Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_DOKU-24617-001.fm Page 1 Monday, November 29, 2010 1:16 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X83 (2010.11) O / 47 ASIA
TSB 1300 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch TSB 1300 professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-24617-001.fm Page 1 Monday, November 29, 2010 1:16 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen TSB 1300 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X83 (2010.11) O / 47 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiøng Vi·t ......Trang 40 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1381-001.book Page 3 Monday, November 29, 2010 1:18 PM TSB 1300 Professional Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1381-001.book Page 4 Monday, November 29, 2010 1:18 PM 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English | 5

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 6 The replacement plug should have the could result in a hazardous situation. same fuse rating as the original plug. 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 7 7 in anticlockwise direction and set overview of accessories can be found in our acces- the auxiliary handle 8 to the required position. sories program. Then tighten the wing bolt 7 again in clockwise direction. Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 8 The rotational direction switch 5 is used to re- chuck must be replaced through an authorized verse the rotational direction of the machine. after-sales service agent for Bosch power tools. However, this is not possible with the On/Off switch 4 actuated.
  • Page 9 If the replacement of the supply cord is neces- To lock the pressed On/Off switch 4, press the sary, this has to be done by Bosch or an author- lock-on button 3. ized Bosch service agent in order to avoid a safe- To switch off the machine, release the On/Off ty hazard.
  • Page 10 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Indonesia Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 PT. Multi Tehaka Bangkok 10501, Thailand Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Bosch Service –...
  • Page 11 OBJ_BUCH-1381-001.book Page 11 Monday, November 29, 2010 1:18 PM English | 11 Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com...
  • Page 12: 中文

    具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 险的且必须进行修理。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工 险。 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 RCD 可减小电击危险。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 13 10 手柄 (绝缘握柄) 使用合适的侦测器,以便找出隐藏著的电源线的位 11 夹头扳手 置。或者向当地的供电单位索取相关资料。 钻穿电 12 螺丝批嘴* 线会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆炸。 13 通用批嘴连杆* 如果水管被刺穿了会导致财物损失。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本 如果安装在机器上的工具被夹住了,必须马上关闭 公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 电动工具並保持镇静。此时机器会产生极高的反应 力矩,並进而造成回击。 安装在机器上的工具容易 被夹住如果: – 电动工具超荷了,或者 – 安装在机器上的工具在工件中歪斜了。 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 比用手持握工件更牢固。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 工具。 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 14 操作电动工具时务必使用辅助手柄 8. 触、吸入这些废尘,可能会有 过敏反应或者感染呼 您可以根据需要改变辅助手柄 8 的位置,以提高工作安 吸道疾病。 全和增加工作的舒适性。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理 木材的添加剂 (例如木材的防腐 朝着逆时钟的方向拧转调整辅助手柄的蝶翼螺丝 7, 把 剂等)结合之后。 只有经过专业训练的人才能够加 辅助手柄 8 摆动到需要的位置上, 接著再顺着时钟的转 工含石棉的物料。 向拧紧调整辅助手柄的蝶翼螺丝 7。 – 工作场所要保持空气流通。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 15 按著。 授权的博世电动工具顾客服务执行,以避免危害机器的 安全性能。 按下锁紧键 3 即可锁定被按住的起停开关 4。 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 放开起停开关 4 即可关闭电动工具。如果起停开关被锁 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 紧键 3 固定了,先按下起停开关 4 並随即将其放开。 的顾客服务处修理。 调整转速 / 冲击次数 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 随著在起停开关 4 上施压大小,可以无级式地提高或降 数物品代码。 低转速 / 冲击次数。 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 16 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 ! 保留修改权。 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 17 該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危 運動部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 e) 當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的 c) 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工 險。 具脫開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的 危險。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 d) 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 RCD 可減小電擊危險。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 18 10 手柄 (絕緣握柄) 使用合適的偵測器,以便找出隱藏著的電源線的位 11 夾頭扳手 置。或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電 12 螺絲批嘴* 線會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆炸。 13 通用批嘴連桿* 如果水管被刺穿了會導致財物損失。 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本 如果安裝在機器上的工具被夾住了,必須馬上關閉 公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 電動工具並保持鎮靜。此時機器會產生極高的反應 力矩,並進而造成回擊。 安裝在機器上的工具容易 被夾住如果﹕ – 電動工具超荷了,或者 – 安裝在機器上的工具在工件中歪斜了。 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會 比用手持握工件更牢固。 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動 工具。 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 19 操作電動工具時務必使用輔助手柄 8。 吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染呼吸道 您可以根據需要改變輔助手柄 8 的位置,以提高工作安 疾病。 全和增加工作的舒適性。 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防腐 朝著逆時鐘的方向擰轉調整輔助手柄的蝶翼螺絲 7, 把 劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠加 輔助手柄 8 擺動到需要的位置上, 接著再順著時鐘的轉 工含石棉的物料。 向擰緊調整輔助手柄的蝶翼螺絲 7。 – 工作場所要保持空氣流通。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 20 按著。 授權的博世電動工具顧客服務執行,以避免危害機器的 安全性能。 按下鎖緊鍵 3 即可鎖定被按住的起停開關 4。 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 放開起停開關 4 即可關閉電動工具。如果起停開關被鎖 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 緊鍵 3 固定了,先按下起停開關 4 並隨即將其放開。 的顧客服務處修理。 調整轉速 / 沖擊次數 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 隨著在起停開關 4 上施壓大小,可以無級式地提高或降 數物品代碼。 低轉速 / 沖擊次數。 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 21 電話 : +886 (2) 6619 2168 傳真 : +886 (2) 2515 0693 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 不可以把電動工具丟入家庭垃圾中。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 22: 한국어

