Summary of Contents for The Singing Machine SMG-319
Page 1
SMG-319 PORTABLE CD+GRAPHICS KARAOKE SYSTEM SISTEMA DE KARAOKÊ PORTÁTIL COM CD+IMAGEM SYTÈME DE KARAOKÉ AVEC CD+GRAPHIQUES PORTATIF...
Page 2
WARNINGS Warnings: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF This CD player employs a laser light beam. FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE Only a qualified service person should THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
WARNINGS NOTE This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television which can be determined by...
CONTROL LOCATIONS FRONT VIEW 1. Handle 1 . 2 PROGRAM LED 2. Auto Voice Control 1 . 3 REPEAT LED 3. MIC Volume Control 4 PLAY PAUSE button 4. Master Volume Control 15. SKIP button 5. BALANCE Control 1 . 6 STOP button 6.
REA R VIEW 22. MIC 2 Jack 23. MIC 1 Jack 24. AUX IN Jack 25. AUX OUT Jack (L) 26. AUX OUT Jack (R) 27. VIDEO OUT Jack 28. Battery door 29. DC IN Jack 30. Battery Compartment Battery Precautions The precautions below should be followed when using batteries in this device:...
(1) Locate the multi-colored RCA cables (2) Connect video cable (yellow) to the video out of the back of the Singing Machine (3) Connect the other end of the video cable (yellow) to the video input on your TV or VCR/DVD...
(1) Locate the multi-colored RCA cables. (2) Connect audio cables (White and Red) to the Audio Out (White-Left and Red-Right)of the back of the Singing Machine. (3) Connect the other end of the audio cables to the audio/auxiliary input on your TV, VCR or home stereo system.
CD OR CD+G OPERATION This unit is designed to play CDs and CD+Gs bearing the identification logo respectively . If the disc does not conform to the standard, it may not play properly. TURNING POWER ON/OFF To turn on the unit, press the ON/OFF button, the ON/OFF LED Indicator will light up. To turn it off, press the ON/OFF button again, the ON/OFF LED Indicator will turn off.
CD OR CD+G OPERATION PROGRAM Use this button to program and play back songs in a preselected order. Step 1: Programming should be done in the stop mode only. Press the PROGRAM button until the PROGRAM LED flashes, the track will read [ ]. Step 2: Press the SKIP buttons ( - SKIP - ) to select a desired track.
TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below. Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No power when ON/OFF No power plug connection at Insert the power plug into the AC...
Page 11
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Source Selection on your TV, Select AUX IN as the source for VCR or home stereo is not set your TV, VCR or home stereo. No sound - If audio is properly. going through TV, VCR or home stereo.
Page 12
2.5 WATTS (RMS) 3.5mm stereo headphone jack AUX IN SECTION DC 12V DC 12V (8 x “C” CELL) (BATTERIES ARE NOT INCLUDED) 9.0 x 4.4 x 13.0 inches / 22.9 x 11.1 x 32.9 cm 2.95 lbs / 1.35 kgs Specifications are typical.
THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below...
Page 14
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO ! El centro karaoke portátil emplea un haz de DE INCENDIOS O DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO rayos láser. Solamente técnico EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. calificado debe remover la tapa o tentar reparar este dispositivo, debido a posible CUIDADO daño a sus ojos.
ADVERTENCIAS NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digital como estipulado en las Regulaciones de Interferencia de Radio de Industria Canadá. Estos límites fueran establecidos para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no instaló...
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISIÓN FRONTAL 1 Asa Indicador LED de Programa 2 Control de Auto voz 13. Indicador LED de Repetir 3 Control de Volumen del Micrófono Botón de Reproducir/Pausa 4 Control de Volumen principal Botón de Salto hacia delante Control de Balance Botón de Detener Control de Eco...
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISTA TRASERA Enchufe de Micrófono 2 Enchufe de Micrófono 1 24. Toma de Entrada Auxiliar 25. Toma de Salida Auxiliar (E) 26. Toma de Salida Auxiliar (D) 27. Toma de VIDEO OUT 28. Puerta de Batería 29. Jack del cable de suministro DC (DC 12V) 30.
HACIENDO LAS CONEXIONES CONEXIÓN ELÉCTRICA Introduzca la toma CC del adaptador/cable de alimentación incluido en la toma de entrada CC 12V de la unidad. UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. (El adaptador funciona con CA 100V-240V /50Hz-60Hz CAUTION:...
HACIENDO LAS CONEXIONES SELECCIÓN DE SU SINGING MACHINE COMO FUENTE/ENTRADA Seleccionar su Singing Machine como fuente/entrada de su TV es muy similar a conectar un vídeo/DVD o sistema satélite. Hemos listado a continuación las formas más habituales de selección de fuente de su TV o vídeo/DVD: (1) En el menú...
Page 20
OPERACIÓN CD O CD+G Esta unidad está diseñada para reproductor CD y CD+G que tengan los logos identificativos correspondientes. Si el disco no cumple con el estándar, puede que no se reproduzca correctamente. ENCENDIENDO Y APAGANDO Para activar el Karaoke Center, presione el botón Encender/Apagar, el LED de Encender/Apagar enciende.
