Download Print this page
Panasonic ES-WR40 Operating Instructions Manual
Panasonic ES-WR40 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-WR40 Operating Instructions Manual

(household) body shaver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for
future use.
使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備未來使用。
이 제품를 사용하기 전에, 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오.
ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งนี ้ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านโดยละเอี ย ดและเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้ เ พื ่ อ ใช้ ง านในอนาคต
Operating Instructions
使用說明書
사용 설명서
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Body shaver
(Household)
除毛刀
(家用)
바디 면도기
(가정용)
ที ่ โ กนขนตามร่ า งกาย
(สำ า หรั บ ใช้ ใ นบ้ า น)
Model No.
型號
ES‑WR40
모델 번호
หมายเลขรุ ่ น

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic ES-WR40

  • Page 1 Operating Instructions 使用說明書 사용 설명서 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Body shaver (Household) 除毛刀 (家用) 바디 면도기 (가정용) Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for ที ่ โ กนขนตามร่ า งกาย (สำ...
  • Page 2 English 한글 ไทย 中文...
  • Page 3      ...
  • Page 4: Safety Precautions

    ‑ Failure to do so may result in accidents or ThankyouforchoosingaPanasonicBody accidental ingestion of the accessories or shaver.Pleasereadallinstructionsbeforeuse. removable of small parts. SafetyPrecautions Caution Warning • Check the blade for deformation or damage before use. ‑ Your skin may be injured if damage or •...
  • Page 5 • Do not apply strong pressure to the skin, • Remove the battery immediately when it is repeatedly moving over the same area or using a discharged. jabbing motion. • Remove the battery when not using the appliance • Do not use this appliance with the following body for an extended period of time.
  • Page 6 • Never alter the appliance. Also, do not disassemble • This appliance is not intended for use by persons or repair it. (including children) with reduced physical, sensory ‑ Doing so may cause unexpected accidents or or mental capabilities, or lack of experience and trouble.
  • Page 7: InstallingOrReplacingTheBattery

    Partsidentification(Fig.1) Installingorreplacingthebattery A Blade 1. Make sure the power switch is in the “0” position. B Lock switch 2. Remove the protective cap. (Fig. 2) C Power switch [0/1] 3. Rotate the battery cover in the direction of the D Battery cover arrow, and align the marks.
  • Page 8 Notes • You can use the appliance for approximately Usingtheshaver 1 month with the Panasonic AAA (LR03) alkaline battery. (When using twice a week, 5 minutes at a If using this appliance for the first time, press the time) shaver lightly against the skin and try shaving small •...
  • Page 9 Removetheprotectivecap.(Fig.2) I-shape T-shape I-shape Blade: Blade: facing Blade: facing right down facing left  Lowerthelockswitch andholdittochange thebladedirection. • This allows you to use the  shaver with the blade facing a direction suitable for the area you want to shave. (See pages 11, 12.) •...
  • Page 10 Afteruse,slidethepowerswitchto Slidethepowerswitchtothe the“0”positiontoturntheappliance “1”positionandcarryout off. shaving. • If you were using the shaver in a T‑shape, change it back to the • Move the shaver in I‑shape. the direction of the arrow on the reverse side of the blade. • Turn the power switch Attachtheprotectivecap.
  • Page 11 Tipsforbestshavingresults Underarms Downwards from the top Stretch the skin firmly so that it is tight, and move the shaver in the opposite direction of hair growth. Use the shaver in a T‑shape or I‑shape as required. Legs Upwards from the bottom T‑shape For shaving wider areas For shaving smaller areas or...
  • Page 12 Nape,back Hands,fingers Upwards from the bottom Inwards from the outside Clean Arms Cleaningtheblade Inwards from the outside Brushcleaning Quickly wipe the blade and shaver clean of any trimmings with the supplied cleaning brush. (Fig. 7)
  • Page 13: Specifications

    Rinsingtheblade Specifications 1. Wash the blade with water to wash out remained Model No. ES‑WR40 trimmings. (Fig. 8) AAA (LR03) alkaline battery x 1 Power source • Do not use soap. Doing so may cause decrease (sold separately) in performance due to flow of blade lubricant. This product is intended for household use only.
  • Page 14 注意 感謝您選用 Panasonic 出品的除毛刀。請在使用前閱 讀所有說明。 • • 請在使用前檢查刀片是否變形或損傷。 • ‑ 若刀片有所損傷或變形,您的皮膚可能因此受傷。 安全注意事項及緊急處理方法 • • 除毛後,如果皮膚出現不正常狀況,請停止使用, 並諮詢皮膚科醫生。 警告 • ‑ 否則可能會使皮膚狀況更糟。 • • 請勿對皮膚施加過大壓力、在相同區域反覆移動或 • • 當發生不正常情況或故障時,請停止使用。 進行戳刺動作。 • ‑ 不當使用除毛刀可能會導致火災、觸電或其他傷 • • 請勿將本產品用於下列身體部位。 害。 • · 有結痂或皰疹的部位。 • • 請勿讓嬰幼兒接觸。...
