Stihl MS 390 Instruction Manual
Stihl MS 390 Instruction Manual

Stihl MS 390 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MS 390:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL MS 290, 310, 390
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de seguridad
dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
MS 290
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL RSC3
(3/8") or RMC3 (0,325") chain depending on
sprocket or other available low kickback
components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena RSC3
3/8 pulg) o RMC3 (0,325 pulg) de STIHL,
dependiendo de la rueda dentada usada y de
otros componentes reductores de
contragolpe.
MS 310, 390
Warning!
This saw is capable of severe kickback which
may cause serious or fatal injury. Only for
users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potencial mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl MS 390

  • Page 1 Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un culatazo, utilice la barra de contragolpe reducido y la cadena RSC3 3/8 pulg) o RMC3 (0,325 pulg) de STIHL, dependiendo de la rueda dentada usada y de otros componentes reductores de contragolpe.
  • Page 2: Table Of Contents

    3, before Fueling ..........29 using your chainsaw. Chain Lubricant ......30 Contact your STIHL dealer or the STIHL Filling Chain Oil Tank ...... 31 distributor for your area if you do not Checking Chain Lubrication ... 31 understand any of the instructions in this Chain Brake ........
  • Page 3: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Because a chainsaw is a Most of these safety precautions and Warning! high-speed, fast-cutting warnings apply to the use of all STIHL power tool, special safety chainsaws. Different models may have Do not lend or rent your power tool precautions must be without the instruction manual.
  • Page 5 Wear sturdy Warning! – Most STIHL power tools are boots with nonslip soles. The ignition system of the STIHL unit available with an anti-vibration Steel-toed safety boots produces an electromagnetic field of a (“AV”) system designed to reduce are recommended.
  • Page 6 Always switch off the engine, and fit the Be particularly alert and cautious when with STIHL power tools, their use may, in chain guard (scabbard) over the chain wearing hearing protection because fact, be extremely dangerous.
  • Page 7 Fold the grip flush with the at least 10 feet (3 m) from the fueling top of the cap. If the grip Your STIHL power tool uses an oil- spot before starting the engine. Wipe off does not lie completely...
  • Page 8 Before replacing any bar and chain, see the chapter entitled "Specifications" in the instruction manual and the section "Kickback" and the "ANSI B 175.1-2000 chainsaw kickback standard" below. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 9 Do not let the grip snap back, but guide the starter rope to rewind it properly. Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 10 To reduce the risk of cut injuries, keep around the handles. hands and feet away from the cutting tool. Never touch a moving cutting tool with your hand or any other part of your body. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 11 Do not allow other persons in the precautions to avoid injury from falling general work area, even when starting. limbs or branches. Stop the engine immediately if you are approached. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 12 Always stop the engine before putting a damaged or missing chain catcher. ambient (background) level, the chainsaw down. operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 13 To reduce the risk of fire and burn To reduce risk of burns do not touch the injuries, the following specific safety muffler and other parts while they are precautions must be observed. hot. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 14 Some operator. If the rotating chain is suddenly STIHL bar and chain types are designed stopped by contact with any solid object to reduce kickback forces. STIHL such as a log or branch or is pinched, the recommends the use of reduced reactive forces may occur instantly.
  • Page 15 Take the saw to your local kickback bar, etc. In order for powerheads below 3.8 cubic STIHL servicing dealer. Do not use the inch (62 cm³) displacement to comply saw until the problem has been rectified. with the computed kickback angle b) Saws with a displacement of requirements of §...
  • Page 16 Quickstop activating lever, this contact operator. will activate a properly maintained Quickstop chain brake. The chain brake on newer STIHL chainsaws can also be activated by inertia. If the kickback forces are sufficiently high, the hand guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact.
  • Page 17 Some types of saw chain have specially appropriate bar/chain combination to STIHL offers a variety of bars and designed components to reduce the reduce the risk of kickback injury. Green chains. STIHL reduced kickback bars force of nose contact kickback.
  • Page 18 Warning! and when cutting small, tough a foreign object in the wood. The Do not mount a bow guide on any STIHL limbs, small size brush and saplings reaction of the chain pulls the saw chainsaw. Any chainsaw equipped with which may easily catch the chain.
  • Page 19: Cutting Techniques

