VIETA VH-HR265BK User Manual

Stereo bt receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VH-HR265BK
Manual de usuario
Receptor Estéreo BT
User Manual
Stereo BT Receiver
Manual de utilizador
Leitor Estéreo BT
Manuel utilisateur
Recepteur Stéréo BT
Gerätehandbuch
Stereo-Empfänger BT
Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo odispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Please read the user manual first before using the product, keep well for future referring.
Por favor, leia o manual de utilizador antes de utilizar o produto, e mantenha-o para futura referência.
Veuillez lire le manuel utilisateur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ultérieures.
Bitte lesen Sie das Gerätehandbuch bevor Sie das Produkt benutzen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VIETA VH-HR265BK

  • Page 1 VH-HR265BK Manual de usuario Receptor Estéreo BT User Manual Stereo BT Receiver Manual de utilizador Leitor Estéreo BT Manuel utilisateur Recepteur Stéréo BT Gerätehandbuch Stereo-Empfänger BT Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Page 2 Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta repara durante el periodo de Instalación del mando a distancia ..............7...
  • Page 3 Instrucciones de seguridad Información importante Instrucciones de uso Condensación Se puede producir condensación en los siguientes - Los paneles superior y trasero de la unidad Un triángulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de casos: pueden calentarse después de un uso prolongado. que el “voltaje peligroso”...
  • Page 4 Conexión eléctrica Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1. Retire la tapa conforme aparece en el dibujo. 3. Retire la tapa. 2. Coloque dos pilas del tipo AAA/R03/UM4 en el 220 -240V AC~ 50Hz compartimento de pilas. Asegúrese de que la orientación de las mismas es la adecuada (véase la imagen debajo).
  • Page 5 Mando a distancia de funcionamiento total para unidad Vieta VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275 VH-CD035 VH-HR265 VH-HA250 - VH-HA275 Power (Botón encendido) Activa en modo de reposo (standby) y ON (encendido) las unidades. √ √ √ 2 Eject (Expulsar) Abre y cierra la bandeja del disco. √ × × Número (0,1 – 10, + 10) a. Botones numerados (0,1 – 10+10): permite seleccionar pistas en VH-CD035 b.
  • Page 6 Conexiones del panel frontal Entradas del panel trasero 18 19 1. Conmutador de energía: permite encender y apagar la unidad. 2. LED: la luz se apaga cuando se enciende el receptor, se pone azul en modo en reposo (standby). 1. Antena FM: conector antena FM. 2.
  • Page 7 Conexión del panel trasero Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El amplificador está encendido pero no - Conecte la unidad a la toma de corriente tiene energía. eléctrica. - Compruebe que el enchufe se ha introducido correctamente en la toma. - El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio autorizado debe sustituirlo. No hay sonido.
  • Page 8 Ficha técnica Accesorios incluidos FICHA TÉCNICA 1. Manual de usuario, 1 unidad; 2. Cable de corriente, 1 unidad; Bandas de sintonizador: FM 87.5 - 108.0 MHZ 3. Mando a distancia, 1 unidad; Sensibilidad: 12 dBu @SN=20 dB 4. Cable de antena FM, 1 unidad. Entrada de tocadiscos: Impedancia de entrada 47K Ohm...
  • Page 9: Table Of Contents

    TERMS OF GUARANTEE Safety Precautions ..................16 VIETA AUDIO S.A. guarantees its products for a period of 24 months. The guarantee period starts on the date of Important information ................. 17 purchase of brand new products that have never been used by the first end user.
  • Page 10: Safety Precautions

    Safety Precautions Important Information Handling instructions Condensation Protect the power cord Positioning Do not put your fingers or any other objects into the unit Interference Stereo BT Receiver ENGLISH...
  • Page 11: Connection To The Mains

    Connection to the Mains Remote Control Installation Installation of batteries 220 -240V AC~ 50Hz Do not turn on the power before all connections have been made correctly. Check that all connections have been made correctly before turning on the power. Check that the mains voltage is 220-240V AC50Hz before turning on the power.
  • Page 12 Full function remote control for Vieta VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275 VH-CD035 VH-HR265 VH-HA250 - VH-HA275 Power To set the unit(s) into standby and ON. √ √ √ Eject Open and close the disc tray √ × × Number (0,1 – 10, + 10) a. Number buttons (0,1 ~ 10,+10): selects tracks on VH-CD035.
  • Page 13: Front Panel Connections

    Back Panel Introductions Front Panel Connections 18 19 1. Mains switch: Used to turn ON/OFF the power. 2. LED: Lights off when the receiver turns on, lights blue in standby mode. 1. FM Antenna: FM antenna connector. 3. Display: To display the status of operations. 2.
  • Page 14: Back Panel Connections

