Mitsubishi Electric SUHZ-SW-VA series Installation Manual

Air to water heat pump
Hide thumbs Also See for SUHZ-SW-VA series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air to Water Heat Pump
SUHZ-SW•VA series

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the outdoor unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage die vorliegende
Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil extérieur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de buitenunit begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad exterior.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità
interna prima di installare l'unità esterna.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκαταστήσετε την εξωτερική μονάδα.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
interior antes de instalar a unidade exterior.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du
installerer udendørsenheden.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan utomhusenheten installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Güvenli ve doğru kullanım için, dış üniteyi monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç unite montaj kılavuzunu dik-
katlice okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство
и руководство по установке внутреннего прибора перед установкой наружного блока.
INSTALLERINGSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten
leses grundig igjennom før enheten installeres.
ASENNUSOPAS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas sekä sisäyksikön asennusopas huolellis-
esti ennen yksikön asentamista.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
FOR MONTØREN
ASENTAJALLE
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Norsk
Suomi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric SUHZ-SW-VA series

  • Page 1: Installation Manual

    Air to Water Heat Pump SUHZ-SW•VA series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. The following should always be observed for safety ..... .  6. Electrical work ........... 6 .
  • Page 3: Installation Diagram

    3. Installation diagram ■ SUHZ-SW45 3.1. Outdoor unit (Fig. 3-1) Ventilation and service space ■ SUHZ-SW45 A 100 mm or more B 350 mm or more C 500 mm or more When the piping is to be attached to a wall containing metals (tin plated) or metal netting, use a chemically treated wooden piece 0 mm or thicker between the wall and the piping or wrap 7 to 8 turns of insulation vinyl tape around the piping.
  • Page 4: Refrigerant Piping Work

    5. Refrigerant piping work 5.1. Refrigerant pipe (Fig. 5-1) ► Check that the difference between the heights of the indoor and outdoor units, the length of refrigerant pipe, and the number of bends in the pipe are within the limits shown below. Indoor unit (A) Pipe length (B) Height...
  • Page 5: Warning

    5. Refrigerant piping work 5.2.5. Check (Fig. 5-7) • Compare the flared work with a figure in right side hand. • If flare is noted to be defective, cut off the flared section and do flaring work again. Smooth all around Scratch on flared plane Inside is shining without any scratches Cracked...
  • Page 6: Electrical Work

    6. Electrical work 6.1. Outdoor unit (Fig. 6-1, Fig. 6-2, Fig. 6-3) Remove the service panel. Wire the cables referring to the Fig. 6-1, Fig. 6- and Fig. 6-3. SUHZ-SW45 Indoor unit Outdoor unit Wired main switch (Earth leakage breaker) Earth For Power supply Fig.
  • Page 7: Maintenance

    6. Electrical work 6.2. Field electrical wiring Outdoor unit model SUHZ-SW45 Outdoor unit power supply ~/N (single), 50 Hz, 30 V Outdoor unit input capacity Main switch (Breaker) 0 A Outdoor unit power supply  × Min. .5 Outdoor unit power supply earth 1 ×...
  • Page 8: Pumping Down

    8. Pumping down When relocating or disposing of the outdoor unit, pump down the system following 8 Perform the refrigerant collecting operation. • Push “ON/OFF” button on the main controller. the procedure below so that no refrigerant is released into the atmosphere. 1 Turn OFF all the supply circuit (including Indoor unit, Heater, Outdoor unit etc.) • From the option menu, set “Cooling ON”...
  • Page 9 Содержание 1. Для обеспечения безопасности необходимо всегда соблюдать 6. Работы по электромонтажу ........83 следующее...
  • Page 10: Схема Установки

    3. Схема установки 3.1. Наружный прибор (Рис. 3-1) SUHZ-SW45 Вентиляция и сервисное пространство ■ SUHZ-SW45 A 100 мм или больше B 350 мм или больше C 500 мм или больше При креплении трубопровода к стене с наличием металлов (белая жесть) или металлической сетки, используйте химически обработанный деревянный бру- сок...
  • Page 11: Работа С Трубопроводом Хладагента

