .للتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز .ال تقم بفك البطارية أو طرحها في النار. ال تقم بإحداث قصر كهربائي بالبطارية • .قد ينتج عن فعل ذلك حدوث حروق أو إصابات ...
Page 54
تنبيه . يرجى قراءةPanasonic شك ر ً ا على اختيار ماكينة حالقة شعر الجسم من .كافة التعليمات قبل االستخدام .تحقق من الشفرة لضمان خلوها من العيوب أو التلف قبل االستخدام • احتياطات السالمة .تتسبب الشفرات المعيبة أو التالفة في جرح البشرة إذا ظهرت أعراض غير طبيعية على الجلد بعد الحالقة، فيجب التوقف عن • .االستخدام واستشارة طبيب األمراض الجلدية تحذير .وإن عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى تدهور حالة الجلد تجنب الضغط بشدة على الجلد، أو تحريك الماكينة فوق نفس المنطقة بشكل • .أوقف االستخدام عند وجود اضطراب أو خلل • .متكرر أو الضغط عليها...
Page 55
مشخصات ES‑WR40 شماره مدل AAA )LR03( باطری آلکالين منبع برق )(مجزا به فروش می رسد .اين دستگاه فقط برای استفاده در خانه طراحی شده است...
Page 56
شستن تيغه دستها، انگشتان از بيرون به داخل )8 1 . برای پاک کردن مواد زايد، تيغه را با آب بشوييد. (تصوير . از صابون استفاده نکنيد • .زيرا موجب می شود در اثر جريان ماده ليز کننده کارآيی آن کاهش يابد 2 . آب تيغه ها را با يک حوله يا چيزی مشابه بگيريد و بگذاريد به طور طبيعی )9 خشک شود. (تصوير تميزکاری .تيغه جايگزين برای اين دستگاه ارائه نشده است تميز کردن تيغه تميز کردن با برس مواد زائد را با برس تميز کننده ارائ ه شده به سرعت از روی تيغه و دستگاه )7 اصالح بزداييد. (تصوير...
Page 57
پشت گردن، کمر خط بيکينی و زير بغل از پايين به باال از باال به پايين پا از پايين به باال دست از بيرون به داخل...
Page 58
نکاتی درباره اصالح بهتر استفاده م ی کنيد، آن را بهT اگر از دستگاه در شکل • . برگردانيدI شکل پوست را کامال ً بکشيد تا صاف شود؛ سپس دستگاه اصالح را در جهت مخالف .رشد مو حرکت دهيد . استفاده کنيدI ياT دستگاه اصالح را بر حسب نياز به شکل .کالهک محافظ را ببنديد برای اصالح نواحی بزرگتر T شکل پس از استفاده از دستگاه همواره از کالهک محافظ استفاده کنيد تا از • .تغييرشکل، آسيب ديدن يا آلوده شدن تيغه جلوگيری شود برای اصالح نواحی کوچکتر يا نواحی که شکل I شکل نم ی تواند آنها را اصالح کندT...
Page 59
I شکل T شکل I شکل کليد برق را بر روی وضعيت "1" قرار داده و .کار اصالح را آغاز کنيد تيغه: رو به سمت تيغه: رو به پايين تيغه: رو به سمت چپ راست دستگاه اصالح را به سمت فلش و • .در خالف جهت تيغه حرکت دهيد برای تغييردادن جهت تيغه، ابتدا • دستگاه را با چرخاندن کليد برق .خاموش کنيد پس از استفاده، کليد برق را در موقعيت “0” قرار دهيد تا .دستگاه...
Page 60
استفاده )2 کالهک محافظ را برداريد. (تصوير استفاده از ريش تراش برای تغيير دادن جهت تيغه، کليد قفل را اگر اولين بار است که از اين دستگاه استفاده م ی کنيد، آن را با نيروی کم بر روی .پايين آورده و آن را نگه داريد پوست فشار دهيد و سعی کنيد هر بار موهای ناحيه کوچکی از پوست را اصالح بدين ترتيب م ی توانيد تيغه دستگاه اصالح را • .کنيد ،به سمتی که برای ناحيه اصالح مناسب است آماده سازی بچرخانيد. به صفح...