    Back panel connections Troubleshooting PROBLEM CAUSE/REMEDY No power when the amplifier is -Switch on the electric current at the socket. turned on. -Check that the plug has been correctly inserted into the socket. -The internal fuse has blown and must be replaced by a qualified service technician. Speaker B No sound. -The power cord has been damaged and must be Turntable Speaker A replaced.
  • Page 15: Technical Data

    Technical data Supplied Accessories: TECHNICAL DATA 1. 1pcs user manual; 2. 1pcs power cord; Tuner band: FM 87.5 - 108.0 MHZ 3. 1pcs remote control; Sensitivity: 12 dBu @SN=20 dB 4. 1pcs FM antenna cable. Phono input: Input impedance 47K Ohm We reserve the right to change the technical data and the design of the product without notice as a result of Input sensitivity 10.0 mV...
  • Page 16 CONDIÇÕES DE GARANTIA Precauções de segurança ................30 A VIETA AUDIO S.A. atribuí a garantia aos seus produtos pelo período de 24 meses. O período de garantia começa na data da compra de produtos novos e não utilizados pelo utilizador final.
  • Page 17 Precauções de segurança Informação importante Instruções para a utilização Condensação - Painéis de topo e parte traseira da unidade podem A condensação pode ocorrer nos seguintes casos: Um triângulo com o símbolo de alerta o usuário que a ficar quentes após uso prolongado. Isto não é devido a - Quando você...
  • Page 18 Conexão à corrente principal Instalação do controlo remoto Colocação das pilhas 1. Remova a tampa, como mostrado no desenho. 3. Remova a tampa. 2. Insira duas pilhas do tipo AAA/R03/UM4 no 220 -240V AC~ 50Hz compartimento da bateria. Verifique se a orientação da mesma é...
  • Page 19 Funcionamento completo do controlo remoto para unidade Vieta VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275 VH-CD035 VH-HR265 VH-HA250 - VH-HA275 Potência Para definia(s) unidade(s) para Pausa e ON. √ √ √ 2 Ejectar Abrir e fechar a bandeja do disco. √ × × Número (0,1 – 10, + 10) a. Botões Número (0,1 – 10+10): Selecciona faixas em VH-CD035.
  • Page 20 Conexões painel frontal Introdução painel traseiro 18 19 1. Botão principal: Utilizado para Ligar/Desligar o aparelho. 1. Antena FM: Conector da antenna FM. 2. Saída de Linha: Para conexão a um amplificador externo. 2. LED: Apaga-se quando o recetor é ligado, torna-se azul no modo standby. 3.
  • Page 21 Conexões painel traseiro Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUÇÃO El amplificador está ligado - Ligue a unidade à tomada de corrente elétrica. mas não tem energia. - Comprove que a tomada foi introduzida corretamente na ficha. - O fusível interno fundiu-se e o técnico que esteja de serviço deve substituí-lo. Coluna B Não reproduz som. - O cabo da eletricidade está danificado e deve ser Prato Coluna A substituído.
  • Page 22 Dados técnicos Acessórios fornecidos DADOS TÉCNICOS 1. 1 pça Manual do Utilizador; 2. 1 pça Cabo de Alimentação; Banda do sintonizador: FM 87.5 - 108.0 MHZ 3. 1 pça Controlo Remoto; Sensibilidade: 12 dBu @SN=20 dB 4. 1 pça Cabo Antena FM. Entrada fono: Impedância da entrada 47K Ohm...
  • Page 23 CONDITIONS DE GARANTIE Instructions de sécurité ................46 VIETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l’achat des produits totalement neufs et non-utilisés par le premier utilisateur final.
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Information importante Instructions d’usage Condensation L’apparition de condensation peut survenir dans les - Les panneaux supérieurs et arrières de l’équipement Le triangle avec un éclair avertit l’utilisateur que l’utilisateur cas suivants: peuvent subir une surchauffe après un usage que l’exposition à...
  • Page 25: Installation De La Télécommande

    Branchement électrique Installation de la télécommande Insertion des piles 1. Retirer le couvercle tel que l’indique l’image 3. Retirer le couvercle. ci-dessous. 2. Introduire 2 piles de type AAA/R03/UM4 dans le 220 -240V AC~ 50Hz compartiment réservé à cet effet. S’assurer que celles-ci soient correctement orientées (voir image ci-dessous).
  • Page 26 Fonctionnement de la télécommande pour équipement Vieta VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275 VH-CD035 VH-HR265 VH-HA250 - VH-HA275 1 Power (Mettre en marche) Activation en mode repos (standby) et ON (mise en marche) des unités. √ √ √ 2 Eject (Ejecter) Ouverture et fermeture du plateau de disque. √ × × 3 Número (0,1 – 10+10) a. Touches numérotées (0,1–10+10): sélection des pistes sur modèles VH-CD035.
  • Page 27: Connections Du Panneau Frontal