  • Page 15 • • 檢查電池的兩極(+和-) ,以正確方向安裝。 • • 切勿使用稀釋劑、揮發劑或酒精來清潔除毛刀,因 • • 在電池電力用盡後立即取出。 為這可能會造成功能故障、零件破裂或掉色。請使 • • 若將長時間不使用本產品,則請將電池取出。 用中性清潔劑進行清潔。 • • 依照建議的使用期限使用電池。 • • 本產品不適合行動不便者、缺乏感覺或心理能力者、 • ‑ 若未遵守此注意事項,可能會導致電池的過熱或 或缺少經驗及知識者(包含小孩)使用,除非有負 爆炸、對人員的傷害,以及因為漏液所造成的環 責其安全的人員監護使用或指導使用產品。必須監 境汙染。 護小孩以確定他們不會把玩產品。 • • 請勿拆解電池,或將其丟入火中。請勿短路電池。 • ‑ 否則可能會造成灼傷或傷害。 • • 切勿改裝本產品。此外,請勿拆卸或修理。 • ‑ 否則可能會造成非預期的意外或問題。請洽詢 Panasonic 直屬服務站處理。...
  • Page 16 部件識別(圖 1) 緊急處理方法 發生異常時(有燒焦味等)須立即關閉電源並取出電 A • 刀片 池。 B • 鎖定開關 • • 若在異常狀態下繼續使用,會因發熱等情形,造成 C • 電源開關 [0/1] 火災及觸電或其他傷害的發生。 D • 電池蓋 • • 請速與 Panasonic 直屬服務站洽詢。 E • 保護蓋 • • 本產品有任何損壞時,請至 Panasonic 直屬服務站進 F • 清潔刷 行檢測,以避免危險。...
  • Page 17 2.• 取下保護蓋。 (圖 2) 3.• 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。 (圖 3) 4.• 取下電池蓋。 (圖 4) 注意事項 5.• 裝入電池。 (圖 5) • • 搭配 Panasonic•AAA•(LR03) 鹼性電池,在不更換電 • • 安裝電池時請留意+和-的方向為正確。 池的情況下,您約可使用本產品 1 個月。 (在一週 6.• 依照箭頭指示方向轉動電池蓋,並與標示對齊。 使用兩次,每次使用 5 分鐘的情況下) (圖 6) • • 僅可使用 AAA•(LR03) 鹼性電池。...
  • Page 18 取下保護蓋。 (圖 2) 使用 使用除毛刀 將鎖定開關往下扳動,按  若是第一次使用本產品,請沿著皮膚輕壓除毛刀,嘗 住以改變刀片方向。 試一次刮除一小塊區域。 • • 這可讓您將刀片朝向適合要刮 除區域的方向,更舒適地使用 準備動作  除毛刀。 (請參閱第 20-22 頁。 ) 擦掉皮膚上的水滴或汗水。 • • 確保皮膚清潔乾燥,且不要使用任何除毛液、保 • • 請勿大力改變刀片方向。這樣做可能會造成損 濕乳、痱子粉或體香劑。 壞。...
  • Page 19 將電源開關滑動至“1”的位置, I 形 T 形 I 形 然後開始除毛。 刀片:朝右 刀片:朝下 刀片:朝左 • • 朝刀片背面箭頭的方 向移動除毛刀。 • • 請先關閉電源開關, 再改變刀片方向。 使用後, 請將電源開關滑動至“0”位置, • • 刀片不能設成朝上。 以關閉本產品電源。...
  • Page 20 • • 如果您先前以 T 形使用除毛刀,請 最佳除毛效果建議 將它恢復成 I 形。 伸展皮膚使其緊緻,然後朝毛髮生長的相反方向移動 除毛刀。 視需要將除毛刀調成 T 形或 I 形後使用。 蓋上保護蓋。 • • 使用後請務必蓋上保護蓋,以避免刀片變形或 T 形 刮除較大區域 受損,同時也可避免受到污染。 刮除較小區域或無法用 T 形刮 I 形 除的區域...
  • Page 21 腋下• 頸背、背部• 從上往下移動 從下往上移動 腿部• 從下往上移動 臂部• 從外側向內側移動...