Page 21
OPERACIÓN CD O CD+G REPETIR Para repetir la pista actual, presione el botón REPETIR. El LED REPETIR parpadea y la pista será repetida. Para repetir todas las pistas, presione dos veces, el botón REPETIR. El LED de REPETIR enciende. Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA para iniciar la reproducción aleatoria en el CD. Para borrar la función de repetir, presione, nuevamente, el botón REPETIR.
Page 22
GUIA DE DIAGNOSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sí Ud. ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. Verifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema. PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN...
Page 23
GUIA DE DIAGNOSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La selección de la fuente no Seleccione AUX IN como entrada está bien configurada en el para su equipo doméstico de Sin sonido - sí el audio TV o VCR o estereofónico música.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO: 2.5 W (RMS) POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA 8 ohm SECCIÓN DEL CD PLAYER: FRECUENCIA DE RESPUESTA 100 Hz - 20 kHz RELACIÓN SEÑAL/RUIDO 50 dB NÚMERO DE LOS PROGRAMAS PROGRAMACIÓN DE ACCESO ALEATORIO DE 20 PASOS SISTEMA DE MUESTRA ANTIALIASING (REDUCCION DE...
Page 25
GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINE Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer, necesariamente, al modelo de Singing Machine que Ud.
Page 26
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS: AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE Le lecteur de CD utilise un rayon laser. Le RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PAS couvercle ne pourra être retiré que par une EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU HUMIDITÉ. personne qualifiée et les tentatives de réparations de cet appareil aussi, à...
AVERTISSEMENTS REMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d'appareils numériques, selon les restrictions d'Industrie Canada relatives aux interférences radio. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et installé...
LOCALISATION DES CONTRÔLES 1. Poignée 11. Bouton REPETER 2. Bouton de controle A.V.C. 12. LED PROGRAMME (autocontrole voix) LED REPETITION 3 Control de Volumen del Micrófono 14. Bouton REPRODUCTION/ PAUSE 4. Contrôle de VOLUME MICRO 15. Bouton SAUTER 5. Contrôle de BALANCE 16.
LOCALISATION DES CONTRÔLES VUE ARRIÈRE 22. Prise jack MIC 2 23. Prise jack MIC 1 24. Jack d’entr e auxiliaires é 25. Jack de SORTIE AUX (Gauche) 26. Jack de SORTIE AUX (Droite) 27. Prise jack de l'SORTIE VIDEO 28. Porte du compartiment 29.
POUR FAIRE LES CONNECTIONS BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION Insérez la prise DC de l'adaptateur/cordon d'adaptateur fourni dans la prise jack DC 12V de l'appareil. Vous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni. (L'adaptateur fonctionne sur AC 100V -240V/50Hz-60Hz AVERTISSEMENT:...
POUR FAIRE LES CONNECTIONS SÉLECTIONNER VOTRE SINGING MACHINE COMME SOURCE/ENTRÉE Sélectionner votre Singing Machine comme source/entrée sur votre téléviseur ressemble beaucoup à la connexion d'un magnétoscope/DVD ou un système satellite. Ci-dessous la liste des différentes façons de sélectionner la source depuis votre téléviseur ou magnétoscope/LECTEUR DVD.
Page 32
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G Cet appareil est conçu pour lire des CD et des CD+G portant respectivement le logo d'identification. Si le disque n'est pas conforme au standard, il pourrait ne pas être lu correctement. POUR ALLUMER/ETEINDRE Pour allumer le Centre Karaoké, pressez le bouton ALIMENTATION, l’indicateur LED ALLUME s'allume. Pour ETEINDRE le système, pressez le bouton ALIMENTATION à...
Page 33
FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G REPETER Pour répéter la piste actuelle, pressez le bouton REPETITION une fois. L'indicateur LED REPETITION clignote. Pour répéter toutes les pistes, pressez le bouton REPETITION deux fois. L'indicateur LED REPETITION s'allume. Pour annuler la fonction Répétition, pressez le bouton REPETITION à nouveau. L'indicateur LED REPETITION s'éteint.
Page 34
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMES Si vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, localisez le PROBLEME dans la colonne de gauche ci - dessous. Vérifiez la CAUSE POSSIBLE correspondante dans la colonne de localisation et réglez le problème. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 35
GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLEMES PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le choix de source sur votre Sélectionnez ENTREE AUX stéréo n'est pas placé comme source pour votre TV ou Pas de son (si l'audio correctement. MAGNETOSCOPE ou appareil p a s s e p a r T V o u stéréo.
DETAILS TECHNIQUES SECTION AUDIO: ALIMENTATION DE SORTIE 2.5 WATT (RMS) (MAXIMUM) IMPÉDANCE DE SORTIE 8 OHMS SECTION DU LECTEUR DE CD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE 100 Hz - 20 kHz RAPPORT SIGNAL - BRUIT 50 dB NOMBRE DE PROGRAMMES PROGRAMMATION ALÉATOIRE À 20 TOURS SYSTÈME D’ÉCHANTILLONNAGE ANTICRÉNELAGE 8 FOIS Prise casque stéréo...
Page 37
GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINE En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci- dessous, ne s'appliquent peut - être pas nécessairement au modèle particulier du Singing...
Page 40
The Singing Machine Company, Inc. 319-1107-ENG-SPA-FRE02 280 Machlin Court PRINTED IN CHINA City of Industry, CA 91789 USA IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISIT OUR WEBSITE www.singingmachine.com VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachine.com...