    Entrées du panneau arrière Connections du panneau frontal 18 19 1. Commutateur d’énergie: mise en marche et arrêt de l’unité. 2. LED: s’éteint lors de la mise en marche de l’équipement; apparait en bleu en mode standby. 1. Atenne FM: connection à une antenne FM. 2.
  • Page 28: Résolution D'incidences

    Branchement du panneau arrière Résolution d’incidences INCIDENCE CAUSE/SOLUTION L’amplificateur est allumé mais -Brancher l’unité à la prise électrique. n’a pas d’énergie. -Vérifier que la prise a été correctement introduite. -Le fusible interne a fondu et un technicien autorisé doit le changer. -Le cable d’alimentation est endommagé ou doit être changé. Haut-parleur B Tourne-disques Haut-parleur A L’équipement n’émet aucun son.
  • Page 29: Fiche Technique

    Fiche technique Accessoires inclus FICHE TECHNIQUE 1. Manuel d’utilisation, 1 unité. Bandes du syntoniseur FM 87.5-108.0 MHz 2. Cable électrique, 1 unité. Sensibilité 12 dBu @SM=20 dB 3. Télécommande, 1 unité. 4. Cable d’antenne FM, 1 unité. Entrée du tourne-disques Impédence d’entrée 47K Ohm Sensibilité...
  • Page 30 GARANTIEBEDINGUNGEN Sicherheitsmassnahmen ................60 VIETA AUDIO S.S. gibt auf seine Produkte eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Kaufs des vollkommen neuen und nichtbenutzten Produktes durch den ersten Endverbraucher. Diese Garantie deckt mögliche Fabrikationsfehler für alle von Vieta auf dem spanischen Territorium durch zugelassene Wichtige Hinweise ..................61...
  • Page 31: Sicherheitsmassnahmen

    Sicherheitsmassnahmen Wichtige Hinweise Bedienungsanweisung Kondensation Kondensation kann in den folgenden Fällen - Die Ober-und Rückseite des Geräts kann nach Ein Dreieck mit einem Blitz-Symbol weist den Benutzer auftreten: längerem Gebrauch warm werden. Dies geschieht auf “gefährliche Spannung” ohne Isolierung im Gehäuse nicht aufgrund eines Defektes.
  • Page 32: Stromanschluss

    Stromanschluss Installation der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1. Abdeckung wie dargestellt entfernen. 3. Abdeckung aufsetzen. 2. Zwei Batterien Typ AAA/R03/UM4 in das 220 -240V AC~ 50Hz Batteriefach einlegen. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum eingelegt sind (siehe Zeichnung am Ende). - Alte und neue Batterien, sowie verschiedene Batterietypen, nicht miteinander mischen.
  • Page 33: Fernbedienung Bedienung

    Fernbedienung Bedienung VH-CD035, VH-HR265, VH-HA250, VH-HA275 VH-CD035 VH-HR265 VH-HA250 - VH-HA275 1 Power Um die Einheit(en) in den Standby und ON zu schalten. √ √ √ 2 Eject – Auswerfen Öffnen und schließen des Disk-Faches. √ × × Nummer (0,1 – 10, + 10) a. Zifferntasten (0,1 - 10 +10): wählt Tracks auf VH-CD035. b.
  • Page 34: Vorderseite Und Anschlüsse

    Vorderseite und Anschlüsse Rückseite Einleitung 18 19 1. Netzschalter: schaltet den Strom EIN / AUS. 2. LED: Licht aus, wenn der Receiver eingeschaltet wird; leuchtet blau im Standby-Modus. 1. UKW-Antenne: UKW-Antenne anschließen. 2. LINE OUT: Zum Anschluss an einen externen Verstärker. 3.
  • Page 35: Rückseite Anschlüsse

    Rückseite Anschlüsse Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Kein Strom, wenn der Verstärker - Auf elektrischen Strom an der Steckdose schalten. eingeschaltet ist. - Überprüfen Sie, dass der Stecker korrekt in der Steckdose steckt. - Die interne Sicherung ist durchgebrannt und muss ersetzt werden, durch einen qualifizierten Service- Techniker.
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten Mitgeliefertes Zubehör Technische Daten 1. 1 Stk Handbuch. 2. 1 Stk Stromkabel. Tuner Bandbreite: FM 87.5-108.0 MHZ 3. 1 Stk Fernbedienung. Empfindlichkeit: 12dBu @SN=20dB 4. 1 Stk FM-Antennenkabel. Phono-Eingang Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten und das Design des Produkts ohne Eingangsimpedanz: 47 KOhm Ankündigung als Folge der Weiterentwicklung zu ändern.
  • Page 37 www.vieta.es...

Table of Contents