  • Page 22 沖洗刀片 手部、手指• 從外側向內側移動 1.• 用水清洗刀片,洗淨剩餘的毛屑。 (圖 8) • • 請勿使用香皂,否則會流失刀刃的潤滑油,造成 性能降低的原因。 2.• 以毛巾等物品擦乾水份,並讓其自然風乾。 (圖 9) 清潔 本產品不能更換刀片。 清潔刀片 刷具清潔 用隨附的清潔刷清除刀片與除毛刀的毛屑。 (圖 7)...
  • Page 23 規格 型號 ES-WR40 AAA•(LR03) 鹼性電池•x•1• 電源 (另售) 本產品僅供家用。 製 造 商: Panasonic Corporation 生產國別:中國 進 口 商:台松電器販賣股份有限公司(僅限台灣) 公司地址:新北市中和區建六路 57 號 連絡地址:新北市中和區員山路 579 號 連絡電話:(02)2223-5121...
  • Page 24: 안전 주의 사항

    • 유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해 Panasonic 바디 면도기를 구입해 주셔서 주십시오 . 감사합니다 . 사용하시기 전에 사용 설명서를 전부 ‑ 그렇지 않으면 사고를 초래하거나 액세서리나 읽어 주십시오 . 작은 탈착형 부품을 우발적으로 삼키게 될 수 있습니다 .
  • Page 25 ‑ 그렇지 않으면 피부 상태가 더 악화될 수 • 배터리의 극성 (+/-) 을 확인해서 올바르게 있습니다 . 설치합니다 . • 피부에 대고 너무 세게 누르거나 같은 부위를 • 방전된 경우에는 즉시 배터리를 제거해 주십시오 . • 제품을 장기간 사용하지 않을 때에는 배터리를 반복적으로...
  • Page 26 • 제품을 절대 개조 , 분해하거나 직접 수리하지 • 이 기기는 신체 , 감각 , 정신 장애가 있거나 마십시오 . 경험이나 지식이 부족한 사람 ( 어린이 포함 ) 은 ‑ 그렇지 않으면 예기치 않은 사고나 문제를 사용할 수 없습니다 . 단 , 안전에 책임을 지는 초래할...
  • Page 27 부품 명칭 ( 그림 1) 배터리 설치 또는 교체하기 A 칼날 1. 전원 스위치가 “0” 위치인 것을 확인해 주십시오 . B 잠금 스위치 2. 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) C 전원 스위치 [0/1] 3. 배터리 덮개를 화살표 방향으로 돌려서 표시를 D 배터리...
  • Page 28 사용 참고 • Panasonic AAA (LR03) 알칼라인 배터리로 약 면도기 사용 1 개월 동안 제품을 사용할 수 있습니다 . (1 회에 5 분 , 일주일에 두 번 사용하는 경우 ) 이 제품을 처음 사용하시는 경우 , 면도기를 피부에 • AAA (LR03) 알칼라인 배터리만을 사용해...
  • Page 29 보호 캡을 제거하십시오 . ( 그림 2) I 형 T 형 I 형 칼날 : 칼날 : 아래쪽을 칼날 : 잠금 스위치를 내리고  오른쪽을 향함 왼쪽을 향함 향함 제품을 잡은 상태로 칼날 방향을 돌립니다 . • 이렇게 하면 칼날 방향이 ...
  • Page 30 • 칼날을 위로 향하게 할 수 없습니다 . 사용한 후 , 전원 스위치를 “0” 위치로 밀어서 제품의 전원을 끕니다 . 전원 스위치를 “1” 위치로 밀고 면도를 시작합니다 . • T 형으로 면도기를 사용하고 있었다면 I 형으로 바꿔 주십시오 . • 칼날 뒷면에 있는 보호...
  • Page 31 면도 효과를 최대로 하기 위한 조언 겨드랑이 위에서 아래로 피부가 팽팽해지도록 피부를 단단하게 당기고 , 털이 자라는 방향과 반대로 면도기를 움직이십시오 . 필요에 따라 T 형 또는 I 형으로 면도기를 다리 사용하십시오 . 아래에서 위로 T 형 비교적 넓은 부위 면도에 사용 비교적...
  • Page 32 목덜미 , 등 손 , 손가락 아래에서 위로 바깥쪽에서 안쪽으로 팔 바깥쪽에서 안쪽으로...
  • Page 33 • 면도날의 윤활유가 유실되어 성능저하의 원인이 청소 되므로 비누는 사용하지 마십시오 . 2. 타올과 같은 것으로 물을 닦아낸 후 자연 칼날 청소 건조시킵니다 . ( 그림 9) 브러쉬 세척 이 제품에는 교체용 칼날이 없습니다 . 이물질이 남지 않도록 제공된 청소용 솔로 칼날과 면도기를...