Page 61
جای دادن و تعويض باطری نکات AAA )LR03( Panasonic در صورت استفاده از باتری آلکاالين • م ی توانيد تقريبا ً به مدت 1 ماه از اين دستگاه استفاده کنيد. (در صورت دو .1 . اطمينان حاصل کنيد که کليد برق در موقعيت “0” قرار داشته باشد )نوبت استفاده در هفته، و 5 دقيقه در هر نوبت )2 2 . کالهک محافظ را برداريد. (تصوير . استفاده کنيدAAA )LR03( صرفا ً از باطری آلکالين • 3 . پوشش باطری را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار .لطفا ً باطری مستعمل را به طور صحيح معدوم نماييد • )3 دهيد. (تصوير )4 4 . پوشش باطری را برداريد. (تصوير...
Page 62
اين وسيله برای اشخاصی (از جمله کودکان) با توانايی های ذهنی، جسمی يا • )1 معرفی قطعات (تصوير حسی کم، يا افراد فاقد تجربه و دانش در نظر گرفته نشده است، مگر آنکه فرد مسئول ايمنی اين افراد، در مورد چگونگی استفاده از اين وسيله به آنها آموزش تيغه دهد يا بر کار آنها نظارت داشته باشد. حتما ً بايد نظارت و اطمينان حاصل شود کليد قفل .که مبادا کودکان با اين وسيله بازی کنند ]0/1[ کليد برق پوشش باطری کالهک محافظ برس تميز کننده...
Page 63
.انجام چنين کاری ممکن است موجب سوختگی يا جراحت شود .افراد مستعد آلرژی · .هرگز در دستگاه تغييری ايجاد نکنيد. همچنين آن را اوراق يا تعمير نکنيد • .استفاده ممکن است به پوست آسيب برساند .چنين کاری ممکن است موجب بروز سوانح يا مشکالت غيرمنتظره شود .هميشه از اخطارهای چاپ شده روی باطری پيروی کنيد • برای انجام تعميرات با فروشگاهی که دستگاه را از آنجا خريداری کرديد يا قطب های باطری (+ و ‑) را مورد بررسی قرار دهيد و آن را به درستی در • .مرکز خدمات مجاز تماس بگيريد .محل قرار دهيد هيچگاه تيغه را در معرض ضربه قرار ندهيد، يا تيغه را تحت فشار مضاعف • .بالفاصله بعد از اينکه باطری خالی شد، آن را برداريد • .قرار ندهيد زمانی که برای يک دوره طوالنی از دستگاه استفاده نمی کنيد، باطری را • انجام چنين کاری ممکن است باعث شود تيغه کند شود يا منجر به نقص در .برداريد .عملکرد آن بشود .از باطری تا قبل از تاريخ انقضاء آن استفاده کنيد • هرگز از تينر، بنزين يا الکل برای تميز کردن دستگاه اصالح استفاده نکنيد؛ • کوتاهی در انجام چنين کاری ممکن است موجب گرم شدن بيش از حد يا...
Page 64
احتياط . را انتخاب کرده ايد، متشکريمPanasonic از اينکه ماشين اصالح .لطفا ً پيش از استفاده، تمامی دستورالعملهای استفاده را مطالعه کنيد .قبل از استفاده، بررسی کنيد که تيغه تغيير شکل نداده باشد يا آسيب نديده باشد • اقدامات ايمنی در صورت آسيب ديدن يا تغيير شکل، ممکن است پوست شما دچار .جراحت بشود در صورت بروز عاليم غيرعادی بر روی پوست پس از اصالح، کار اصالح • اخطار .را متوقف کرده و با يک متخصص پوست مشورت کنيد .ب ی توجهی به اين کار م ی تواند وضعيت پوست را وخيم تر کند...
Page 66
دفترچه راهنما تعليمات التشغيل دستگاه اصالح موهای زائد بدن )(خانگی ماكينة حالقة شعر الجسم )(المنزلي .قبل از راه اندازی اين دستگاه، لطفا ً اين دستورالعمل ها را به طور کامل مطالعه کنيد و آنها را برای استفاده در آينده نگه داريد ES‑WR40 شماره مدل .قبل تشغيل هذه الوحدة، برجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل ES‑WR40 رقم الطراز Panasonic Corporation http://panasonic.net PrintedinChina EN,TW,KO,THAI,ARA,PER 0000000000X0000-0...