    Also look for broken or dead branches which could vibrate loose and fall on the operator. When felling on a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 20 Make second cut horizontal. Position the saw so that the gunning escape paths. sight points exactly in the direction you Remove resulting 45-degree piece. want the tree to fall. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 21 Do not cut through the hinge - you splintering when the tree falls. 1/4 of the trunk diameter. could lose control of the direction of Make second cut from below at the fall. approx. 40 degree angle. Remove resulting 90-degree piece. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 22 The bumper spike rolls against the trunk. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 23 For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 24 Be extremely cautious when cutting limbs or logs under tension (spring poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 25 Drag the logs into a clear carefully. Sharp slivers of wood may be area before cutting. Pull out exposed caught and flung in the direction of the and cleared logs first. operator of the saw. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 26 Excessive wear will reduce the effectiveness of the chain brake and can render it inoperable. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 27: Mounting The Bar And Chain

    Store chainsaw in a dry place and away repair after a short period of from children. Before storing for longer operation. than a few days, always empty the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 28: Tensioning The Saw Chain

    Wear work gloves to protect your tight. some time. hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. Check chain tension frequently – Fit the chain – start at the bar nose. see chapter "Operating Instructions". MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 29: Checking Chain Tension

    English / USA Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Page 30: Fueling

    Turn the cap counterclockwise in the tank to release slowly. (approx. a quarter turn). Remove the filler cap. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 31: Chain Lubricant

    If the grip does not lie completely flush with the cap and the detent on the grip does not engage the recess in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 32: Filling Chain Oil Tank

    STIHL servicing dealer. Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes. After breaking in chain, check chain tension and adjust if necessary – see “Checking Chain Tension”. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 33: Chain Brake

    High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 34: Winter Operation

    6 slot vertical. months Lift off the carburetor box cover to Hobby and the rear. occasional users: every 12 months Pull prefilter (1) upward and out. Pull off the spark plug boot (2). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 35: Information Before You Start

    Control lever moves to the normal This is essential to avoid engine run position as soon as the throttle running problems, i.e. overheating! trigger is squeezed. =Cold start – this position is used to start a cold engine. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 36: Starting / Stopping The Engine

    – your thumb should be for cold start l under the handle. for warm start n Put your right foot into the rear (even if engine has been running handle and press down. but is still cold). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 37 If engine is new, pull starter grip several idling speed immediately – or the times to prime the fuel line. engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 38 (clutch, chain brake). handle counterclockwise – slot vertical. Observe safety precautions. lift off the carburetor box cover to the Always check operation of chain rear. lubrication before starting work. Pull the prefilter (1) upward and out. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 39: Operating Instructions

    If it is not Press in decompression valve. engine and chain drive (clutch, slackened off, it can damage the chain brake). Now start the engine. crankshaft and bearings. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 40: Oil Quantity Control

    (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” * Special accessory MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 41: Air Filter System

    Turn the twist lock above the the bar rails. rearhandle counterclockwise. Lift off the carburetor box cover to the rear. Clean away loose dirt from around filter. see “Guide to Using this Manual“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 42: Motor Management

    (e.g. warm soapy water) and dry all parts of the filter. Never use a brush to clean the fleece filter element Always replace damaged filterelements. Reinstall the filters. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 43 (H) counterclockwise up to the stop, i.e. turn from max. lean setting. Turn the low speed adjusting screw (L) clockwise up to the stop – then back off the screw one quarter of a turn. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 44: Spark Arresting Screen In Muffler

    (3). Clean spark arresting screen if necessary. If screen is damaged or coked up, fit a new one. Refit the spark arresting screen – fit the cover. * see “Guide to Using this Manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 45: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    (3) and pawl (4). plug boot and ignition wire The rewind spring may pop out and connector in the boot may create uncoil during this operation. arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 46 If this is not the Refit the cap in the grip. case, the spring is overtensioned and Thread the rope through the rotor could break. and secure it with a simple overhand knot. ** see „Specifications“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 47: Storing The Machine