    5. Работа с трубопроводом хладагента 5.1. Труба для хладагента (Рис. 5-1) ► Убедитесь, что разница высот внутреннего и наружного приборов, длина трубы для хладагента и количество изгибов в трубе находятся в диапазоне предельных значений, показанных ниже. Внутренний прибор (A) Длина трубы (C) Количест...
  • Page 12 5. Работа с трубопроводом хладагента 5.2.5. Проверка (Рис. 5-7) • Сравните развальцовку с правосторонним рисунком. • Если развальцовка имеет дефект, отрежьте развальцованную часть и осу- ществите развальцовку заново. Гладкость по всему кругу Царапина на развальцованной плоскости Внутри блестит, царапин нет Трещина...
  • Page 13: Работы По Электромонтажу

    6. Работы по электромонтажу 6.1. Наружный прибор (Рис. 6-1, Рис. 6-2, Рис. 6-3) Снимите сервисную панель. Проложите кабели в соответствии с Рис. 6-1, Рис. 6-2 и Рис. 6-3. SUHZ-SW45 Внутренний прибор Наружный прибор Подключенный главный выключатель (Прерыватель замыкания на землю) Для...
  • Page 14: Техобслуживание

    6. Работы по электромонтажу 6.2. Работы по электромонтажу на месте Модель наружного прибора SUHZ-SW45 Источник электропитания наружного прибора ~/N (одна), 50 Гц, 230 В Входной номинал наружного прибора 20 A Главный выключатель (Прерыватель) Источник электропитания наружного прибора 2 × мин. 2,5 Заземление...
  • Page 15: Откачка