  • Page 34 사양 모델 번호 ES-WR40 AAA (LR03) 알칼라인 배터리 x 1 전원 ( 별매 ) 이 제품은 가정용입니다 .
  • Page 35 เสริ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นชิ ้ น เล็ ก ๆ ที ่ ส ามารถถอดได้ โ ดยไม่ ต ั ้ ง ใจ Panasonic โปรดทำ า ความเข้ า ใจคำ า แนะนำ า ทั ้ ง หมดนี ้ ก ่ อ นการใช้ ง าน...
  • Page 36 อย่ า กดที ่ ผ ิ ว แรงเกิ น ไป อย่ า โกนที ่ บ ริ เ วณเดิ ม ซ้ ำ า ๆ หรื อ ใช้ ว ิ ธ ี ก ารเล็ ม ใช้ ง านแบตเตอรี ่ ภ ายในวั น เวลาที ่ ร ะบุ ไ ว้ เ ท่ า นั ้ น •...
  • Page 37 หากทำ า เช่ น นั ้ น อาจทำ า ให้ ใ บมี ด ทู ่ ห รื อ ทำ า งานผิ ด ปกติ ‑ ส่ ว นประกอบของเครื ่ อ ง(ภาพที ่  1) อย่ า ใช้ ท ิ น เนอร์ เบนซิ น หรื อ แอลกอฮอล์ เ พื ่ อ ทำ า ความสะอาดเครื ่ อ ง •...
  • Page 38 1. ต้ อ งให้ แ น่ ใ จว่ า สวิ ต ซ์ ไ ฟฟ้ า อยู ่ ท ี ่ ต ำ า แหน่ ง “0” เมื ่ อ ใช้ ถ ่ า นอั ล คาไลน์ AAA (LR03) จาก Panasonic 2.
  • Page 39 วิ ธ ี ใ ช้ ถอดฝาครอบกั น อั น ตรายออก(ภาพที ่  2) การใช้ ท ี ่ โ กนหนวด  หากใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ เ ป็ น ครั ้ ง แรก ให้ ก ดเครื ่ อ งโกนขนลงบนผิ ว เล็ ก น้ อ ยแล้ ว เลื...
  • Page 40 ไม่ ส ามารถหั น ใบมี ด ขึ ้ น ได้ • รู ป ตั ว l รู ป ตั ว T รู ป ตั ว l ใบมี ด : หั น ใบมี ด : หั น ลง ใบมี ด : หั น เลื...
  • Page 41 เคล็ ด ลั บ เพื ่ อ ให้ ส ามารถโกนขนได้ ด ี ท ี ่ ส ุ ด หลั ง จากใช้ ง านให้ เ ลื ่ อ นสวิ ต ซ์ ไ ฟฟ้ า ไปยั ง ตำ า แหน่ ง “0”เพื ่ อ ปิ ด เครื ่ อ ง ยื...
  • Page 42 ใต้ ว งแขน ต้ น คอหลั ง  เลื ่ อ นจากด้ า นบนลงด้ า นล่ า ง เลื ่ อ นจากด้ า นล่ า งขึ ้ น ด้ า นบน ขา เลื ่ อ นจากด้ า นล่ า งขึ ้ น ด้ า นบน แขน เลื...
  • Page 43 การทำ า ความสะอาด มื อ นิ ้ ว มื อ  เลื ่ อ นจากด้ า นนอกเข้ า ด้ า นใน การทำ า ความสะอาดใบมี ด การทำ า ความสะอาดด้ ว ยแปรง ใช้ แ ปรงทำ า ความสะอาดที ่ ใ ห้ ม าเพื ่ อ ปั ด ใบมี ด และเครื ่ อ งโกนขนให้ ส ะอาด (ภาพที...
  • Page 44 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ การใช้ ส บู ่ จ ะทำ า ให้ ป ระสิ ท ธิ ภ าพลดลงเนื ่ อ งจากการไหลของสาร หมายเลขรุ ่ น ES-WR40 หล่ อ ลื ่ น ใบมี ด แบตเตอรี ่ อ ั ล คาไลน์ AAA (LR03) x 1 2.
  • Page 45 MEMO...