    Store the unit in a dry and high or and work gloves. locked location, out of the reach of Use a screwdriver to carefully pry children and other unauthorized the parts of the spring out of the persons. housing. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 48: Checking And Replacing Chain Sprocket

    It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 49: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    Super = Full chisel kickback of the chainsaw, with The specified angles A and B are resulting risk of injury. obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 50 To rotate the chain, pull the hand the top plate and depth gauge. guard against the front handle to disengage the chain brake. On models with QuickStop Super, also press down the throttle trigger interlock lever. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 51 (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 52 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 53: Maintenance Chart

    Check Clean Air filter Replace Inspect Antivibration elements Have replaced by servicing dealer Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer see "Chain brake" MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 54 Check Chain catcher Replace Safety label Replace STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation not in all versions, market-specific...
  • Page 55: Parts And Controls

    Muffler Front hand guard Front handle (handlebar) Decompression valve* Starter grip Master Control lever Fuel filler cap Throttle trigger Throttle trigger interlock Rear handle Rear hand guard * see “Guide to Using this Manual“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 56 Toothed stop for holding saw steady throttle, run and stop switch vibrations created by the engine against wood. positions. and cutting attachment to the 19. Fuel Filler Cap. operator's hands. For closing the fuel tank. (not illustrated). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 57: Specifications

    Moderate = 50 hours 13 lb (5,9 kg) Magneto Ignition System Electronic (breakerless) Spark plug (suppressed) Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A, Electrode gap 0.02 in (0.5 mm) MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 58: Cutting Attachment

    3/8" (9.32 mm) pitch: be developed after publication of this Rapid-Micro C3 (33 RSC3, 36 RSC3) (33 RSC, 35 RSC, 36 RSC) Manual, ask your STIHL dealer for the Chain sprocket: MS 390 latest STIHL recommendations. 7-tooth for 3/8" pitch For 3/8"...
  • Page 59: Special Accessories

    (. This symbol may Serial number appear alone on small parts. Guide bar part number Chain part number For recommended STIHL reduced kickback cutting attachments see section “Specifications“ of this Owner’s Manual. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 60 Your Warranty Rights and Coverage: small off-road equipment engine to a Obligations STIHL service center as soon as a In the U.S., 1997 and later model year The U.S. Environmental Protection problem exists. The warranty repairs will small off-road equipment engines are...
  • Page 61 Any such work shall be free of and oil may require shorter maintenance charge to the owner if it is determined intervals. that a warranted part is defective. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 62 ® YARD BOSS Any unauthorized use of these STIHL Compact™ trademarks without the express written STIHL HomeScaper Series™ consent of STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen is strictly prohibited. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 63 English / USA MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 64 El uso descuidado o inadecuado puede Ajuste del carburador ....103 causar lesiones graves e incluso mortales. Chispero en silenciador ....105 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Revisión de la bujía ...... 105 nuamente todos su productos. Como Sustitución de la cuerda de resultado de ello, periódicamente se...
  • Page 65: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 66: Medidas De Seguridad Y Técnicas

