Haier HRF15N3AGS Installation And User Manual

Haier HRF15N3AGS Installation And User Manual

French-door bottom mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
HRF15N3AGS
French-Door Bottom Mount Refrigerator
Réfrigérateur à double porte à congélateur inférieur
Refrigerador de dos puertas de montaje inferior
Part # XXXXXXXXXX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HRF15N3AGS

  • Page 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3AGS French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à double porte à congélateur inférieur Refrigerador de dos puertas de montaje inferior Part # XXXXXXXXXX...
  • Page 3: Table Of Contents

    TROUBLESHOOTING ................................... 10 LIMITED WARRANTY ................................... 12 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator. ___________________________________________________________ For future reference, record the model and serial number located on Model number the inside wall of the refrigerator, and the date of purchase.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER,”...
  • Page 5: Part And Features

    PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: REFRIGERATOR • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb WARNING inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACK THE REFRIGERATOR LOCATION REQUIREMENTS WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard REMOVE THE PACKAGING Keep ammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 7: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS COMPLETE THE INSTALLATION WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power Do not remove the ground prong from the power cord plug.
  • Page 8: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE OPENING AND CLOSING DOORS USING THE CONTROLS There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. • There is a vertically-hinged bar on the left-hand refrigerator door. Temp Zone • When closing the left-hand refrigerator door, the hinged bar folds behind the right-hand door, joining the two refrigerator doors.
  • Page 9: Door Alarm

    CONTROL PANEL LOCK 4. Press Confirm Selection button. The control panel is automatically locked after 30 seconds. To If you do not press the Confirm Selection button after 5 seconds change any settings the control panel must be unlocked. the control will return to the previous set temperature. To lock the control panel: To adjust the freezer temperature: 1.
  • Page 10: Features

    FEATURES 4. The temperature display will read qF to indicate Quick Freeze is activated. 5. Repeat steps 1-3 to deselect Quick Freeze. ADJUSTABLE SHELVES NOTE: Quick Freeze will automatically turn off after 24 hours. The height of the shelves can be adjusted to fit your storage needs. DEHUMIDIFY 1.
  • Page 11: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE CLEANING LIGHTS Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. The interior lights of the refrigerator turn off when the doors are However, clean both sections about once a month to avoid buildup open for more than 7 minutes. of odors.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does not run Refrigerator is unplugged. Plug power cord into power source. Breaker is tripped or turned off / Fuse is Reset / Turn on breaker or replace fuse.
  • Page 13: Temperature And Moisture

    Food placed too close to the air vent. Move items away from back and top of the refrigerator. refrigerator Temperature control set too cold. Adjust the temperature to a less cold setting. FOR MORE HELP, VISIT HAIER.COM OR CALL THE CONSUMER HELP LINE AT 1-877-377-3639.
  • Page 14: Limited Warranty

    Haier is solely responsible for the cost of the part. All other costs, such as labor, Damage from incorrect electrical current, voltage or supply.
  • Page 15 Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement ...........................22 DÉPANNAGE ......................................23 GARANTIE LIMITÉE ....................................25 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel vous aidera à obtenir les meilleures performances de votre nouveau ___________________________________________________________ réfrigérateur.
  • Page 16: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN IMPORTANT : Le problème des enfants pouvant se retrouver coincés et suffoquer n’est pas un problème du passé. Un réfrigérateur jeté RÉFRIGÉRATEUR ou abandonné est encore dangereux, même s’il est laissé abandonné pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de AVERTISSEMENT votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à...
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une Risque d'explosion blessure au dos ou d'autres blessures. Garder les matériaux et les vapeurs in ammables, telles que l'essence, loin de l’appareil.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ACHEVER L’INSTALLATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 20: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUVERTURE ET FERMETURE DES UTILISATION DES COMMANDES PORTES Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. • Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière Temp Zone verticale.
  • Page 21 AFFICHAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Réglage des commandes Ne pas ajuster les commandes de plus d’un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre chaque réglage pour que la température puisse se stabiliser. °F Réglage de la température du réfrigérateur : Temp Set...
  • Page 22 QUICK COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE) DEHUMIDIFY (DÉSHUMIDIFICATION) La fonction Quick Cool (refroidissement rapide) accélère le Si de l’humidité se forme sur le joint à charnière verticale sur refroidissement des aliments frais et maintient les aliments déjà la gauche de la porte du réfrigérateur, sélectionner la fonction entreposés à...
  • Page 23: Caractéristiques