  • Page 46 ‫المواصفات‬ ‫شطف الشفرة‬ )8 ‫1 .   اغسل الشفرة بالماء إلزالة أي قصاصات متبقية. (الشكل‬ ES‑WR40 ‫رقم الموديل‬ .‫ يحضر استعمال الصابون‬ •   AAA )LR03( ‫  بطارية قلوية من نوع‬ ‫مصدر التيار‬ .‫فقد يؤدي ذلك إلى انخفاض مستوى األداء بسبب تسرب زيت الشفرة‬ )‫(تباع بشكل منفصل‬ )9 ‫2 .   جفف المياه بمنشفة أو ما شابه، واترك الجهاز حتى يجف وحده. (الشكل‬ .‫هذا المنتج مخصص لالستخدام المنزلي فقط‬ .‫الشفرة في هذا المنتج ليس لها بديل‬...
  • Page 47 ‫اليدان واألصابع‬ ‫مؤخرة العنق، الظهر‬ ‫للداخل من الخارج‬ ‫ألعلى من أسفل‬ ‫التنظيف‬ ‫األذرع‬ ‫تنظيف الشفرة‬ ‫للداخل من الخارج‬ ‫التنظيف بالفرشاة‬  ‫امسح الشفرة وماكينة الحالقة بسرعة لتنظيفها من أي قصاصات باستخدام فرشاة‬ )7 ‫التنظيف الملحقة. (الشكل‬...
  • Page 48 ‫تلميحات للحصول على أفضل نتائج للحالقة‬ ‫اإلبطين‬ ‫ألسفل من أعلى‬  ‫قم بمط ّ  الجلد تماما بحيث يصبح مشدو د ً ا، وحرك ماكينة الحالقة في اتجاه معاكس‬ .‫لنمو الشعر‬  ‫ حسب‬I ‫ أو على شكل حرف‬T ‫استخدم ماكينة الحالقة وهي على شكل حرف‬ ‫الساقان‬ .‫الحاجة‬ ‫ألعلى من أسفل‬ ‫لحالقة مناطق عريضة‬ T ‫شكل حرف‬  ‫لحالقة المناطق الصغيرة أو المناطق التي ال يمكن‬ I ‫شكل حرف‬ T ‫حالقتها باستخدام شكل حرف‬...
  • Page 49  ‫إذا كنت تستخدم ماكينة الحالقة وهي على شكل حرف‬   • ‫أدر مفتاح الطاقة على الوضع «1» ثم قم بإجراء‬ .I ‫، فقم بتغييرها مرة أخرى إلى شكل الحرف‬T .‫الحالقة‬ .‫قم بتركيب الغطاء الواقي‬  ‫حرك ماكينة الحالقة في اتجاه‬   •  ‫السهم على الجانب العكسي من‬ .‫الشفرة‬  ‫احرص دائ م ًا على وضع الغطاء الواقي بعد االستخدام لتفادي حدوث‬   •  ‫قم بإيقاف مفتاح الطاقة أوال لتغيير‬   • .‫تشوه أو تلف الشفرة، ولتجنب التلوث‬ .‫اتجاه الشفرة‬ ‫بعد االستخدام، حرك مفتاح الطاقة إلى الوضع “0” إليقاف‬ .‫تشغيل...
  • Page 50 )2 ‫قم بإزالة الغطاء الواقي. (الشكل‬ I ‫شكل حرف‬ T ‫شكل حرف‬ I ‫شكل حرف‬  ‫الشفرة: مواجهة‬ ‫الشفرة: مواجهة ألسفل‬  ‫الشفرة: مواجهة‬ ‫لليسار‬ ‫لليمين‬  ‫قم بتخفيض مفتاح اإلقفال ثم أمسك به‬ .‫لتغيير اتجاه الشفرة‬  ‫سوف يتيح لك هذا األمر استخدام ماكينة‬   •  ‫الحالقة مع جعل الشفرة في اتجاه يناسب‬   ‫المنطقة التي تريد حالقتها. (راجع‬ ).47 ،48 ‫الصفحات‬  ‫ال تستعمل القوة المفرطة في تغيير اتجاه الشفرة. فهذا قد يؤدي إلى‬   •...
  • Page 51 ‫االستخدام‬ ‫مالحظات‬  ‫يمكن استخدام الجهاز لمدة 1 شهر تقري ب ًا في حالة استخدام بطارية قلوية‬ •   ‫استخدام ماكينة الحالقة‬  ‫. (عند االستخدام مرتين في‬AAA )LR03( ‫ من نوع‬Panasonic )‫األسبوع، ولمدة 5 دقائق في كل مرة‬  ‫إذا كنت تستخدم هذا الجهاز ألول مرة، فاضغط على ماكينة الحالقة بخفة على الجلد‬ .‫ فقط‬AAA )LR03( ‫استخدم بطارية قلوية من نوع‬ •   .‫وحاول حالقة مناطق صغيرة في كل مرة‬ .‫يرجى التخلص من البطارية المستخدمة بطريقة مناسبة‬ •   ‫التحضير‬ .‫يجب مسح أي مياه أو عرق من على الجلد‬  ‫تأكد من أن الجلد نظيف وجاف، وال تستخدم أي مستحضر حالقة أو مادة‬ •   .‫مرطبة أو مسحوق التلك أو مزيل لرائحة العرق‬...