    Asegúrese uso de todas las motosierras de STIHL. especiales de seguridad que todas las personas que utilicen la Los distintos modelos pueden contar para reducir el riesgo de lesiones.
  • Page 67 Use guantes y mantenga las manos Recomendamos las botas mismo puede interferir con algunos tipos abrigadas. Para climas fríos se de seguridad con puntera de acero. de marcapasos. Para reducir el riesgo recomienda usar mangos MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 68 Esté especialmente alerta y tenga STIHL. Si bien es posible conectar a la Advertencia! cuidado cuando se usa protectores de herramienta motorizada de STIHL oídos, ya que los mismos reducen la...
  • Page 69 Para reducir el llenado del tanque. riesgo de quemaduras, así como otras MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 70 (cada vez que se apague la ajustada o mantenida o que no fue Recomendamos dos métodos para motosierra). Si durante el corte la armada completa y debidamente. arrancar la motosierra. cadena llega a aflojarse, apague el MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 71 No deje que el mango retroceda bruscamente, sino guíe la cuerda de arranque para que se enrolle debidamente. Si no ejecuta este procedimiento puede lastimarse la mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 72 No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte que está girando. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 73 Su motosierra es una máquina que debe de que se puedan concentrarse. espacio estrecho y haya tomado las ser manejada por solamente una MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 74 "esponjosidad" en la sierra, para el tipo de polvo presente en el gatillo de aceleración (efecto de aumento de la vibración o de tendencia lugar. volante). al "hundimiento" durante el manejo normal, puede indicar algún daño, rotura MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 75 Como un silenciador con convertidor Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en basura tal como las agujas de pinos, catalítico se enfría más lentamente que cualquier momento mientras la cadena ramas u hojas. Deje que el motor se MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 76 En algunas – tirón. Para cumplir con lo estipulado en la circunstancias de corte, la espada se sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- desplaza hacia el operador causándole 2000: lesiones graves o mortales. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 77 Lleve la motosierra a un centro de espada de contragolpe reducido, Advertencia! servicio de STIHL en su localidad. No etc. Para que los motores con una cilindrada use la sierra hasta haber corregido la inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con avería.
  • Page 78 Si las fuerzas de contragolpe son suficientemente altas, el protector de mano se acelera hacia la punta de la espada aun sin contacto con la mano. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 79 45° calculado por STIHL recomienda el uso de sus adquirir a través de su concesionario computadora indicado en § 5.11 de la espadas de contragolpe reducido de STIHL. norma ANSI B 175.1-2000. Algunas MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 80 Tenga sumo cuidado cuando vuelva girando a velocidad máxima antes de en forma de arco es potencialmente una a entrar a un corte previamente hacer contacto con la madera. herramienta muy peligrosa. El riesgo de iniciado. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 81 El rechazo frecuentemente la policía, empresas de servicios del árbol. ocurre cuando se utiliza la parte superior públicos o autoridades del ferrocarril. de la espada para hacer los cortes. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 82 árbol (A) y en un ángulo usted desea que caiga el árbol. aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 83 árbol. Haga un segundo corte desde caída. abajo en un ángulo de aproximadamente 40°. Retire el trozo de 90° resultante. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 84 árbol previsto y haga girar la sierra alrededor de ese punto solamente hasta el eje. La púa de tope rueda contra el tronco. Corte de tala para árboles de diámetro grande: MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 85 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 86 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 87 Las astillas afiladas arriesgado. Arrastre los troncos hasta pueden atraparse y salir lanzadas hacia una zona despejada antes de comenzar el operador. a cortar. Retire de la zona primero los troncos aislados y despejados. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 88 únicamente por el concesionario de puede causar pérdida del oído. realizados por cualquier taller o servicio de STIHL. Por ejemplo, si se técnico de motores no diseñados Si el silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para para vehículos.
  • Page 89: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Antes de guardar la máquina por más de unos pocos días, siempre vacíe el tanque de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 90: Tensado De La Cadena De Sierra

    Pase a "Tensado de la cadena de Revise la tensión de la cadena sierra". frecuentemente – vea el capítulo "Durante el funcionamiento". MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 91: Revisión De Tensión De La Cadena

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Page 92: Llenado De Combustible

    Quite la tapa de llenado modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 93: Lubricante De La Cadena

    Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 94: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    2 a 3 minutos Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 95: Freno De Cadena

    El funcionamiento a velocidad alta tragolpe. con el freno de cadena aplicado (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 96: Manejo Durante El Invierno

    6 meses Quite la cubierta de la caja del Usuarios aficionados y carburador hacia atrás - ocasionales: cada 12 meses Tire del prefiltro (1) hacia arriba y afuera Quite el casquillo de la bujía (2) MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 97: Información Previa Al Arranque

    Esto es esencial para evitar proble- funcionamiento normal tan pronto se mas durante la marcha del motor, oprime el gatillo. por ej., sobrecalentamiento. Arranque con motor frío – esta posi- ción se usa para arrancar un motor frío. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 98: Arranque / Parada Del Motor

    Ponga el pie derecho en el mango para arranque en caliente n trasero y presione hacia abajo. (aunque el motor haya estado fun- cionando pero todavía esté frío). MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 99 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 100 Respete las medidas de seguridad. carburador hacia atrás Pruebe siempre el funcionamiento Tire del prefiltro (1) hacia arriba y del sistema de lubricación de la afuera - cadena antes de comenzar a traba- jar. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 101: Instrucciones De Manejo