    8. Откачка При установке на новом месте или утилизации наружного прибора, выполните 8 Выполните процедуру сбора хладагента. откачку системы в соответствии с процедурой ниже, чтобы в атмосферу не • Нажмите кнопку “ON/OFF” на главном контроллере. попал хладагент. • В меню с выбором позиций установите “Cooling ON” • Установите...
  • Page 16 Innhold 1. Følgende bør alltid overholdes av sikkerhetshensyn ....86 6. Elektrisk arbeid ..........90 2.
  • Page 17 3. Installasjonsdiagram ■ SUHZ-SW45 3.1. Utendørsenhet (Fig. 3-1) Ventilasjons- og servicerom ■ SUHZ-SW45 A 100 mm eller mer B 350 mm eller mer C 500 mm eller mer Når rørene skal festes til en vegg som inneholder metaller (kledd med blikk) eller metallnett, bruk et kjemisk behandlet trestykke 20 mm eller tykkere mellom veggen og rørene, eller tvinn 7 til 8 omdreininger med isolerende vinyltape rundt rørene. Enheter skal installeres av en godkjent installatør i samsvar med lokale krav. Merk: Når utendørsenheten brukes ved lave utetemperaturer, må du forsikre deg om at instruksjonene beskrevet nedenfor blir fulgt. (mm) • I nstaller aldri utendørsenheten på steder hvor luftinntak/-utløp kan bli direkte 417,5 utsatt for vind.
  • Page 18 5. Arbeid med kjølemediumrør 5.1. Kjølemediumrør (fig. 5-1) ► Kontroller at høydeforskjellen mellom innendørs- og utendørsenhetene, lengden på kjølemediumrør og antall rørbøyer er innenfor grensene som står nedenfor. Innendørsenhet (A) Rørlengde (B) (C) Antall rør- Utendørsenhet Modeller (én vei) Høydeforskjell bøyer (én vei) SUHZ-SW45 Maks. 15 m Maks. 15 m Maks. av 10 • Begrensningene på høydeforskjellen gjelder uansett hvilken enhet, innendørs el- ler utendørs, som står høyere. • Kjølemediumjustering ... Hvis rørlengden overskrider 7 m, må man lade mer kjø- lemedium (R410A). (Utendørsenheten er påfylt med kjølemedium for rørlengder opp til 7 m.) Fig. 5-1 Opp til 7 m...
  • Page 19 5. Arbeid med kjølemediumrør 5.2.5. Kontroller (Fig. 5-7) • Sammenlign kragingen med bildet på høyre side. • Hvis kragen virker defekt, kutt av kragen og gjør kragingen på nytt. Glatt hele veien rundt Riper i krageplaten Innsiden skinner uten riper Sprukket Lik lengde hele veien rundt Ujevn For mye Eksempler på feil Skjev • Påfør et tynt lag med kjøleanleggsolje på rørets seteoverflate. (Fig. 5-8) Fig. 5-7 • F or tilkobling justerer du først inn senter, og trekker deretter til de første 3 til 4 om- dreiningene av kragemutteren. • Bruk tabellen over tiltrekkingsmomenter nedenfor som en retningslinje for si- deunionkoblingsdelen til innendørsenheten, og trekk til med to skrunøkler. For kraftig tiltrekking skader kragen. Kopperrør U.D. Kragemutter U.D. Tiltrekkingsmoment (mm) (mm) (N·m) ø6,35...
  • Page 20 6. Elektrisk arbeid 6.1. Utendørsenhet (Fig. 6-1, Fig. 6-2, Fig. 6-3) Fjern servicepanelet. Kople til kablene med henvisning til fig. 6-1, fig. 6-2 og fig. 6-3 SUHZ-SW45 Innendørsenhet Utendørsenhet Kablet hovedbryter (jordfeilbryter) Jord For strømforsyning Fig. 6-1 Innvendig klemmeblokk Jordledning (grønn/gul) Innendørs/utendørs tilkoblingsledning 3-leder 1,5 mm² eller mer • Utfør kabling som vist i figuren nede til venstre. (Anskaff kabelen lokalt) (Fig. 6-2) Sørg for kun å bruke kabler med korrekt polaritet. Tilkoblingskabel L~ N~ Innvendig klemmeblokk Utvendig klemmeblokk Utvendig klemmeblokk Installer alltid jordledning som er lengre enn andre kabler. Strømforsyningsledning : 2,5 mm² eller mer Strømkabel Fig. 6-2 Forsiktig: SUHZ-SW45 • Utvis forsiktighet for å unngå feilkabling. • Trekk til klemmeskruene godt, slik at de ikke løsner. • Etter tiltrekking, trekk lett i ledningene for å forsikre deg om at de ikke kan beveges.
  • Page 21 6. Elektrisk arbeid 6.2. Feltelektriske ledninger Utendørsenhet-modell SUHZ-SW45 Utendørsenhetens strømkilde ~/N (enkel), 50 Hz, 230 V Utendørsenhetens inngangskapasitet Hovedbryter (avbryter) 20 A Utendørsenhetens strømkilde 2 × Min. 2,5 Utendørsenhetens strømkilde jord 1 × Min. 2,5 Innendørsenhet-utendørsenhet 3 × 1,5 (Polar) Innendørsenhet-utendørsenhet jord 1 × Min. 1,5 Utendørsenhet L-N AC 230 V Innendørsenhet-utendørsenhet S1-S2 AC 230 V Innendørsenhet-utendørsenhet S2-S3 DC 12 V ~ DC 24 V *1. Det skal følge med en avbryter med minst 3 mm kontaktseparasjon i hver pol. Bruk avbryter for uønsket jordkontakt (NV). Sørg for at lekkasjestrømavbryteren er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger. Bruk alltid en lekkasjestrømavbryter som er kompatibel med høyere harmoniske oversvingninger, ettersom denne enheten er utstyrt med en vekselretter. Bruk av en utilstrekkelig avbryter kan forårsake at vekselretteren fungerer på feil måte. *2. Tallene er IKKE alltid mot jord. S3-klemmen har 24 V likestrøm mot S2-klemmen. Mellom S3 og S1 er imidlertid disse klemmene IKKE elektrisk isolert av transformatoren eller en annen enhet. Merknader: 1. Ledningstørrelser må være i samsvar med gjeldende lokalt og nasjonalt regelverk. 2. Strømledninger og forbindelsesledninger mellom innendørs- og utendørsenhet skal ikke være lettere enn fleksibel ledning mantlet med polyklo- ropren. (Design 60245 IEC 57) 3.
  • Page 22 8. Nedpumping Når utendørsenheten flyttes eller kasseres, må systemet pumpes ned i henhold til 8 G jennomfør innsamlingen av kjølemiddel. • T rykk på ”ON/OFF”-knappen (på/av) på hovedkontrollenheten. fremgangsmåten nedenfor, slik at det ikke slippes ut kjølemiddel i atmosfæren. • V elg ”Cooling ON” (avkjøling på) på alternativmenyen 1 S lå AV tilførselskretsen (inklusive innendørsenheten, varmeapparatet, uten- • S ett måltemperaturen på 5 °C. Hvis systemet styres av en romtemperaturter- dørsenheten osv.) mostat, skal du sette målromtemperaturen på 10 °C.
  • Page 23 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD. AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the outdoor unit and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Außenanlage und die Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Page 24 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idio- ma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 25 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., -7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. RG79Y577H0 Printed in Thailand...

Table of Contents