Kenmore 665.7441 Series Use & Care Manual
Kenmore 665.7441 Series Use & Care Manual

Kenmore 665.7441 Series Use & Care Manual

Portable dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Portable Dishwasher
Use & Care Guide
Lave-vaisselle mobile
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modèles 665.7441
= color number, numéro de couleur
8563027
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.7441 Series

  • Page 1 Portable Dishwasher Use & Care Guide Lave-vaisselle mobile Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modèles 665.7441 = color number, numéro de couleur 8563027 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Using Your New Dishwasher............7 Sears Maintenance Agreements Stopping Your Dishwasher ............7 ® Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested CONNECTING THE DISHWASHER ..........8 to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Connecting the Faucet Adapter...........8...
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON THIS KENMORE WARRANTY SERVICE DISHWASHER WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE For one year from the date of purchase, when this dishwasher is NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN CANADA. This warranty installed and operated according to instructions provided in the applies only while the product is in use in Canada.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5 Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Top rack F. Heating element J. Silverware basket B. Lower spray arm G. Vent K. Soil Settler soil removal system C. Bottom rack H. Spray tower and protector L. Overfill protection float D. Water inlet opening (in tub wall) I.
  • Page 7: Soil Settler Soil Removal System

    2. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the dispenser before you use your new dishwasher. Each filling Soil Settler Soil Removal System will last about 1 to 3 months depending on your usage. The Soil Settler soil removal system cleans by spraying a mixture of hot, clean water and detergent against soiled dishes.
  • Page 8: Connecting The Dishwasher

    CONNECTING THE DISHWASHER Connecting the faucet adapter to faucets with Connecting the Faucet Adapter internal threads NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Installation Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer Instructions and the adapter are packed with your dishwasher.
  • Page 9: Using The Faucet

    Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not interfere with the spray arm rotation. Using the Faucet Run a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan to You can draw water from the faucet while the dishwasher is wash them soon.
  • Page 10: Loading Bottom Rack

    Load glasses in top rack only. The bottom rack is not Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the designed for glasses. Damage can occur. sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser and Place cups and glasses in the rows between tines.
  • Page 11: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE Where to fill Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) A.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    To check water temperature Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing least 1 minute.
  • Page 13: Canceling A Cycle

    Heavy Intense Changing a Cycle or Setting Use this cycle for loads with heavy food soils. If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1. Lift the door latch to stop the cycle. Use both detergent dispenser sections.
  • Page 14: Drying System

    Drying System Overfill Protection Float During drying, you can see steam escaping through the vent at The overfill protection float (in the front right corner of the the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling.
  • Page 15: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the Filter Screen The filter system requires periodic cleaning as needed. Cleaning the exterior To clean screen In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Condensation on the kitchen counter (built-in models) Dishwasher is not operating properly Is the dishwasher aligned with the countertop? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter. Dishwasher does not run or stops during a cycle Refer to the Installation Instructions for more information.
  • Page 17 Did you use the correct amount of effective detergent? Use Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior recommended dishwasher detergents only. Refer to the Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed “Detergent Dispenser” section. Detergent must be fresh to be in the dishwasher? Stains gradually fade over time.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Contrats D'entretien

    GUIDE DE MISE EN MARCHE............ 24 Contrats d’entretien Sears Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ....... 24 ® Votre appareil Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu'il Arrêt du lave-vaisselle..............24 puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE...........
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR CE SERVICE SOUS GARANTIE LAVE-VAISSELLE KENMORE LE SERVICE SOUS GARANTIE EST DISPONIBLE DU CENTRE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque le lave- DE SERVICE SEARS LE PLUS PROCHE AU CANADA. Cette vaisselle est installé...
  • Page 21: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Panier supérieur F. Élément chauffant J. Panier à couverts B. Bras d’aspersion inférieur G. Évent K. Système de nettoyage à rétention des débris C. Panier inférieur H. Tour d’arrosage et protecteur L. Dispositif de protection contre D.
  • Page 24: Système De Nettoyage À Rétention Des Débris

    2. L’utilisation d’un agent de rinçage est essentielle pour un bon séchage. S’assurer de remplir le distributeur avant d’utiliser le Système de nettoyage nouveau lave-vaisselle. Chaque remplissage durera 1 à à rétention des débris 3 mois, selon l’utilisation. Le système de nettoyage à rétention des débris nettoie en pulvérisant un mélange d’eau chaude propre et de détergent contre la vaisselle sale.
  • Page 25: Connexion Du Lave-Vaisselle

    CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE Connexion de l’adaptateur pour robinet aux robinets à Connexion de l’adaptateur filetage interne pour robinet Insérer les 2 filtres, la rondelle mince puis la rondelle épaisse de REMARQUE : Un adaptateur spécial doit être installé sur le l’ensemble de l’adaptateur pour robinet dans l’adaptateur pour robinet avant que le lave-vaisselle puisse être raccordé.
  • Page 26: Utilisation Du Robinet

    Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat Utilisation du robinet de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les On peut prendre de l’eau du robinet pendant que le lave-vaisselle surfaces.
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité des articles vers le bas. Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres. Ils pourraient y subir des dommages. Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser.
  • Page 28: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Où remplir Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la Jusqu’au sommet du 3 repère fermeture de la porte. (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
  • Page 29: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour l’utilisation d’un agent de rinçage liquide. L’utilisation des agents de rinçage L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la améliore nettement le séchage en permettant à l’eau de s’écouler vaisselle.
  • Page 30: Tableaux De Sélection De Programmes

    Normal Tableaux de sélection de programmes Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires. (L'étiquette de Tourner le bouton de commande au programme désiré. Appuyer consommation d'énergie est basée sur ce programme.) sur le commutateur d’option à Econo dry (séchage économique) ou Hot Chaud dry (séchage à...
  • Page 31: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Addition de vaisselle durant un programme Système de séchage Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par lavage principal ou avant que le bouton de commande de l’évent du coin supérieur gauche de la porte.
  • Page 32: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 33: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’écran du filtre Le système du filtre doit être nettoyé au besoin. Nettoyage de l’extérieur Pour nettoyer l’écran du filtre Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces 1.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Condensation sur le comptoir de la cuisine Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours L’humidité...
  • Page 35 La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les Taches orange sur les articles de plastique ou les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) surfaces internes du lave-vaisselle à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il d’efficacité...
  • Page 36 7/04 8563027 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A. © 2004 Sears, Roebuck and Co. Imprimé aux É.-U. ® Marque de commerce déposée / Marque de commerce / Marque de service de Sears, Roebuck and Co.

Table of Contents