    Ahora arranque el motor. bajos. La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 102: Control De Cantidad De Aceite

    Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” * Accesorio especial MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 103: Sistema De Filtro De Aire

    - Quite la cubierta de la caja del carburador hacia atrás Limpie toda la suciedad de alrededor del filtro - vea “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 104: Manejo Del Motor

    En caso de exceso de suciedad: Lave el filtro con limpiador universal STIHL o con una solución limpia, no inflamable (por ejemplo, agua jabo- nosa tibia) y secar todos los compo- nentes del filtro.
  • Page 105 L = Gire el tornillo de ajuste de baja velocidad (L) en sentido horario hasta el tope y luego un cuarto de vuelta en sentido contrario. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 106: Chispero En Silenciador

    Si el chispero está dañado u obstruido, instale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero y la cubierta. vea la “Guía para el uso de este manual” MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 107: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (3) y el conector del alambre de encendido trinquete (4). puede formar un arco eléctrico, El resorte de rebobinado puede inflamar los vapores combustibles y saltar y desenrollarse durante esta finalmente causar un incendio. operación MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 108 En caso contrario, el Vuelva a instalar la tapa en el resorte está sobretensado y podría mango. romperse. Pase la cuerda a través del rotor y fíjela con un nudo de rizo simple. ** vea "Especificaciones" MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 109: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la unidad en un lugar seco y car y sacar cuidadosamente las elevado, o bajo llave, fuera del partes del resorte de la caja. alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 110: Revisión Y Sustitución De La Rueda Dentada De Cadena

    (6) del Es mejor usar dos cadenas en rota- cigüeñal. ción con una rueda dentada. Para asegurar el funcionamiento correcto del freno de cadena, use única- mente ruedas dentadas para cadenas originales de STIHL. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 111: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 112 35° 10° 0° 90° Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los ángulos de rectificación y de la placa Como estos requisitos pueden cum- lateral, el ajuste de los calibradores de plirse solamente después de una prác-...
  • Page 113 (9.32) 0.45 (0.018) PMMC3 (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 114 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 115: Tabla De Mantenimiento

    Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su reemplazo STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo vea „Freno de cadena“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 116 Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado...
  • Page 117: Piezas Y Controles

    Mango de arranque Palanca de control maestro Tapa de llenado de combustible Gatillo de aceleración Bloqueo del gatillo de aceleración Mango trasero Protector trasero de la mano * Vea “Guia para el uso de este manual“ MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 118 Púa de tope. miento y parada. Un tope dentado para retener firme- 19. Tapa de llenado de combustible. mente la sierra contra la madera. Para tapar el tanque de combusti- ble. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 119: Especificaciones

    / EE.UU Especificaciones Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Sistema de aceite/combustible MS 290 EPA / CEPA: Carburador de diafragma De todas posiciones con bomba de El período de cumplimiento de emisio- Cilindrada 56,5 cm combustible integral nes indicado en la etiqueta de cumpli- (3.45 pulg cúb.)
  • Page 120: Accesorio De Corte

    7 dientes para paso de 3/8 pulg Rapid-Micro (33 RM, 35 RM, 36 RM), este motor son: (rueda con dientes rectos) Rapid-Super C (33 RSC, 35 RSC, 36 RSC) Barras STIHL con etiqueta amarilla: MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 121: Pedido De Piezas De Repuesto

    Solamente los talleres autoriza- vistos. Con ello se facilitará el pedido. dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. La barra guía y la cadena de sierra están expuestas a desgaste normal.
  • Page 122: Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Page 123 STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Page 124: Marcas Comerciales

    YARD BOSS Queda terminantemente prohibido todo STIHL Compact™ uso de estas marcas comerciales sin el STIHL HomeScaper Series™ consentimiento expreso por escrito de STIHL Interchangeable Attachment ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Series™ Waiblingen. MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 125 / EE.UU MS 290, MS 310, MS 390...
  • Page 126 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

This manual is also suitable for:

Ms 310Ms 290

Table of Contents