    TIROIR DE LA ZONE DE REFROIDISSEMENT BALCONNETS AMOVIBLES Le compartiment de réfrigération est équipé d’un tiroir de zone Les balconnets peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. de refroidissement permettant d’entreposer des aliments à la 1. Placer les mains de chaque côté du balconnet et soulever vers température appropriée pour garantir une valeur nutritionnelle le haut.
  • Page 24: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE ÉCLAIRAGE Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent Les lampes intérieures du réfrigérateur s’éteignent si les portes automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments sont ouvertes pendant plus de 7 minutes. environ une fois par mois afin d’éviter une accumulation d’odeurs. IMPORTANT : Le réfrigérateur est équipé...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Veuillez essayer les solutions suggérées ci-dessous afin d’éviter le coût d’un appel de service inutile. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est débranché. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans la prise de fonctionne pas courant.
  • Page 26 La commande de la température est placée à Ajuster la température du congélateur à un réglage moins froid. un réglage trop froid. POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1 877 377 3639.
  • Page 27: Garantie Limitée

    Haier. fabrication. Haier ne prend en charge que le coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que main-d’œuvre, déplacement, etc. sont à la Les dommages causés par un courant, une tension ou une...
  • Page 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................. 35 GARANTÍA LIMITADA ................................... 37 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor ___________________________________________________________ funcionamiento de su nuevo refrigerador.
  • Page 29: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 30: Piezas Y Características

    CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE Antes de descartar su aparato refrigerador o congelador viejo: SU APARATO REFRIGERADOR VIEJO • Quite las puertas. • Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse ADVERTENCIA adentro con facilidad. Peligro de as xia Quite las puertas de su aparato refrigerador viejo.
  • Page 31: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Peligro de Explosión en la espalda u otro tipo de lesiones. Mantenga los materiales y vapores in amables, tales como gasolina, alejados del aparato.
  • Page 32: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 3 terminales.
  • Page 33: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR CÓMO ABRIR Y CERRAR LAS USO DE LOS CONTROLES PUERTAS El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea en forma separada o juntas. • Hay una junta con bisagras verticales en la puerta del Temp Zone refrigerador del lado izquierdo.
  • Page 34: Alarma De La Puerta

    BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL 3. Presione el botón TEMP SET (Temperatura fijada) para ajustar la temperatura. El panel de control se bloquea automáticamente después de 30 segundos. Para cambiar los ajustes, el panel de control debe estar desbloqueado. °F Para bloquear el panel de control: Temp Set 1.
  • Page 35: Características

    CONGELAMIENTO RÁPIDO CAJÓN DE LA ZONA DE ENFRIAMIENTO La función Quick Freeze (Congelamiento rápido) acelera el El compartimiento del refrigerador está equipado con un cajón de congelamiento de los alimentos frescos y protege los alimentos ya la zona de enfriamiento, que le permite almacenar los alimentos a la almacenados del calentamiento no deseado.
  • Page 36: Cuidado Del Refrigerador

    CAJÓN DEL DEPÓSITO DEL CONGELADOR DESMONTABLE IMPORTANTE: No sobrecargue los cajones. La carga máx. de cada cajón es de 77 libras (35 kg). 1. Quite el cajón del congelador extendiendo el cajón por completo, y luego levante el cajón y jale hacia fuera para quitarlo.
  • Page 37: Solución De Problemas

    1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaque todos los 5. Levante las patas niveladoras para que no dañen el piso. Vea alimentos congelados en hielo seco. “Nivelación”. 2. Desenchufe el refrigerador. 6. Sostenga las puertas para que queden cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva.
  • Page 38: Temperatura Y Humedad

    El control de temperatura tiene un ajuste Ajuste la temperatura a un ajuste menos frío. demasiado frío. SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1‑877‑377‑3639.
  • Page 39: Garantía Limitada

    Haier. de defectos en los materiales o en la mano de obra. Haier se hará responsable solamente por el costo de la pieza. Cualquier Daños ocasionados por la corriente, el voltaje o el suministro otro costo como la mano de obra, los cargos por viaje, etc.
  • Page 40 REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...

Table of Contents