  • Page 52 ‫تركيب البطارية أو استبدالها‬ )1 ‫تعريف األجزاء (الشكل‬ .”0“ ‫1 .   احرص على أن يكون مفتاح الطاقة في الوضع‬ ‫   الشفرة‬ )2 ‫2 .   قم بإزالة الغطاء الواقي. (الشكل‬ ‫   مفتاح اإلقفال‬  .‫3 .   أدر غطاء البطارية في اتجاه السهم، واجعل العالمات في خط مستقيم‬ ]0/1[ ‫   مفتاح الطاقة‬ )3 ‫(الشكل‬ ‫   غطاء البطارية‬ )4 ‫4 .   قم بإزالة غطاء البطارية. (الشكل‬ ‫   الغطاء الواقي‬ )5 ‫5 .
  • Page 53 .‫يؤدي ذلك إلى تثلم الشفرة أو إلى خلل في وظيفتها‬   .‫قد يؤدي االستخدام إلى إصابة الجلد بجروح‬    ‫ال تستخدم مرقق الطالء أو البنزين أو الكحول لتنظيف ماكينة الحالقة فقد يؤدي‬ •   .‫اتبع التنبيهات المطبوعة على البطارية طوال الوقت‬ •    ‫ذلك إلى تعطلها أو خدشها/تغير لون أجزائها. ولكن نظفها باستخدام مسحوق‬ .‫تحقق من قطبي البطارية (+ و ‑) وركب البطارية بشكل صحيح‬ •   .‫مخفف‬ .‫أزل البطارية فور ً ا عند نفاد الشحن‬ •    ‫هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من جانب األشخاص الذين يعانون من‬ •   .‫أزل البطارية عند عدم استخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت‬ •    ‫إعاقات بدنية أو حسية أو ذهنية (بما فيهم األطفال) أو األشخاص الذين تنقصهم‬ .‫استخدم البطارية حسب تاريخ انتهاء الصالحية الموصى به‬ •    ‫الخبرة والمعرفة، ما لم يتم اإلشراف عليه وإعطائهم تعليمات بشأن استخدام‬  ‫قد يتسبب إهمال هذا التنبيه في زيادة سخونة أو انفجار البطارية، أو حدوث‬    ‫الجهاز من جانب شخص مسئول عن سالمتهم. يجب اإلشراف على األطفال‬ .‫إصابة، أو تلوث البيئة المحيطة بسبب التسريب‬ .‫للتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز‬ .‫ال تقم بفك البطارية أو طرحها في النار. ال تقم بإحداث قصر كهربائي بالبطارية‬ •   .‫قد ينتج عن فعل ذلك حدوث حروق أو إصابات‬  ...
  • Page 54 ‫تنبيه‬ ‫. يرجى قراءة‬Panasonic ‫شك ر ً ا على اختيار ماكينة حالقة شعر الجسم من‬ .‫كافة التعليمات قبل االستخدام‬ .‫تحقق من الشفرة لضمان خلوها من العيوب أو التلف قبل االستخدام‬ •   ‫احتياطات السالمة‬ .‫تتسبب الشفرات المعيبة أو التالفة في جرح البشرة‬    ‫إذا ظهرت أعراض غير طبيعية على الجلد بعد الحالقة، فيجب التوقف عن‬ •   .‫االستخدام واستشارة طبيب األمراض الجلدية‬ ‫تحذير‬ .‫وإن عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى تدهور حالة الجلد‬    ‫تجنب الضغط بشدة على الجلد، أو تحريك الماكينة فوق نفس المنطقة بشكل‬ •   .‫أوقف االستخدام عند وجود اضطراب أو خلل‬ •   .‫متكرر أو الضغط عليها‬...
  • Page 55 ‫مشخصات‬ ES‑WR40 ‫شماره مدل‬ AAA )LR03( ‫  باطری آلکالين‬ ‫منبع برق‬ )‫(مجزا به فروش می رسد‬ .‫اين دستگاه فقط برای استفاده در خانه طراحی شده است‬...