    장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 23 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래 할 수 있습니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 24 보조 손잡이 조절용 날개 나사 7 을 시계 반대 방향으로 돌리 고 보조 손잡이 8 을 원하는 위치로 움직입니다 . 그리고 나서 날개 나사 7 을 시계 방향으로 돌려 다시 조입니다 . 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 25 니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있 선택 스위치 2 는 걸리는 소리가 확실히나며 , 기기가 작동 중 습니다 . 에도 선택이 가능합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 26 한국로버트보쉬기전주식회사 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 나사못에 대십시 오 . 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 낮은 속도로 장기간 연속 작업을 했을 경우 , 기기를 약 3 분 전동공구 사업부 간 무부하 상태로 최고 속도로 운전한 후 식히십시오 .
  • Page 27 ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 28 การสู ญ เสี ย การควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ได้ ล ื ่ น ไม่ ต ิ ด ขั ด และควบคุ ม ได้ ง ่ า ยกว่ า 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ท่ า นสามารถจั บ ด้ า มจั บ เพิ ่ ม 8 หั น ไปยั ง ตำแหน่ ง ใดก็ ไ ด้ เพื ่ อ จะได้ ท่ า ทำงานที ่ ม ั ่ น คงและเหนื ่ อ ยน้ อ ย Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 30 30–35 การหมุ น ทางซ้ า ย: สำหรั บ การคลายและขั น สกรู แ ละน๊ อ ตออก ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น 5 ไปทางขวาจนสุ ด 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ดอกสว่ า นเกลี ย วบิ ด ขนาดตั ้ ง แต่ มม สามารถลั บ ได้ อ ย่ า ง 2,5–10 ง่ า ยดายด้ ว ยที ่ ล ั บ ดอกสว่ า น (ดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบ) Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 32 อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ลงในขยะบ้ า น! ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Bahasa Indonesia | 33

    Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 34 Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Pakailah pemalut telinga selama membor dengan getaran. Jika Anda mendengar suara bising, daya pendengaran bisa berkurang. Gunakanlah gagang tambahan-gagang tambahan yang dipasok bersama perkakas listrik. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka. Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 36 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang Gunakanlah perkakas listrik hanya dengan dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua gagang tambahan 8. aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Menyetel kedalaman pemboran Pada perkakas listrik tanpa penguncian poros kerja, cekaman mata bor harus digantikan oleh Dengan pembatas kedalaman lubang 9 satu Service Center perkakas listrik Bosch yang kedalaman pemboran X bisa disetelkan. resmi. Lepaskan baut kupu-kupu untuk penyetelan Cekaman mata bor harus dikencangkan...
  • Page 38 Sakelar untuk menyetel „tanpa getaran/dengan getaran“ 2 terasa mengancing dan bisa Jika mengerjakan beton, batu-batuan dan digerakkan juga selama motor perkakas listrik tembok, pakailah mata bor baja intan. sedang hidup. 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 HSS (HSS = High Speed Steel, PT. Multi Tehaka baja cepat) yang mulus dan telah diasah. Mutu Kawasan Industri Pulogadung ini dipenuhi oleh program aksesori dari Bosch. Jalan Rawa Gelam III No. 2 Dengan alat pengasah mata bor (aksesori), Anda Jakarta 13930...
  • Page 40: Tiøng Vi·t

    {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Ωnh hõíng {øn sú vŸn hμnh còa m¯y. Nøu bÔ hõ háng, phΩi s¥a chùa m¯y trõëc khi s¥ dông. NhiÖu tai n”n xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. Bosch Power Tools 1 609 929 X83 | (29.11.10)
  • Page 42 Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y, 8 Tay nÄm phô (cß bÖ m◊t nÄm c¯ch {i·n) k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra. 9 Cî {Ônh {é sÉu 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...
  • Page 43 8. c÷n thay phΩi thäng qua mét {”i lû phôc vô dông cô {i·n sau khi b¯n do Bosch òy nhi·m. Tay nÄm phô 8 cß thÚ chÜnh {◊t í b`t cö vÔ trfl nμo mμ t”o ra {õïc sú an toμn vμ tõ thø lμm vi·c tháa MÉm c◊p khoan phΩi {õïc siøt ch◊t vëi...
  • Page 44 Nøu nhõ c÷n phΩi thay dÉy dÿn {i·n th‡ cäng vi·c nhanh cäng tÄc TÄt/Mí 4 vμ r≥i nhΩ ra. nμy phΩi do h’ng Bosch, hay mét {”i lû {õïc Bosch [iÖu chÜnh Tåc [é/T÷n su`t [Ÿp òy nhi·m thúc hi·n {Ú tr¯nh g◊p sú nguy hiÚm do m`t an toμn.
  • Page 45 {øn vi·c mua sΩn ph¤m nμo lμ tåt nh`t, c¯ch öng dông vμ {iÖu chÜnh sΩn ph¤m vμ c¯c phô ki·n. Vi·t Nam Cäng ty Tr¯ch Nhi·m Hùu H”n Robert Bosch Vi·t Nam, PT/SVN T÷ng 10,194 Golden Building 473 [i·n Bi›n Phò...
  • Page 46 OBJ_BUCH-1381-001.book Page 46 Monday, November 29, 2010 1:18 PM 46 | 1 607 950 045 2 608 571 079 2 607 990 050 (S 41) 2 602 025 120 1 613 001 010 1 609 929 X83 | (29.11.10) Bosch Power Tools...