See page 23 for information about the warranty in Europe and other countries or areas . Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register Safety instructions your TEAC product online . http://audio . t eac . c om/support/registration/...
Setting up the speakers Connecting the speakers (1) Precautions for installation Speaker cables o Do not install in a location that becomes hot, including places exposed to o Use the included speaker cables or commercially-available cables direct sunlight or near heating equipment . Doing so could cause damage . designed for speakers .
Connecting the speakers (2) Specifications Connecting to the amplifier Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coaxial two-way speakers, Bass reflex (rear ports) Loudspeaker units Use speaker cables to securely connect the positive (+) terminals of the amp Low-frequency .
Page 5
Table des matières Avant l’utilisation Vérification des accessoires inclus Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC . Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances Dans le cas peu probable où un quelconque des éléments fournis suivants de cette unité .
Page 6
Installation des enceintes Branchement des enceintes Précautions d'installation Câbles d'enceinte o Ne les installez pas là où la température peut augmenter, comme o Utilisez les câbles d'enceinte fournis ou des câbles du commerce prévus dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité pour le raccordement d'enceintes .
Page 7
Caractéristiques techniques Branchement à l'amplificateur Format . . . . . . . . . . . . enceintes coaxiales deux voies, Bass reflex (évents arrière) Haut-parleurs Utilisez des câbles d'enceinte pour relier de façon sûre les borniers plus (+) Basses fréquences .
Page 8
Índice Antes de su utilización Comprobación de los accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC . Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de este En el caso improbable de que cualquiera de los accesorios enumerados a producto .
Page 9
Configuración de los altavoces Conexión de los altavoces (1) Precauciones de instalación Cables de altavoz o No instale este producto en un sitio donde pueda calentarse, incluyendo o Utilice los cables de altavoz incluidos o cables especialmente diseña- lugares expuestos directamente a la luz del sol, ni tampoco cerca de una dos para altavoces de los que se pueden adquirir en establecimientos calefacción, ya que podría estropearse .
Page 10
Conexión de los altavoces (2) Especificaciones Conexión al amplificador Formato . . . . . . . . . . .Altavoces coaxiales de 2 vías, bass reflex (puertos traseros) Unidades de los altavoces Utilice cables de altavoz para conectar de forma segura los terminales posi- Bajas frecuencias .
Page 11
Sollte wider Erwarten einer der folgenden Zubehörartikel fehlen oder be- Leistungsumfang der LS-301 Lautsprechersysteme nutzen zu können. schädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihre LS-301 gekauft haben. Sicherheitshinweise ............11 Lautsprecherkabel (1,8 m) ×...
Page 12
Anschließen der Lautsprechersysteme Installationshinweise Lautsprecherkabel o Installieren Sie die LS-301 nicht an Orten, die direkter Sonne oder der o Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel oder handelsübli- Einwirkung von Wärme quellen ausgesetzt sind, da die Lautsprecher- che Kabel zum Anschließen von Lautsprechersystemen.
Page 13
Zerlegen oder modifizieren Sie niemals die Komponenten dieses Systems. Bei Reparatur oder Modifikation der Komponenten dieses Systems durch Personen, die nicht einem von TEAC zugelasse nen Service-Dienstleister angehören, erlischt die Garantie unverzüglich. In diesem Fall erlischt die Garantie selbst dann, wenn die für das Produkt zugesagte Garantie-/ Gewährleistungs dauer noch nicht beendet ist.
Page 14
Indice dei contenuti Prima dell'uso Controllo degli accessori inclusi Grazie per aver scelto TEAC . Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni Nell'eventualità che uno qualsiasi dei seguenti accessori inclusi manchi o da questa unità . sia danneggiato, si prega di contattare il negozio dove è stato acquistato il prodotto .
Page 15
Installazione dei diffusori Collegamento dei diffusori (1) Precauzioni per l'installazione Cavi per diffusori o Non installare in un luogo caldo, compresi i luoghi esposti alla luce o Utilizzare i cavi per diffusori inclusi o cavi disponibili in commercio pro- diretta del sole o vicino a impianti di riscaldamento . Ciò potrebbe causare gettati per l'uso con diffusori .
Page 16
Collegamento dei diffusori (2) Specifiche Collegamento all'amplificatore Formato . . . . . . . . . Altoparlanti coassiali a due vie, Bass reflex (porte posteriori) Unità altoparlanti Usare cavi per diffusori per collegare in modo sicuro i terminali positivi (+) Bassa frequenza .
Page 17
Inhoud Vóór gebruik De meegeleverde accessoires controleren Dank u voor het gebruik van TEAC . Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kun Neem in het onwaarschijnlijke geval dat een van de volgende meegeleverde nen gebruiken .
Page 18
De luidsprekers plaatsen De luidsprekers aansluiten Voorbereidingen voor installatie Luidsprekerkabels o Installeer niet op een plaats waar het heet wordt, waaronder plaatsen in o Gebruik de meegeleverde luidsprekerkabels of in de handel verkrijgbare direct zonlicht of in de buurt van verwarming . Dit kan schade veroorzaken . kabels die voor luidsprekers zijn ontworpen .
Page 19
Specificaties Aansluiten op een versterker Indeling . . . . . . . . . . . .Coaxiale tweewegluidsprekers, basreflex (achterpoorten) Luidsprekerunits Gebruik luidsprekerkabels om de plusaansluitingen (+) van de versterker Lage frequenties .
Page 20
Innehåll Före användning Kontrollera medföljande tillbehör Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. Om det skulle hända att ett av följande medföljande objekt saknas eller är skadat, vänligen kontakta butiken, där du köpte produkten.
Page 21
Ställa in högtalarna Ansluta högtalare (1) Försiktighetsåtgärder för installation Högtalarkablar o Installera inte på en plats som blir varm, inklusive varma platser som o Använd de medföljande högtalarkablar eller kommersiellt tillgängliga utsätts för direkt solljus eller nära element. Det skulle kunna orsaka skad- kablar som är avsedda för högtalare.
Page 22
Ansluta högtalare (2) Specifikationer Anslutning till förstärkare Format ..... Koaxiala tvåvägshögtalkare, basreflex (bakportar) Högtalarenheter Använd högtalarkablar för att säkert ansluta de positiva (+) terminalerna på Lågfrekvens .
Page 23
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI Europe/Europa In other countries/areas This product is subject to the legal warranty regulations of the country This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer rights that vary by country, state or province.
Page 24
TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: LS-301 Serial number: 0414 .MA-2060A...