  • Page 56 ‫شستن تيغه‬ ‫دستها، انگشتان‬ ‫از بيرون به داخل‬ )8 ‫1 .   برای پاک کردن مواد زايد، تيغه را با آب بشوييد. (تصوير‬ .‫ از صابون استفاده نکنيد‬ •   .‫زيرا موجب می شود در اثر جريان ماده ليز کننده کارآيی آن کاهش يابد‬  ‫2 .   آب تيغه ها را با يک حوله يا چيزی مشابه بگيريد و بگذاريد به طور طبيعی‬ )9 ‫خشک شود. (تصوير‬ ‫تميزکاری‬ .‫تيغه جايگزين برای اين دستگاه ارائه نشده است‬ ‫تميز کردن تيغه‬ ‫تميز کردن با برس‬  ‫مواد زائد را با برس تميز کننده ارائ ه  شده به سرعت از روی تيغه و دستگاه‬ )7 ‫اصالح بزداييد. (تصوير‬...
  • Page 57 ‫پشت گردن، کمر‬ ‫خط بيکينی و زير بغل‬ ‫از پايين به باال‬ ‫از باال به پايين‬ ‫پا‬ ‫از پايين به باال‬ ‫دست‬ ‫از بيرون به داخل‬...
  • Page 58 ‫نکاتی درباره اصالح بهتر‬  ‫ استفاده م ی  کنيد، آن را به‬T ‫اگر از دستگاه در شکل‬   • .‫ برگردانيد‬I ‫شکل‬  ‫پوست را کامال ً  بکشيد تا صاف شود؛ سپس دستگاه اصالح را در جهت مخالف‬ .‫رشد مو حرکت دهيد‬ .‫ استفاده کنيد‬I ‫ يا‬T ‫دستگاه اصالح را بر حسب نياز به شکل‬ .‫کالهک محافظ را ببنديد‬ ‫برای اصالح نواحی بزرگتر‬ T ‫شکل‬  ‫پس از استفاده از دستگاه همواره از کالهک محافظ استفاده کنيد تا از‬   • .‫تغييرشکل، آسيب ديدن يا آلوده شدن تيغه جلوگيری شود‬  ‫برای اصالح نواحی کوچکتر يا نواحی که شکل‬ I ‫شکل‬ ‫ نم ی  تواند آنها را اصالح کند‬T...
  • Page 59 I ‫شکل‬ T ‫شکل‬ I ‫شکل‬ ‫کليد برق را بر روی وضعيت "1" قرار داده و‬ .‫کار اصالح را آغاز کنيد‬  ‫تيغه: رو به سمت‬ ‫تيغه: رو به پايين‬  ‫تيغه: رو به سمت‬ ‫چپ‬ ‫راست‬  ‫دستگاه اصالح را به سمت فلش و‬   • .‫در خالف جهت تيغه حرکت دهيد‬  ‫برای تغييردادن جهت تيغه، ابتدا‬   •  ‫دستگاه را با چرخاندن کليد برق‬ .‫خاموش کنيد‬ ‫پس از استفاده، کليد برق را در موقعيت “0” قرار دهيد تا‬ .‫دستگاه...
  • Page 60 ‫استفاده‬ )2 ‫کالهک محافظ را برداريد. (تصوير‬ ‫استفاده از ريش تراش‬  ‫برای تغيير دادن جهت تيغه، کليد قفل را‬  ‫اگر اولين بار است که از اين دستگاه استفاده م ی  کنيد، آن را با نيروی کم بر روی‬ .‫پايين آورده و آن را نگه داريد‬  ‫پوست فشار دهيد و سعی کنيد هر بار موهای ناحيه کوچکی از پوست را اصالح‬  ‫بدين ترتيب م ی  توانيد تيغه دستگاه اصالح را‬   • .‫کنيد‬  ،‫به سمتی که برای ناحيه اصالح مناسب است‬  ‫آماده سازی‬  ‫بچرخانيد. به صفح...
  • Page 61 ‫جای دادن و تعويض باطری‬ ‫نکات‬  AAA )LR03( Panasonic ‫در صورت استفاده از باتری آلکاالين‬ •    ‫م ی  توانيد تقريبا ً  به مدت 1 ماه از اين دستگاه استفاده کنيد. (در صورت دو‬ .‫1 .   اطمينان حاصل کنيد که کليد برق در موقعيت “0” قرار داشته باشد‬ )‫نوبت استفاده در هفته، و 5 دقيقه در هر نوبت‬ )2 ‫2 .   کالهک محافظ را برداريد. (تصوير‬ .‫ استفاده کنيد‬AAA )LR03( ‫صرفا ً  از باطری آلکالين‬ •    ‫3 .   پوشش باطری را در جهت فلش بچرخانيد و عالئم را در يک رديف قرار‬ .‫لطفا ً  باطری مستعمل را به طور صحيح معدوم نماييد‬ •   )3 ‫دهيد. (تصوير‬ )4 ‫4 .   پوشش باطری را برداريد. (تصوير‬...
  • Page 62  ‫اين وسيله برای اشخاصی (از جمله کودکان) با توانايی های ذهنی، جسمی يا‬ •   )1 ‫معرفی قطعات (تصوير‬  ‫حسی کم، يا افراد فاقد تجربه و دانش در نظر گرفته نشده است، مگر آنکه فرد‬  ‫مسئول ايمنی اين افراد، در مورد چگونگی استفاده از اين وسيله به آنها آموزش‬ ‫   تيغه‬  ‫دهد يا بر کار آنها نظارت داشته باشد. حتما ً  بايد نظارت و اطمينان حاصل شود‬ ‫   کليد قفل‬ .‫که مبادا کودکان با اين وسيله بازی کنند‬ ]0/1[ ‫   کليد برق‬ ‫   پوشش باطری‬ ‫   کالهک محافظ‬ ‫   برس تميز کننده‬...
  • Page 63 .‫انجام چنين کاری ممکن است موجب سوختگی يا جراحت شود‬   .‫افراد مستعد آلرژی‬ ·   .‫هرگز در دستگاه تغييری ايجاد نکنيد. همچنين آن را اوراق يا تعمير نکنيد‬ •   .‫استفاده ممکن است به پوست آسيب برساند‬    .‫چنين کاری ممکن است موجب بروز سوانح يا مشکالت غيرمنتظره شود‬   .‫هميشه از اخطارهای چاپ شده روی باطری پيروی کنيد‬ •    ‫برای انجام تعميرات با فروشگاهی که دستگاه را از آنجا خريداری کرديد يا‬  ‫قطب های باطری (+ و ‑) را مورد بررسی قرار دهيد و آن را به درستی در‬ •   .‫مرکز خدمات مجاز تماس بگيريد‬ .‫محل قرار دهيد‬  ‫هيچگاه تيغه را در معرض ضربه قرار ندهيد، يا تيغه را تحت فشار مضاعف‬ •   .‫بالفاصله بعد از اينکه باطری خالی شد، آن را برداريد‬ •   .‫قرار ندهيد‬  ‫زمانی که برای يک دوره طوالنی از دستگاه استفاده نمی کنيد، باطری را‬ •    ‫انجام چنين کاری ممکن است باعث شود تيغه کند شود يا منجر به نقص در‬   .‫برداريد‬ .‫عملکرد آن بشود‬ .‫از باطری تا قبل از تاريخ انقضاء آن استفاده کنيد‬ •    ‫هرگز از تينر، بنزين يا الکل برای تميز کردن دستگاه اصالح استفاده نکنيد؛‬ •    ‫کوتاهی در انجام چنين کاری ممکن است موجب گرم شدن بيش از حد يا‬...
  • Page 64 ‫احتياط‬ .‫ را انتخاب کرده ايد، متشکريم‬Panasonic ‫از اينکه ماشين اصالح‬ .‫لطفا ً پيش از استفاده، تمامی دستورالعملهای استفاده را مطالعه کنيد‬ .‫قبل از استفاده، بررسی کنيد که تيغه تغيير شکل نداده باشد يا آسيب نديده باشد‬ •   ‫اقدامات ايمنی‬  ‫در صورت آسيب ديدن يا تغيير شکل، ممکن است پوست شما دچار‬   .‫جراحت بشود‬  ‫در صورت بروز عاليم غيرعادی بر روی پوست پس از اصالح، کار اصالح‬ •   ‫اخطار‬ .‫را متوقف کرده و با يک متخصص پوست مشورت کنيد‬ .‫ب ی  توجهی به اين کار م ی  تواند وضعيت پوست را وخيم تر کند‬...
  • Page 65 55-64 ‫فارسى‬ 46-54 ‫عربي‬...
  • Page 66 ‫دفترچه راهنما‬ ‫تعليمات التشغيل‬ ‫ دستگاه اصالح موهای زائد بدن‬ )‫(خانگی‬ ‫ ماكينة حالقة شعر الجسم‬ )‫(المنزلي‬ .‫قبل از راه اندازی اين دستگاه، لطفا ً  اين دستورالعمل ها را به طور کامل مطالعه کنيد و آنها را برای استفاده در آينده نگه داريد‬ ES‑WR40 ‫شماره مدل‬ .‫قبل تشغيل هذه الوحدة، برجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل‬ ES‑WR40 ‫رقم الطراز‬ Panasonic Corporation http://panasonic.net PrintedinChina EN,TW,KO,THAI,ARA,PER 0000000000X0000-0...